Petőfi Népe, 1979. október (34. évfolyam, 230-255. szám)
1979-10-23 / 248. szám
1979. október 23. • PETŐFI NÉPE • S VIDÁM JÁTÉK HÁROM CSODABOGÁRRÓL Szerelem... óh! Csinnadratta, bummrbumm- bumm! Pattogó muzsikára, rpa- né?sos gesztusokkal vonul a Kelemen László Kamaraszínházban föl-alá a bánatos ernyedtségét álmélylélektani blablával takargató Harry („úgyse sikerülhet semmi, amióta egy kutya saroknak nézett, pont engemet, miért is engem”); ellentéte, a társadalmi érvényesüléshez és nőszerzéshez föltétlenül előnyös kézelős- parfőmös ingkölteményben kukát kotorászó, pennys gondokkal küszködő dollárvadász Milt; a számítógépagyű, lexikonmémó- riájú, ám mindent az ösztönökkel (félre) magyarázó Ellen első és harmadik számú férje. Murray Schisgal itt érzelgős komédiává szelídült Szerelem... óh! című darabja végén annyira váratlan volt az ilyen hopplás zárókép, mint amennyire természetes kupolás sátortető alatt-. Akkor vált volna nyomatékos fölkiáltó jellé az így kérdőjeles befejezés, ha honi körülményeinkre tekintettel mindvégig cirkuszi mutatványként tálalják a jódolgukban a szerelem képtelenségeinél is képtelenebb hóbortoknak hódoló polgárok és a józan ész, a természetes érzület ősi háromszög-históriába csomagolt bruhahás viszályát. Hű de ravasz ember ez az amerikai színműiparos! Megcin- cálja persze az amerikai átlagpolgárt szédítő áltudományos bor- nírtságokat, bolondságokat, de gondol az „örök emberit” (szerelem, élet, halál, család, gyerek stb.) legalább a Színpadtól meg- kívánókra. Jól tudja, megtapsolják, ha valaki kimondja, hogy ... meg a^t, hogy ... (Szavam ne felejtsem, Kosztolányi idejében még a „marha” minősítés publikálása számítódott herkulesi tettnek, sikercsiholónak! Most az derül ki, hogy a második férj tulajdonképpen az első férjet szeretné.) Mindezek a közönségfogó ínyencségek és zöldségek (értse ki-ki ahogyan akarja) mesterien ízesítettek a színháziparos nagyüzemi kifőzdéjében és kikerültek a piacra. Vevőre találtak sokfelé; a fiaskós pesti előadás után Katona József szülőházának közelében, meg a megye más városaiban, néhány nagyközségben vidítja a nézőket. Sándor János rendező dicséretes rutinnal nevettet, ízlésesen szórakoztat. Nem sajnálja az eredeti vagy annak érzett és elcsépelt de újra elpukkanó, olykor pukkadozó ötlet-petárdákat. Ö tehet arról a legkevésbé, hogy Schisgal legszellemesebb" csattanói szinte visszhangtalanul enyésznek el, mert vajmi kevés gyakorlati tapasztalatunk van a tyúkszemfájást is lelki sérülésekből eredeztető jópénzű lélekelem- zők, álgyógyászok badarságairól. (Süket fülekre találna odaát a mi egykori urambátyámos világunkat karikírozó komédia.) Akkor hatnának igazán a pódiumon a számunkra képtelennek tűnő mániák, ha a rendező a képtelenségig fokozná az abszurditásokat, ha egy percig sem akarná elhitetni a nézőkkel, hogy ezt a jólelkű, a férji teljesítményeket grafikonokon tanulmányozó asszonykát azért egy kicsit komolyan is kell vennünk, hiszen végül is rátalál a baba pelenkaszagával jelzett anyai boldogságra. A minden tudománya ellenére Bugyuta nejéhez (Réti Erika) hasznos tanulmányi kirándulás után visszataláló Miit (Mihályi Győző) sem a megtérő férjként marad meg emlékezetünkben. A kitűnő Kiss Jenőnek, Harry alakítójának is köszönhető, hogy akkor sem gondolunk a legrosszabbra, amikor a híd korlátjáról ... Ügy csinált, mint a nyilvánvalóan pillekönnyű golyókat roskadozva, erőlködve, verej- tékezve hajigáló bohócok. Éppen a fölösleges igyekezet, a rájátszás teszi nevetségessé a játékot! Jelen esetben csak a szöveget újra és újra megbukfenceztető, a komolykodó érzelgősséget meggrimaszoló, mind a három csodabogarat kikacagó felfogású életforma- és a könnyfacsaró stílus- paródiája hitetné: álproblémákkal viaskodnak. Sokan felörvendeztek, amikor a mű végén újra helyreállt az eredeti frigy, mert mintha — sajnos — Miit és Ellen képviselné a józanabb, a becsülésre méltóbb rétegeket. Egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz! Mindnyájan egyformán komikusak tetőtől-talpig, mert minden ész- szerűtlen nevetséges. Ebben az előadásban vegyül a valódi humor és az álkomikum, vagyis amikor nem a dolgok nevetségesek, hanem ázzá teszik azokat. A színészek igyekezetét, jó szándékát látva tulajdonképpen örülnöm kellene az előadás kedvező fogadtatásának. Ha igaz azonban az a szentencia, hogy megmondom, ki vagy, ha tudom, min nevetsz, min szórakozol, akkor nem ugrálok égig örömömben. A díszleteket Zimmer Judit, mint vendég, a jelmezeket Poós Éva tervezte. Heltai Nándor • Ez a bugyuta Harry most már útban van... legjobb tehát a vízbe dobni. (Tóth Sándor felvételei) Bugaci iskolaépítők Ma már kezdik hinni a bugaciak, hogy kalandos vállalkozásuk, az iskolabővítés, valóra válik. Dr. Nagykovácsi János tanácselnök talán éppen ezért szívesen szolgál adalékokkal az építkezés történetéhez: minden szavából kicseng, hogy érdemes volt belevágni a bugaci Nagyközségi Tanács ötödik ötéves tervi „nagyberuházásába”. Azért, mert az általános iskola padjait koptató diáksereg 15 éve szorong a meglevő tantermekben, s „meleg” teremváltással használják az iskolát, ami tudvalevőleg nem az ideális oktatási-nevelési körülmény. — Négy új tanterem és két napközi otthoni foglalkoztató építésével látszott megoldhatónak a szükségállapot felszámolása. S természetesen, ha belevágtunk, mindent úgy akartunk, hogy korszerű legyen. A tervezők kezét nem kötöttük meg, a termeken kívül olyan 200 adagos konyhát, előkészítőket, raktárát, kazánházat terveztek, ahogy az a nagykönyvben van ... Csakhogy vállalkozót nem találtunk, aki azonnal hozzáfogott volna a munkához. S ha már összekapartuk a pénzt, akkor az eredményt is gyorsan akartuk! — kezdi a tanácselnök a történetet. — így azután házilag láttunk hozzá. A megyei tanács engedélyével a tanács lett a beruházó, a kivitelező, az anyagbeszerző — minden, minden, ami az építéshez szükséges. Létrehoztunk egy 8 tagú építőbrigádot, Í977 őszén leraktuk az alapokat, tavasszal meg folytattuk a pillérekkel... .Huncut mosoly bujkál dr. Nagykovácsi János arcán. Meg is tudom az okát: — Nyolc általános színvonalon megtanultuk a pillérrakást, ami a Bugac környéki kőművesek szakmai fegyvertárából — érthetően — hiányzott. A tervezők nem számoltak azzal, hogy „kezdőkkel” lesz dolguk. De megcsináltuk. Persze előbb a pillértéglát kellett kijárni... Azután, mint a mesében, következett az újabb próba: a betongerendák. A Szolnoki Beton- elemgyárban körülbelül úgy fogadták a tanácselnök mondóká- ját: nem tudja, mit kér! Hiszen jókora határidőre tudnak csak munkát vállalni... De a szépen megfogalmazott kérés (akárcsak a mesében) nem maradt meghall- gatatlan: két hónap múlva már mehettek a betonelemekért. — Amikor már a tető is az épületen yolt, a Kiskunhalasi Építőipari Vállalat vezetőjét kerestük meg, hogy a jövőre beütemezett fűtésszerelést nem hoznák-e előbbre? Vállalták. Ügy, hogy a dunaújvárosi radiátorgyártó cég a hiánycikknek számító radiátorból juttatott nekünk. A szikkasztó készítéséhez a kiskunfélegyházi Lenin Tsz nyújtott segítséget. Mindent egybevetve: november 7-én átadjuk a gyerekeknek a négy tantermet. Fazekas László az iskolaszárny zsibongójába vezet. A nyolctagú brigád „mindenese” úgy magyaráz, mintha saját épülő házát mutatná. Büszke is, boldog, is, no • Képünkön: az épület „napközirészlege” látható. meg fáradt is. Sok volt a munka. — A tantermek 50 négyzetméteresek, vízcsap van mindegyikben. A régi iskolához csatlakozik a teremsor, mindent előkészítettünk az egybenyitásra. A kiskunfélegyházi szakmunkástanulók a festésben-mázolásban segítettek, megérkeztek a padok, szekrények. A szülők jönnek majd takarítani. Az átadás után átvonulunk a konyharészre. A télen ott folytatjuk a belső munkát — mondja. Látszik rajta, hogy szívügye az építkezés. S hogy 1980 augusztusára itt minden készen lesz, erről fölösleges szót ejteni — ez cseng ki szavaiból. A tanácselnök azután számadást rögtönöz: — Közel egymillió forint jött össze a tanács fejlesztési alapjához: a termelőszövetkezettől, vállalatoktól, az állami gazdaságtól. De a szülők is 100—150 forintokat gyűjtöttek, a felajánlott társadalmi munkán fölül. A község szocialista brigádjai sem maradtak ki. S az építkezés így benne lesz 6 és fél, hétmillió forintban. Nem először jártam építkezésen. De ilyent, mint a bugaci iskoláé, még nem láttam. Egy falu akarata, igyekezete ölt testet az iskolaépítésben. Jövőre a bugaci kisdiákok napközi otthont is kapnak. Nyolc építő, meg a község dolgos népe három év alatt csodát művel. A félezer bugaci gyereknek iskolaparadicsomot. Nagy Mária Mongóliái találkozások 1. Múzeumok és szavak • Magyar könyvkiállítás Ulánbátorban. Ereszkedik lefelé a TU—154-es, újabb, ezúttal végleges leszállásra készül. Szűk félnapos moszkvai megszakítással, csaknem 24 órás út van mögöttünk. Ez még repülésből is sok. Az időtartam nem egészen egy teljes nap. Tehát előző nap reggelén indultunk Ferihegyről. Itt pedig, Ulánbátorban már kora délután felé jár az idő. No igen, az idozónaváltások: hét órával jár elébb a mutató. Siklik alá a gép, felhők vastag vattarétegén át, érezhetően csökken a sebesség, s várom a pillanatot, amikor megláthatom az első darabot Mongólia földjéből. Egy felhőnyiladék erre is módot ad, vörösesbarna, csupasz sziklák me. redeznek fölfelé fenyegetően, olybá tetszik, hogy egészen közelről. Föltámadó pillanatnyi balsejtelmemen sikerül úrrá lennem, arra gondolván, hogy akik ott ülnek elöl, a gép orrában, értik a dolgukat, s kifogástalanul szolgál a radarernyő is. Meg is érkezünk baj nélkül. Szakad az eső — így fogad hát a belső-ázsiai aszályok országa —, miként két évvel ezelőtt várt rám Szibéria 35 fokos kánikulával. Ügy látszik, az én utazásaim már ilyenek, közhelynek csak azért is ellentmondóak. Inkább jó, semmint rossz jelnek tartom ezt, felfogóképessé tesz a várható új dolgok új csodák iránt. A hazai köztudat szerint Mongólia máig is csak a jurta és a kumisz országa. Még le sem szállt a gép, a hegyek lábánál álló néhány magányos jurtát már magam is észrevettem. A valamelyest tájékozottabbak hallottak valamit a Góbi-sivatagban' dolgozó magyar vízkutatókról, a szonginói Bio. kombinátról a főváros mellett, továbbá a darhani Húskombinátról — ez utóbbiakról, mint magyar segítséggel épülő üzemekről jó néhányszor olvashattunk a hazai sajtóban. Az első napok a múzeumoké, a városnézésé — ahogyan az már lenni szokott. Ulánbátor most teszi a nagyvárosiasság felé vezető első lépéseket; lassanként szűkössé válik számára a völgykatlan. A főváros legközepén is úgy érezni: szinte csak karnyújtásnyira vannak a hegyek, s ezt az érzést még csak fokozzák a hegyoldalba vésett, az arányokat óhatatlanul lekicsinyítő feliratok monumentális betűi: az 1940 óta használatos cirill-betűk, s az addig használatban volt ujgur-írás függőleges betűsorai. A jól felszerelt múzeumok gaz-’ dag anyaga szemléletes áttekintést ad a mongol föld több évezredes múltjából csakúgy, mint a közelmúlt és a jelen küzdelmeiből. Időszámításunk előtt 3000 évvel már jelen voltak itt a hunok; az államszervezet intézményével első ízben ők ismertették meg Belső-Ázsiát. Manapság is hun sírokra bukkannak szerte az országban. A hunok korából fordultak már elő kínai feliratos selyemdarabok is. A régészek kétezer éves gabonatárolókat is fedeztek fel; a hun elődök nemcsak nomadizáltak tehát, de földműveléssel is foglalkoztak, ez viszont letelepült életmódot föltételezett. A hunt mongolul hunnu-nak mondják, ám a hun szó embert jelent; a nyelvészet számára is akad tehát tfinőd- nivaló, főleg, ha hozzátesszük, hogy mintegy 200-ra tehető azoknak a szavaknak a száma, amelyek a mongolban és a magyarban hangzásban teljesen, vagy csaknem egyeznek, s jelentésben is azonosak, de legalább is hasonlóak. Egyetlen példa csak: a mi tenger szavunk mongolul ugyanígy hangzik, csak ott égboltot jelent. Mindebből nem szükséges messzemenő következtetéseket levonnunk: a rokon hangzású és jelentésű szavak a türk-ből kerültek oda is, hozzánk is. Az állami múzeumban sok más között megcsodáljuk még a dinoszaurusz 70—80 millió éves csontvázát, mely a 20-as évek közepe táján került elő a Góbi-sivatag homokvonulatából, az egyik amerikai tudósexpedíciónak köszönhetően. A száraz homok az ősgyík- szörnyeteg megkövült tojásait is konzerválta. A hazánk területénél tizenöt- szörte nagyobb ország másfél millió lakójának túlnyomó többsége jelenleg is a nomád hagyományokon alapuló állattenyésztésből él. A juhot, kecskét, szarvasmarhát, lovat, tevét legeltető pásztorok szövetkezeti gazdaságokba tömörültek. (A „tömörülés” szónak itt csak átvitt értelemben van jelentése.) Az 57 állami gazdaság viszont növénytermesztéssel is foglalkozik, összesen 240 ezer hektáron. Gabonából néhány év óta exportra is jut; árpából értek már el 16—17 mázsás hektáronkénti átlagtermést. Sikerrel kísérleteznek a rövid tenyészidejű kukoricával és napraforgóval is. A szonginói Biokombinát 1973- ban készült el, egész Ázsiában ez a legnagyobb szérumtermelő üzem. Hatvan magyar szakember dolgozik itt jelenleg is, de a mongol dolgozók egy-egy csoportja turnusonkénti váltásban szerzi meg a szakképesítést hazánkban. Mintegy 60-féle oltóanyagot állítanak itt elő. Mongólia 25 millió számosállatát védőoltásban részesíteni nem csekély feladat, s nem véletlen az sem, hogy az országban az állategészségügy rendelkezik a legkorszerűbben szervezett hivatallal. Az állategészségügyi ellátás különben teljesen ingyenes. Ottjártunkkor a főváros jelentős kulturális eseményei között tartották számon a magyar könyvkiállítás megnyitását. Hazai levegő csapott meg bennünket a nagy üvegcsarnokban; a mintegy másfél ezer kiállított könyv között örömmel fedeztük fel a Forrás Antológiát is. Hatvani Dániel (Folytatjuk) Ulánbátor — madártávlatból. • A dinoszaurusz csontváza.