Petőfi Népe, 1979. október (34. évfolyam, 230-255. szám)

1979-10-09 / 236. szám

1979. október 9. • PETŐFI NÉPE • T örőcsik Jolán „Én” című faintarzia képéről egy kislány ezt írta: A művésznő mindennapi munkája szinte le van rajzolva az arcképén. A sok gond. baj mellettit munkához való szeretet is meg­nyilvánul benne. A világos és sötét színhasználata mindent elárul az emberről. Ez a kép úgy néz ki, mintha egy fénykép lenne előttem. Egyszóval: élet­hű. Talán még a magányt is ábrázolja. Erről beszélgetünk vele az otthonában. én érzek, és nem sajnáltam az időmet, energiámat. — A kiállítás után nagyon sok biztatást kapott, szépeket írtak a képeiről. — Tartok attól, hogy tényleg inkább csak biztatásként mond­tak annyi szépet. De az is lehet, hogy sokukra épp azért tett nagy hatást, mert a faintarzia elég rit­ka. — De amíg' eddig eljutott, több kiállítása volt Budapesten, Kecs­keméten, Kunszentmár ionban. Sok megrendelést kapott. — Csak úgy faragok, ha ked­vem van hozzá, ment akkor azon a képen érződik az élmény. Most százötven forinttal a zsebemben nagyon jól érzem magam, és eszem ágában sincs nekifogni, hogy eleget tegyek a megrende­léseknek. — És azután, mi következett? — Megfaragtam a Mese-soro­zatot. Most már egészen egysze­rűen leülök és rajzolok. — Egyesek hiányolták, hogy a kiállításon nincsenek használati tárgyak. Most már lehetne, ha akarná, hisz a munkahelyén a Mezőgép Vállalatnál is a faintar­ziával foglalkozik és munkái kö­zül sok külföldre is kerül, ha jól tudom. — Így van.- Többek között azért is vállalom ezt a munkát, mert megtanulhatok egy sor olyan dolgot, amire máshol nem lenne lehetőségem. Harmincöt éves fejjel nem iratkozhatok be faiipari tanulónak. Mindig is sze­rettem volna, hogy én magam tudjak összeülni egy képkeretet, vagy össze tudjak csapódni egy dobozt, hogy ne függjek senki­től. Sokait dolgozom, mert feldob ha egy szép kazettát csinálok, vagy most, hogy egy hatalmas virágot tervezhetek. — Előttem van egy halom fo­galmazás, amit a gyerekek írtak a képeiről. Melyik a legkedve­sebb? — Egy tíz év körüli kisfiú fo­galmazta meg a Lélek nyugal­mát úgy, ahogy senki: „Én ezt a képet úgy látom, hogy ez a lélek a föld alatt nyugszik. Ha ez a lélek kinyúj­tózik, akkor földrengés lesz. Vagy ha a lélek kibújik levegőért, ak­kor egy ember meghal. Ez sosem hal meg, mert látszik hogy vas­kos, erős". R. G. ,,Ha a lélek kinyújtózik’ ’ Törőcsik Jolán műhelyében — Kevés intarziája van, ahol ne lenne jelen valamilyen for­mában a virág, fa, és egyáltalán maga a természet. Ennek a gyö­kerei a gyerekkorára, Tiszakürt- re vezethetők vissza? — Nem tudom. Én is márany- nyiit gondolkodtam ezen, de alig jut eszembe valami erről. Igaz, nagyanyámnak volt egy csodála­tos virágos kertje, amit nekünk gyerekeknek is művelni kellett, de én nem emlékszem, hogy egy­szer is megnéztem volna komo­lyabban egy virágot. A zeneta­nulás mór inkább tudatos vodf. Zongoráért sírtam, a nádfödeles házban. Anyámék nem tudták előteremteni. Egyetlen egyszer aztán, olyan volt az almatermés, hogy apa vett nekem egy tangó- harmonikát, tizennégy éves ko­romban. Billentyűs volt az is, kö­zelített a zongorához. Sokat raj­zoltunk, ha esett az eső, és anya már nem bírta idegekkel, ke­zünkbe nyomott papírt, ceruzát, hogy tessék rajzolni. És akkor mi rajzoltunk. — Aztán leérettségiztem, mű­szaki rajzot tanultam, majd el­mentem a martfűi cipőgyárba, műszaki rajzolónak. Ott is zene­kart szerveztem, tehát még min­dig a zene volt az életélemem. Majd az Iparművészeti Főiskola a tervezők részére levelező tago­zatot indított, mert jóformán egyiknek sem volt képesítése. A torontáli szőnyegtől kezdve ek­kor mindenfélét csináltam. Na­gyon élveztem a dolgot, éjfélekig is elmötyörögitem vele. Ez aztán rendszeressé vált. Közben meg­• Munka közben. nyertem egy amatőröknek kiírt jeligés pályázatot. • — Az intarziával mikor ismer­kedett meg? — Teljesen véletlenül. Egy ki­állításon a bútorpavilonba téved­tünk, ahol egy csomó intarziát kiraktak dekorálás céljából. Én akkor döbbentem álltam és csak bámultam. Fel nem tudtam fog­ni hogyan is csinálják ezeket. — Az első vágástól az első kiál­lításig nyolc év telt el. Mi min­den történt ebben a nyolc esz­tendőben? — Martfűn dolgoztam, de már itt Kecskeméten igyekeztem meg­teremteni az otthonomat, aztán el is jöttem ide. Először az Al­földi Cipőgyárban dolgoztam, ké­sőbb a Pannónia Filmstúdióban, és persze faragtam, de minden komolyság nélkül. A technikai részt már jól megtanultam, csak nem voltak egyéni rajzötleteim. Nem tudtam semmit. Évekbe telt, amíg annyi falemezt össze­gyűjtöttem, amennyi most van. — Ezután faragta azokat a ké­peit, amelyekkel az első kiállítá­sán 1975-ben a Sajtóklubban sze­repelt? — Igen. Ebben az időben szü­letett meg A lélek nyugalma cí­mű munkám. És ettől kezdve ki­nyílt előttem egy kapu. Nem em­lékszem azóta sem, hogy ne tud­tam volna megfaragni azt, amit akartam!. Ezt a képet követte a Szülőházam és a Töprengő. Iszo­nyú erőlködés van bennük, mert mindent egy képben akartam el­mondani, hogy más érezze amit • A létek nyugalma. • Mese III. (Tóth Sándor felvételei) • iris. Társadalomtudományi Könyvtár Könyvkiadásunknak nagy adós­ságai vannak, elsősorban a tár­sadalomtudományok — különö­sen a szociológia és a vele hatá­ros tudományágak — területén. Pedig a századforduló táján, majd a Tanácsköztársaság idején is úgy látszott, hogy könyvkiadá­sunk lépést tarthat a progresz- szív kultúra élvonalával, hiszen a jelentősebb polgári szerzők munkáin kívül a forradalmi mozgalmak és elméletek számos terméke — köztük marxista al­kotások is — kiadásra kerültek. Az ellenforradalmi korszak azon­ban könyvkiadásunkban is véget vetett a progresszív tendenciák­nak, s hosszú időre befagyasztot­ta a szociológiai jellegű művek kiadását. E szünet — különböző egyéb okok miatt • — egészen a 80-as évékig tartott, amikor a megújuló marxista társadalom­tudományokkal és szociológiával párhuzamosan ismét kiadásra ke­rültek a marxista és a polgári társadalomtudományok koráb­ban nem publikált termékei. A több évtizedes kiesést termé­szetesen nem lehet rövid idő alatt pótolni, csak hosszú időre tervezett, szisztematikus kiadói politika eredményezheti, hogy társadalomtudományi könyvki­adásunk korunk legfontosabb ter­mékeit a magyar olvasók, érdek­lődők számára is hozzáférhetővé tegye. E folyamatban fontos sze­repet játszik a Gondolat Kiadó közel tíz éve indított, népszerű sorozata — a Társadalomtudomá­nyi Könyvtár. A sorozat választéka meglehe­tősen tág, hiszen a klasszikusnak tekinthető polgári alkotásokon kívül a mai polgári szociológia rangosabb termékeiből és a marxista szociológia legújabb eredményeiből is bemutat néhány fontosabb alkotást. A választék heterogenitásának minden bizony­nyal az az oka, hogy a sorozat funkciója meglehetősen összetett és időben is tág terjedelemből — töíbb mint fél évszázad termé­keiből — kénytelen szelektálni a szerkesztő bizottság. A kiadott könyvek között ta­lálható például W. G. Sumner: Népszokások (Szokások, erköl­csök, viselkedésmódok szocioló­giai jelentősége) című műve, amely ugyan hatven évvel eze­lőtt íródott, mégis megőrizte ér­dekfeszítő jellegét. A darwini és spenceri évoJucionizmus hatása alatt álló .Sumner a viselkedési módok és normák széles skálá­ját vonultatja fel a munka és gazdaság szférájától a szexuális magatartásokig és az összehason­lító módszer alkalmazásának is­kolapéldáját adja a különböző társadalmi szituációk aprólékos, ám lényegre törő megfigyelései­vel, leírásával. A szociológia, az etológia és az antropológia je­gyeit — közelítési módjait, társa­dalom szemléletét — felhasznál­va a szerző azt is igazolja, hogy a valóság megragadása nem le­het egy-egy tudományág privilé­giuma, azt csakis a komplexitás igényével ismerhetjük meg. Litván György és Szűcs Lász­ló válogatásában: A szociológia első magyar műhelye címmel színvonalas kötetek jelentek meg a sorozatban. A tanulmányok szerzői a Huszadik Század című progresszív folyóirat és a radi­kális Társadalomtudományi Tár­saság köré itömörülő szociológu­sok, publicisták, írók közül ke­rültek ki. Jászi Oszkár, Szabó Ervin, Somló Bódog, Varga Je­nő, Lukács György neve fémjel­zi e ranígos társaságot. A körtete­ket a Huszadik Század és a Tár­sadalomtudományi Társaság vi­tái és részletes életrajzi adattok egészítik ki. A válogatás nagyon jól illusztrálja a század első év­tizedeinek pezsgő szellemi életét, s fontos adalékkal szolgál ideoló­giai tradícióink megismeréséhez. A sorozat rendszeresen bemu­tatja a modern polgári szocioló­gia egy-egy fontosabb termékért is. Legutóbb éppen P. Bourdieu: A társadalmi egyenlőtlenségek újratermelődése című tanulmá­nya jelent meg, amelyben a szer­ző azt vizsgálja, hogy a társadal­mi rendszer intézményei mi mó­don teszik lehetővé a hatalmi hierarchia változatlan fennmara­dását, a gazdasági tőke (és ha­talom.) hogyan váltható át más tőkefsíitákra, például kulturális tőkére (és hatalomra), és milyen eszközökkel képes az uralkodó osztály az antagonisztikus társa­dalmi .viszonyokat legitimálni, azaz a társadalommal elfogadtat­ni. A Társadalomtudományi Könyv­tárban természetesen helyét kap­nak a marxista szociológiai rep­rezentánsai is. Megjelent például B. A. Grusin: A vélemények vi­lága című kötete, amelyben a közvéleménykutatás elméleti és módszertani problémái, eredmé­nyei fogalmazódnak meg. Grusin könyvéből nemcsak a Szovjet­unióban folyó tömegkommuniká­ciós kutatásokkal ismerkedhe­tünk meg, hanem a szovjet szo­ciológia társadalmi funkciójával is, A könyv emellett fontos tám­pontot nyújt a hazánkban is fel­lendült tömegkommunikációs ku­tatások számára. A mai magyar szociológia al­kotásai közül e sorozatban pub­likálták Losonczi Ágnes: Az élet­mód az időben, a tárgyakban és az értékekben című történetszo­ciológiai alkotását. A szerző át­tekintést nyújt az elmúlt fél év­század élétmódmodelljelnek vál­tozásáról, foglalkozik az életmód anyagi feltételeivel, valamint az értékorientációk ‘kérdéskörével. Losonczi könyve az életmódkuta­tás kézikönyve lehet, hiszen igen gazdag összegzését ad'ja az élet- módkuitatás elméleti vonatkozá­sainak, s egyben néhány empiri­kus felvételi bemutatásával segít­séget nyújt az életmódkutatán módszertanához is. A Társadalomtudományi Könyv­tár sorozata rangos helyet foglal el az elmúlt évtizedben fellen­dült könyvkiadásunkban. Remél­jük, hogy e könyvtár szelekciói» elveiben, kiadói gyakorlatában hosszú ideig megőrzi eddigi tra­dícióit és továbbra is hozzájárul társadalomtudományi műveltsé­günk elmélyítéséhez. Böhm Antal Szalontay Mihály: (25.) — Ti meg vagytok magyar gyerékek? S jöttetek át határon éjszaka? Aknákon, jesszaszmá- ria! No Karolina, engedje be őket, vagyunk mi jószívű mene­dék. A három öreg lehetett együtt kétszáznegyven éves, de jól bír­ták magukat. Karolina néni gyorsan nyitotta nekik a bejára­tot, s ahogy csikordult a szúette vastag fakapu, Mikiről elmúlt a nyomottság, nagyot sóhajtott, úgy érezte, most már minden rendben lesz. Bent azért a tisztesség okából mentegetődzött, az éj közepi za­vargásért, s hogy nem akarnak ők mást csak telefonálni, de az öregasszony már húzta is le ró­luk a sáros-vizes melegítőt, nyo­mott kezükbe forró teásbögrét, s a másik két öreg is ott sürgölő- dött-forgolódott körülöttük. Miki megitta a forró teát, ízét nem érezte, csak a tagjaiban áradó meleget, azzal kérőn fordult a paphoz. — Tisztelendő úr, telefon. — No nem kell úgy sietni fiacskám. Most már biztonságban te vagy. Nyugalom, nyugalom. Itt megalusztok, megesatek, és majd holnap eljutotok kedves híveim­mel és titeket Bécsibe. „Nem lesz ez így jó” — gon­dolta Miki — s szinte nyersen kérdezte: — Telefon nincs? — De van. Te tudsz telefon­szám? „Persze” — gondolta — „a fe­ne egye meg, a teléfonszám!” — Azt nem — mondta bána­tosan, — a telefonszámot nem tudom, csak a nevet. Talán tet­szett hallani róluk. 'Es mondta az Ausztria-szerte jól ismert öreg színészházaspár nevét, és szerencséje volt vele, mert mind a három öregnek fel­csillant a szeme. Az öreg pap összecsapta a kezét, Karolina né­ni mondta, hógy jesszasz! (Az ablakot nyitó férfiú, akinek sze­repe tisztázatlan volt Miki szá­mára, gurgulázóan nevetett. — Ó, itten d — mondta a pap — őket mindenki ismeri, ök vannak igazi wiánerisdh. Hát ti ismeritek őket? — Ennek a kislánynak a ro­konai — mondta Miki. — ,Ö, ó — h'ütedezett a három kisöreg. A szoba levegője szinte meg­változott, az eddigi jótékony cé­lú mozgolódás megtisztelőén ba­rátivá vált, és a gurgulázóan ne­vető már hozott is egy vaskos könyvet, melyről messziről kiál­tott, hogy telefonkönyv. Előkerült az okuláré is, s az öreg pap kezdte ibogarászni a nevet a sok hasonló nevű között, mert volt vagy száz, de aztán meglelte, s megindult a kísérletezés. 32. Először valami helyi számot tárcsázhatott az öreg pap, jó tíz percet kellett várni, amíg valaki fölvette. Akkor hosszú magya­rázkodás után végre (megértették ■kívánságát, mert letette a kagy­lót és azt mondta: — Mostan már csak várakozni kell. Ha megvannak, majd csöng ez a jószág. „Te — jó isten” — gondolta Miki —, „de meddig kell vára­kozni?” S kétségbeesetten nézett Jusztira, aki ugyanolyan kétség­beesetten és riadtan figyelte őt. — Te iszol valamicske snapsz? — kérdezte a pap, de a gurgulá- zó máir ott is volt egy kis met­szett üveggel, benne valami fe­hér lé, egy tálcán hat apró kis pohár, gyűszűnyi nagyságú. Tele is töltötte mind a hatot, azzal: „No proszit! Egészségünkre!” — és ittak. Egész jó törkölyipálinka volt. — Ez jó — mondta az öreg. — Ez értágító. S vártak. Miki egyre türelmet­lenebbül, ledőlt, felkelt, nézte a pap könyveit, vaskos fekete öreg, múltszázadi könyvek voltak, ta­lán még széminariista karában vehette őket. Karolina néni vas­tag kenyereket hozott, rajta vé­kony szelet marhahús, paradi­csom-paprika. Ettek, itták a teát, néha egy-egy gyűszűnyi snap- szot, és vártak. 'Mikii, mint egy ketrecbe zárt állat, ledőlt, felkelt, ledőlt, fel­kelt, nézte a könyveket, nézte újonnan megindult, felhúzott órá­ját, a falon kakukkos órát, a cir- kalmas gótstílű számlapot. Éjfél már régen elmúlt, s éjfélkor volt az első váltás, tízkor indultak. Ha kettőre a második váltásra néha ér oda, többet nem várják, s akkor vagy marad, vagy... vagy ... vagy ... az elfogatásra jelentkezik. Megpróbálta végig­gondolni, mennyi idő alatt tud kijutni a Duna-partra, de azonnal átlátta, hogy ez lehetetlen, azt se tudja merre van a Duna, a sötét­ben nem is figyelt meg semmit, támpontjai nincsenek, a sötét­ben a két lámpán kívül semmi másra nem emlékszik. „Ha elju­tok a faluszéli lámpáig, akikor balra kell mennem a buckás-tó- csás terepre, amíg el nem érem a partot”. Ezt hajtogatta egy óráig, mi­közben fel-alá járkált, ledéit, föl­kelt, várt, s mindezt úgy, hogy Juszti szeme állandóan követte, úgy, hogy Juszti két tágranyílt kék szeme állandóan rajta volt, miközben némán fésül gette, tö­rülközőbe törülgette, szárítgatta ébenfekete haját. Olyan egy óra körül végre megszólalt a telefon, és a pap és a drót másik végén levő beszél­getéséből valami olyasmi derült ki, hogy a bécsi hívott fél nem érti az egészet, ők nem vártak senkiit, nem tudják, hogy mi ez. — Ó, jesszasz, szegénykéim — mondta a pap, és nekiállt elma­gyarázni a központos kisasszony­nak, hogy az magyarázza el an­nak a bécsi házvezetőnőnek, aki felvette a telefont, hogy a család egy fiatal rokonhölgye érkezett kalandos körülmények között Ma­gyarországról, és persze, hogy nem várták, hogy is várták volna, hi­szen váratlanul érkezett, a várat­lant pedig nem lehet várni. Vala­mi ilyesmi lehetett a magyarázat, letette a kagylót, de most viszony­lag tíz perc múlva újra csöngött, s most már Bécs egyenesben je­lentkezett. Juszti távoli rokon né­nije volt a telefonnál, aki „Én nem tudni magyart” szöveggel kezdte, ezért aztán Juszti helyett megint csak a pap bácsi beszélt, és eltol­mácsolta a történetet. A néni vég­re megértette, és azonosítottá Jusztit a másik oldalon, mondta, hogy nagyon örül, arra kérte a papot, hogy reggelig a fiatalokat lássa vendégül, mindent meghá­lálnak, s megtérítenek, reggel pedig kocsival mennek a roko­nokért. Ennyi volt a beszélgetés, de az öreg pap teljesen eufóriában ug­rált körülöttük a boldogságtól, hogy személyesen beszélhetett és szívességet tehetett ifjúkora nagy- nagy színésznőjének. Közben Ka­rolina néni megjelent, mondta, hogy meleg fürdővíz a bojler­ban, melyikük fürdik először. Miki csak úgy válla fölött mondta Jusztinák: — Siess, aztán megyek én is. Juszti ment, Miki pedig felhaj­tott egy kupica törkölyt, kezet rá­zott a pappal és a gurgulázó bá­csival. Azok nem is értették, mi­ről van szó, s már szökött, ment is. Szerencsére a templomkerti ka­puban belülről benne volt a kulcs, kinyitotta, levágott a lépcsőkön, átfutott a lámpa alatt, ki a sa­rokig, ott meg volt iránytűje, a másik faluvégi lámpa. Futott to­vább, könnyedén, zihálva, szinte boldogan, hogy kiszabadult Juszti szemének börtönéből, hogy meg­próbálhatja a visszautat, hogy visszajuthat. A faluvégi lámpa alatt egy pil­lanatra megtorpant. Felvillant, hogy el kéne olvasni a falu táb­lát, legalább tudja, hol járt, de aztán lélekben legyintett, balra fordult, s nekivágott a sötétnek. Harisnyás lábává rögtön valami kemény torzsába csapódott. Éles fájdalom, szakadt a harisnya, de nem törődött vele. Tócsáról-buc- kába, buckából-tócsába ment, fu­tott, tépte magát, de csak nem akart vége lenni, csak nem akart a Duna megjelenni. Szinte ere­jét vesztve, szinte félőrülten a félelemtől, hogy eltéved, egyre gyorsabb rohanással bukott át akadályain, míg végül egy fűcso­mós, öles dombocskáról aztán vagy három-négy métert esett le­felé a meredek homokgödrös, víz­mosásos parton, szinte egyenesen bele a vízbe. (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents