Petőfi Népe, 1979. szeptember (34. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-06 / 208. szám
1979. szeptember 6. • PETŐFI NfiPE • 5 Zentai Imre rádióamatőr otthonában vagyunk, Kecskeméten, a Petőfivárosban. A szoba egy része a „stúdió". Adó-vevő készülékét — közel egy éven keresztül — maga építette. Fél óra alatt körül a földgolyón AZ ETHNOGRAPHIA A DUNA MENTI FOLKLÓRFESZTIVÁLRÓL A LEGUTÓBBI KALOCSAI BEMUTATÓ ÉS KECSKEMÉTI TANÁCSKOZÁS TAPASZTALATAI A hagyományőrzők egyetlen hazai fóruma Ebédszünetben ugrottunk fel az egyéni állomás kis stúdiójába. Kértem, mutassa meg, hogy teremt „nemzetközi kapcsolatokat” s persze, hazaiakat. Miután el- kattintotta a tápegység kapcsolóját, bizony csak fülelek, szemem nem győzi követni, hova nyúl, mit csavar, hogy aztán ujjának elegánsan könnyed érintésével „csipogtatni” kezdjen a gyorsbillentyűvel ... Találkozás rádióhullámokon Lassanként megszokom á bugásokat, zümmögéseket, a hol halk, hol élesedő fémvijjogásokat, s amikor tisztán kihallom a ti-ket, meg tá-kat. — De nini, Zentai Imre ceruzája villámsebesen ró titokzatos betűcsoportokat abba a nagy füzetbe. Az egyik például: UAQJC... Vajon mit mondtak ezzel a szinte egybefolyó „pittyegések”? — Szovjet hívóállomás jele — szólal meg Zentai Imre az írás mellől. — Uralon túli zóna... Alexnek hívják a barátunkat... O is titi-tázik egy sort, megint teker a gombokon, ráhangol, belehallgat ... írja az egyezményes rövidítéseket. — Ez meg kanadai valaki.. Jacknak keresztelték. Kapcsolások, s egyszerre élőáza- vas érintkezések alakulnak rövid hullámon. Imre barátunk ceruza helyett mikrofont tart a kezében. — Általános hívás, itt HA8UU — Heléna, Alfa, nyolcas Ubul, Ubul... Nevem Imre. Egyéb rövidítések is elhangzanak, majd a partner szavát követhetem: „Nevem János... Visz- szamondom...” Néhány mondatváltás arról, hogy „Gyomén, a Hármas-Körös partján szintén szép idő van...” S a végén: „Rendben van. Köszönöm szépen a „kusót” (QSO — az összeköttetés jele). A lapot (igazolás a kapcsolatteremtésről) küldöm.” — Szervusz Imre, szervusz János. Alaposan „belejött” a furfangos berendezés. Behoz salgótarjáni amatőrt, „Bandit”, majd „Sanyi’’ után „Ervint” Csehszlovákiából. ;mv,,y.ár<j,; csákó itt meg egy román hív! — Leperegnek a jelentkezés kurta formaságai, s már is felelnek. — Sok szeretettel üdvözöllek ... Imre vagy Kecskemétről... Jóska a nevem Satumareból .. — Később. — Strandolásra kiváló az idő, huszonhat-huszonnyolc fok van nálunk ... És így tovább ... Elmerülne ebben az ember szívesen, de hát az ebédidő — ebédidő... Eddig is olyan élmény volt, hogy csak a kinti napsütésben ocsúdik az ember. ínycsiklandozó illatok libbennek ki a családi házak tarka szalagfüggöny ajtaján, kacsák pi- hegnek a gyér bokor alatt. Itt a fehérneműt szedik le a szárítókötélről, amott a sofőr diskurál Zentai Imre kislányával... Mi pedig pár percre még valahonnét a Kínától északra fekvő szovjet területről váltottunk morze- szót Alexszel, belefüleltünk a kanadai Jack hívásába, hogy aztán Slurovo és Gyoma után Szatmá- ron „kössünk ki”. Negyedóra, fél óra, és átfogtuk a földgolyóbist, fordultunk nappalból éjszakába... Jól működő klub serény tagjai / Könnyű lenne, ha ma rádiózást szeretnék tanulni. Megtudom abból a beszélgetésből, amit a Magyar Honvédelmi Szövetség megyei székházában folytatunk Szemők Györggyel, az MHSZ megyei titkárhelyettesével, Mányoki Istvánnal, az Aranyhomok Rádió Klub titkárával és eddigi kalauzommal. így ismerem meg a klubot. Az Aranyhomok Rádió Klubnak öt szakosztálya van. Az RH- szakosztály neve jelzi, hogy itt — ezzel az adás-vétel technikával dolgoznak. Ezt művelik legtöbben. Az URH-soknál igen magas frekvenciákon kísérletező amatőrök működnek. A konstruktőr szakosztálybeliek készülékeket építenek, javítanak. A kezdők itt ismerkednek a rádió- és elektrotechnikai alaptudnivalókkal. Ahogy előrehaladnak, úgy tudnak részt venni például hangolvasó készülék összeállításában. A RÍM — rádió irányjelző szakosztály — a „rókavadász” nevet is viseli. Az itt tevékenykedő saját készítésű RH, URH-vevővel tudják felderíteni a jeleket sugárzó rejtett adókészülékeket. Ötödik az RTT, azaz rádió többtusa szakosztály. Sokoldalúságát a foglalkozások köre is mutatja: adás, vétel, rádióhálóban való forgalmazás, lövészet, tájékozódási futás. Emellett az — MHSZ céljainak és igényeinek megfelelően — fon• Mányoki István klubtitkár irányításával dolgoznak a konstruktőrök. • Rádióamatőrök :'Bőszén Teréz, Szíjjártó László, Fekete Szabó Tibor. • Iránymérők — „rókavadászok” —. (Tóth Sándor felvételei) Szakemberek, érdeklődőik a legtöbbször hiába keresték nyomtatásban a legnagyobb hazai folklórtalálkozón elhangzott előadásokat. E sorok írója tavaly napokat töltött az eddigi fesztiválok (mennyire viszolygott ettöl a kifejezéstől Ortutay Gyula ...) eseménykrónikájához szükséges adatok ösiszeszedésével. Sajnos, több érdekes előadás, hozzászólás kéziratban sem maradt fenn, pedig kívánatos lenne az elhangzottak szélesebb körű terjesztése. (A szerényebb keretekben lebonyolított kecskeméti népzenei találkozók jelentőségét éppen összegező kiadványaik sokszorozzák !) Szerencsére a szakfolyóiratok, elsősorban az Ethnograph« több f dolgozatot megóvott a feledéstől. Forrásértékű hitelesség Idei második számában Martin György, a nemzetközi hírű nép- tánckutató összegezte az eddigi hat találkozó táncos tapasztalatait. „Hazánkban ez az egyetlen fórum, ahol még a hagyományos táncélet természetes keretei között felnőtt paraszttáncosok előadásában jelenik meg a néptánc és nem a szabad átköltás, a stilizálás egyeduralma jellemző.” Hasznát, eredményeit elsősorban a megbízható helyzetképben, a hazai parasztegyüttesek serkentésében látja. A hibás művelődés- politika és a rossz 'közhangulat miatt az ötvenes évek elején megszűnt csoportok közül ugyanis több éppen a kalocsai, bajai biztatásra éledt újjá. Az eddig felvonult, mintegy másfélszáz csoport egyharmada képviselte saját vidékét néprajzi, forrásértékű hitelességgel. A kutatók számára is megörökítésre méltót nyújtó együttesek között a drágszélieket, az öregcser,főieket, a kalocsaiakat, a garaiakat, a hercegszántóiakat, a kunszent- miklósüakat, a hajósiakat, a har- taiakat és a nemesnádudvariakat külön is említette a tudós szerző. Megtudjuk összegező írásából, hogy a népművészek között Rideg Ferencné (Szakmar), és Vén Ferenc (Drágszél) táncolja a legszebben a Kalocsa vidéki csárdást és marsot. Varga Bálint és felesége, valamint Ignácz József és felesége az uszódi csárdás és gubbantós mestere. A ,,magyar modell >* sek áttekintésének, az eddigi kutatói tapasztalatok és problémák összegezésének. Még a folfclordz- mus kifejezés pontos meghatározása is várat magára; éppen ez a konferencia körvonalazta alapvető jellemzőit. Eszerint egyrészt a folklór nem eredeti létfeltételei között valló továbbéléslét, másrészit a modern kultúrába való beilleszkedését vizsgálja. A bíráló bizottságok külföldi tagjai Martin György szerint is elismerték az eredeti célok következetes megvalósítását. Különösen a néphagyományok megőrzésére alakult fiatal csoportok, ifjú népművészek tevékenysége nyerte meg tetszésüket Ez a „magyar modell” látszik a leg- járhatóbbnak, mível „elkerüli a szokványos színpadi produkció- szemlélet de a merev hagyományápolás útvesztőit is... a városi fiatalok szórakozás, mulatság közben improvizatív módon újra alkotják a táncokat. Az új népzenei és táncház-mozgalmunkban kialakult új szemlélet és módszer fokozatos hatása már hazánk határain túl is megmutatkozik.” így termékenyíti a kecskeméti, kalocsai kezdeményezés, a Bács- Kiskun megyei találkozósorozat a népművészetet, mint kifejezési formát, mint az egyetemes kultúra fontos részét ápoló, világszerte erősödő folyamatot. ♦ Tanácskozás a „beilleszkedésről'’ Verebélyi Kincső és Voigt Vilmos tartalmas összeállítása tá- . jékoztat az 1978-as kecskeméti folklarizmus tanácskozásról. Szervezői feliismerték, hogy egyre gyorsabban szűnik meg, alakul ót a hagyományos paraszti kultúra, ugyanakkor „egyre erőteljesebb és tudatosabb a paraszti kultúra által teremtett * javak sorsa iránti érdeklődés.” Itt az ideje az ezzel kapcsolatos elméleti, módszertani kérdétos feladat rádiótávirászok előképzése. A fiatalok percenkénti 50—60 jel adás-vételi színvonaláig sajátítják el ezt a technikát. S milyen előny, amikor a sorköteles ifjak a rádió- és elektrotechnika — szinte szórakoztató időtöltés során elsajátított — alapismereteinek birtokában vonulnak be. Első perctől kezdve hasznos, jó készségű tagjai a honvédségnek. S a tartalékosokat — leszerelteket — a rádióklub visszavárja. Közülük kerülnek ki ennek a technikai sportnak jó képességű művelői. A kecskeméti rádióklubnak több olyan tagja van, aki tudásával, helytállásával, hivatásszeretetével is bizonyítva hazafiasságát — a Magyar Nép- köztársaság Kiváló Sportolója kitüntetést, címet érdemelte ki> mint Hetényi István, Zentai Imre, Faragó István, Hamza Sándor, Ncmedi Sándor. ' , Jelentős a nők részvétele a klub munkájában. Az országos bajnokok és a nemzetközi mezőnyben is rangos helyezést elért sportoló nők között olyanokat találunk, mint Farkas Ilona, Bőrösök Istvánná, Muntyán Ilona. A rádióklub már 12 éves kortól fogadja a fiatalokat, s foglalkozik velük. Az MHSZ „viszi ki a technikát”, s az iskolák vezetőivel közösen szervezi a szakköröket. Ha az iskolában nincs ilyen, a rádióklubban jelentkezhetnek tanfolyamra a 12 évesek. A klubtagságra aztán — úgy mond — felső határ nincs. Kié lesz a kupa ? A kecskeméti Aranyhomok Rádió Klubnak jelenleg 80 tagja van. Jövő év végére duplájára szeretné ezt emelni az MHSZ ve-, zetősége. Ehhez minden személyi és tárgyi adottság, feltétel megvan. Minden bizonnyal növeli az érdeklődést, ennek az igazán modern, sok oldalú sportnak a népszerűségét, hogy az Aranyhomok Rádió Klub most. 1979-ben Kecskemét Legjobb Távirásza Kupát alapít. Ennek elnyeréséért évenként írják ki a versenyt. Idén szeptember 30-ig várják a benevezéseket — MHSZ Rádió Klub. Kecskemét, Bajcsv-Zsilinszky u. 2. alá. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója alkalmából rendezendő versenyre minden kecskeméti — állandó vagy ideiglenes bejelentővel rendelkező — lakos, köztük fegyveres testületek tagjai is jelentkezhetnek. Tóth István Kecskeméti utcanevek <2-) Régen kitaposott új utak Még a sárfalak fokozatos eltűnése előtt a tanyákon élő parasztok előkészítették a mai körutat azzal, hogy a piactérre (vagyis a főtérre) igyekezvén addig kerülgették a városfalat, amíg bemenő kaput nem találtak. Az így kitaposott utak helyén született meg á mai Bethlen, Kuruc, Kossuth, Erzsébet, Lenin, Szalvai és Széchenyi körút. A Kossuth és Erzsébet körútnak összefüggően néhány évtizede még Széles utca volt a neve, az idősebb polgárok ma is így ismerik. És jogosan, mert a mai E—5-ös autóútnak is helyet adó közútnál nincs tágasabb a városban. Hasonló szélességű legfeljebb a Csongrádi útnak az Ürgést kettészelő szakasza, amelyiket ma Kossá István sétányként ismerünk, ez viszont hosszában ketté van nyesve, mint a Rákóczi út. Mesélő utcanevek A vázlatos térképen nem férnek el azok az utcanevek, amelyek pedig sokat tudnak mondani a város múltjáról — ha úgy tetszik, jelenéről is. A teljesség igénye nélkül azért most próbáljunk megismerkedni néhány olyan régi utcával, amelynek járdáit talpunk, úttestét pedig járművünk koptatja. Bika köz V. kér. — A Kuruc körút és a Nap utca találkozásától indul a Nagyállomástól délre húzó vasúti sínek irányában. Itt ma több vállalatnak van telepe, műhelye, lerakata. Ennek a köznek az elején még fél évszázada is volt egy bikaistálló, ahová bárki elvezethette tehenét közeli borjúvárás reményében. Füzes utca II. kér. — Amikor még a Máriaváros egy részét nádas mocsarak uralták, ezen az utcán mély árkot ástak az ott- lakók az. időnként rájuktörő víz elvezetésére. Az árok partjain a fűzfák is jól érezték magukat, amíg az ember beavatkozása meg nem szüntette ottélésük lehetőségét. Nemcsak az árok betemetésével, hanem az úgynevezett gyepszéli nádas visszaszorításával is. A nádas helyén ma ipari és más rendeltetésű épületek emelkednek. — Az V. kerületi Fűzfa utcán a Csáktornyái hegy felé igyekeztek elvezetni a városi belvizet. (Sajnálatos, hogy néhány parkunkat kivéve nemhogy ezeken az utcákban, de máshol is alig integet már a szomorkásán vigasztaló fűzfa.) Mezei utca (ma Bajcsy-Zsi- linszky utca) a mostani VI. és VII. kerületet elválasztó utcája onnan kapta valamikor a nevét, hogy rajta vánszorogtak reggelente a tehenek déli mezőkre, amelyeknek foltjai még ma is megtalálhatók. A város terjedése, és az ipari üzemek létesítése ugyancsak leszűkítette az itteni vadlégelők területét. Hasonló szerepet töltött be a vázlatos térképen szereplő Szolnoki (Bem) utca is, amely reggelente és estefelé hangos volt a kolompszótól. Még négy évtizede is itt tértek haza a várostól vagy öt kilométerre, a Szolnoki út mentén elterülő, úgynevezett „nyomáson” friss fűvel begyomrozott tehenek. Gazdáikra már csak a fejes művelete várt. Kádár utca I. kér. — Itt éltek és dolgoztak az egykori kádár céh mesterei és legényei. Arra már csak következtetni lehet, hogy az V. kerületi Kalap utca, és a IV. kerületi Kasza utca a valamikor ott szorgoskodó céhműhelyek nevét viseli. Kőhíd utca, II. kér. — Dr. Joós Ferenc több mint egy évtizede írt már arról, 'hogy Kecskemétnek is volt folyócskája, jobban mondva bővizű patakja. Közel volt a forrása ahhoz a helyhez, ahol ma a Széchenyi körút és a Nyíl utca egy.befutásánál benzinkút üzemel. Ezt a forrást — ima már nem tudni milyen meggondolással — egy valahai tanács elfojtotta. Amíg azonban folydogált a friss víz a város déli utcáinak mind bővü- lőbb patakmedreiben, az oda épített házak lakói kénytelenek voltak valami hídféle alkalmatosságot készíteni. A Kőhíd utca akkori lakói boltívesen rakott kőből csinálták ezt meg. Itt kell megemlékezni a Forrás (ma Szegedi Lajos utca, VII. kér) utca szerepéről is a város egyetlen igazi patakjával kapcsolatban. Ugyanis a Burga utcán átfolyó patak vize ezen az utcán át jutott a Mezei utcáig, ahol délfelé fordulva egyesült a Picsóval, amelynek ma már mesterségesen eltérített medrében csak szennyvíz lötykölődik a Tisza felé. (A patak egyébként természetes védőárka volt a déli városrésznek!) Kápolna utca, III. kér. (ma a kiegyengetett Lugossy István utca). — A nem fiatal korosztály még emlékezhet arra, hogy a Városi mozinak volt itt egy kertmozija. Ha az idő jó volt, itt vetítették a filmeket, többek között a Meseautót, a Maga lesz a férjem-et, és például a filmmú- zeumiban véletlenül látható Korzikai testvérek-et is. Nos, ahol a mozivászon volt, ott lapult századokkal előbb egy fából épített kápolna, amely a nagy tűzvészkor elpusztult. Az utca neve ennek ellenére egészen 1950-ig fennmaradt. Az V. kerületi Ötemető utcának a neve századok óta nem változott. Ez az utca a Csongrádi utcát köti össze a Czollner térrel, vagy népszerűbben a kistemplom térrel. Itt tényleg van egy kedves kis templom, de az utcanév onnan származik, hogy a mai KRESZ- park helyén, meg a tér többi részén is valaha temető volt. Bizonyságképp sok régi csontot találtak a tér alakítói, rendbehözói. A városiunk felszabadítása közben elesett, ide temetett szovjet harcosok földi maradványai még 1946-ban átkerültek a Budai úti temetőibe. Az ótemető utca azért továbbra is tartja nevét. Kéttemplom köz, vagy Barát utca? — Maradjunk az elsőnél, amely végtére ma is összeköti a főteret a Csongrádi utcával. Ez a Folytatás 1981-ben Tíz országból harminchat külföldi és negyven hazai kutató vétt Tészt a háromnapos tanácskozáson. Az elhangzott harminc előadás többnyire a folklarizmus különböző megjelenési formáival foglalkozott. A tennivalókat elsősorban Voigt Vilmos bevezetője összegezte. Külön vizsgálta a folklarizmus „szocialista útját”, vagyis a kapitalista társadalomból a fejlett szocialista társadalomba való átmenet vonatkozó jelenségeit. A Magyar Néprajzi Társaság folyóirata Bohuslav Benes, Utz Jegle és Vitányi Iván ellőadásiát közli. A Népművelési Intézet igazgatója a feladatokra hívta fel a figyelmet. Az értékes hagyományok ugyanis csak a lakosság néhány százalékához jutnák el, ezért „arra kell törekedni, hogy a folklór helyet kapjon az új kultúrában, befolyásoló erő legyen a kultúra fejlődésére és ezen keresztül a társadalom fejlődésére.” A folklorizmus egykor és ma elnevezésű nemzetközi tudományos tanácskozás elérte célját. Ilyen nagyméretű és gazdag programú konferencián még soha nem tájékozódhattak a folklorizmus időszerű kérdéseiről a hazai és külföldi szakemberek. Verebélyi Kincső összegező írása szerint is lehetőlséget adott a fölk- lorizmuskiutatás nemzetközi méretű áttekintésére. Ezek után szinte természetes, hogy a következő tanácskozást a következő Duna menti folklór- fesztivál keretében szervezik. H. N. régi bazáros sikátor sok mirident átélt már. Népszerű és egyben történelmi elnevezését úgysem lehet megváltoztatni. Történelme pedig csypán annyi, hogy amikor a barátok templomával farral épült fel a református templom, minek lehetett elnevezni? Hát Kéttemplom köznek. Bazáros sikátor jellegét egészen az 1950-es évek elejéig megőrizte. Voltak itt lapszerkesztőségek, nyomdák, magán zeneiskola, rőfös üzlet, esernyős, írógépjavító, rövidárus, bazáros meg a jóég tudja még mi minden. Ma úgy ismerjük ezt a közt mint sétálóutcát. Trombita utca, VII. kér. — Még másfél évszázaddal ezelőtt is igen jól ment a dolga annak a vendéglősnek, aki beszállóhellyel tudta fogadni vendégeit. Volt ilyen Kecskemét központjában is. Az utas kapott szállást, ellátást, a lovak friss abrakot a fészer alatt. Kecskemétnek ilyen „központi” szállása a mai Katona József Színház mellett, illetve a MESZÖV- szókház déli csücskénél volt. Ez a beszálló vendéglő volt a Halasról Pestre, vagy viszont iközlekedő postakocsik állomása is. Érkezéskor és in du láskor a bakon ül ő kocsi- főnök trombitaszóval jelezte, hogy az utasoknak mit kell tenniök. A trombita trillázásai ilyenkor végigfutottak azon az utcán, amelyet ma is így ismerünk. Befejezés helyett Sok kiegészítésre szorulnának az eddig elmondottak. Számos régi utcánk és terünk van még, amelyek éppúgy tudnának mesélni a régi Kecskemétről, mint ahogy az előzőek, és éppúgy hozzásegítenek nagyapáink, dédapáink, •ükapáink és az őket is jóval megelőző őseink életének, gondolkodásának megértéséhez. Ha sajog is a szívünk azért, mert a régi., utcák, eltűnnek, vagy féloldalassá válnak, gyönyörködjünk a nagyvárossá növő Kecskemétben, amelynek új térképe nemrég jelent meg. Aki ezt a térképet nézi, alig hiszi el, hogy ez a város valamikor sársövények között élt, és bizonyára az a vágya, hogy Kecskemét valóban nagyváros legyen. Almást János .