Petőfi Népe, 1980. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-17 / 13. szám

1980. január 17. • PETŐFI NÉPE • m MI OTTHONUNK P1 Amikor beteg a gyermek SPORT* SPORT - SPORT A lábdarúgő NB I. Megkezdődött Baján A • • -m r az V. Tanács Kupa tavaszi idényé sakkverseny Március 29-én már rangadók a Népstadionban Az MLSZ-ben elkészült a lab­el arúgó NB I. tavaszi idényének sorsolása. Március 1-én kezdőd­nek a küzdelmek, és ä bajnokság június 14-én fejeződik be. A 17 fordulóból 13-ra kerül sor szom­baton, a további négyet szerdán bonyolítják le. A Népstadionban — akárcsak az ősz folyamán — három alka­lommal rendeznek egy műsorban két rangadót. Már március 29-én sor kerül az első nagy program­ra, a Vasas—Bp. Honvéd és az Ű. Dózsa—Ferencváros rangadókra. Május 3-án Ferencváros—Vasas és Bp. Honvéd—Ú. Dózsa párosí­tásban csap össze a négy fővárosi klub, míg a május 14-i, szerdai program: Ű. Dózsa—Vasas és Fe­rencváros—Bp. Honvéd. A tavaszi műsorban a bajnoki mérkőzések mellett válogatott mérkőzések is szerepelnek, ezek időrendi sorrendben: Március 12, szerda: Magyarország —NDK (olimpiai válogatott). Április 2, szerda: felkészülési mérkőzés a bolgárokkal. Április 13, vasárnap: Csehszlová­kia—Magyarország, olimpiai se­lejtező. Május 31, szombat: Magyarország —Skócia. Június 4, szerda: Magyarország— Ausztria, A. és B. A Magyar Népköztársaság Kupa fordulói: Február 27, szerda: A 16 közé jutásért. Március 5, szerda: A 8 közé ju­tásért. Március 19, szerda: Az elődöntő­be jutásért. Április 23, szerda: Elődöntők. Június 18, szerda: Döntő. AZ NB I. TAVASZI IDÉNYÉNEK SORSOLÁSA: 18. forduló, március 1, szombat: MTK-VM—Debreceni MVSC Zalaegerszeg—Békéscsaba Bp. Honvéd—Tatabánya Videoton—Ű. Dózsa Vasas—MÁV Előre Pécsi VSK—Salgótarján Diósgyőr—Pécsi MSC Volán—Rába ETO Ferencváros—Dunaú j város 19. forduló, március 8, szombat: Rába ETO—Bp. Honvéd Vasas—Diósgyőr Dunaújváros—Ű. Dózsa Békéscsaba—PVSK PMSC—MTK-VM MÁV Előre—Zalaegerszeg Tatabánya—Ferencváros Debrecen—Videoton Salgótarján—Volán 20. forduló, március 15, szombat: Bp. Honvéd—Békéscsaba PVSK—Diósgyőr Debrecen—Tatabánya Volán—MÁV Előre Ferencváros—Salgótarján Dunaújváros—PMSC Ű. Dózsa—Rába ETO Zalaegerszeg—MTK-VM Videoton—Vasas j 21. forduló, március 22, szombat: I Diósgyőr—Debrecen MTK-VM—Ü. Dózsa MÁV Előre—PMSC PVSK—Rába ETO I Salgótarján—Zalaegerszeg I Békéscsaba—Vasas I Ferencváros—Videoton [Bp. Hon védi—Dunaújváros I Tatabánya—Volán , 122. forduló, március 29, szombat: I Vasas—Bp. Honvéd (Népstadion) lü. Dózsa—Ferencváros (Népst.) ■ Békéscsaba—Diósgyőr IRába ETO—Tatabánya I PMSC—PVSK I Salgótarján—MTK-VM IMÁV Előre—Videoton I Debrecen—Dunaújváros I Zalaegerszeg—Volán ■ 23. forduló, április 5, szombat: I PVSK—Debrecen ■ Rába ETO—Békéscsaba I MTK-VM—Diósgyőr ■ Tatabánya—Ü. Dózsa ■ Dunaújváros—MÁV Előre R Videoton—Salgótarján |Bp. Honvéd—PMSC 1 Zalaegerszeg—Vasas ■ Volán—Ferencváros ­24. forduló, április 19, szombat: Salgótarján—Bp. Honvéd Diósgyőr—Tatabánya, Ferencváros—PVSK MÁV Előre—Rába ETO Ú. Dózsa—Zalaegerszeg PMSC—Vasas MTK-VM—Videoton Békéscsaba—Dünaú j város Debrecen—Volán 25. forduló, április 26, szombat*. Ű. Dózsa—Békéscsaba Bp. Honvéd—Diósgyőr Vasas—Tatabánya Debrecen—Salgótarján Rába ETO—PMSC Volán—MTK-VM -MÁV Előre—Ferencváros PVSK—Videoton Zalaegerszeg—Dunaújváros 26. forduló, május 3, szombat: Ferencváros—Vasas (Népstadion) Bp. Honvéd—0. Dózsa (Népst.) Zalaegerszeg—Debrecen Videoton—Békéscsaba Dunaújváros—Diósgyőr PVSK—MÁV Előre Tatabánya—Salgótarján Volán—PMSC MTK-VM—Rába ET© 27. forduló, május 7, szerda: Debrecen—Bp. Honvéd MÁV Előre—Tatabánya 0. Dózsa—PVSK Békéscsaba—MTKr-VM PMSC—Zalaegerszeg Rába ETO—Ferencváros Diósgyőr—Videoton Salgótarján—Dunaújváros Vasas—Volán 28. forduló, május 10, szombat: Volán—Ü. Dózsa Vasas—Debrecen Tatabánya—Békéscsaba Zalaegerszeg—Diósgyőr MÁV Előre—Salgótarján Bp. Honvéd—PVSK Dunaújváros—MTK-VM PMSC—Ferencváros Rába ETO—Videoton 29. forduló, május 14, szerda: Ű. Dózsá—Vasas (Népstadion) Ferencváros—Bp. Honvéd (Népst.) MTK-VM—Tatabánya Diósgyőr—MÁV Előre Debrecen—PMSC Salgótarján—Rába ETO PVSK—Zalaegerszeg Videoton—Dunaújváros Békéscsaba—Volán 30. forduló, május 24, szombat: Rába ETO—Debrecen Ferencváros—Békéscsaba Salgótarján—Ű. Dózsa Bp. Honvéd—MÁV Előre Tatabanya—PMSC PVSK—MTK-VM Videoton—Zalaegerszeg Dunaújváros—Vasas Diósgyőr—Volán 31. forduló, május 28, szerda: Zalaegerszeg—Bp. Honvéd MÁV Előre—Békéscsaba Salgótarján—Diósgyőr PMSC—Ü. Dózsa Volán—PVSK Vasas—MTK-VM Debrecen—Ferencváros Tatabánya—Videoton Rába ETO—Dunaújváros 32. forduló, június 7, szombat: Ü. Dózsa—Debrecen Dunaújváros—Tatabánya MTK-VM—MÁV Előre Békéscsaba—Salgótarján Videoton—PMSC Diósgyőr—Rába ETO Ferencváros—Zalaegerszeg PVSK—Vasas Bp. Honvéd—Volán 33. forduló, június 11, szerda: Videoton—Bp. Honvéd PMSC—Békéscsaba Ű. Dózsa—Diósgyőr Debrecen—MÁV Előre Tatabánya—PVSK Ferencváros—MTK-VM Rába ETO—Zalaegerszeg Salgótarján-I-Vasas Volán—Dunaújváros 34. forduló, június 14, szombat: Békéscsaba—Debrecen MTK-VM—Bp. Honvéd Zalaegerszeg—Tatabánya MÁV Előre—Ű. Dózsa PMSC—Salgótarján Dunaújváros—PVSK Vasas—Rába ETO Diósgyőr—Ferencváros Volán—Videoton Baján, a városi testnevelési és sportfelügyelőség rendezésében kedden, január 15-én megkezdő­dött az V. Tanács Kupa sakk­verseny. A megnyitóra kedden a szakmaközi bizottság székházá­ban került sor. A hagyományos verseny 12 résztvevője öt egyesü­letet képvisel. Az OB I-es BÁCSÉP SC csapatából Orbán T., Kormányos Z., Molnár, és Pólyák mesterjelöltek képviselik a kecskeméti színeket. A tapol­cai Honvéd Mereszjev SE ugyan­csak OB I-es gárdájából Sulyok és Magyar vesz részt a verse­nyen. Erdész a Bp. Utasellátó, M. Kovács pedig a Bp. MÉLY- ÉPTERV versenyzője. A bajai színeket a három legjobb helyi sakkozó, Fekete, Sztrikinácz és Szemző képviseli a Bajai Spar­tacus Vízügy szakosztályából. Mindhárman értek már el fi­gyelemre méltó eredményt ko­molyabb versenyeken is. A ver­seny 12. résztvevője végül a meg­nyitóról elkésett kecskeméti Csa- la helyett Horváth (Honvéd Me­reszjev SE) lett. A kedden tartott megnyitó és sorsolás után az első fordulót is megrendezték. Az 1. forduló eredményei: Szemző—Fekete 1—0, M. Ko­vács—Magyar 1—0, Sztrikinácz— Molnár 0—1, Orbán—Erdész dön­tetlen, Horváth—Sulyok döntet­len s végül a Kormányos—Pó­lyák játszma függőben máradt. MA: SAKK Az V. Tanács Kupa sakk­verseny 3. fordulója: Baján a szakmaközi bizottság székházában. A párosítás: Fekete—Horváth, Magyar —Molnár, Pólyák—Sztri­kinácz, Erdész—Sulyok. Szemáő—M. Kovács, Or­bán—Kormányos. A függő­játszmákat délután foly­tatják. Szombaton: felnőtt fedett pályás rajt Szombaton kezdődik, s körül­belül másfél hónapig tart a ma­gyar atléták számára az idei fe­dett pályás idény. Az első állomás a Ferencváros hazai viadala, az utolsó pedig a legrangosabb, a március 1-én és 2-án Sindelfin- genben megrendezésre' kerülő Eu- rópa-bajnokság. Az említett két verseny mozgalmas sorozatot nyit, illetve zár, amelynek leg­fontosabb itthoni eseményei a BEAC, az O. Dózsa és a Bp. Hon­véd közös, a Csepel és a Bp. Spar­tacus ugyancsak „párban” meg­rendezésre kerülő fedett pályás ta­lálkozója, aztán a Budapest-baj- nokság (február 9—10.), valamint az országos bajnokság (február 23—24.), külföldön pedig a bécsi (január 29.), a moszkvai (február 8—9.), a szófiai (február 9—11.), valamint a bukaresti (február 16—17.) hagyományos „téli” ran­devú. A szombati rajt előzetesen be­jelentett örömteli eseménye, hogy hosszú kihagyás után újra verse­nyen indul Erdélyiné Szabó Ildi­kó a vidéki, de egyben az egész magyar atlétika egyik legnagyobb egyénisége, aki már nem érzi sé­rülésének és operációjának nyo­mát. A fedett pályás világcsúcstartó, Mátay Andrea, januárban csak egyetlen hazai versenyen indul, most az idénynyitón, aztán a jövő héten amerikai—kanadai túrára utazik, edzője, Erdős Pál társasá­gában. . ' í íi*4Vv. ’• I Kati szemén észrevettem már az első órán, hogy jobban csil­log, mint máskor. A tízóraizás­hoz nem volt kedve, ledőlt a padjára, az - arcocskája égett. Meghőmérőztem! 38,3! No, en­nek a fele sem tréfa! A gyer­meknek ágyban a helye és gyógy­szer kell neki. Otthon senki sincs, mindkét szülője dolgozik. Az osztálykönyvbe bejegyeztem a munkahelyi telefonszámokát. Gyors telefon. Hívjuk az édes­anyját, ő hamarosan meg is ér­kezik és hazaviszi a már nagyon bágyadt kisleányt. Megígéri, hogy orvost hív hozzá. Nagy a meglepetésem, ami­kor másnap reggel ott találom Katit a helyén, karikás szemmel, sápadtan. — Hogyhogy te i,tt vagy? — kérdeztem csodálkozva. — Hoztam orvosságot — nyitja ki izzadt markát és mutatja fe­lém, benne a két szem gyógy­szert — ezt a felet evés előtt kell bevenni (látom, hogy Mari- pen) ezt meg — mutat az egész­re — evés után. (Kalmopyrin). — Megengedte a doktor bácsi, hogy iskolába gyere? — kérdem. — Nem volt nálunk. — És az orvosság? — Az még a múltkori beteg­ségemből maradt. A leírt kis eset sajnos nagyon tipikus. Sokszor kell telefonálni a szülőkért 2—3 nap egymás után és nagyon gyakran komplikáció követi ezt a könnyelmű játékot a gyermek szervezetével. Mert mi történik? Mi tapasztaljuk, hogy rosszul van, lázas, á szülő hívásunkra hazaviszi. 1—2 Kal- mopyrinnel jól megizzasztja, reg­gelre lenyomja a lázat és nyu­godtan elengedi -az iskolába (óvo­TÉLI ÜDÜLÉS A sportos öltözködési forma nagyon jól megfelel az üdülés­hez. Természetesen nem a sport­hoz való ruhadarabokra gondo­lunk, hanem a városban viselhe­tő különböző összeállításokra. A felkészülésnél tekintetbe kell venni, hogy milyen közlekedési eszközöket használunk, mert könnyebb sokfajta ruhát vinni, ha autós utazásra készülünk, mintha autóbusszal, vagy vonat­tal utazunk. A nehéz csomagok, bőröndök cipelése megkeserítheti az utazás örömeit. Tehát először is számba kell venni, hogy mi­lyen sportokat űzünk majd u/ üdülés alatt. Arról sem lehet elfeledkezni, hogy nagyon sok helyen fürdési lehetőség is van. Rajzainkon konvencionálisabb, de sportos jellegű ruhákat mu­tatunk be, ezek mindegyike ha­sonló megoldásban az üzletekben is kapható, esetleg szekrényünk­ben szétnézve régebbi kabátunk­ból valamit átalakíthatunk. 1- es modell: kordbársonyból vagy posztóból készülhet a pele- rinszerű ing, amely igen jó szol­gálatot tesz, mert könnyű benne a mozgás és jól, melegen alá le­het öltözni. Vastag pulóver, mel­lény és nadrág; kötött sapka és kesztyű a főbb kiegészítő tarto­zékai. 2- es modell: orkánanyagból készült több színből összeállított, tűzött kabát. Előnyös, ha a csípőt fedi, mert így melegebb. A nad­rágot, amit viszünk hozzá, át­alakíthatjuk gumizással, vagy egy pánttal a boka köré fogva, így sokkal melegebb, s akár csizma fölött, vagy a csizmába bekötve is viselhetjük. Fejrevalóként csip­kemintával kötött háromszögletű, áll alatt megköthető kendőt aján­lunk. Praktikus, ha kapucnija is van a kabátnak, vagy színes, víz­hatlan kendőt is tehetünk a kö­tött fölé. Fontos, hogy a kabátka dába, vagy elviszi a bölcsődébe) úgy, hogy a betegséget még nem gyógyította meg, csak az egyik tünetét (láz) csillapította átme­netileg. Sok esetben követte az ilyen könnyelműséget 40°-os láz, tüdő- gyulladás, de olyan tanulóm is akadt, akinek a szívét támadta meg a lábon hordott lázas álla­pot. Hetekig nyomta az ágyat, azért, mert a betegség jelentke­zését nem vették komolyan a szülei. Tudjuk az okát .a gyógyulás si­ettetésének: a szülő nem akar mulasztani a munkahelyéről, ami érthető, mert sok helyen nézik rossz szemmel, ha „már megint a beteg gyerek” miatt mulaszt egy-egy munkatárs. Különösen veszélyes a szülők könnyelműsködése influenzajár­vány idején. Ennek a nehezen gyógyítható, vírusos fertőzésnek sokféle szövődménye lehet. A komplikáció veszélyén kívül gon­dolni kell arra is, hogy fertőző, tehát az osztálytársak is meg­kaphatják a betegséget. Érdekes megfigyelni, hogy járvány ide­jén, ülőhely szerinti négyes-ötös csoportokban hiányoznak a ta­nulók: a szomszédok, az előtte és mögötte ülők kapják el a bajt cseppfertőzés útján. Mit tanácsolhatunk mi? Mindenekelőtt azt, hogy ha a gyermek lázas, másnap ne enged­jük iskolába, akkor sem, ha reg­gel láztalanul ébred. Tudjuk jól, hogy a legsúlyosabb betegségek­nél is előfordul, hogy láztalanul kezdi a beteg a napot és csak délütánrá szalad fel újra a hő­mérséklete. Az orvos tanácsa sze­rint legalább 24 órát teljesen láz- talannak kell lennie <37° alatt!) a gyermek minden lázcsillapító nél­alatt hideg időben két pulóver is elférjen. 3-as modell: régi kabátból ké­szülhet ez a sálgalléros, rag- lánujjakkal szabott, csípőig érő kabátka. A vállra akasztós táska is praktikus minden öltözékhez, mert ezt a nyakba kerítve is biz­kül, és csak akkor mehet iskolá­ba. Jobb, ha közbeiktatható még egy nap, amikor levegőre már megy, de a közösségbe még nem. Lehetőleg ne gyógyszereljük orvos nélkül! Ne adjuk be a „múltkori betegségből maradt” tablettákat, mint Kati édesanyja tette. Vigyük orvoshoz a gyerme­ket, vagy ha a magas láz indo­kolja, hívjuk el hozzá és ne kí­sérletezzünk napokig a láz csil­lapításával, amíg teljesen le­gyengül a szervezete. Tanácsink között nem hallgat­hatunk a megelőzés fontosságá­ról. Ellenállóvá, edzetté kell ten­nünk a gyermeket. Rendszeresen és sokat kell a tiszta levegőn lennie, sétálni (nemcsak a ját­szótéren ugrálni!). A munkás hét­köznapok közé „jó” vasárnapo­kat és ünnepnapokat kell beik­tatni: kirándulást, sétát. A vitamindús, egészséges étke­zés — citrom, sok gyümölcs, fő­zelékféle, paradicsom, retek, zöldhagyma stb. — is fokozza a szervezet ellenállását. Járvány idején fokozott gon­dot kell fordítani a gyakori kéz­mosásra (evés előtt mindig) és ajánlatos a gargarizálás, a torok öblítése valami enyhe fertőtlení­tővei, esetleg kamillateával, vagy egyszerűen sós vízzel. A megelőzés hatásos eszköze az ésszerű, az időjárásnak meg­felelő öltöztetés. A túlöltöztetett gyermek megizzad, a szél megfúj­ja, meghűl és könnyebben kapja meg a fertőzést. Reméljük, azzal, hogy a beteg­séget jelző lázas állapotot komo­lyan vesszük, az orvos tanácsait megfogadjuk és a megelőzésre is gondot fordítunk, sikerül megóv­ni sok gyermeket a súlyosabb megbetegedéstől. G. K. tonságosan viselhetjük. Téli sé­tához nemcsak nadrággal, hanem szoknyával, vastag harisnyával, csizmával, vagy meleg cipővel hordhatjuk. Csinos hozzá a boj­tos kötött sapka és a skótkockás szövetből készült sál. N. V. MAI MŰSOR TELEVÍZIÓ 8.00: Tévétorna (ism.) (Színes.) 8.05: Iskolatévé. Földrajz (ált. isk. 8. oszt.) Energia- gazdaságunk 9.45: Francia nyelv (középisk. IV. oszt.) En. francais. Les lunettes astronomiques 10.05: Élővilág (ált. isk. 6. oszt.) Az erdő élete (össze­foglalás) 10.40: A kéz öt ujja. Belga film­sorozat gyerekeknek, 2. rész (ism.) 11.05: Rajz (ált. isk. 1—4. oszt.) Táborozás a múzeumban. Maszkabál (Színes.) 15.00: Iskolatévé. Földrajz (ism.) 15.30: Élővilág (ism.) ' 16.00: Napköziseknek — szak­köröknek. A házinyúl és a házigalamb (ism.) 16.40: Hírek 16.45: Kisdobosok műsora. S Bergengóci kirándulás. Versösszeállítás (Színes.) 17.00: A nyelv világa (Színes.) 17.45: Einstein világa. Angol film — II. rész (ism.) 18.30: Tévébörze 18.40: Gazdátlan percek. Riport­film I. I 19.00: Reklám 19.10: Tévétorna (Színes.) 19.15: Esti mese 19.30: TV-Híradó (Színes.) 20.00: Jogi esetek 20.40: Balett Brasilien) Do Bahia. Részletek a Brazil Folklór- együttes budapesti vendég­játékából (Színes.) 21.15: „Az izzólámpák fényében". Dokumentumfilm az Egyesült Izzóról 22.20: TV-Híradó 3. (Színes.) 2. MŰSOR: 16.25: Környezetismeret. Hogyan mérünk? (Színes.) 16.40: Magyar irodalom. Bóbita, gyerekeknek (ism.) 17.00: TELESPORT: Nemzetközi Olimpiai Sportlottó Kupa. Magyarország—Olaszország jégkorong-mérkőzés. Közvetítés Székesfehér- . várról 19.30: TV-Híradó (Színes.) 20.00: Fegyverek a világgazda­ságban. A hitelfegyver 20.55: TV-Híradó 2. (Színes.) 21.15: A tojásrántotta. Francia film (Szfhes.) 22.15: Reklám KOSSUTH 8.27: Daljátékokból 9.20: Irodalmi évfordulónaptár 9.44: Zenevár 10.05: Dominó 10.35: Mozart: C-dúr concertone K. 190. 11.05: Kodály-kórusmüvek. 11.18: A bor és a cégér. Riport 11.33: Rózsaméz. Gion Nándor regényének rádióváltozata III. rész 12.35: A vizsolyi Biblia. Riport 12.50: Zenemúzeum 14.29: Népek meséi 15.10: Amatőr zenei együttesek felvételeiből 15.25: Kagylózene 16.05: Könyvszemle. 16.15: Gáspár Cassado gordonká- zik 16.30: Holnap közvetítjük ... 17.07: Olvastam valahol... 17.27: Közvetítés a Magyarország —Ausztria Kupa tenisz- mérkőzésről 17.32: Filmdalok 17.41: Délutáni Rádiószínház 18.15: Hol volt, hol nem volt... 19.15: Közvetítés a Magyarország —Ausztria Kupa tenisz- mérkőzésről 19.20: Könnyűzene. 19.40: Hangverseny. Kapcsoljuk Csepeli Munkásotthont. A Magyar Rádió és Televí­zió szimfonikus zenekará­nak műsora közben: kb. 20.15: A gyorsuló idő nyo­mában .. • kb. 20.35: A hangversenyközve­títés folytatása 21.30: Virágénekek 21.44: Élmény és ismeret. Riport 22.15: Sporthíradó. Tudósítás a nemzetközi jégkorongtor­náról 22.25: Tíz perc külpolitika 22.35: Rádiószínház 23.22: Haydn-művek. 0.10: Zenekari operettrészletek PETŐFI 8.05: Népdalok. 8.20: Tíz perc külpolitika 8.33: Napközben 10.33: Zenedélelőtt 12.33: A Népművészet Mesterei­nek felvételeiből 12.55: Kapcsolás a nyíregyházi körzeti stúdióba 13.25: Gyermekek könyvespolca 13.30: Gyermekkórusok. Kortárs magyar szerzők műveiből 14.00: Szórakoztató antikvárium 16.00: A Philip Jones rézfúvós- együttes játszik 16.35: Idősebbek hullámhosszán 17.30: Zenei Tükör 18.00: Disputa 18.33: Hétvégi Panoráma 19.55: Slágerlista 20.33: Közvetítés a Magyaror­szág-Ausztria Kupa te­niszmérkőzésről 20.38: Szórakozó Európa 21.38: Baumgartner, az érzékeny kapus 22.02: Nótacsokor 23.15: A progresszív beat híres előadói 3. MŰSOR 9.00: Iskolarádió 9.30: XX. századi kamarazene 10.04: Verdi operáiból 11.05: Szimfonikus zene 13.07: Francesco Finotti orgona- hangversenye 14.06: Fidelio. Részletek Beetho­ven operájából 15.20: A Moszkvai Filharmonikus zenekar hangversenye 16.00: Zenei Lexikon 16.20: Muzsikáló fiatalok 16.50: Popzene sztereóban 18.07: Űj magyar zene a Rádió­ban — a közönség és a kritikusok 1979. évi dijá­ért 19.05: Iskolarádió 19.35: Kilátó 20.30: A dzsessz történetéből 21.10: Brahms: Szerelmi dalke- ringők 21.34: Legszebb stúdiófelvétele­inkből

Next

/
Thumbnails
Contents