Petőfi Népe, 1980. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-16 / 12. szám

IDŐJÁRÁS Várható időjárás: a keleti, délkeleti megyékben is megnövekszik a felhőzet. Többfelé havazás. Megélénkülő, keleti, északkeleti szél. Kisebb hófúvások. Több helyen köd, zúzmaralerakó* dás. Legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: mínusz 12—mínusz 16, leg* magasabb nappali hőmérséklet mínusz 3—mínusz 8 fok között. (MTI) VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Magyar-vietnami gazdasági és műszaki tárgyalások Az ENSZ határozata sérti Afganisztán törvényes jogait XXXV. évf. 12. szám Ára:l,20 Ft 1980. január 16. szerda V Tovább folytatódik az Egyesült Államok és más nyugati országok kampánya az „afgán kérdésben”. A Washington nyomására összehívott rendkívüli ENSZ-üIésszak hétfőn éj­jel 104 szavazattal, 18, ellenében, 18 tartózkodással az Afga­nisztáni Demokratikus Köztársaság törvényes jogait sértő határozatot fogadott el. Tizenkét ország képviselői távol ma­radtak a szavazástól. A közgyűlés „a külföldi csapatok kivo­nását sürgeti Afganisztánból” figyelmen kívül hagyva azt a tényt, hogy a szovjet segítségnyújtás az afganisztáni kor­mány kérésére történt. Eközben Afganisztánban az egyik legfontosabb teendőnek tartják, hogy visszaállítsák és megszilárdítsák a legszélesebb rétegeknk az áprilisi forradalomba vetett bizalmát. Az Egyesült Államok továbbra is sürgeti — sikertelenül — a gabonatermelő országokat, hogy bojkottálják a Szovjet­uniót. <r Kedden a Parlamentben plená­ris üléssel megkezdte munkáját a magyar—vietnami gazdasági és műszaki-tudományos együttmű­ködési bizottság 8. ülésszaka. A két delegációt az együttműködési bizottság társelnökei, Borbándi János és Do Muoi miniszterelnök - helyettesek vezetik. A tanácskozáson szó lesz arról, hogyan gyorsítható a korábbi ülésszakokon hozott döntések megvalósítása, és áttekintik az 1976—80. közötti évekre előirány­zott gazdasági együttműködés megvalósításának helyzetét, kije­lölik a . további feladatokat. Ér­tékelik a két ország közötti áru­csere-forgalmat Tájékoztatói hall­gatnak meg a következő ötéves tervidőszak tervkoordinációjának menetéről, s megtárgyalják a mű­szaki-tudományos együttműködés fejlesztésének ' lehetőségeit is. (MTI) Az ENSZ-közgyűlés vitájában egyébként a felszólaló küldöttek közül többen elítélték az „afgán kérdésnek” az ENSZ-fórumort történő megvitatását. A kubai képviselő például felhívta a fi­gyelmet, hogy az Egyesült Álla­mok Afganisztán-ellenes hadjára­ta során' — a népek szuverenitá­sa és függetlensége' védelmezője­ként — olyan alapelvek őrzőié­ként igyekszik fellépni, amelye­ket ő maga módszeresen megsért. Raul Roa leszögezte: Kuba soha sem lesz azok szövetségese, akik Vietnamban népirtó háborút folytattak, akik monopóliumaik védelmében csapatokat helyeztek el Közép-Amerikában, s akik a Szovjetunió ellen irányuló nuk­leáris rakétákat telepítenek le Európában. Elítélte az afgán belügyekbe való beavatkozást a csehszlovák, az etiópiai, a mozambiki, a ma- dagaszkári és természetesen az afganisztáni ENSZ-képviselő is. A Szovjetunió állandó ENSZ- képviselője felszólalásában ismer- (Folytatás a 2. oldalon.) AZ IGÉNYEK JÓVAL MAGASABBAK VILLANYSZERELŐK, GÉPKOCSIVEZETŐK, VASUTASOK, POSTÁSOK Helytállás a hidegben Régen volt olyan kemény a tél. mint ezekben a napokban. Éjsza­kánként mínusz 20 fok alá száll a hőmérséklet, s napközben sem enyhül mindenütt a mínusz 10 fok fölé. Ilyenkor különösen ne­héz munka vár a szabadban dol­gozókra. Márpedig éppen ilyen­kor pattannak el sűrűbben a te­lefon- és villamos légvezetékek, s a dermesztő hideg próbára te­szi a szállító vállalatok munká­sait is. A Délmagyarországi Áram- szolgáltató Vállalat kecskeméti kirendeltségének a hálózatépítő részleg 12 dolgozóját fagyszabad­ságra küldtük* — mondotta Nyúl József főművezető. — A fogyasz­tói szolgálat és üzemfenntartó részleg 16 szerelőjének viszont ép­pen most van a „szezonja”. Egy- re-másra érkeznek a hibabejelen­tések a Csongrádi úti kirendelt­ségre. Ballószögről jelezték pél­dául, hogy egy egész falurészt el­látó nagyfeszültségű vezeték sza­kadt el. A szerelőgépkocsi a hely­színre sietett, s a hét méter ma­gas betonoszlopon a mínusz 18 fokos hidegben felváltva dolgoz­tak a szerelők. Minden kis hiba megbosszulja magát az ilyen időben. A szige1 telő porcelánok láthatatlan repe­déseibe befurakodott nedvesség szétfeszíti a szigetelő testet. A tö­rés azonban bekövetkezik akkor is, ha a nagy hideg miatti zsu­gorodás következtében a légká­belek nagyon megfeszülnek. Egy nap alatt három ilyen hibát kel­lett elhárítani. Bármilyen jól felöltöznek, s bá­ránybéléses kesztyűbe bujtatják kezüket, a hideg nem enged hosz- szú időt a munkára. Ilyenkor me­legednek egyet a szerelőautóban, egy közeli tanyán, isznak egyet a védőitalként kapott forró teá­ból, azután folytatják a munkát. Kecskeméten, a Volán 9. szá­mú Vállalatnál, Kovács Ferenc forgalmi igazgatóhelyettes, és Székely Zoltán, a téli üzemelés felelőse t tájékoztatott a fagyos időben folyó munkáról. — Minden évben kiadjuk a téli üzemi szabályzatot, s egy felké­szülési tervet, amelyek szolgálati helyekre és munkakörökre le­bontva határozzák meg a felada­tokat — mondta az igazgatóhe­lyettes. — Gépjárműveink mű­szaki állapotának biztosítása, nem kis nehézségek elé állítja dolgo­zóinkat a téli hidegben. Sok eset­ben-a szabadtéren kell elvégezni a kisebb javításokat, s a fagy­szolgálatot ellátó brigádjaink is a csillagos ég alatt dolgoznak... — Minden télen megszervezzük a fagybrigádokat — mondta Szé­kely Zoltán. — Feladatuk, a gép­kocsik feltöltése, indítása, a hű­tőrendszer befagyásából eredő károk megelőzése. Munkájuk este itíz órakor Kezdődik, s reggel nyolcig tart, míg a járművek el nem hagyják a telepeket. A sza­badban álló gépkocsik megfelelő műszaki állapotáról gondoskod­nak, olykor mínusz 20 fokos hi­degben. Jelenleg vállalatunk 80 dolgozója lát el fagyszolgálatot. Gépkocsivezetőinket is próbára teszi a tél, hiszen ők felelősek a rakodásokért, amelyek irányítását nem lehet a fűtött fülkékből meg­oldani. Emellett gyakoribb ilyen­kor, a járművek meghibásodása is. Míg autómentő-szolgálatunk darus, illetve műhelykocsijai a helyszínre érnek, az útszélen kell vesztegelniük. Dolgozóinkat ezért védőruhávál: bundával, pufajká- val, sapkával, és kesztyűvel, va­lamint meleg teával látjuk el. — A vasutasokat is alaposan próbára teszi a hideg, ezért ko­rábbi- évekhez hasonlóan, most is idejében elkészítettük téli intéz­kedési tervünket — mondta Lő­9 Indulás elolt álló személyvonat kocsiját ellenőrzi Gábor Tibor ko­csi vizsgáló a kecskeméti MÁV állomáson. • A 9. szánni Volán kecskeméti telepén Domokos József és Nyúl István, a fagybrigád tagjai egy autóbusz reggeli indításával foglal­koznak. rincz Antal, a kecskeméti MÁV állomásfőnöke. — Gondoskodtunk minden szükséges személyi és tár­gyi feltétel megteremtéséről, így a váratlanul beköszöntött, a szo­kásosnál hidegebb idő nem oko­zott különösebb fennakadást. A helyből induló vonatoknál eddig még egy perc késés sem fordult elő —“ reméljük ezután is így lesz — a távolsági vonatok né­melyike esetenként viszont 20— -30 percet is késett. Ezeknek a ké­séseknek egy része nem is a hi­deg, hanem valami előre nem lá­tott akadály — pályajavítás stb. — miatt történt. Említésre méltó, hogy szocia­lista brigádjaink külön vállalást tettek, hogy ha a tél úgy kívánja, még a szabad idejükben is bejön­nek segíteni. Még eddig erre nem került sor. A pályafenntartás ké­szenléti csoportja gondoskodik a hó eltakarításáról, a váltó befa­gyását akadályozza meg. A hideg nem gátolta eddig a tolatást, a személy- és teherforgalmat. Állomásunk területe különben igen mozgalmas, az év első nap­jaiban megkezdődött a villamos felsővezeték szerelése, reméljük az építők munkáját sem akadá­lyozza az időjárás, és be tudják tartani a határidőket. Ahogyan mondani szokták: a magas ég a teteje annak a mű­helynek is, amelyben a Bács- Kiskun megyei Távközlési Üzem dolgozói végzik feladatukat. A dús zúzmaraképződés, és a mé­lyen nulla fok alá szállt hőmér­séklet próbára teszi a légvezeté­keket, s az azokat tartó mereví­tőket. — A hideg időjárás miatt meg­nőtt a zavarok száma az üzem egész megyére kiterjedő terüle­tén — tájékoztatott Üjszászi Imre üzemvezető-helyettes. — Újabban naponta ötven hibát is el kell hárítaniuk a szakembereinknek, akik reggeltől sötétedésig kint dolgoznak a szabadban. Férfias kitartás kell ilyenkor a zúzos távírópóznák megmászásához, és a légvezetékek üzemképes álla­potban tartásához. Telefon nélkül megállna az élet, s azt hiszem, ezzel minden el­mondható a Bács-Kiskun megyei Távközlési Üzem fenntartási munkájának fontosságáról. Talán nem sok tél fagyát kell már ad­dig a póznákon érezniük a dolgo­zóknak, hogy a feladatuk köny- nyebb legyen, ugyanis folyamat­ban van a légvezetékeknek föld­kábellel való helyettesítése. Ed­dig mintegy 120 kilométeres sza­kaszon történt meg a korszerű­sítés, amellyel kivédik majd az időjárás „ütéseit”, s jobbak lesz­nek a telefonálási lehetőségek, a hallhatóság. Tegnap reggel a Szikrai Állami Gazdaság Tőserdővel szembeni feljárójánál dolgoztak a Posta Központi Kábelüzemének mun­kásai, akik az említett beruházást végzik. Csákánnyal vágták át a gazdaságba vezető utat, mert az árokásó gép nem boldogult vele. Á hideg nehezíti a posta embe­reinek munkáját, de ők ezekben a napokban is becsületesen dol­goznak azért, hogy az épülő új kecskeméti posta üzembe helye­zéséhez határidőre megteremtsék a jó feltételeket. táptakarmány-ellátás javításáról A háztáji és a kisegítő gazdaságok termelése tavaly az évkijzi gon­dok ellenére sem csökkent. A sertéstartás és a sertéstenyésztés az ed­digi legnagyobb produktumot érte el. A háztáji állatállomány takar­mánnyal és táppal való ellátása azonban sok gondot okozott, a jövő­ben ezzel többet kell törődni, ami az arra hivatott gazdálkodó egy­ségek kötelezettsége. A takarmánykeverő üzemek me­gyei iparági tanácsának a közel­múltban tartott ülésén erről a té­máról részletesebben tanácskoz­tak. Tekintettel arra, hogy ma már nemcsak a mezőgazdasági nagy­üzemek, hanem a kisgazdaságok is intenzív fajtákat tartanak, kor­szerűsítik az állattenyésztést, mind több táptakarmányra van szükség. Igényeik kielégítése nagy erőfeszí­téseket követel. A sertésállomány nagyobb része például a kisüze­mekben van. Az iparági tanács lényegében az egész elmúlt évi keveréktakar- mány-termelést és -forgalmazást értékelte és meghatározta az idei feladatokat. A megyében összesen megközelítőleg 270 ezer tonna tá­pot gyártottak az elmúlt eszten­dőben, ezenkívül koncentrátumot, abrakot hoztak forgalomba. Az összes ipari abrakkeverék a gabo­naforgalmi és malomipari vállalat összesítése szerint meghaladja a 290 ezer tonnát. Az igények ennél jóval magasabbak. Az 1980-ra kö­tött értékesítési szerződések csak­nem 430 ezer tonnára szólnak. Ezért a vállalat kénytelen a bér­keverésen túlmenően egyéb lehe­tőségeket is igénybe venni az el­látás megoldására. Együttműködik több mezőgazdasági nagyüzemmel, amelynek szabad kapacitása van. Ezenkívül több megyéből hoznak be ebben az évben is mintegy 140 ezer tonna takarmányt. Ha figye­lembe vesszük, hogy a Gabona Tröszt 19 vállalata egymás körze­te* takarmányhiányának kielégíté­sére mintegy 200 ezer tonna ke­veréktakarmányt forgalmaz, akkor az előbbi számot igen magasnak tekinthetjük. Azt tükrözi, hogy Bács-Kiskun megye a legtakar- mányigényesebb az országban. A megyei vájlalat erre az évre is számos üzemmel kötött megál­lapodást, hogy a takarmányellá­tást megjavítsa. Az említett ipar­ági tanácsülésen azonban megál­lapították azt is, hogy további le­hetőségeket kell kutatni. Először is a mezőgazdasági nagyüzemekkel érdemes felvenni a kapcsolatot, hogy hol van lehetőség még bér­keverési együttműködésre, takar­mánygyártási kooperációkra. Bő­víteni szükséges a takármányáru- sító boltok hálózatát és a válasz­tékot is. A tanácskozáson szó esett a vál­lalat számos gondjáról. Az elmúlt évi takarmánygabona-kiesés sok problémát okozott, igaz a kukori­ca viszonylag jó termést adott, de a harmadik negyedévben a kalá­szos gabona felvásárlásából történt nagyfokú kiesés miatt szigorításo­kat kellett bevezetniök. A kukori­ca szintjét 50 százalékra emelték a tápok készítésénél, míg a kalá­szosok arányát 12—13 százalékra csökkentették. Szeptembertől a kukoricabedolgozás aránya to­vább növekedett. Tehát kénytele­nek voltak a recepteket megvál­toztatni, az alapanyaghiány-gon­dok miatt. Korszerűsítették a Jjeverékta- karmány gyártmányválasztékát. A gyártás közben történt ellenőrzé­sek azt bizonyítják, hogy a béli tartalmi értékek megfelelőek vol­tak. Kisebb szállítási és készlete­zési gondoktól eltekintve zavarta­lan volt az importfehérje-ellátás. Valamennyi partnerük igényét ki tudták elégíteni. A jelenlegi kész­letek és a várható szállítások alap­ján az első félévben sem lesz zök­kenő. Megállapították azonban a ta­nácskozáson, hogy sajnos az idén is számíthatunk azokra a feszült­ségekre, amelyek tavaly sok gon­dot okoztak. Megyénk állatállomá­nyának alakulását nem tudja kö­vetni minden esetben a keverék- takarmány termelése. A Gabona Tröszt ugyan előírta az üzemek hatékonyabb termelését, de azon­ban műszaki okok miatt a vállalat aligha tudja teljesíteni ezeket. Már megkötötték a bérkeverési szerző­déseket és megkapták azt is, hogy mennyit kapnak más megyékből. Mindezek ellenére igyekeznek a lehetőségeket a lehető legjobban kihasználni. Főként arra töreked­nek. hogy a kisgazdaságok tápta- karmány-ellátása is minél zökke- nőmentesebb legyen. K. S. „Korunkban az emberiség sorsdöntő kérdése a béke meg­őrzése, egy újabb világháború elkerülése.” A kongresszusi irányelvek nemzetközi helyzet­tel foglalkozó fejezete kezdő­dik ezzel a megdöbbentően hangzó, nagyon nyílt, és kö­nyörtelenül őszinte mondattal. Az emberiség sorsdöntő kérdé­se ... Nem szoktak igy kezdőd­ni elemző értékelések és párt­dokumentumok. Ha az MSZMP Központi Bizottsága mégis indokoltnak látta e sza­vakkal fordulni a magyar kommunistákhoz, az ország né­péhez, biztosan nem tette ok nélkül. Szándéka nem az ijesztgetés volt, hanem az, hogy minél többen ismerjék fel a mai időszak alapvető jel­legzetességét, a nemzetközi helyzetben végbemenő válto­zásokat, korunk nagy problé­máit, az emberiség jövőjét meghatározó, befolyásoló ten­denciákat. Alig. egy hónap telt el az irányelvek megjelenése óta. s a nemzetközi viszonyok újabb adalékkal, példával szol­gáltak Vtrra, hogy pártunk nem bizonyult túlzottan borúlátó­nak, hanem a reális tényező­ket mérte fel. Igaz, a doku­mentum mondatai igy folyta­tódnak: „Ugyanakkor a békés egymás mellett élés politikája, az enyhülés — az imperializ­mus szélsőséges köreinek min­den erőfeszítése ellenére — tért hódit, a különböző társa­dalmi rendszerű országok együttműködése szélesedik.’’ Ezt erősítette meg a magyar külügyminiszter is, amikor a közelmúltban tartott előadása során kijelentette: „Az a vé­leményem, hogy az enyhülés pozíciói — különösen néhány év eltelte után — erősödni fognak, s az enyhülés tovább­ra is a nemzetközi politilia fő irányzata marad.” Nem könnyű a ma emberé­nek nyomon követni a világ folyását, s még kevésbé meg­érteni, hogyan lehetséges egy­általán „enyhülésről" beszél­ni, amikor a hírközlő szervek szinte ontják a fenyegető nyi­latkozatokat, a szocializmus országaira, főként a Szovjet­unióra szórt vádakat. Nem könnyű bizakodónak és ki­egyensúlyozott politikusnak maradni, amikor a világ térsé­gei szinte kínálják a példát a szélsőséges ítélkezésre, az egy­másnak ellentmondó vélemé­nyek kialakítására. Éppen ezért különös jelentőségű az a nyilatkozat, amelyet a napok­ban Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára adott a Pravda tudó­sítójának kérdéseire. Válasz volt ez arra a türelmetlen, hisztériakeltö magatartásra, amely az elmúlt hetekben, hó­napokban az Amerikai Egye­sült Államokban Carter elnök vezényletével egyre magasabb­ra csapott, veszélybe sodorva a korábbi együttműködést, fel­rúgva egyezményeket és meg­állapodásokat. S ami ennél is súlyosabb, megmérgezve az egész nemzetközi légkört, s megkérdőjelezve az enyhülési politika elért eredményeit, újra elnapolva a SALT—2. ameri­kai szenátusi tárgyalását, tel­jesen bizonytalanná téve az USA részéről annak törvényes jóváhagyását. A Brezsnyev-nyilatkozat hó-. tározott és higgadt hangvétele nem hagyott kétséget afelől. hogy a Szovjetunió nem lehet alanya semmiféle politikai, vagy gazdasági zsarolásnak. A szovjet nép, amely a második világháború véres pusztításán felülkerekedve, újjá tudta épí­teni népgazdaságát, mostani helyzetében még kevésbé in­gatható meg a fenyegető gaz­dasági embargóval, szankciók­kal. Az is teljesen nyilvánvaló, hogy az erőviszonyok egészen mások, mint amikor még az imperialista körök a világ bár­melyik térségében kirobbant­hattak helyi háborúkat, s el­nyomhatták a népek forradal­mi törekvéseit. A nyilatkozat legfőbb meg­állapítása azonban számunkra az, s ugyanezt jelenti a világ bármelyik országa számára, ami kifejezésre juttatja: .^To­vábbra is a béke és a népek közötti barátság politikáját folytatjuk... Tudjuk, hogy a népek akarata minden aka­dály ellenére, utat tör a világ­ban, annak a pozitív irányzat­nak, amelyet az enyhülés szó foglal össze tömören." Félreérthetetlen szavak ezek, melyek kifejezik a szocializ­must építő népek megingatha- tatlanságát, szilárd elhatározá­sát. Utat mutatnak a bizony­talankodók számára, s figyel­meztetésül szolgálnak azoknak, akik nem mérték fel kellően a világ helyzetét, az erőviszo­nyokat, s az emberiség valódi érdekeit. Ahogy mondani szok­ták, a béke ügyének nincs al­ternatívája, vagyis nincs más választási lehetősége az embe­riségnek, mivel vele szemben az áll: háború, pusztulás. S az enyhülés is a választást nem tűrő kategóriába tartozik. Az enyhülés út a békéhez, a meg­maradáshoz, az építéshez, az emberi jövőhöz és boldogulás­hoz. Ezt kell, csak ezt lehet választani. T. P. i

Next

/
Thumbnails
Contents