Petőfi Népe, 1979. december (34. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-28 / 302. szám
1979. december 28. • PETŐFI NÉPE • 5 Esténként Moszkva hangját keresik ŰTTÖRŐÉILE/r A monda szerint élt egyszer egy öreg ember, valahol a Kaukázus környékén, aki a halála előtt azt kérte legidősebb fiától: épitsen az ország minden városában egy erődöt magának, mert akkor boldog lesz az egész család. A fiú nagyon szerette az apját, teljesíteni akarta hát a kívánságát. Az első erődöt a saját faluja határában kezdte építeni. A nagy család minden tagja, de még a legtávolibb rokonok is segítettek neki, mégis csak évek múltán készült el az építménnyel. Nekibúsult a fiú: mikorra épít ö erődöt az ország összes városában? Látta a szomorúságát egy öreg vándor, s kérdezgetni kezdte. A flu elmondta a fájdalmát, mire az öreg vándor így szólt: félreértetted atyád bölcs szavait! ö azt tanácsolta neked, hogy szerezz barátot az ország minden városában, s azok lesznek majd a te erődjeid .. .” Jurij Mihailovics Rogov, a Moszkvai Rádió magyarországi tudósítója mondta el ezt a történetet a közelmúltban, a Fémmunkás Vállalat kecskeméti gyárában, a Moszkvai Rádió Baráti Klubjában. A klub — kilenc kecskeméti vállalat MSZBT-tag- csoportjának összefogásával — három évvel ezelőtt jött létre, s ezt az eseményt ünnepelték a jelenlevők. Az üzemi ebédlőben megrendezett találkozó szovjet művészi csoportok énekes-táncos bemutatójával kezdődött, majd Vázsonyi Miklós, a fémmunkásgyár MSZBT tagcsoportjának elnöke számolt be arról, hogy mi minden történt a klubban a létrehozástól eltelt három esztendő során. Ezt követően a vendégek kaptak szót, köztük az a három küldött is, akik hírül adták: az ő munkahelyükön is megalakult a közelmúltban a Moszkvai Rádió hallgatóinak klubja. Velük az ünnepség után külön is elbeszélgettünk ... Repülőgép az erdészlak fölött (Jósa Lajos a BÁCSÉP házgyárában dolgozik, mint a lakatosok művezetője...) — Mint említette, még a legelején tartanak: most szervezik a tagságot. Kik jelentkezhetnek? — Bárki, aki hallgatja a Moszkvai Rádió adásait estelente. — ön mióta hallgatja? — Haj, az régi történet! A bakonyi erdőkben nőttem fel, az édesapám ott volt erdész. Egyszer, a második világháború idején elröpült az erdőnk felett egy pici, de nagyon fürge felderítőgép, amelyik mindenütt el tudott bújni, mindent meg tudott közelíteni. Magyar nyelvű röpirato- kat szórt, s egyebek mellett a Moszkvai Rádió adásaira is felhívta a figyelmet. Ezt követően gyakran hallottam a jellegzetes szignált és utána, hogy „Itt Moszkva beszél”. — Pedig apám mindig kizavart a konyhából, amikor a rádiót kezdte csavargatni. Később aztán megengedte, hogy én is hallgassam, de a lelkemre kötötte: erről senkinek se szóljak, mert súlyos következményei lehetnek, még agyon is lőhetnek bennünket, ha megtudják. — Hallgatja még ma is? — Hogyne, rendszeresen. Legutóbb azt a kerekasztal-beszélge- tést hallgattam meg, amelynek magam is a résztvevője voltam. A barátságvonat tagjaként utaztam ki, s mint a csoport egyik tagja, beszámoltam az élményeimről. Egyébként volt miről, hiszen nem először jártam a Szovjetunióban. — Az új klub tevékenységét hogyan képzeli el a jövőben? — Főként baráti találkozókat szeretnénk szervezni, elsősorban műszaki foglalkozású szovjet emberekkel. Azért velük, mert ők számíthatnak a legnagyobb érdeklődésre, hiszen a'ki nálunk dolgozik, az szinte kivétel nélkül szovjet berendezésekkel keresi a kenyerét. Suksin bűvöletében (Lakos Alfréd a Mezőgép Vállalat közgazdasági osztályát vezeti ...) — Miért éppen önt választották a klub vezetőjének? Bizonyára azért, mert régi és szoros kapcsolatom van a szovjet emberekkel. Hivatalosan is, hiszen a gyárunk évente mintegy nyolcvan-százmillió forint értékben szállít zöldborsó- illetve uborkafeldolgozó gépsorokat és egyéb, konzervipari berendezéseket a Szovjetunióba. De személyesen is: a Szovjetunióban végeztem az egyetemet és a feleségem is szovjet nő. Egy ideig, amíg a Magyar—Szovjet Baráti Társaság intézményként működött, addig a szervezet függetlenített munkatársa voltam. Bök ismeretségem származik ebből az időből, amelyeket ma is fenntartok és ápolok. A szovjet újságok közül is jó néhányat járatok. A napilapok közül például a Komszo- molszkaja Pravdát, a hetilapok közül pedig a Negyelját, ami olyasféle a Szovjetunióban, mint nálunk a Magyarország. Rendszeres olvasója vagyok a szovjet szépirodalomnak is. Mostanában főleg Suksintól olvastam sokat. — Vannak olyanok, akik hasonló érdeklődésűek a környezz-. tében? — Hogyne. Az egyikük most is itt van, velem együtt: a vállalatunk főkönyvelője, Antalfy István. Ö talán még nálam is szorgalmasabb olvasója a szovjet könyveknek. — A Moszkvai Rádió hallgatóinak klubját milyen céllal szervezik? — Szeretnénk, ha minél több dolgozónk érdeklődne a szovjet emberek élete iránt, mert meggyőződésem, hogy sok élményt nyújthat a barátkozás nyomán feltáruló új, eddig csak hírből ismert világ. És van egy egészen konkrét célunk is: szeretnénk felvenni a kapcsolatot vállalati szinten is egy Krím környéki mező- gazdasági gépgyárral. Bravúr a traktorokkal (Törőcsik Béla a lászlófalvi Egyetértés Termelőszövetkezet munka- és tűzvédelmi előadója ...) — Ki kezdeményezte önöknél, hogy a Moszkvai Rádió hallgatóiból klub alakuljon? — Tudomásom szerint B. Kiss János, a termelőszövetkezet elnöke javasolta a zárszámadó közgyűlésen tavaly, hogy alakítsunk mi is egy MSZBT-tagcsoportot, s ennek keretében ezt a klubot. A tagság megszavazta, és április negyediké óta már működünk is. — Gondolom, az elnök javaslata nem légből kapott ötlet volt. — Nem, hiszen már évek óta nagyon szoros a kapcsolatunk a szovjet emberekkel. Több mint nyolcezer hektáros területet művelünk, nagyrészt szovjet gépekkel, amelyek nagyszerűen beváltak a mi viszonyaink ■ között is: nagy strapabírású, megbízható masinák. — Az imént embereket említett ... — Igen, igen. A munkánk során nagyon gyakran találkozunk a szovjet emberekkel is. Néhány évvel ezelőtt például kevés volt a traktorosunk. Félő volt, hogy saját erővel nem bírjuk az őszi betakarítás feladatait megoldani. Ráadásul ott volt a nyakunkon az őszi szántás is. Az egyik, ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet alakulat segített rajtunk: néhány katonájuk felült az üresen maradt traktornyergekbe. Mondhatom, általános elismerést vívtak ki: megállás nélkül, bámulatos tempóban dolgoztak reggeltől estig, és szinte sosem romlott el a gépük — nagyon jó műszaki érzékkel kezelték őket. — És a tsz tagsága mivel viszonozza ezt a segítséget? — Egyebek mellett meghívjuk őket az ünnepségeinkre, s az övéiken is részt veszünk. Mégpedig aktívan: műsort adunk. Legjobban a citerazenekarunkat kedvelik. Ha fellépnek, alig akarják őket leengedni a színpadról. Gyakran szervezünk közös sportdélutánokat: legutóbb szeptemberben, a fegyveres erők napján volt ilyen. Fociztunk, asztaliteniszeztünk és a KSC sportolóinak bevonásával még ökölvívó-mérkőzések is folytak. — A klub célja? — Ezt a kapcsolatot tovább mélyíteni ... □ □ □ Jurij Mihailovics Rogov szavaira gondolva azt hiszem, hogy a három új klub erős bástya lesz azon az erődön, amit úgy hívunk: magyar—szovjet barátság ... Káposztás János Az új bajai úttörőházban JEAN, A VERHEIETLEN — A MAGYARORSZÁGI BEMUTATÓ RENDEZŐJE: HERÉNYI G. MIKLÓS Gügyögés és felnőtteskedés nélkül Ifjúságpolitika az NDK-ban A színpadon három forgatható szikla, meg Jean, azaz Tardy Balázs civilben és a királylány (Molnár Zsuzsa), a halászlány (Fabó Györgyi), mindketten jelmez nélkül. Néhányan jelenésükre várva álldogálnak oldalt, a nézőtéren 30 év körüli, alacsony férfi figyeli a játékot. Megállítja időnként a cselekményt, ismételtet, néhány mondattal érzékelteti, hogy ő mint képzeli a jelenetet. Kevés szavú, nagyon határozott magatartású ember Kerényi G. Miklós rendező. Gabe Tamarova A verhetetlen című ifjúsági játékát próbálják a kecskeméti Katona József Színházban. Az első nagyszínházi bemutatójára készülő Kerényi a második évadját tölti Kecskeméten, de tíz esztendeje ismerik Bács-Kiskunban. Az irányításával működő kiskőrösi Periszkóp bizonyult a legjobbnak a megyei színjátszó fesztiválokon. Több előadásukat láttam. Tetszett, nagyon tetszett az a hivatásosokra jellemző tudatosság, biztonság, amivel a kezdő rendező öntevékeny csoportja adottságaival gazdálkodott. Mindenkitől csak annyit követelt, amennyi benne volt, de azt lelerríénnyel, türelemmel „kihozta”. Ügy alakította a játékot, hogy az egyéni képességeknél jobb előadást láthattunk. Egy-egy bemutatója után mindenki elégedetten távozott: sikerélménnyel gazdagodtak a szereplők, jó hangulatban tapsoltak a nézők. Tetszik, nagyon tetszik, hogy a katonaszínpad sokdíjas vezetője profiként is az amatőrök lelkesedésével dolgozik a kecskeméti társulatnál. Sokféleként hasznosította eddig sokféle tudományát. Kerényi G. Miklós ugyanis okleveles beszédművelő tanár, elvégezte a Bartók Béla Zeneművészeti Szakiskola ének-tanszakát; a Színház- és Filmművészeti Főiskola friss diplomása. Megállta helyét zenei dramaturgként, ötletes műsorfüzetével kivívta a közönség elismerését. Kiválóan szórakoztunk az általa rendezett tanyaszínházi előadáson, az ö meg ö kamaraszínházi bemutatóján. Mindkettőn föltűnt, hogy milyen pompásan illesztette a szöveget a zenéhez, a cselekményhez, milyen tudatosan játszatta a díszletelemeket. Így lesz ez a fiatal nézőknek szánt mű magyarországi ősbemutatóján is. A nagyon mozgalmasnak ígérkező előadás — a próbákból ítélve — elkerüli a gügyögés és a felnőtteskedés csábításait. Az ifjú közönség minden valószínűség szerint, lelkesen azonosul majd Jeannal, akinek sűrű kalandok közepette kell választania a valóságos világ valós értékei és egy elképzelt világ csillogóbb, de hamis értékei között. A bolyongás, a döntés izgalmát Mártha István szép zenéje fokozza. A hasonlóan fiatal Kovács György „sokatmondó” díszletei és a pályakezdő Fábián Péter látványos jelmezei hatékonyan segítik az igazi ifjúsági játék hangulatának megteremtését. Nekik is köszönhető, hogy az előadás meggyőzően továbbítja a Vahtangovval és Mejer- holddal együtt dolgozó orosz írónő nemes gondolatait. Feltűnt, hogy milyen tudatosan alkalmazzák a „beszélő” díszleteket, merész elvonatkoztatások, jelképek fejezik ki, tömörítik a mondandót. Erről kérdezem Kerényi G. Miklóst. — Az ifjú nézők sokkal fogékonyabbak az absztrakcióra, a látványszínházra, mint sokan hiszik. Számolunk élénk fantáziájukkal, számítunk teremtő képzeletükre. A Hauff- és a Grimm-mesékhez hasonlóan, mi sem riadunk vissza a feloldást adó félelmes álomképektől. Jeannak például egy sűrű erdőben kell megküzdenie ijesztő képzeteivel, éppen azért, hogy megszabaduljon a félelemtől. Szeretném hinni, hogy előadásunk jó irányban mozdítja ifjú nézőink érzéseit, és még erőteljesebben vágyódnak őszinte sze- retetre, különböztetik meg a valódi értéket a talmitól. Heltai Nándor Az ifjúságról yaló gondoskodás, a fiatalok sokoldalú fejlődésének előmozdítása fontos állami feladat a Német Demokratikus Köztársaságban. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a három ifjúsági törvény (1950, 1964, 1974), amely az ifjúságnak a társadalomban betöltött szerepéről, az ezzel kapcsolatos jogokról és kötelességekről szól. Az NDK 16,8 milliós lakosságából több mint hárommillió a 14—25 éves fiatal. Közülük 1,6 millióan már befejezték tanulmányaikat, 1,4 millióan pedig még tanulnak: 610 ezren iskolások, 500 ezren szakmunkástanulóik és 290 ezren főiskolások. Az alkotmány szerint minden 18. életévét betöltött polgár választójogosult és választható is a különféle népképviseleti szervekbe. Az elmúlt törvénykezési időszakban több mint 30 ezer 26 éven aluli fiatalt választottak városuk, községük képviselőjévé. Ott találhatók a fiatalok a Népi Kamarában is, tevékenykednek a Nemzeti Front bizottságaiban, részt vesznek az NDK-ban működő öt párt és a tömegszervezetek munkájában. A közéleti szereplésnek jó előislkolája az FDJ, az ifjúsági szervezet, amelynek 2,2 millió ifjúmunkás, termelőszövetkezeti parasztfiatal és diák a tagja. FDJ-csoportok találhatók minden oktatási intézményben és az ipari és mezőgazdasági üzemekben. Szavuk van a fiataloknak a munkahelyeken ás. A fiatalok, a szakszervezet képviselőiként részt vesznek az üzemi döntésekben. 60 ezer fiatal tölt be üzemi bizalmi tisztséget, 43 700-an pedig a szakszervezeti vezetőségek ifjúsági bizottságaiban dolgoznak. A tájékoztatásnak, a véleménycserének jól bevált módja az üzemen belül a „Találkozás a vezetővel”, amikor az üzemigazgató, a részleg- vezetők — néha parázs vitára — összeülnek a fiatalokkal. A népgazdaság különböző ágaiban a fiatalok táborából sokan vállalkoznak arra — szakmunkások, technikusok, mérnökök —, hogy ifjúsági brigádot alakítsanak. Az iparban és a mezőgazdaságban 31 430 ilyen ifjúsági brigád tevékenykedik 330 ezer taggal. Sdkan dolgoznak az ifjúsági objektumokon: a berlini új lakónegyed építésén, az aratóbrigádok- ban, a „Havelobst” — az NDK legnagyobb gyümölcsös telepítvénye — létesítményén. Az NDK minden polgárának kijáró szociálpolitikai kedvezmények mellett néhány speciálisan a fiatalokat — főleg a fiatal lányokat, asszonyokat — érintő intézkedés is szerepel. Így többek között a fiatal házaspárok — 26 éves korig — kamatmentes, ötezer. mátkáig terjedő hitelt kaphatnak lakásépítésre vagy berendezésre, amit nyolc év alatt kell visszafizetniök. Ha gyermek születik, az elsőnél ezer, a másodiknál 1500, a harmadiknál pedig 2500 márkát nem kell visszatéríteniük. Az állami szülési segély összege 1000 márka. Az anya első gyermeke születése után egy évi fizetésnélküll szabadságot vehet igénybe. 1977 óta a kétgyetr- mekes dolgozó anyák változatlan munkabér mellett 40 órát dolgoznak hetenként. Sokat áldoz az állam arra is, hogy fiataljai sportolhassanak és hasznosan töltsék el szabad idejüket. A 6—18 éves fiatalok 63 százaléka rendszeresen sportol, a főiskolások a több mint 200 főiskolai és szakiskolai sportegyesületben hódolhatnak kedvénc sportjuknak. A nyári vakáció hónapjaiban sokféle üdülési, pihenési lehetőség álll számukra nyitva. Az iskolások háromhetes turnusokban üdülhetnek az üzemi nyaralótáborokban, a főiskolásak, szakmunkástanulók, fiatal dolgozóit pedig olcsó bel- és külföldi kirándulásokon vehetnek részt. A hazai tájakon 250 diákszálló és 1 2 ifjúsági turistahotel várja őket. Aki pedig a tái- borozást jobban szereti, válogathat az 500 jól felszerelt kemping között, ahol összesen 372 500-an tanyáznak naponta. (BUDAPRESS — PANORAMA) • Készül a báb, a játék, papírból, textilből, vattából. Sok érdekes, ötletes ajándékot v arrnak, ragasztanak. A megyénkben levő négy úttörőház — a kalocsai, a halasi, a bajai és a kecskeméti — közül a legmostohább körülmények, technikai feltételek között ez ideig a bajaiak voltak: szívesen osztotta meg az új nemzedékkel a he- ■ lyét az egyil; bajai pártalap - szervezet —, de a helyiségek mérete, szám .a, minden jóak a- rat mellett is kicsi volt. Három e:sztendővel ezelőtt megcsillant a remény: az al apkőletétellel megkezdődött egy új úttörőház építése. A bajai piajtások a Nagy ÖKTóberi Szocialista Forradalom idei évfordulóján ünnepélyes keretek között kapták meg a nagyszerű ajándékot, a Bokányi Dezső úttörőházat. A me:gye 40 ezer lakosú városa tehát egy párját ritkító, nagyszerű intézménnyel gyarapodott —. büszkék: is rá valamennyien. Nyolc váirosi csapat és valameny- nyi környéken élő, illetve járásbeli kisdobos és úttörő napok, hetek alatt megszerette, második otthonán ak tekinti a Petőfi-sziget legújabb /létesítményét! A 14 millió forintos épület pedig iga:zán jól szolgálja a mozgalmi lcépzés, a játék, a művelődés, atz olvasás ügyét, ötletesen osztotta be Fodor Lászlóné igazgatónő és három munkatársa a napköJiibe járó pajtásoknak a délelőt.töket: a város nyolc úttörőcsap latának napközisei a tanév föl yamán egy-egy hónapot töltenek a házban „úttörőházi-nap• Javában folyik az ismerkedés a különféle technikai játékokkal, fa, fém és műanyag épitöszekré- nyckkel. közi” elnevezéssel, ismerkednek a lehetőségekkel, szokják meg együtt a tágas termeket, a jól felszerelt könyvtárat, foglalkoztatókat. Ilyenformán mire véget ér a mozgalmi esztendő, igazán megismerik a nagyszerű körülményeket. A házban működő sok szakkör közül a legfiatalabb a tűzzománcszakkör. Sok ügyes gyerek szeretne bekerülni, próbálkozni az eddig ismeretlen lehetőséggel. Csak ügyességükön, rátermettségükön múlik, hogy tagjai legyenek! Nagyon sokan járnak a tánc-, a barkács-, a játék-, a fotó- és a riporterszakkör foglalkozásaira is. Itt tartják a pajtások mozgalmi képzését, itt működik az ifiklub. itt tarthatnak klubdélutánokat a KiSZ-fiatalok is. A könyvtárnak is sok a látogatója: minden délután nyitva, valamennyiük előtt! Az itt található könyvek legnagyobb hányada a tananyaghoz kapcsolódik, de természetesen van a pajtások korához illő szórakoztató és kalandos olvasmány is! S. K. f) Gyakorolnak a táncszakkör tagjai! A soron következő ünnepélyeiben talán már bemutatják a most tanult lépésekből álló táncot is! (Szabó Ferenc felvételei) Csengettyus vízióra, teknőccel... Az ősi Koreában viziórákkal mérték az idő múlását. Sok fajtája létezett ezeknek az ötletes, nagy technikai fantáziára valló szerkezeteknek, de közülük is kiemelkedik a Phenjani Központi Történeti Múzeumban őrzött különleges csengettyus vízióra. Az óra 1438-ban készült. Szerkezete víztartályokból és csengő hangot adó lemezekből áll. Működési elve a következő: a felső tartályokból lecsepegő víz lassan feltölti az alsót, amelyben különös formájú, vékony rézlemezekből vésett teknőc úszik. Az állat hátából finom rudacska áll ki. Amikor a tartály egy bizonyos .szintig megtelik, a teknőc rudacskája kicsiny fémgolyót mozdít ki nyugalmi helyzetéből, amely hajlékony vaslemezen gurul végig. Így a lemez egyik vége a magasba lendül, s meglöki a fölötte levő szacsom figura kezét. Az pedig egy gongnak ütődve jelzi, hogy eltelt 1 csőm, azaz 24 perc. Hasonló mechanizmus alapján kongat a szaszi figura, aki 1 gén, vagyis 5 csőm, tehát 2 óra elteltére figyelmeztet. Éjszakára pedig felváltja őket a kecses szagén alak, dobbal, gonggal hallatva a perceket, órákat. Egy óra leforgása alatt mindig pontosan 14,8 liter víz folyik le a tartályból. Az órában mintegy 200 különböző nagyságú és rendeltetésű emelőszerkezetet helyeztek el, s 37 golyócska gördül ben- ra nniPBm—KCNA\