Petőfi Népe, 1979. december (34. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-31 / 305. szám

Ojőldő g, ú j ínét kwámwk öbmélnkiiak ! PBTÖFt Népe AZ MSZMP B ÁCS-KIS KUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA ________ XX XIV. évf. 305. szám Ára: 1,20 Ft__________________________1039. december 31. hétfő AZ EV UTOLSÓ NAPJAIN Serény munka és pihenés A meghatározhatatlan hosszúságú „év­vége” időszak a múlté. A mai nappal végér­vényesen befejeződik 1979. Az esztendő elő­ző 364 napján lapunkban is rendre figye­lemmel kísértük a megye nagy ipari üze­meinek tevékenységét. Beszámoltunk mun­kasikerekről, szóltunk a termelési feltételek­ről, s a „házon belül” megoldható, megol­dandó feladatokról is. Most három üzemben néztünk körül, vajon hogyan telnek az év utolsó napjai. A kiskőrösi Kossuth Szakszö­vetkezetben Kelemen Sándor el­nökkel a borászati ágazat idei esztendejéről váltottunk szót. — Az ez évi forgalmunk köze­lebb lesz a 140 ezer hektoliterhez, mint a 130 ezerhez — tájékoztatott a gazdaság vezetője. — Ezzel csak­nem kétszer megtöltöttük a szö­vetkezet nyolcvannégyezer hekto­liter űrtartalmú tárolóit. A ter­melésfelfutást a borászat techni­kai. technológiai és szakmai fejlő­dése eredményezte, no meg az, hogy nemrég állítottunk üzembe egy korszerű, takarékos energia­felhasználású berendezést. — Az Alfa-Laval cég hőcserélő, melegítő gépe volt az idei legna­gyobb beruházásunk — mondta már a pincében Pecznyik Sándor, a borászat vezetője. — Ami szín a szőlőben van, azt ez a masina kihozza belőle. Négy év alatt, megtérül a befektetés. Most a tá­rolókapacitásunkat bővítjük. Az építőmunkások a nyolcezer hek- tós tartály alapozásának a vas­szerelését végzik. De nemcsak odakint, hanem ' a pincében is dolgoztak, annak elle­nére, hogy a tervet december 20-ra teljesítették. Ketten a Somogyi­pincéből érkezett 45 hektoliteres vörös bort fejtették át egyik be­tontárolóba, odébb ugyancsak két ember a hatalmas ászokhordókat tisztította, kénezte, az abroncso­kat festette. A legnagyobb hordó címkéjén ez állt: kékfrankos, betöltve: XI. 29., évjárat: 1979. — Isznak is egy-egy pohárral? — kérdeztük Kiss Lajos pince­munkást. — Időnként meg kell kóstolni, de tudjuk, hol a határ. No meg otthon is van saját borunk. A pincében nagy volt a nyüzs­gés, hatalmas kannákkal, demizso- nokkal érkeztek az ügyfelek; hiá­ba, kell az ital szilveszterre is. — Ilyenkor ünnepek táján jó- páran jönnek, de ez semmi a szü­rethez képest. Akkor aztán van dolgunk! — búcsúzik Kiss Lajos, s indul a flaskákat teletölteni. Nagy csend és a portás. Csőke Józsefné fogadott a MEDICOR soltvadkerti üzemében. — Karácsony után leltároztak, de ma már senki sem dolgozik csak úgy, mint a gyár többi üze­mében sem — mondta Csőkéné, miközben gyorsan végigjártuk az alig egy hónapja átadott modern csarnokot. Az első teremben az inkubáto­rok fémlemez burkolata készül, a másodikban az üvegbúrákat sze­relik, a szerkezet elektromos ré­szét állítják össze, sőt itt törté­nik a berendezés próbája is — persze, amikor dolgoznak. A cso- magolóban már pedáns rendben sorakoznak az elkészült, gondosan dobozolt, szállításra váró inkubá­torok. Oldalukon a felirat tudat­ja, az úticél: Szovjetunió. A röpke üzemlátogatás végén a kapusfülkében, szépen feldíszí­tett karácsonyfa társaságában az ellenőrző rendésszel találkoztunk, majd Keresztes László telepveze­tőt kerestük meg, hogy röviden ér­tékelje az esztendőt: — December 10-re teljesítettük a tervünket, amelynek 97 száza­lékát exporttermékek alkották. A következő évben bővítjük gyárt­mányválasztékunkat — az új in­kubátor prototípusát már el is ké­szítettük, — s 1980 decemberéig végleg kiköltözünk a bérelt, egy­kori malomból átalakított régi üzemünkből az újba. Gyantaillat, fűrészgép zaja, ko- pácsolás fogadott bennünket a Ke­celi Vegyesipari Szövetkezet fa­ipari részlegében. Itt mintha meg­előlegezték volna a telet, hópihe- ként szállt a fűrészpor, s takart el mindent, amin megtelepedett. — Az éves tervet már teljesí­tettük, de ez a megrendelés még benne volt a szerződésben — mu­tatott a részlegvezető, Szabó' Ke­lemen a Hollandiába utazó export- szállítmányra. — Tőkés kivitelünk értéke ebben az. esztendőben 8 millió forint, két és fél millióval több, mint a tavalyi volt. Ez az év más szempontból is különlegesnek számít. A szövetke­zet egyél) ágazatai erre az eszten­dőre már befejezték a munkát, a „fások” viszont két hónap óta még # Csúzi Józsefné az asztallapot szögei i. szabad szombatot sem tartottak, szabadságot sem igen vettek ki. — Az év derekán akadozott a fenyő fűrészeltáru szállítása, és amikor végre megérkezett, már majdnem késő lett — mondja Csúzi Józsefné betanított munkás. — A vezetők arra kértek minket; ne vegyünk ki szabadnapot és a két ünnep között is dolgozzunk, hogy elküldhessük ezt a szállít­mányt. — Szívesen vállalták? — Jobb lett volna otthón, de mivel szükséges, így dolgozunk — s szavait mintegy igazolandó, a beszélgetés közben is serényen szögelte az asztalka lapját. Igazi férfimunkát végzett. — A nőknek ez általában job­ban megy — javított ki, majd a kérdésre, mit vár az új évtől, így felelt: — Ha olyan lesz, mint az idei második félévünk volt, akkor nem lehet baj! • Készül a nyolcezer hektoliteres bortároló vasbeton alapja. (Straszer András felvételei) Bizalom és összefogás A jólét — nem /■j ajándék. A család sorsa nem az otthon négy fala között dől él, ha­nem elválaszthatat­lan a nagyobb közös­ség, az ország, a tár­sadalom fejlődésétől. A családjáért felelős­séget érző, józanul, reálisan gondolkodó ember az ünnepna­pok alatt sem zár­kózhat el otthonában az ország feszítő gondjai elől; nem re- kesztheti kívül a (jel­képesen is szólva) most egy kissé szi­gorúbbra fordult idő­járást. Nemrég, egy tag­gyűlésen érzékletes hasonlatot hallottam mai körülményeink­nek és tennivalóink­nak a megvilágításá­ra. Az illető közvet- __ lenül a földekről ér- ' kezett a tanácskozás­ra, egy GAZ-gépko- csi volánja mellől szállt ki. Ha nem is ezekkel a szavakkal, de nagyjából a követ­kezőket mondta felszólalásában: — Most nehéz terepszakaszon já­runk, göröngyös-buckás talajon. Ilyen körülmények között a ki­sebb sebességhez is nagyobb erő kell. Be kell kapcsolni a terep- fokozatot, a négykerékmeghajtást, és hát ügyesebben kell manőve­rezni is. De a lényeg az. hogy jó irányba, a kitűzött cél felé men­jünk. C : aját gazdaságának helyi fel­: í adataira értette, de bátran értelmezhetjük ugyanezt az ország dolgaira is. Mert a lényeg valóban az, hogy jó irányban, kitűzött céljaink felé haladjunk. Mindenki tudja. miféle „görön­gyös terepszakaszról” van szó. Népgazdaságunk lendületes, in­tenzív fejlődésére kedvezőtlenül hatottak és hatnak azok a világ- gazdasági folyamatok, amelyek az 1273—74-es energia- és nyers­anyag-árrobbanással indultak el, és folytatódnak azóta is. Ezek a folyamatok nálunk gazdaságilag sokkal erősebb, vezető tőkés or­szágokra sem maradtak hatásta­lanul, sőt egyikben-másíkban nyomban igen drasztikus követ­kezményeket vontak maguk után — munkanélküliséget, inflációt, az' áraknak a béreknél gyorsabb növekedését. Hazánk gazdasági, politikai vezetése e hatásokat fé­kezni, évekig késleltetni tudta, meg tudtuk védeni pusztításuktól a vállalatokat és a lakosság élet- színvonalának megszokott növe­kedési ütemét is. E kedvezőtlen körülmények kö­zepette azonban erőteljesebben kezdtek kiütközni saját gazdasági építőmunkánk gyengeségei is: a termelési és termékszerkezet nem eléggé korszerű volta; a nem elég% hatékony munka; a világgazda­sági változásoknál a rugalmas reagálóképesség hiánya — és így tovább. Államunk a kedvezőtlen világ- gazdasági hatások késleltetését nem folytathatja tovább, említett gyengeségeinket nem fedezheti saját költségvetéséből, mert ez bi­zonyos ponton túl veszélyes egyensúlyi zavarokhoz vezetne. Most tehát, és az elkövetkező időszakban jó néhány évig be kell érnünk az eddiginél szeré­nyebb mértékű terme lésbővítés­sel, mert csak így tudjuk meg­oldani említett gazdasági problé­máinkat. Nemzeti jövedelmünk évi növekedését szerényebben kell terveznünk; ennek megfele­lően kevesebbet fordíthatunk kö­zös felhalmozásra, beruházásokra, és csak kis mértékben növeked­het életszínvonalunk. indez korántsem jelent va- lYL lamiféle visszaesést vagy megtorpanást. Hanem azt, hogy most az erőgyűjtés időszaka következik. Meg kell szilárdíta­nunk azokat az eredményeket, amelyeket a gazdaság fejlesztésé­ben és az életkörülmények javí­tásában a szocialista építés eddigi évtizedeiben elértünk, ezzel kell megteremtenünk a későbbi to­vábbjutás feltételeit, biztos tá­masztékát. Tulajdonképpen ez napjaink közös tennivalóinak summája; ezt hangsúlyozta a szeptemberi aktívaértekezleten Kádár János, az MSZMP Közpon­ti Bizottságának első titkára; és ez a fő gondolat vonul végig a XII. pártkongresszusra kidolgo­zott irányelveken is. Az a politikai irányvonal, ame­lyet a Magyar Szocialista Mun­káspárt következetesen folytat, kiállta a gyakorlat próbáját. Szi­lárd néphatalom, a párt és a nép közötti kölcsönös bizalom, a mun­kás-paraszt szövetségen alapuló, széles és erősödő szocialista nem­zeti egység — ez pártunk politi­kájának a lényege. Ezt a politi­kát megértve és cselekvőén tá­mogatva történelmi jelentőségű telteket hajtott végre az ország népe. A korábbi években megoldott feladatokhoz képest most új, mi­nőségileg más, bonyolultabb ten­nivalókat követel tőlünk a kor, a fejlődés jelenlegi szakasza. Elég, ha csak a termelés- és termék- szerkezet korszerűsítésének szer­teágazó, folyamatos, nagy hord­erejű, alapvető fontosságú mun­kájára gondolunk, vagy például a munkaerő gazdaságosabb és ter­melékenyebb foglalkoztatására. n ármilyen nehezek is azon­13 ban az itt épp csak felvil­lantott népgazdasági és he­lyi feladatok, csakis ezek teljesí­tésével, ezen az úton haladva tud­juk. megvédeni vívmányainkat, megszilárdítani eddig elért ered­ményeinket. Pedig ezek az ered­mények egyáltalán nem cseké­lyek! Az utóbbi húsz évben — ebbe a húsz évbe szorosan bele­tartozik a XI. kongresszus óta el­teli öt esztendő is! — városon és falun az egész dolgozó nép élet- körülményei gyökeresen átalakul­tak. A reálbérek és reáljövedel­mek megkétszereződtek. Minden harmadik magyar család új, kor­szerű otthonba költözhetett. Ál­lampolgári jog lett az egészség­ügyi ellátás és a társadalombizto­sítás: messzemenően gondoskodás történik a gyermekekről, a dolgo­zó anyákról. Évente százezrek utaznak külföldre. Megsokszoro­zódott a magángépkocsik száma, sokat szidott tömegközlekedésünk nemcsak sokkal olcsóbb, de kul­turáltabb is, mint számtalan euró­pai tőkés országban. A háztartá­sok gépesítettségéről, az öltözkö­désről és az olykor már az egész­séges mérték határát súroló táp­lálkozásról felesleges is szólni. Az idei karácsony előtti vásárlási láz -- az érthető és indokolatlan túl­zásoktól eltekintve — mindennél ékesebben árulkodott nemcsak az alapvktő élelmiszercikkek bősé­géről. hanem egyáltalán a bizton­ságos életkörülményekről. Eredményeinkben talán nem is ezek a felsorolt anyagiak, nem­csak az életszínvonal tényei a legfontosabbak. Olyan világban élhetünk, amely biztosítja az em­beri méltóságot, a képességek ki­bőlitakozását; olyan világban, ahol ismeretlen fogalom a kizsák­mányolás, s magától értetődő a demokratizmus, a nyílt politikai légkör és a holnapba vetett bi­zalom. Olyan világban, amelyben még az átmeneti kor ellentmon­dásaiból adódó hibák, magatar­tásbeli torzulások is azért ütköz­nek ki oly élesen, mert a szocia­lista elvek tükrében látjuk őket. Szocialista viszonyok közt élhe­tünk. és egy fejlett szocialista tár­sadalom megteremtésén fáradoz­hatunk — együtt, politikai egyet­értésben kommunisták és pár- tonkívüliek, materialisták és hí­vők, idősek, középkorúak és fia­talok. Ez a szocialista nemzeti egység az anyagiaknál is becse­sebb történelmi vívmányunk. A mai Magyarország népes­/ I ségének nagy része — a 35 évesnél fiatalabb gene­ráció — soha nem látott háborút. Ilyen hosszú, békés. szabad, füg­getlen korszak ritkaságnak számít történelmünkben. Minden erőfe­szítésünk, testvéri szövetségünk a Szovjetunióval és a szocialista or­szágokkal, együttműködésünk a világ összes békeszerető, antiim- perialista, a függetlenségért és a demokráciáért küzdő erőivel arra irányul, hogy ezt a békét meg­óvjuk, hogy az enyhülés uralkodó irányzatát minden imperialista törekvés ellenére megvédjük. Hogy gyermekeink tekintetében a jövőben is a béke szelíd, szép fényei tükröződjenek. Becsomagolt inkubátorok — elszállításra várva.

Next

/
Thumbnails
Contents