Petőfi Népe, 1980. április (35. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-02 / 78. szám
IDŐJÁRÁS Várható ldójárái ma estig: több- felé eső, később zápor, helyenként zivatar. Élénk, többfelé megerősödő, nyugatira forduló délnyugati szél. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: S, 10, a legmagasabb nappali hőmérséklet általában IS, 20 fok között. (MTI) VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP pACS-KISKPN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXXV. évf. 78. szám Ára: 1,20 Ft 1980. április 2. szerda Ifjúsági nagygyűlés Baján A harmincötödik évforduló alkalmából ünnepi nagygyűlésen 'tisztelgett a felszabadító hősök emléke előtt Bács-Kiskun megye ifjúsága. Tegnap délután Báján, a Déry-kerlben összesereglett több ezer KISZ-tagot és KISZ-en kívüli fiatalt mozgalmi indulókkal köszöntötte az úttörők fúvószenekara. A Himnuszt a középiskolások vegyeskórusa és egy szavalat követte, majd Szabó István, a városi KISZ-bizottság titkára üdvözölte a közönséget és a vendégeket, közöttük Terhe Dezsőt, a megyei pártbizottság titkárát, Pető Józsefet és Várnagy Istvánt, a városi pártbizottság titkárait, dr. Adorján Mihályt, a megyei KISZ-bizottság, Némedi Sándort, a szakszervezetek megyei tanácsának titkárát, és Érsek Györgyöt, a megyei tanács ifjúsági titkárát. Ezután Bata Zsuzsanna, a KISZ Bács-Kiskun megyei bizottságának titkára lépett a szónoki emelvényre. Beszédének első részében méltatta 1945 tavaszának korszakalkotó eseményeit, s az új rend, a három és fél évtizedes országépítő munka vívmányait. Mindenekelőtt az ifjabb nemzedékhez intézte a következő szavakat : — Mi, fiatalok tudjuk, hogy az ember létének alapja, népünk boldogulásának egyetlen útja a munka, mégpedig a mindig jobb munka. Ennek tudatában akarunk élni, tanulni, dolgozni. Meg kell ismernünk társadalmunk vezéreszméit, el kell sajátítani azokat az ismereteket, melyek képessé tesznek bennünket arra, hogy holnap egy — a jelenleginél fejlettebb — társadalmat, boldogabb életet teremtsünk magunknak és utódainknak. Tennivaló akad bőven : terveink teljesítése nemzeti ügy, nemzeti program, melyet csak együtt, minden alkotóerő cselekvő közreműködésével valósíthatunk meg. Bizakodók lehetünk, mert elegendő fizikai és szellemi energiával rendelkezünk e nagyszerű feladat megoldásához. Később így folytatta: — öröm és elégtétel, hogy a ma élő idősebb és ifjabb generáció magáénak vallhatja múltunk valameny- nyi megmaradt értékét. A hagyományokban is élni — Szabó Lőrinc szép szavaival — annyi, mint nagyobb életet élni, egy nagyobb nemzetben élni. Történelmünk, művészetünk mindent megőrzött, ami becsülnivaló kincs és amit nem nélkülözhetünk: a nagy történelmi tanulságokat, tapasztalatokat. Emléküknek is adózunk, magunkat is megtiszteljük, ha legigazibb múltunkat megismerve -megértve az élőkhöz kapcsoljuk azokat, akik — ha kellett — életük feláldozásával szolgálták a haladó eszméket. — Ma azoknak az elődöknek útját járjuk, akik egy adott kor feltételei között mertek és tudtak progresszívek lenni, akik az emberi nagyság és tisztaság gyönyörű példáját hagyták ránk. Az ifjúság legjobbjai, az 1957. március 21-én zászlót bontott KISZ- tagok fogadták, hogy az ifjúsági szövetség e nemes hagyományok követője lesz. Vállalt örökségünk: a forradalmak öröksége. V áltáljuk hát mi is azt az országot és rendet, melyben sorsunk élni rendelt, s amelyben élni, dolgozni akarunk. Az ünnepi nagygyűlés az énekkar, továbbá a Türr István Köz- gazdasági és Postaforgalmi Szak- középiskola irodalmi színpadának komoly-szép, a szocialista forradalom alkotásait megszólaltató előadásával, illetve az Internacio- nálé akkordjaival ért véget. K. F. A krími vendégek látogatása / Kalocsán és Kiskőrösön Mint arról kedden beszámoltunk, hazánk leiszabadulásának 35. évfordulója alkalmából, néhány napos látogatásra Bács-Kiskunba érkezett az Ukrán Kommunista Párt Krím területi Bizottságának háromtagú küldöttsége: Ny. V. Bagrov, az UKP Krím területi Bizottságának ideológiai titkára, a delegáció vezetője, V. P. Pereszunyko, az UKP keresi városi bizottságának másodtitkára és P. F. Borimszkaja szirn- feropoli munkásnő, a Krím megyei párt-végrehajtóbizottság póttagja. Szűkebb hazánkkal ismerkedve tegnap reggel Gera Sándornak, a megyei pártbizottság osztály- vezetőjének, és Kovács Gyulának, a propaganda- és művelődésügyi osztály munkatársának kíséretében először Kalocsára utaztak testvérmegyei barátaink, ahol a városi pártbizottságon Si.vorény János első titkár, Juhász Lászlóné titkár és Gert István tanácselnök fogadta őket. A találkozón Szvorény János tájékoztatta a vendégeket a város társadalmi és gazdasági fejlődéséről, jellegéről. A pártbizottsági beszélgetés végén a szovjet delegáció vezetője Szvorény Jánosnak egy zászlócskát adott át, amelyet odahaza a Szovjet—Magyar Baráti Társaság készíttetett hazánk felszabadulásának 35. évfordulója alkalmából. Átnyújtotta ajándékul a Hős Város emlékművének kicsinyített mását is. A pártbizottságról a Fűszer- paprika- és Konzervipari Vállalathoz vezetett a szovjet pártdelegáció útja. A megye jelentős élelmiszeripari vállalatának tevékenységét Bartek István főmérnök ismertette. A vendégek többek közt arról kérdezősködtek részletesebben, hogy milyen szerepe van a paprikának a magyar táplálkozási szokásokban, mekkora termést lehet belőlr elérni egy hektáron, és mennyire gazdaságos a fűszernövény termesztése. Babucsik 'Antal, a pártvezetőség titkára a vállalati pártszervezetet mutatta be. A tájékoztató után üzemlátogatás következett, melynek során a krími elvtársak nagy érdeklődéssel tanulmányozták a paprikaőrlés, a pap- rikaolaj-készítés és a száraztésztagyártás technológiáját. Kalocsa nevezetességei közül megtekintették a testvéri Krím 0 Meleg fogadtatás a népművészeti ház udvarán, Kalocsán. küldöttei a művelődési központot, ahol rövid műsorral kedveskedett a város népi együttese. A vendégek tetszésüknek adtak hangot, s emlékül közös fénykép- felvételt kértek a dalos-táncos lányokkal és fiúkkal. A Duna menti településen még egy érdekesség várt a delegációra: a nép- művészeti ház megnézése. Heim. Antalné személyében találkoztak az országhatáron túl is ismert kalocsai pingálóasszonyok képviselőivel is, munka közben. Délután Kiskőrösre utaztak krími barátaink, ahol megnézték a Petőfi-emlékházat. majd Izsákon folytatták a Bács-Kiskunnal való ismerkedést az állami gazdaságban. A. T. S. 0 Érdeklődéssel tanulmányozták a paprikaőrlés technológiáját. (Stra- szer András felvételei.) MOSZKVA Sajtóértekezletet tartott kedden Moszkvában a magyar kultúra napjai szervező bizottsága. Szerdától kezdve tíz napon át több száz magyar művész — köztük az Állami Operaház és a Vígszínház társulatéi, a Magyar Néphadsereg Művészegyüttese, több folklór- együttes és számos szólista — lép fel Moszkvában, Leningrádban, Tallinnban 'és sok más városban, hogy Magyarország felszabadulásának 35. évfordulóján ízelítőt adjon a szocialista Magyarország kultúrájából. Nagy jelentőségű kiállításokat, bemutatókat rendeznek, sok városban tartanak magyar filmfesztivált, hangversenyeken mutatják be magyar zeneművészek alkotásait. Az ünnepségeken az SZKP KB meghívására részt vesz Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Á magyar kultúra néipjaira Pozsgay Imre kulturális miniszter vezetésével magyar kulturális küldöttség is érkezik. A Szovjetunió Kulturális Minisztériumában rendezett sajtó- konferencián Jurij Barabas, a kulturális miniszter első helyettese, a szervező bizottság elnöke méltatta az ünnepségsorozat jelentőségét. Köszöntötte a szovjet emberek, a szovjet művészek nevében a magyar kultúra küldötteit Utalt arra, hogy alig néhány hónapja tartották meg a Szovjetunióban a magyar dráma fesztiválját: 128 szovjet színház 45 magyar színművet mutatott be. Ezek ma is szerepelnek műsorukon, a legtöbb helyen előadják a magyar darabokat a kultúra napjai alkalmából. Méltatta a sokoldalú kulturális kapcsolatok jelentőségét. Tóth Dezső kulturális miniszter- helyettes tolmácsolta a szovjet embereknek a magyar kulturális, művészeti élet, az egész magyar társadalom örömét és köszönetét. — Hogyne örülne, hogyne lenne hálás -bármely nemzeti társadalom, ha viszonytag rövid időn belül egy másik ország népe egyszerre látja vendégül állami operaházát, színházi társulatát, művészegyütteseit, legkiválóbb előadóművészeit, ad teret képző- és iparművészeti, könyv-, hanglemez- és fotókiállításainak, fogadja film-, zene- és színházművészetének, irodalmának, kiadóinak népes küldöttségeit, élükön a Magyar Népköztársaságot képviselő hivatalos delegációval, s hogyne örülne, ha a vendéglátók fővárosuk legreprezentatívabb palotáját bocsátják rendelkezésre egy kulturális-művészeti gálaest megtartásához, amelyet tízszázmillióknak a televízió is közvetít — mondotta a többi között. A magyár kultúra napjai megnyitó díszelőadását szerdán este tartják meg a Kreml kongresz- szusi palotájában. (MTI) FALUBÓL FALURA Kunadacs 3. oldal Sajtóposta 4. oldal FÖLDVÉDEtÉ] ■■ JOBB EGYÜTTMŰKÖDÉST ALAKÍTANAK KI A PARTNEREKKEL Űj talajminősítési rendszert vezetnek be téri tiszta jövedelem árainykoronaHazánk természeti kincsekben szegény. A nemzeti vagyonunkinak több minit 18 százalékát a termőföld képezi. Egy időben mégsem óvtuk megfelelően, hiszen három évtized alatt Bács-Kiskun megyével megegyező nagyságú területtel csökkent a mezőgazdasági művelés alatt álló föld. 1961-ben megjelent ugyan a földvédelmi törvény, de ennek a végrehajtása nem volt elég következetes. A XI. pártkongresszus határozta meg úgy először, hogy a föld nemizeti kincs, és ennek megfelelően kell gazdálkodni vele. A XII. pártkongresszus ezt erősítette mgg, amikor a mezőgazda- sági termelés fejlesztése érdekéiben szükségesnek látja a termő- alapoknak, főként a termőföldnek az éssizerű hasznosítását. Éppen ezért választotta témájául a termőföld védelmét, a földrendezést és az új földértékelés! rendszer bevezetésével összefüggő elvi és gyakorlati kérdések megvitatását a Magyar Agrártudományi Egyesület, a. Geodéziai és Kartográfiai Egyesület megyei szervezete. Kedden délelőtt Kecskeméten a Tudomány és Technika Házában tanácskoztak a gazdaságok, a megyei, a járási, városi földhivatalok vezetői, a mezőgazdasági szakigazgatás képviselői. Elöljáróiban Bacsó Imre MÉM-osztályvezető ismertette a 'minősítés, a talaj osztályozás még jelenleg is érvényben levő módszerét, a kaitaszórtók szerinti megállapítását. Az 1875-ben megjelent 7. számú törvény az akkori közgazdasági és egyéb tényezők együttes figyelembevételét írta elő a talaj osztályozásánál. Több mint száz esztendő alatt a közgazdasági tényezők, a tulajdonviszonyok, a .természeti körülmények egyaránt gyökeresen megváltoztak. Mindez indokolja az új értékelési rendszerire való áttérést Magyarországon. Az előadó ezután részletesen ismertette az új rendszer kidolgozásának folyamatát, az alkalmazásával eddig folytatott kísérleteket. Hazánkban az idén 11 községben végeznek ilyet, többek között Bács-Kiskun megyében Kunszálláson. Dr. Trapp László, a Bács-Kiskun megyei Földhivatal osztály- vezetője a földvédelem és hasznosítás érdekében tett kezdeményezéseket, és azok eredményeit ismertette. A megyei földhivatal és a járási, városi hivatalok évente kétszer tartanak határszemlélt, amikor a mezőgazdasági terület rendeltetésszerű használatát vizsgálják, és a művelés érdekében különböző intézkedést foganatosítanak. Ez a munka eredményes volt, hiszen a XI. és a XII. pártkongresszus közötti időszakban 15 ezerről 3 ezer hektár alá csökkent a parlagon maradt szántó és szőlő. Ahol a mezőgazdasági művelés a jelenlegi viszonyok között semmiképpen sem gazdaságos, ott a talajjavítás, a gyeptelepítés vagy az erdősítés indokolt. Az állam anyagilag is támogatja a parlaghasznosítást. A meliorációra, a talaj védelmére, a termőképességének növelésére, a vízrendezésre úgyszintén igénybe vehető az állami segítségnyújtás. Hiszen a mezőgazdasági termelés céljára kell óvni, javítani a talajt, jól gazdálkodni nemzeti kincsünkkel, a földdel. , Horváth József, a megyei földhivatal vezetője, a Geodéziai és Kartográfiai Egyesület megyei elnöke foglalta össze a két előadás, valamint a hozzászólások tanulságait. A gazdaságok közötti önkéntes földcserék jelentőségére hívta fel a jelenlevők figyelmét. A földhivatal kezdeményezésére négy év alatt történt földcserékkel 17 ezer hektár szétszórt területet sikerült rendezni Bács-Kiskun megyében, s előmozdítani a nagyüzemi hasznosítást a korábban alig, vagy egyáltalán nem művelt termőföldeken. K. A. 0 A Hosszúhegy! Állami Gazdaság szőlőtermelést rendszerében a talaj védelméről is gondoskodnak. Jól gyökeresedő kalászost vetnek a szőlősorok közé. Értékelték a kukoricatermesztési rendszer tapasztalatait 0 Szemle a BKR gépudvarán. (Pásztor Zoltán (elvétele.) Százharminckét pantnergazdai- ság mintegy kétszáz képviselője vett részt Baján a pántszékházban megtartott BKR-közgyűlé- sen, amelyen megjelent Váncsa Jenő, mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes, dr. Király László, a megyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának vezetője. (Folytatás a 2. oldalon.)