Petőfi Népe, 1979. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-02 / 179. szám
1979. augusztus 2. • PETŐFI NÉPE • 5 Este a munkásszálláson Nappal csendes a szálló környéke: csak délután öt óra felé válik mozgalmassá. Sűrű egymásutánban érkeznek a lakók (a Bács megyei Építőipari Vállalat dolgozói), s a portás alig győz forgolódni a kulcsokkal. Van, aki mindjárt a szobájába tart. Mások a tágas előtér foteljeit veszik birtokukba, hogy minél előbb átböngészhessék a hónuk alatt szorongatott Esti Hírlapot. A bejárat előtt a fiatalok egy népes csoportja ácso- rog. Arcukon a „mit csináljunk ma este” megválaszolatlan kérdése. Csak állnak tanácstalanul és várnak. Vajon mire? . Egy nehéz nap után — Én például a barátomra várok. Megbeszéltük, hogy ma este együtt megyünk be a városba. Keresünk valami jó éttermet, megvacsorázunk, aztán ha jó film megy, beülünk a moziba — mondja a húszegynéhány esztendős Németh Sándor, aki betanított hegesztőként ’dolgozik. Mint később kiderült, nehéz nap van mögötte: a munkahelyén nagy vodt a hajtás, előre kellett dolgozni, hogy a betonozok a hét végén is tudjanak majd mit csinálni, de kevés volt a dinamó, és ez roppant megnehezítette a feladatot — a nagy terhelés következtében rendre leégtek a szénkefék, — Szerencsére nekünk ez volt az utolsó munkanapunk a héten — folytatja — és mivel éjszakások voltunk, már délben itthon is voltam. — Most csütörtök este van. Miihez kezd ennyi szabad idővel? — Mikor mi jön. Ma például éppen csak lezuhanyoztam, aztán már mentem is a városba. Szétnéztem a központban, sétáltam a Rákóczi úton, végül pedig az állomás melletti parkban. Szeretek kószálni, mint minden fiatal. Igaz, én itt bent is feltalálom magamat. Szívesen olvasok. Elsősorban újságot. A Népsportot például mindennap átnézem az első betűtől az utolsóig. A szálló könyvtárában is gyakran megfordulok. Most is van nálam két könyv. Mind a kettő útleírás. Ha rossz lesz az idő, majd előveszem őket. / Vidám hétvége, fáradt hétfő A tizennyolc esztendős Marsa István néhány perccel ezelőtt érkezett Kiskunhalasról, ahol a Fémmunkás Vállalat számára építenek egy szerelőcsarnokot. — Van valamilyen programja ma estére? — Nincs. Nekem holnap még dolgoznom'kell, korán fogok kelni. Most átugro’m a közeli büfébe, veszek kenyeret, hozzá valamilyen felvágottat és egy üveg sört, aztán a vacsora után már fekszem is le. Legfeljebb magnózok előtte egy kicsit. Ezt szeretem a legjobban: zenét hallgatni. Sokszor el is al- szok, a magnó meg szól tovább. — Nem zúgolódnak emiatt a szobatársaik? — Nem. Ök is fiatalok, ők is szeretik a zenét,-rum: övloi seine fiiiXB -fiavúM — Van közöttük olyan, akit a barátjának érez? — Nincs. — A hétvégeken mit csinál? — Hazamegyeik a faluimba. Nincs messze Kecskeméttől, busszal fél óra alatt otthon vagyok. — S ha már otthon van? — Összejövünk a haverokkal, elbeszélgetünk. Vasárnap pedig megyek a futballcsapattal. Én vagyok a kapus. A meccsen jól kiugrálom magamat, úgyhogy hétfőn fáradtabban jövök be, mint ahogy pénteken vagy szombaton hazamentem. Minden vagy semmi? A két beszélgetés során nem rejtem véka alá, hogy kissé csalódva jegyzem fel a kérdésekre adott válaszokat. Hiányolom például a szállóban meglevő kulturális lehetőségek említését. Vagy a könyvtáron kívül nem volna más? Mészáros Jánosné portás és Bodor Pál, a szálló kulturális felelőse egy emberként próbál meggyőzni arról, hogy éppen az ellenkezője igaz: a szállóban lakó, több száz építőtmunkás számára tucatnyi kulturális lehetőség adott, csak éppen kevesen élnek ezekkel. A könyvtár mellett ott a színes tévé, a rex-asztal, a rengeteg társasjáték. Minden héten van egyszer-egyszer filmvetítés, egy más napon pedig ismeretterjesztő előadás. A fiatalok számára diszkó — szóval minden, ami csak kell. Ezekből az utóbbi mondatokból azonban vita keletkezik. Az egyik fiatal — letéve a kezében tartott újságot — közbeveti, hogy valóban vari diszkó, csak éppen nem a munkásszállón, hanem a központi irodaház egyik helyiségében, ahol jobbára az irodista fiatalok szórakoznak. Egy másik közbeszólá&ból pedig az derül ki, hogy a rex-asztal is használhatatlan már hetek óta, mert eltűntek a játékhoz nélkülözhetetlen golyók. A már-már követhetetlen hangzavarból azt szűröm ki, hogy a legtöbben mégis a hajdan jól működő citerazenekart sajnálják, amelynek tagsága az utóbbi időben a felére csappant. Hogy miért? Többek szerint azért, mert senki sem törődik velük. Még ruhát sem kapnak. A május elsejei fellépés előtt kapott ugyan mindenki egy inget, de egyforma nagyságút: az egyiken lötyögött, a másikon feszült, a harmadik be sem tudta gombolni magán. Apró vállrándítás A vita még bizonyára sokáig tartana, de a tv- híradó ismerős szignálja egyik pillanatról a másikra a készülék köré gyűjti az előtérben ácsorgókat. Egyedül a bejárati ajtó előtt csoportosuló fiatalok maradnak a helyükön. „Hová megyünk ma este?” — kérdezi egy farmemadrágos fiatalember a mellette ácsorgó társától. A válasz: apró vállrándítás. Nem tudom, elolvassák-e ezeket a sorokat „illetékes” helyen, s ha igen, mit szólnak hozzá. Egy biztos: kár lenne, ha ök is csak rándítanának egyet a vállukon Káposztás János yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy.-:--.' A családfa „árnyékos” oldalán 3.Szegény ember „igazságtalansága” Jócskán mögöttünk volt már a Budapesti Nemzetközi Vásár, amikor — újabb pesti utazás alkalmával — sor került a második látogatásra a Móra-lányok- nál. Utamat alkonyaira időzítettem, hogy bevárhassam a munkából későn hazatérő Gyáni Mik- lósné Móra Rozáliát. így is korán érkeztem. Bejutásom szóról- szóra olyan, mint a múltkor. Az udvari ablakhoz kerülök, Tera néni kinyitja, s az ablakkal „keretezve”, mint élő kép beszél a múltról. Jobban mondva pótolja, amit legutóbb kifelejtett. Én meg elmesélem, hogy tanította meg a kis Móra Feresit édesanyja írni. A jégvirágos ablakot használva palatáblának, a gyűrűsujja körmét meg palavesz- szőnek. Móra Mártonná karcol- gatta a fura betűket, a kisfiú meg leutánozta. — Ezt meg is írta. Meg azt is, hogy meztelen talpa odafagyott a templom kövére, mikor szavalt... — Igen? ... Azt hallottuk, hogy már akkor kitűnő esze volt, meg a bátyja is tanult ember lett. — Tera néni édesanyja tudott írni, olvasni ... ? — Tudott; meg jól számolt. A húgom is mindent tud, ilyet. A fonógyárban igen jó előmenetelű munkás volt. Nem akarom kifárasztani a beteges, koros asszonyt. Elköszönök azzal, hogy később visszajövök. □ □ □ A kapuig se érek, amikor — rakott szatyorral, táskával terhelten, lábával hajtva be maga mögött a vasajtót — belép egy vékonycsontú, fehéres arcú, nagy élénk szemű asszony. Ahogy gondoltam, ő Gyáni Miklósné, Móra Rozália. Kicsit tartózkodóan fogadja, hogy őt, a másik Móra- rokont is szeretném megismerni. — Na, hogy váratlan esti látogatónak ki örül manapság, pláne a fővárosi buszozás, bevásárlás, tülekedés után? — Olyan vagyok én is, mint más egyszerű munkásember — jegyzi meg ajtónyitás közben. Lepakolás, a legsürgősebb közlendők kicserélése után, a Tera néni kis szobájában tanyázunk le. A berendezés öreg, de tiszta, barátságos. Könyvespolc. Alatta a magányba életet hozó táskarádió. — Hát van dicsfény mostanában Móra Ferenc körül... — állapítja meg Gyáni Miklósné, s hangjába mintha némi keser- nyésség vegyülne. — Olyan író, mint ő igazán megérdemli .. . — Nem is azért... Csak nem minden úgy van egészen, ahogy ilyenkor körülrajonganak valakit... Hallottam, láttam a tévében azt a riportot, amiben a fa- lujabeli, meg más öregek emlékeztek vissza Móricz Zsigmond- ra .. . Kiderült róla is, hogy nem mindent úgy írt meg ... Például arról a papnőről. — A regény nem ^fényképezi” az életet... Móránál se ... — Olvastam a múltkorában egy regényt. Arról van benne szó, hogy a nagy író fia elkerül az emberi nyomorúság olyan mélységeibe, amilyenekről elképzelése se volt. Itt ébredt rá, hogy apja írja, írja a nagy műveket, dicsőség övezi, de közben a valóság más. Az élet bajai megoldatlanul maradnak. Az emberek robotolnak, szenvednek ... Nem emlékszem, ki írta a könyvet. De rögtön az jutott eszembe: így vagyok én Móra Ferenccel. — Miért? Mit olvasott tőle, amiből ... ? — Mórától nem olvastam ... Talán a „kisködmönt” gyerekkoromban .. . Jobban szeretem Ber- kesit. □ □ □ Hideg zuhanyként ér ez a rokoni elutasítás. Megfordul az is a fejemben, hogy illő lesz-e pont a Móra-évforduló ünnepi csillogásában leírni ezt a fekete-zord rokon véleményt ? De hát rászorul-e Móra Ferenc a védelemre?! Mikor nincs is „olvasott” mű, ami közös alap lenne az érvelésre. Ám félre mindenféle teátrális megrendüléssel. Éppen az előbbiek utalnak rá, hogy más itt az elhatárolódás oka, mint Móra könyvei. — Tudja, milyen nehéz életem volt? Nekem soha semmi nem jutott a sók jóból. Tízéves korom óta dolgozóm. Elég közeli rokon voltam ahhoz, hogy segíthetett volna rajtam ... Kitűnő tanuló voltam. A 8 elemi meg a két gazdasági iskola alatt nem volt még két 2-esem se... Volt egy nagy álmom, hogy orvos leszek, de mindig tudtam, ez mint álom is a semmibe vész ... Mondja, mikor irodalmi sikerei elkövetkeztek, nem tudott volna egy kicsit mélyebben a zsebébe nyúlni, hogy támogasson? Ha akar... Egy szavába kerül, s bejuttathatott volna magasabb iskolába ... Nincs igazam? Most mit mondjak? Magamban gyors számítást végzek: Gyáni- né Móra Rozália 1921-ben született. Tizenhárom éves volt, amikor Móra Ferenc meghalt. Tud- ja-e ezt, meg hogy az előző esztendők is a halállal való vias- kodással teltek? Meg... Móra Rozália életének tényeivel hadakozik tovább. □ □ □ — Cseléd nem akartam lenni. Feljöttem Pestre. Szüleim rég elváltak. Ki állt volna a hátam mögé? Édesanyám szegény, aki még földet is vállalt résziben, hogy a betevő falatunk meglegyen? Nappal a piacot járta, éjszaka meg kapálta a felfogott földet. Itt álltam a nagyvárosi bábel- ben. Azt se tudtam, hol fogok aludni. Aztán csak lettem cseléd is, majd bőrdíszművesnél találtam munkát... Férjhez mentem. Hét évig nem dolgoztam, a négy gyerek miatt... Ekkor a férjem otthagyott. Most mit csináljak? Mibe fogjak. Elmentem a férjem munkaihelyére — tűzoltó volt —, ott sírtam, kértem, segítsenek munkához. Szerencsémre épp akkor volt ott egy ember, aki felfigyelt, megértette helyzetemet. Azt 'kérdezte, akarok-e fonónő lenni? Hogy akarok-e, az is kérdés? Bár azt se tudtam, mi az. Gyárat még nem láttam belülről. így kerültem a Pamut-Textil Művekhez, s onnét mentem nyugHÍMZÉSEK, CSERÉPEDÉNYEK,. NÉPI FAFARAGÁSOK Kecskemét új boltjában A Petőfi Sándor utca új házsorának üzletei lassan- lassan elkészülnek Kecskeméten. Már csak a hetedik épület földszintjének hatalmas üvegablakai tá- tonganak üresen, s ébresztgetilk az arra járók kíváncsiságát: vajon milyen bolt rendezkedik be mögöttük. Az első hat, magas „fűrészfogas” ház üzletsora némi képzeletbeli szabadsággal azonos funkció betöltését szolgálja: az otthon, a családi élet színesebbé, gazdagabbá tételét. A Petőfi Sándor utcai kereskedelmi egységek sorát virágbolt kezdi, majd vetőmagkereskedés folytatja. A Képcsarnok Vállalat bízvást reprezentatívnak nevezhető bemutatótermét egy ruházati bolt követi. Barkácsfelszereléseket, anyagokat lehet vásárolni a következőben, mellette mindjárt ott található a műhely is, amelyben ki-ki kedvére fúrhat- farag'hát az ott bérelhető gépek segítségével és készíthet magának lakberendezési tárgyakat. Népművészeti és Háziipari Bolt, majd egy optikai, fotófelszereléseket árusító üzlet következik, s mint írtuk, az utolsó üzlet még berendezésre vár. A város központi Árpádvárosban gombamódra szaporodó házgyári házak jövendőbeli lakóinak tehát nőm kell messzire menniük, amikor be kívánnak rendezkedni otthonukban. Minden ott található a közelben. / díjba is ... Elképzelheti, huszonkilenc éve egymagám a négy gyerekkel. Egyet — sajnos — elveszítettem azóta ... Nagyon nehéz sorom volt. Húsz esztendőn át három műszakban dolgoztam ... Nos, mialatt így i s felnőttem, alakult ki bennem, amit Móra iránt érzek. Ahogy öregedtem, úgy erősödött bennem, hogy ha olyan híres író volt, gondolhatott volna ránk is ... — Találkozott vele valaha? — Kilencéves voltam, műkor Félegyházán a díszpolgárrá avató ünnepséget tartották. A mi osztályunk is ott állt vigyázzban egyik sarkon, de milyen sokáig! — ahogy a hintós, díszes menet vonult a főutcán. Én bizony eny- nyit se láttam Mórából... — Otthon csak beszélgettek az eseményről ? — Nekünk távoli volt az az ünneplés. A szegény rokon mindig „távoli” rokon, ez már így van, mióta a világ fennáll. — Tud-e arról, hogy 1931—32. telén valami kis pénzbeli segítséget küldött édesapjának az író? — Nem ... Akkoriban már keveset láttuk apámat. □ □ □ Kis útitáskámból előkeresem a Képes Újság 1978. május 29-i számát, hogy annak — „Diploma 80 éves korban" c. írásából felolvassam a Móra-levelet. A Farsang Péterrel foglalkozó tárca idézi a Móra András érdekében írt válasz szövegét. A képeslappal együtt veszem elő a( „Móra Ferenc szülőháza" c. barna színnyomású képes kis kiadványt. Hátsó borítólapján a közismert Móra-portré, az író arcképe profilban. Ahogy Gyániné megpillantja, meglepetve mondja. — Tisztára az édesapám! Nézi, nézi a képet, én meg olvasom a Móra-levelet. Persze, az egész szituáció kicsit megrendezettnek tűnik, pedig igazán „magától jött”. „Balatonfüred, 1931. XII. 31. — Igen Tisztelt Uram! — Szíves sorait ide küldték utánam, ahol hosszú hónapok nehéz nyavalyái után próbálom összeszedni magamat. — Szerencsétlen rokonom sorsa, sajnos, sok százezer magyaréval közös most, s amilyennek az új esztendő ígérkezik, lehet, hogy jövő ilyenkorig mindnyájan szegényházba kerülünk, ha ugyan lesz akkorra szegényház, amelyben mindnyájan elférünk. Szívesen közbe is járok az érdekében, bár sok eredményt nem várok tőle, mert a malomkövet könnyebb meglágyítani, mint a gazdagok szivét. S egyelőre nem tudjuk írni se, hogy a gazda mivel indokolja az elbocsátást. Kérem, szíveskedjék tájékoztatni szegedi címemre, ki ez a Kocsis Ferenc. Vájjon nem az a gazdafiú-é, akivel én együtt jártam iskolába? Most olyan 52— 53 éves ember lehet. Ha az volna, talán könnyebben hozzá tudnék férkőzni és megértetném vele, hogy az irgalmasság nagyobb szentség mint a jog. — Egyben kérem, tudassa velem Móra András címét, talán valamicskét tudok neki szorítani szegénynek, a magam sokfelöl igénybe vett szegénységéből. — Szíves közbenjárását hálásan köszöni tisztelő híve: Móra Ferenc.” □ n □ Az idézett írás utolsó pontja után hosszú, ernyedt csend következik. Gyáni Miklósné — Móra Rozália tompán jegyzi meg, majdhogynem magának. — Na ez szép fényt vet rá ... Később a búcsúzásnál. — Ha Móra Ferenc hallotta volna ... miket beszéltem ... Biztos vagyok benne, hogy nem lenne zokszava sem az „ügyhöz”. Ha valaki, ő aztán ezerszeresen átérzi, hogy a szegény ember „igazságtalansága" legtöbbnyire csak a gazdagok, jobbmódúak, kiegyensúlyozott anyagi körülmények között élők nézőpontjából igazságtalanság. Mert hogy nyugtalanítja a lelkiismeretüket nagy elégedettségükben. Még a nap nap után másnap hajnalba nyúló munkát se hányná fel Móra, amit az elbocsátó Daru utcai szegénység képviseletében végzett mindhalálig. Öt ismerve, tudjuk, hogy megbocsátó bazsalygással hajtaná le ezüstös fejét, s mondaná: „Azért te is írhattál volna nekem egyszer. Rozika. Hisz’ a „kis- ködmönből” is érezhetted, menynyire szeretem a szegényeket, gyerekeket...” Esetleg — hogy „időszerűt” is szóljon — hozzátenné: „Sorold csak el, Móra Rozália, hány vöröscsillagos kitüntetésed van a szép fonómunkádért? Majd írok én róluk olyat, hogy két fiad, lányod, hat unokád olyan büszke lesz rád, mint én a mezei virágokat hímző, foltozószűcs édesapámra ...” Tóth István A Népművészeti és Háziipari Szövetkezeti Vállalat egy hónappal ezelőtt megnyitott Petőfi Sándor utcai üzlete új színfoltja a városnak. Kirakatai előtt sokan álldogálnak, s az ízléses, diófából készült pultok, polcok között is bőven akad vásárolnivaló. A bolt vezetője, . Kucsora Jó- zsefné beszélgetésünk során elmondta. hogy a vállalat a magyar népművészet valamennyi jelentősebb tájegységének anyagából árusít. Kecskeméten is a legkeresettebbek a kalocsai, makói, hódmezővásárhelyi és sárközi tájak szőnyegei. varrott árui, fafaragásai és cserépedényei. Lehet náluk kapni gyermekruhákat, női blúzokat, étkészleteket és fafaragásokat. Árukészletük meghaladja az egymillió forintot, de a polcok teljes feltöltése után elérik a kétmilliós értéket.. : Alvállalat központjából és közvetlenül a termékeket előállító népművészeti szövetkezetekből is vásárolnak, s így módjukban áll a helyi, városi keresletnek leginkább megfelelő készletet összegyűjteni. Igaz, Kecskeméten még sokan nem ismerik az új üzletet, és úgy számítják, hogy egy Jó év is eltelik addig, mire elérik a tervezett napi 25 ezer forintos forgalmat. De már most is adódik egy- egy forgalmasabb nap, amikor húszezer forint cserél gazdát az üzletben. Növekszik a külföldi vásárlók száma is. Szocialista és nyugati országokból érkező turisták egyaránt szívesen térnek be az üzletbe. amely a város idegenforgalmában is növekvő szerepet tölt be. * * * * „Harminc évvel ezelőtt a szó, a kifejezés: népi iparművészet, még ismeretlen volt. A negyvenes évek legelején kezdték el használni egy születőben levő új fogalom megjelölésére. Ma. harminc év elteltével, általánosan elfogadott és használt megjelölése annak az új művészeti ágnak, amely szerves folytatása a népművészétnek. Sokat, sokan és sokáig vitatták — egyesek olykor még ma is — a népi iparművészet létét és jövőjét. Mégis, három évtized után olyan virágzó népi iparművészetet látunk, aminőt az induláskor el sem tudtunk képzelni.” — írta Doma- novszki György egy tanulmányában. A kecskeméti új bolt és az ipari szövetkezetek Szabadság téri „régebbi" üzlete, jól bizonyítják ennek a folyamatnak a kiteljesedését. Igaz, hogy ezekben az üzletekben kapható áruk nem egyedi termékek, és magukon viselik a modern, a megnövekedett vásá’','N kereslet kielégítését szolgáló kisebb sorozatok gyártásának jellegét is. Formakincsükben, anyagukban azonban az eredeti gyökerekből. a népi folklórkincsből táplálkoznak. A népi hímzések, faragások, szövetek. cserépedények, bútorok és viseletek élénk divatja eltartja azokat az egyszerű embereket, akik szerte az országban szívesen űzik tovább az ősi, s nemegyszer bizony fáradságos mesterségeket. A Népművészeti és Háziipari Szövetkezeti Vállalat bolthálózata pedig „összehozza” a mesterembereket, _szövő-hímzőasszonyokat a termékeik iránt érdeklődőkkel. De olykor ennél többre is vállalkoznak. A kecskeméti üzlet az őszi hónapokban kiállítást tervez népi szőnyegekből. Általa tehát egy közművelődési feladatra is vállalkozó újabb kereskedelmi egységgel gazdagodott a város. P. M.