Petőfi Népe, 1979. szeptember (34. évfolyam, 204-229. szám)

1979-09-25 / 224. szám

1979. szeptember 25. • PETŐFI NÉPE • 5 BESZÉLGETÉS A MŰSORTERVRŐL A tenyérnyi igazgatói irodában Sajtos Gézától várom a választ. — Hogyan alakult ki az 1979/80- as évad műsorterve? — A társulat régi és most le­szerződött tagjaira alapoztunk. Azért hívtunk néhány vendéget, mert így néhány olyan művet is bemutathatunk, amelyeket saját gárdánkból nehezen oszthatnánk ki. A közönség is igényli a ven­dégjátékokat. így látja jónak a főrendező is: — A színészek is szívesen fo­gadják a jeles kollégákat, mert jelenlétük frissíti a légkört, job­ban mennek a próbák. Az ilyen vendégjátékok hagyományosak Kecskeméten. Amennyire célszerű, amennyire lehetséges, alkalmazko­dunk a szokásokhoz. Sajtos Géza a folyamatosságra utalva, ismerteti az elfogadott műsorszerkezetet. — A múlt évad alapjában véve kedvező tapasztalatai igazolták programunkat. Nincs okunk kü­lönösebb módosításra. Most is a szórakoztató vígjátékok, mulatsá­gos zenés játékok adják műsor­tervünk gerincét. Négy vígjátékot, két-két zenés művet, drámát ját­szunk októbertől júniusig. Téved, aki arra gondolna, hogy engedünk a színvonalból, a könnyebb utat választjuk. A egyik komédiát Moliére, a másik mulatságos his­tóriát Shakespeare írta. —•' Tudomásom szerint hosszabb tanakodás után döntöttek úgy, hogy Károlyi Mihály Én vagyok Ravelszki című drámájával kez­dik az évadot. — Nem minden színház nyit ünnepélyesen — tájékoztat Beke Sándor —, van ahol zenés játék­kal kezdenek. Nem mindenütt elv az, hogy a szellemiség határozza meg az évadnyitót. Kecskeméten ez így hagyomány, az ünnepélyes hangleütéssel is jelzik az évad igényességét, szellemiségét. Ma­gyar drámát kerestünk. Szerep­osztási gondok miatt tekintettünk el elsősorban az először szóba jött Illyés-műtől, a Tisztáktól. Vagy­lagosan a mérlegre került az, a Károlyi-dráma, amire én már ak­kor fölfigyeltem, amikor megje­lent az átdolgozó Hubay Miklós kötetében. Végül az Én vagyok Ravelszki sugárzóbb közéletisége, közvetlenebb időszerűsége billen­tette az utóbbihoz az elhatáro­zást. 1 — Az évadnyitó előadás kivá­lasztásánál fejfájdítóbb gondok is akadtak? A főrendező szerint a „népszerű zenés játék” megválasztásán tör­ték hosszasan a fejüket. — Sejtelme sincs sokszor a nézőnek arról, hogy mennyi aka­dály nehezíti egy-egy kívánságá­nak teljesítését. A hiányzó ját­szási jog miatt kellett lemonda­nunk az Esőcsináló műsorra tű­zésétől, hasonló okokból mellőz­tük a My faire Lady-t. Szívesen játszanánk több magyar zenés já­tékot, ha volna. Nagyítóval is alig- alig találni. De azért akad! Ma­gyarországi bemutatónak számít Vampilov: Búcsúzás júniusban című harsány, diákosan vidám ko­médiája. Darvas Ferenc kitűnő zenét szerzett hozzá. Nincs nagyobb öröm az igazga­tó számára, mint ha teljesítheti a közönség kívánságát. Érthető, hogy örömmel hivatkozik egy ilyen esetre Sajtos Géza. — Az Imádok férjhez menni plakátjára odaírhatnánk: közkí­vánatra. Nyilván groteszk hely­zetkomikumai, népszerű melódiái révén került a kívánságlista élé­re. Nem akarom megkerülni azon­ban előbbi kérdését: színvonalas gyerekdarabért kutattuk végig a fél országot. Több írót is felkér­tünk, megbíztunk, de próbálko­zásaink eddig nem hoztak teljes sikert. — Nem lesz sok egy évadban két olyan színdarab, amely így úgy az úrhatnámságot, a kivagyi­ságot ostorozza? — Az Űri múri Szakhmáry Zoltánja még akar valamit, ő tu­lajdonképpen csak vágyik az uraskodásra. de körülményei visszahúzzák a prófétai indulatú dzsentrit — így vélekedik az igaz­gató. — Az Űrhatnám polgár meg arról szól, hogy van akinek megvan mindene és mégsem él okosan vele. Persze kockázatos dolog egy XVII. és egy XX. szá­zadi színmű, egy vígjáték meg egy dráma összevetése, de azt hiszem helytállnak ezek a meg­állapítások. Beke Sándor szerint az úrhat- námság elleni viszolygás benne van a levegőben, mivel terjedő­ben a kivagyiság, a rorigyrázás. — Tavaly hasztalan próbáltam a Moliére-mű megrendezésére rábeszélni kollégáimat. Most Szőke István maga kérte az Űr­hatnám polgár műsorra tűzését. — Az előzetes tájékoztatóból következtetve Gyurkovics Tibor érdekes című és alcímű groteszk­je, történelmi freskója is meg­fricskázza a kispolgári előkelős­ködést. Mit várhatunk az egyet­len nagyszínházi ősbemutatótól? Beke Sándor optimista. — Bőséges anyagot kaptunk az írótól. Most tömöríti a rendező­vel összedolgozva. Gyurkovics sa­játos látásmódja, fanyar humora, divatos kifejezéssel szólva, hiány­cikk a magyar színházi életben. Sajátos világlátása fejleszti a köz­ízlést, mélyíti az egyéni és nem­zeti önismeretet. — És a kamaraszínház? Tolnai Ottó színművét emeli ki Sajtos Géza. — Eredetileg a lengyel Mrozek egyik művét terveztük, de azt hi­szem, hogy ez az ősbemutató so­kakat meggyőz arról, hogy érté­kes magyar drámánál bábásko­dunk. — Mit hiányolnak a műsorból? — kérdéssel szeretnék módot ad­ni a szívfájdalmak elpanaszlá- sára. — A korlátozott előadásszám szűkíti lehetőségeinket — magya­rázza az igazgató —, de csupán a magyar klasszikusok miatt van kis lelkiismeretfurdalásunk. Sze­reposztási nehézségek miatt kel­tett egy későbbi évadra halasztani Katona Bánk bán című tragédiá­jának a felújítását. .— Nincs sem Júliánk, sem Tündénk — folytatja Beke Sán­dor — ezért mondtunk le a Ró­meó és Júlia, valamint a Csongor és Tünde bemutatásáról. Távlati terveinkben Shakespeare, Vörös­marty remeke egyaránt szerepel. Heltai Nándor Hetven éve született Amerigo Tot Tóth Imrét ma Amerigo Tot néven ismeri a világ, s mint egyik legnagyobb élő szobrász- művészt méltatják. Negyven éve Olaszországban él, de magyarnak vallja magát „Csurgón születtem, egy szőlőhegyen, Magyarországon, ősszel és azt mondják mustban fürdettek meg engem”. A Budapesti Iparművészeti Fő­iskolának, majd 1929-től a des- saui Bauhausnak, a kor legmo­dernebb művészeti iskolájának lett tanítványa, Moholy-Nagy Lászlónál és Paul Kleenél, Pá­rizsban Maillolnál tanult. Ahogy Hitler hatalomrajutása után a Bauhaus sorsa is megpecsételő­dött, Tóth Imrének is menekül­nie kellett. Forradalmi magatar­tása miatt letartóztatták. A kon­centrációs táborból sok vándor­lás után Ausztrián át Itáliába menekült. A második világhábo- i óban olasz partizánként vett részt a felszabadító harcokban. Azóta szobrai, plasztikái meg­hozták számára a világsikert. Ott lett elismert, a legnagyobbak kö- ~ zött számontartott művész, ahol I.eonardo és Michelangelo; Itá­liában, ahol a művészi rangot nem adják ingyen. Monumentális müvek egész sorát alkotta meg. Elkészítette a római Termini pá­lyaudvar homlokzatának százhar­minc méter hosszú, két és fél mé­ter magas szalagdíszítményét, ezt a modern, csuparitmusú fém- plasztikát, alumínium lemezekből. Luigi Nervi, a nagy olasfc építő­művész felkérésére, aki a római Sportpalotát tervezte, elkészítette a Sportpalotában levő díszpáholy tizenhat méter .széles, két és fél méter magas mellvédjének mű­vészi domborművét kerámiából és betonból. A római egyetem vegyészeti fa­kultásának épületében is van al­kotása márványsimaságú mű­anyagból, az acquiliai igazságügyi palota részére is készített két nagy domborművet vasbetonból, Rómában az Olasz Autóklubnak • Amerigo Tot portréja. (MTI fotó KS) • Pécsnek adományozott szobrok. elnöki előszobáját díszíti e dom­borműve. Bronzból, rézből, alu­míniumból, vasbetonból, kerá­miából, műanyagból készíti alko­tásait. Művei már nemcsak Euró­pa több városában láthatók, ha­nem egyik-másik megtalálható a tengeren túl is, így az építésze­tileg legmodernebb új főváros­ban, az Oscar Niemeyer tervezte Brasilia városában. Számos művészettörténeti könyv jelent meg róla, műtörténészek méltatják sajátos, már a huszon­egyedik századot idéző művésze­tét. Amerigo Tot tavaly Pécs váro­sának ajándékozta 11 szobrát. A negyvenes és a hatvanas évek közötti időszakban született mű­vek áttekintést nyújtanak a mű­vész plasztikai kísérleteiről, és „felfedezéseiről". A tizenegy figu­rális és absztrakt szobor többsé­ge reprodukciókból, kiállításokról ismert alkotás. Több főműnek számító alkotás is .került ekkor Pécsre — megvetve egy Amerigo Tot-gyűjtemény alapjait — így az 1946-ban készült Kavicsasszo­nyok négy szoborból álló ciklu­sa. K. M. A művész és a közönség VESZPRÉMBEN egy moziban történt, a szokásos tévészemlék egyikén. Levetítették az új filmet, ami akkor még nem szerepelt a képernyő műsorán, udvarias taps után bemutatták a rendezőt, alko­tótársait, majd a közönség kérdez­ni kezdett. A rendező azonban^ mindenki meglepetésére, azt mondta: ő ezekre a kérdésekre nem tud válaszolni, mert ha nem sikerült megértetni magát a film­mel, akkor felesleges élőszóval magyarázgatni olyasmit, amit a műalkotásnak kellett volna elmon­dani. A válasz roppant kínos volt — mint ennek a vitának a „hivatal­ból kirendelt” vezetője, haza is küldtem a közönséget —, mert ha ez volt a rendező véleménye, ak­kor miért vállalta el, hogy részt vesz filmje ankétjén? Miért jött el, hágyta, hogy a vetítés után ül­ve maradjanak a nézők, kérdez­zenek, csak utána közölje, hogy nem látja értelmét az ilyen anké­tolásnak? Ám egyébként ez a rendező nem áll egészen egyedül véleményével. Többen vannak művészek, akik némi idegenkedéssel hallgatják a művész és közönség találkozásokat jelölő gyanús „kapcsolatok” kife­jezést. Azt tartják: a közönségnek a műalkotással kell kapcsolatba kerülni, nem a művész személyé­vel, hiszen ami legjobb, legtöbbet érő egy alkotó emberben, az ben­ne van abban, amit létrehozott. Ami pedig nincs az alkotásban, az valószínűleg nincs a művészben sem, a személyes találkozás ezért többnyire kiábrándító. El kell ismerni: nem kevés igaz­ság van ebben: a műalkotás, külö­nösen, ha jó, ott ragyog a maga csillogó sokszínűségében, s ezzel a művész, gyarló esendőségében, egyszerűségében, nehezen tudja felvenni a versenyt. S HA MÁR kegyetlenül őszin­ték vagyunk a művészekkel szem­ben, legyünk a közönséggel szem­ben is. Évi 30—50 filmankét ta­pasztalatai arra biztatnak, hogy próbáljak igazságos lenni mindkét irányban. (Az ankétvezetőnek úgyis az a dolga, hogy a vita ins­pirátora és a két fél objektív köz­vetítője legyen.) Bizony, nem ke­vesen csak azért vesznek részt ilyen találkozókon, mert kíván­csiak arra, hogy is néz ki X. Y. művész. Akik még kíváncsibbak, azok tovább is merészkednek, megkérdezik, ki a művész férje, felesége, melyik a kedvenc labda­rúgócsapata, táncdalénekese (ha fiatal), kedvenc étele (ha idősebb), hogyan szokott írni, filmet rendez­ni, játszani, mikor és miért hatá­rozta el, hogy éppen ezt a művé­szeti ágat választja, és így tovább? Az ilyen típusú kérdések után bizony a művész intelligenciája, szellemessége, ízlése dönti csak el, hogy a válaszok miatt érdemes volt-e időt, fáradságot, nem rit­kán pénzt áldozni a találkozások­ra. S aztán vannak más típusú an- kétozók is. (A meg sem szólalok nagy csoportjáról most ne is essék szó.) Ilyen típus például a felhá­borodó. Lehet, hogy mikor eljött, még nem tudja, hogy fel fog há­borodni, de valami mindig fel­bosszantja. Mondjuk a filmben hallható trágárabb kifejezések (idősebb felszólaló), vagy éppen a nem eléggé odamondogató, lagy­matag dialógusok (fiatalabb fel­szólaló), a film túl merész képi vi­lága vagy az állítólag kivágott részletek. Felháborodnak a pénz miatt, amit erre a műre kidobtak, vagy éppen az áldozatvállalás hiá­nya miatt, hogy ilyen szegényes lett. A filmforgalmazás gyengéi miatt, a rendezők gátlástalansága miatt, és így tovább. Aztán van a felszólaló típus, amelyik a „való­ságot jobban ismeri”. Szerinte a csendőrök kalapján másképp állt a toll, a nagyapjától hallotta, hogy a kaszát akkor nem ilyen mozdu­latokkal köszörülték és a szom­szédja fia i.s megmondhatja, hogy az a rockegyüttes nem is olyan népszerű, mint a filmben mond­ják. A FELSZÓLALÓK típusait még hosszan lőhetne sorolni, de már itt fel kell tenni a kérdést: ha a művészek nam kívánják, a közönség meg nem nagyon tud­ja ezeket a kapcsolatokat meg­teremteni, kihasználni, akkor mi­nek az ilyesmit erőltetni? Eről­tetni valóban nem érdemes, tényleg jobb lenne gazdaságo­sabban bánni minden értelem­ben ezekkel a találkozókkal. Ám mindez mégis a dologinak csak egyik oldala. Mert a másikon ott vannak azok az írók, zené­szek, rendezők, akik gyötrődnek amiatt, mert nem érzékelik sze­mélyesen, hogyan hatott a kö­zönségre mindaz, amit létrehoz­tak. Ott nevettek, ott sírtak-e, vajon ott gondolkodtak-e el, ahol ők ezt szerették volna? Szemé­lyes benyomásokat akarnak sze­rezni arról, hogyan fogadták a művet azok, akik miatt megal­kották. Az ilyen művészek szá­mára — akik sokan vannak — minden találkozó fontos, mert a meg sem szólaló résztvevők is je­leznek valamit a számukra. S ha elég sok ankétra elmennek; hoz­závetőleges képük alakul ki ar­ról : mi a visszhang. Azután a közönség sem csak kíváncsiskodókból, felháboro- dókból, meg tudálékosokból áll. Vannak —, s szintén nem keve­sen —, akik azt próbálják meg­fogalmazni, hol és hogyan hatott rájuk a mű, saját életük milyen tapasztalatai igazolják vagy cá­folják a látottakat. Vannak, akik a művésztől azután érdeklődnek, milyen .társadalmi mozgások ösz­tönözték a mű létrehozására? Egyáltalán: mi a művész véle­ménye a valóságról? Mert ebben a kérdésiben a művész és a kö­zönség teljesen egyenrangú vita­partner. , NEM VÉLETLEN, hogy a résztvevők rendszerint ott érzik magukat igazán jól, ahol a mű csak kiindulópont, alkalom, hogy a jelenlévők az élet dolgairól — politikai, társadalmi, gazdasági, oktatási és egyéb dolgairól — őszintén eszmét cseréljenek. S hogy ilyenkor az esztétikáról ke­vesebb szó esik? Annyi baj. A közönség nem művésznek készül, nem is esztétáinak; az élet dol­gaiban szeretne jobban eligazod­ni; ezt várja a műalkotásoktól, ezt a művésztalálkozóktól. Ezért viszont már érdemes erősíteni azokat a bizonyos kap­csolatokat. B. L Szabntay Mihály: (13.) „Késő van már — gondolta— nekem kellett volna elmenni, nem neki. öreg vagyok én, hisz min­dig is öreg voltam, öreg!" Nem tudott elaludni. Elővette az autóban talált dosz- sziét és. olvasni kezdte. Miklós emlékei voltak — a szereplőket részben ismerte — de a történe­tet nem. Meglepődött. — Megyek ki Üjhelyre — mondta. — Beszélek a fiúkkal. — Lehet, hogy csak azért jöttél föl? Lehet, hogy csak érdek­ből?... Kata rémülten nézett rá, nagy­szerűen tudott elrémülni, gyönyö­rű pogácsaalma arcából ilyenkor hatalmasra válva emelkedtek ki kerek, fekete szemei. Már ott állt mellette, két tenyerébe fogta Ka­ta fejét: — Ne butáskodj — mondta ne­ki. — Tényleg búcsúzni jöttem, de tudod jól, hogy szükségem van rád. Szükségem lesz egy életen át. Kegyes hazugság volt, tudta, annak érezte! Pontosabban, ahogy ment ki a vacak öreg sárga villa­mos bukdácsolva a sínhullámo­kon. mint valami sárgára festett hajó a szürke utcakőtengerben, bizonyosra vette, hogy életének egy korszaka lezárult, s most va­lami új kezdődik, valami isme­retlen fenyegető rémmel kell szembenéznie. Ezt a század végi regényírók valószínűleg még ÉLET-nek hívták, s írták, így — nagy É-vel. Meleg volt, napsütés és por, mire kiért a töltés mentén a ku­koricásig, de cseppet sem volt szokatlan. Meleg, napsütés és por jelentette neki szülőhelyét, e vá­ros peremét, mert ez volt a szülő­helye, mégha a Rókus kórházban is született, rögtön utána itt szedte a levegőt, a meleget a por­ral kevertet. Július volt akkor is, 19 évvel ezelőtt, s július van most is 25 év múltán, mikor itt az esti Duna-parton emlékezik. A kőházba ment, Balogékhoz kopogott, csak Rózsit találta ott­hon, épp aludni készült, már pongyolában volt, mert hogy éj­szakás, mondta. — öcsi? — kérdezte. — Te, talán a bizottságban. — Na jó, csókolom anyádat, s Ancsurt. ,S elindult a régi városháza felé, hogy megtalálja Balogöcsit. Rossz napnak indult ez a mai, mert bent kiderült, hogy öcsi a vá­rosba ment, a Központi Bizott­ságban van valami elintéznivaló­ja. csak este jön vissza. Kis-Bé­lát találta meg. meg Hozleiter Sanyit, akivel nem túlságosan szívlelték egymást. Apákról rá­szakadt ellenérzés volt ez. Hoz­leiter apja hentes és mészáros volt. saját vágóhíddal, tagja a nagyközségi elöljáróságnak, még a katolikus egyházközség vezető­ségének, az ő apja meg csavargó, munkanélküli kocsmabútor volt, s ez a különbség még élőén ott élt emlékezetében. Talán a má­siknak is, akinek becsületére le­gyen mondva, ez nem jelentkezett semmiféle külön magatartás-, modorreflexben. Tárgyilagos, nyi­tott, de ellenőrzésre kész szem­eméi nézte, amiben valahogy ben­őne volt —, ő legalább is így érez­te — „Vajon kiütközik-e be­lőle a lumpenproli tempó?” Szabados Béla után érdeklő­dött aztán. Hozleiter rögtön mondta, hogy nagy-Béla itthon van Anyjánál szabadságon, és mindjárt, ha akarja, fel is hívja. — No fene. hát már telefon­juk is van? — Persze, tudod, amikor a Béla a Hatósághoz került, akkor be­szerelték. — No hívd — mondta ő. 18. Hosszan csöngött, majd ami­kor végre felvették, megkönnyeb­bülten sóhajtott: mégsem jött hiába. De nem volt ma jó napja, bár Béla húga, Piri volt a vonal­ban. Piri, aki vele egyidős volt, gyönyörű fejű, gyönyörű felsőtes­tű kislány, akit az angolkór már ötéves korában megtámadott, egyik lába teljesen elsatnyult, s csak járógéppel tudott mozogni. Beugrott hirtelen az első, a kez­deti viszolygás, az élmény erejű irtózás az acél-bőr-szerkezetbe zárt betegségtől, és egy pillanat alatt vegigélte az önfegyelmezés szin­te első, a gyermeki igazságból fa­kadó-idősorát, amely alatt le tud- ta-akarta gyűrni ezt a belső rossz érzést, és úgy fogni Piri kezét, úgy vinni az árokszélre, a homokba, s olyat játszani, amibe ő is egyenrangú társ. S amely­nek végső pontja aztán az volt, amikor egyszer óriási pofont ke­vert le Pirinek: „Te taknyos! Csalsz!” hevület felkiáltásában, amire az ahelyett, hogy sírni kez­dett volna, boldogan átöltlelte maszatos. izzadt gyerekpuszit nyomott az ő zavart, bosszankodó füle tövére, és azt mondta: — Hát persze, hogy csalok, te marha, mert te" is... — Ami igaz is volt! Utána meg odajött hozzá Sza­bados Béla, Piri bátyja, aki jó négy évvel volt nála idősebb, ko­moran félrevonta őt, egész a töl­tés bokráig, ott leülték, Béla ke­zébe nyomott egy bugylibicskát, köpött egyet, nagy fájdalmasat sóhajtott, mint aki most a leg­drágább kincséről mond le, és így szólt: —* Ezt neked adom! S mostan­tól kezdve a barátom vagy. — Hülye vagy Béla. hát eddig nem voltunk az? Béla nem nézett rá, csak guzs- golva átkulcsolta a térdét, megint sercintett egyet. — Buta! Ez most más. Most már mindig barátok leszünk. Ér­ted, olyat nem tudsz te kérni, amit én nem csinálok meg. Irtó rendes vagy, kis-öreg! Többre már nem emlékezett, csak még arra az érzésre, hogy milyen roppant büszke volt, hogy egy nálánál idősebb fiúval ilyen barátságba keveredett. Ami aztán persze különösebben nem mutat­kozott meg, illetve csak akkor, amikor ostrom után ő először visszajött, és néhány nagyobb új fiú gyanakodva fogadta.. A régiek közül Béla volt az, aki aktív-tudatosan eloszlatott mindenféle ellenérzést, aki az odavalóságát, hozzájuk tartozósá- gát. azonnal magától értetődővé tette. Átvette a telefont. — Szia. Pircsi. — Szia, te vagy az, Miki? Meg­ismerem a hangodat. — Még szép. Kinek van ilyen jellegzetes telt tenorja? — Ennek semmi értelme — ne­vetett Pircsi a telefonba —, de úgy látszik, nagyképűséged a régi. — Mondd csak tündérke, Béla hol van? — A városban, de már kéne jönnie. — Mikor telik le neki? — Holnapután. Szerdán megy vissza. — Kellene vele beszélnem. — Jaj gyere, úgy örülök, ha látlak — mondta Piri, és olyan őszinte várakozással mondta, hogy ő is örömmel ment a kis kertes házba. Vele ment kis-Béla is, aki szin­tén akart a másik Bélától vala­mit. közben kis-Béla célzást tett rá, hogy ő sem szívlelheti azt a Hozleitert, amire ő felhördült, s megkérdezte, hogy mi az, hogy „se”? „Miért, még ki nem?” — mert „őneki semmi baja nincs Hozleiterrel”. Mire kis-Béla visszakozott, hogy hát ő nem úgy gondolta, ő csak azt akarta mondani, hogy ő, személy szerint a kis-Béla nem kedveli ezt a ki- számítottan nyugodt, lassú, ra­vasz tempót. „Tudsz ellene fel­hozni valami tényt?” Kiderült, hogy azt kis-Béla nem tud, csak érzéseire hagyatkozik, de azok határozottan nem kedvelik a hen­tes fiát. Dühösen fújtatott, nem szerette az alkalmi összefogáso­kat. Megtanulta a csapaton belül minden ellentétet nyíltan a csapat előtt kell megtárgyalni, mert ha nem, szétesik a csapat és akkor a fene megette. De ahogy idáig jutott, el is érték Szabadosék ka­puját, Pircsi kint ült az öreg sár­gabarackfa alatt, ami Szabados bá­csi legnagyobb büszkesége volt. mert ahogy „az aztán” nem olyan vacak ki kajszikat hoz, hanem ne­mesített, öklömnyi, csurrantott- cseppentett napfényt”. Piri rájuk nevetett, kétszer is megcsókolta. „Már egészen férfi vagy!" — monta simogatva. 0 meg leült lábához és összefeled­kezve régi játékaiban jöttek fel a gyerekség, kamaszolás napjai, úgy, hogy szinte észre sem vették a körülöttük Eéringő, tébláboló kis-Bélát, aki nem értette, hogyan lehet, hogy a tunós Miki, a min­dig fanyar, élesen vitatkozó, vil- lanószeműen okos, ilyen butasá­gokba feledkezik Pircsivel. (Folytatása következik.) Évadkezdés előtt

Next

/
Thumbnails
Contents