Petőfi Népe, 1980. április (35. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-11 / 84. szám

\ 1980. április 11. # PETŐFI NÉPE • 5 Hetvenöt éve született József Attila Wagytok a ma, vagytok a hol- ~ nap — írta Ady Endre a Csók Máté földjén című költe­ményében; alig néhány évvel az­után, hogy József Attila megszü­letett. A jóslat nem egyetlen személy­re, hanem egy egész osztályra vo­natkozott. Mégis érdemes elidőz­ni annál a ténynél, hogy még Ady életében — József Áron szappan­főző és Pőcze Borbála mosónő gyermekeként — megszületett az a proletárfiú, aki méltán lépett Ady örökébe. Aki emberként, for­radalmárként, költőként és gon­dolkodóként, mindig a teljességet ostromolva, az „emberi felszaba­dulás” egyik legjelentősebb szó­szólója lett. József Attilában a kivételes ér­zékenység és a rendkívüli éleslá­tás olyan történelmi időszakban forrt össze egyetlen megváltó in­dulattá, amikor már — visszafelé nyomozva az időben — természe­tesnek hat, hogy valaki egymás mellé írja ezt a két mondatot a külvárosokról szólva: „Az egész emberi világ itt készül. Itt minden csupa rom”. Abban az Ady megírta környezetben született, ahol „álmodott a nyomor”. „Ha már ennyi a kín, világot vált valóra” — hirdette osztály történelmi küldeté­séről József Attila. Gyermekkori hányattatása, fél­árvasága, nélkülözései — nem pusztán egyéni sor­sának mozzanatai. „Szerte nézett s nem leié honját a hazában” Kölcsey sorai a Himnuszból — aktuali­zálva — a dolgozó többség életérzését fejezik ki a két világháború közti Magyarországon. Tskolai és költői eszmélkedése természetszerű- * leg a baloldali mozgalmak és a háború utáni európai művészeti avantgarde vonzásában történik. Huszonéves korára már érett, saját hangú költő, aki a népköltészetből, a világköltészeti hagyományból, s a kortárs modern törekvésekből egyaránt merített. Szinte már indulásakor tudatosan vallja magát az „utca és a föld fiának”. Fölvállalt és elkerülhe­tetlen harcai közepette korán felismeri, a küzdelmei­be zárt ember esendőségét is: „A legutolsó harcos én legyek” — írja tizennyolc évesen. József Attila a haladó polgári eszmék és a marxiz­mus tanulmányozásával, kortársai között kiemelke­dő gondolkodói teljesítményével és szintézisterem­tésével, költészeti gyakorlatában is kamatoztatta föl­ismeréseit. Költészetének történelmi mélységlátása — a maga élességében és következetességében — leg­nagyobb hazai és világirodalmi kortársaihoz viszo­nyítva is páratlan, ö mutatja ki a legnagyobb meg­győző erővel, versei sokaságában — a „Retteg a sze­génytől a gazdag, s a gazdagtól fél a szegény” alap-, állásából — hogy a kizsákmányolás ténye milyen szükségszerűen eltorzítja a személyiséget, a kizsák­mányolásnak még, .a haszonglyezőj körében-is. Ezért kell s^éripte^a^^unkásosz^ilyn^k „afcégész embe­riségért helytállni az örök talajon”,'Vállalni nem csupán a külső, hanem az ember belső felszabadí­tásának hosszú folyamatát. Érett fővel megértette, hogy az emberben a történelem fejlődésével is csu­pán „finomul a kín”. De az „aljas, nyomorító ha­talmak” megdöntését — épp ennek a felismerésnek a távlatában sürgette. A forradalom várása és jövetelének késése mellett, a fasizmus világméretű előretörését tapasztalhatta. „Az elnyomás csapatban károg, élő szívre, mint dög­re száll” — adja meg a félelmetesen pontos képletet koráról. Elméletileg is szembenéz a legkihívóbb kér­désekkel: a történelem törvény­szerűségei. nemzet- és osztály- harc viszonya, az esztétikum és a politikum kapcsolódásának le­hetőségei egyaránt mélyen fog­lalkoztatták. A nemzetet „közös ihlet”-nek nevezte. Szembeszállt a művészeti hatékonyság kérdé­sének minden szűkkeblű, lefoko- ző-gyakorlatias értelmezésével ugyanúgy, mint az öncélúság el­vével. „Csak ami nincs, annak van bokra, csak ami lesz, az a virág, ami van, széthull darabokra” — fogalmazza meg a természet és a történelem, a társadalmi fejlődés nagy törvényszerűségét a maga módján, egyetlen metafórasor látható és átgondolásra kénysze­rítő erejével. A munkásosztály költője — egyúttal a magyar nem­zet költője is volt. „Édes hazám, fogadj szívedbe!” — szól felleb­bezése az igazi nemzeti lel­kiismerethez. a politikai szorongátottság és a belső számkivetettség idején. Üj, szocialista internaciona­lizmust hirdet meg a Duna táján, a nagy előd, Ady Endre szavaival is egybehangzóan. S a harcos forradalmár, kora és kortársai kímé­letlen bírálója, szenvedve panaszkodik: „Miért is kell fegyvert veretni belőled, arany öntudat!” De bízik harcának értelmében, s abban is, hogy az em­beriség előtörténete véget ér egyszer,' eljő a „sza­badság békessége”, s „minket is elfelednek lassan lugasok csendes árnyain" — írja megnyugvást, -fel­oldást keresve a jövőben a jelen harcosa. „A világ vagyok: minden, ami volt,-van”. József Attila költészete intenzív foglalata nem csupán a megtörtént, de minden megtörténhető vagy eljöhető időnek is. Jövőidézésének türelmetlensége egyéni életsorsának tragikussá válásával, szerencsétlen sze­relmeivel, betegsége előrehaladásával is nyomatékot kap. József Attiláról szólva különösen érvényes az a megfogalmazás, hogy az igaz nagy költészet soha nem a kitalálás, hanem a megtalálás művészete. Az ő soraiban a tapasztalat törvényerejűvé emelkedik: számtalan élethelyzetünkben idézzük őt, hogy ön­magunkat is jobban megértsük. A boldog és a bol­dogtalan szerelmes, az élettel most ismerkedő ka­masz vagy a komoly felnőtt egyaránt meríthet köl­tészetéből segítséget, bátorítást, tanulhat önérzetet, önbecsülést. Fölényes poétikai eszköztára lehetővé tette számára, hogy gazdag egyénisége minden él­ményét és tartalmi közlendőjét — a szó legneme­sebb értelmében — formává alakítsa. Képei, össze­vont hasonlatai, váratlan gondolati fordulatai ma ■már .köznyelvünkben is elevenen hatnak, s minden újabb magyar nemzedék újat keresve és újat talál­va fedezi fel őt magának. Volt idő. amikor József Attilát csak a forradalmi, vagy éppenséggel a szűkebben vett mozgalmi ver“, sei alapján-tartották elsősorban nagy költőnek. Min?- den kisajátítható elfogultsággal szemben, ma is csak azt vallhatjuk: a teljes József Attila a miénk! Több mint négy évtizede bekövetkezett halála után, képletes értelemben, öleljük őt vissza újra és újra a sínektől. Ne .feledjük má sem, hogy még éle­tében, kulcsmondatként hagyta ránk költészetéhez: „Csak az olvassa versemet, ki ismer engem és sze­ret". Becsüljük meg és szeressük őt a hozzá egyedül méltó, végletes és gyermeki őszinteséggel! R. E. • A szabadszállási rokonsággal. Baloldalt ül Imre bácsi, középen a „tyatya", Attila nagyapja, jobbra Mari ángy!, • Muszájkcrtnck hívták Szabadszálláson azt a szérüskertet, ahol József Attila nagyapja volt csősz. A kunyhószerű épületet emlék­házként őrzik a község lakói. Azt mondják, a költő, az író egész éle- ** téré leginkább a gyermekkor van ha­tással. Ha Petőfi életére Kiskunfélegyháza, akkor József Attiláéra biztosan Szabadszállás tett ilyen hatást. Ahogy életrajzírója, Fodor András említi: „Igazi, életre szóló faluélmé­nyeit itt szerezte. Alföldről^ írt versei nagy részében erre a tájra lehet ráismerni.” Szabadszálláson még ma is emlékeznek a gyermek József Attilára. Édesanyja rokonsá­ga, a kiterjedt Pőcze család idősebb tagjai kö­zül a 72 éves Tamai Pálné Pőcze Erzsébet — Attila egyik unokatestvére — mostanában ve­tette papírra gyermekkori emlékeit. A ked­ves, közvetlen sorok — melyeken semmit sem változtattunk — megérdemlik a nyilvánossá­got. Hiszen megsejtetnek valamit abból a kör­nyezetből, ahonnét a költő képeit, hasonla­tait, nyelvi fordulatait, s az ábrázolás hiteles­ségét is magával hozta. Emlékezés írta: Tárnái Pálné Pőcze Erzsébet Az elmúlt idők kopott ország­úján. a 68 év_ távlatából, nehéz felidézni azokat a nyaraló, ját­szadozó, boldog gyermekeket, akik mi voltunk Imre bácsiéknál. Mert a legjobb csak ott volt. Igaz, Imre bácsiék gyakran ve­szekedtek. pörlekedtek, ittak is. Még hozzá pálinkát, de minket szerettek, és mi azt meg is érez­tük. Most ülünk a vízparton és rí­mekbe beszélünk. Ezt is .Attila találtai ki. aki eh-.i Viez kitűnően értett. A mi rímeink döcögtek. Mari ángyunk kiabál felénk, hogy keressük meg a kis­libát. a nagyok itt vannak az a kicsi megint elkódorgott. Hát ez már nagy galiba, megint elment a liba, és nevetünk Attila mondásán. Induljunk el nyomba, ide a szomszédba. Megyünk a liba után. A kutyák ránk rohannak, alig tudjuk ijedtünkben kinyögni, miért jöttünk. De a néni ránk mo­solyog, nem kell félni, csak ijeszt a kutya. Nem nincsen itt a kis li­ba. Elköszönünk. Attila még mindig benne van a játékban, mert szinte szavalva mondja: „Nahát akkor, engedetem bocsánat, hogy bátorkodtunk itt keresni a kis növésű libánkat.” Te Attila, Te kész Petőfi Sándor vagy. Felcsillanó szemmel mondja, igen igazatok van. ha felnövök olyan verseket írok. mint Petőfi. Nevetünk — hagyd ezt az álmo­dozást, hogy mit gondol ez magá­ról — Petőfi, méghogy Petőfi. Igenis, toporzékol Attila, majd meglátjátok... és megláttuk. Attila ekkor 6—7 éves lehetett. Imre bácsiéktól gyalogoltunk beleié a városba. Mert ott kint a tanyán ha a. faluba igyekezett valaki, hát azt mondta: beme­gyek a városba. Mi is igyekez­tünk. Sütött a nap, fáradtak vol­tunk. Hat-nyolc kilométer Imre bácsiéktól a tyatya háza. Nagy homok volt, és igen csak égette a talpunkat, míg az adacsi dűlő­kön keresztül vergődtünk. Eső ki tudja mikor volt. Kocsi jön, mondja Attila. Hát­ra nézünk, tényleg kocsi. Hintó — kiált Etelka. Integessünk, szólt Integetünk is kézzel és kendövei — hátha felvesz — reményke­dünk. Lassít is, de mikor odaér, csak ránt egyet a gyeplőn, és szaladnak a lovak. Attila mér­gében csak úgy marékolta a port és a hintó után dobálta. De lehet, hogy nem csak a ko­csinak szánta. Egész úton arról be­szélt, hogy ha megnő, dolgozni fog. Veszek egy kocsit, lovat, hogyha nyáron haza jövünk, nem gyalogolunk ám. A lovat én haj­tom ... Imre bácsiéknál tartom, és akkor Mari ángyinak sem kell a piócákat gyalog vinni a város­ba. Majd örülnek, szólt Etelka, Imre bácsi hajtja a lovat, mert ö mindig fáradt, hiszen olyan so­vány, majd elviszi a szél — sze­gényt. így tervezve, beszélgetve ér­tünk nagyapóhoz. Neki is elmond­tuk a kocsit, lovat, nem szólt, csak* mosolygott a bajúsz alatt. Gondoltuk, neki is tetszik a do­log, és megbeszéltük, hogy a lo­vunkat egy kicsit nála hagyjuk. Igen. mondja Attila, a boglyák körül ellegelész és a nagyapa el­szórakozik vele. Hiszen most nincs semmiféle állat a háznál, csak az a névtelen kutya. Hogy miért nem Bodri — vagy Sajó? Kutya, hát kutya mondja nagy­apa. és hallgat nagyokat. Mindég csak hallgat és pipál. Vajon mi­kor nagymama élt. akkor is ilven csendes volt, tűnődtünk, és ma­gára hagytuk szegényt. Szaladgál­tunk. játszottunk, és nevetgél­tünk. Ügy hiszem, boldogok is voltunk. Mi egymáshoz tartozó. egymást nagyon szerető, három kicsi ember. Az időben a napokat most visz- szafelé pergetem. József Attilára emlékezem, ami nem is nehéz, hiszen minden találkozásunk fe­lejthetetlen emlék. Most mint kis fiú szalad elém, ahogy közeledik a csőszkunyhó felé. pesti rokono­kat látogatni. Etelkával jöttek le, minden kísérő nélkül. A Mama nem jön le. nem is akar talán, és dolgozik értük. Mink még örültünk a nyárnak, mely soha el nem múlhat. A napsugárnak- mely csak miránk ontja a fényt — és a meleget. Boldog gyerekkor, önfeledve ját­szadoztunk. míg egyszer halljuk ám a hivóhangot: „Gyerökök kész az ebéd!” Lebbencsleves volt. kis kolbász­karikákkal. ■ de nekünk igen fi­nom. ízletes volt. A kutya is ott illegette magát, várva egy jó fa­latot. Attila megkérdezte. „Nagy­apa mi a neve a kutyának?" Hallgat az öreg. azután nagy­sokára kiböki. mi lönne? hát ku­tya! Ezen aztán megint nevetni kellett. Felmásztunk a boglyákra, míg a tyatya meg nem látta, és le parancsolt, mert a szalma gyerö­kök. drága szalma. Nem lőhet rajta lecsúszkálni, mert az az uraságé, és ha az uraság mög- haragszik. elbocsátja a szögény- embört. akkor aztán nem lesz ám kis hizócska. csak mezétlábas leveske. Ezen aztán elgondolkodtunk, és nem merészeltünk a boglyák kö­zelébe sem menni. Mert az ura­ság, jaj az uraság. Nem ismer­tük. de tudtuk, hogy az uraságtól félni kell. * Egy másik ősz. kint a szigeten. Imre bácsiéknál. Szőlő, erdő, ró- naság és víz — nagy víz — és egy rozoga csónak. Imre bácsi halá­szik mink is segítünk, és gondo­latban még nagyobb halakat fo­gunk. Túl teszünk az ügyes ha­lászon, súgjuk. Azért mikor már a bográcsot körül üljük, Imre bá­csi kis keszeg halai igen ízlete­sek. csak roppant erős. A sze­münk könnybelábbad, aha, gyen­ge a legény, mondja Attilának, erre ő még egy egész cseresznye­paprikát kért. Hogy milyen volt ez a nyár — csónakázva, pecázgatva —. Este a kunyhó előtt tanultuk a szép régi magyar nótákat Mari nénitől. Ö ennek mestere volt. Nem hiá­ba hívták Mester Marinak. § Erzsiké néni a féltett tárgyak­kal. melyeket ereklyeként őriz a család. Elmondanám az utolsó találko­zásunkat. 1936 nyarán volt, azért mondok nyarat, mert jó idő volt. Attila jött hozánk. Egyedül —* meglepődtem, mert mindig Etel­kával jött, esetleg Jolánnal. Örül­tünk egymásnak. Jól nézett ki és a hangulata is elég vidám volt. Ma- mikám már sütötte is a zöldpap­rikás tojásr^ntottát. Édesapám szó nélkül a pincébe ballagott. Attila nevetve hajolt felém. Na húgom, úgy hallom menyasszony vagy. Igaz-e? Igaz hát mondom, majd eljössz az esküvőmre. Jó ízűén evett. De ez a bor remek Ferenc bátyám, és tartotta világosság felé. Akkor hagyta ott a pipáját. Ezt Ferenc bácsinak adom, ne­kem nagy és sokszor hallom, hogy szidja azt a fránya tótot, hogy ki­csire faragja a pipákat. Édesapám örült neki, mert nem kellett olyan sűrűn tömködni. Egyszer hogy 'itt volt, megdi­csértem a kis sallangos dohány­zacskót is. Rögtön nekem adta, de olyan szeretettel kínálta, hogy el kellett fogadni. Ajándékozni azt tudott. Ha neki volt jutott mindenkinek. Juditról is beszélt, akit én is jól ismertem és párszor volt is nálunk. Most is őrzöm Juditnak egy levelét. Emlékszem felköszön- töttek. Attila azt mondta: „Az el­ső gyermeknek pedig én leszek a keresztapja.” Én nagyon boldog és büszke voltam és ha lehetsé­ges rögtön sietve megszülöm azt a távoli gyermeket, amelyiknek a keresztapja egy József Attila. 1937-ben az esküvőmre már nem jött el, orvosi kezelés alatt állt. Jolán képviselte a családot. 1938-ban megszületett a kislá­nyom. Attila csak eszményi ke­resztapa lehetett. Édesapámnak a pipa majdnem mindig a szájában volt. mert nagy pipás volt. de mikor Attila halál­hírét meghallottuk, könnyes szem­mel adta át. • Tedd el lányom — nem tudom szívni, annyira sajnálom sze­gényt. Látod ennek a szegény At­tilának csak koldusbot jutott és a vonat kerekei, és sírtunk, sír­tunk. . ■ Az emlékező oldalt F. Tóth Pál állította össze. A fény­képeket és reprodukciókat Tóth Sándor készítette. JÓZSEF ATTILA: íme, hát megleltem hazámat... Íme, hát megleltem hazámat, a földet, ahol nevemet hibátlanul írják fölébem, ha eltemet, ki eltemet. E föld befogad, mint a persely. Mert nem kell (mily sajnálatos!) a háborúból visszamaradt húszfilléres, a vashatos. Sem a vasgyűrű, melybe vésve a szép szó áll, hogy új világ, jog, föld. — Törvényünk háborús még s szebbek az arany karikák. Egyedül voltam én sokáig. Majd eljöttek hozzám sokan. Magad vagy, mondták: bár velük voltam volna én boldogan. Így éltem s voltam én hiába, megállapíthatom magam. Bolondot játszottak velem s már halálom is hasztalan. Mióta éltem, forgószélben próbáltam állni helyemen. Nagy nevetség, hogy nem vétettem többet, mint vétettek nekem. Szép a tavasz és szép a nyár is, de szebb az ősz s legszebb a tél, annak, ki tűzhelyet, családot már végképp másoknak remél.

Next

/
Thumbnails
Contents