Petőfi Népe, 1979. május (34. évfolyam, 101-125. szám)
1979-05-25 / 120. szám
1979. május 25. • PETŐFI NÉPE • S PETŐFI VERSEI 30 SZOVJET NÉP NYELVÉN Sokszínű kapcsolatok NEM KELL. különösképpen bizonygatni, hogy a szovjet kultúra termékeivel bárki, bármikor találkozhat hazánkban, elég, ha végigböngészi a moziműsort, vagy megnézi a hanglemez- és könyvesboltok kirakatát. L.ényegében ugyanezt lehet elmondani a magyar kulturális termékek szovjetunióbeli jelenlétéről is. Aki figyelemmel kíséri a szovjet kulturális eseményeket Magyarországon, sokszor tapasztalhatta: nagy ügyesség és szerencse szükséges ahhoz, hogy bejusson egy-egy nálunk szereplő, valóban világhírű szovjet színház, vagy művész vendégszereplésére. Emlékszem, néhány évvel ezelőtt, amikor a moszkvai Taganka Színház játszott Budapesten, érvényes jeggyel sem volt egyszerű megközelíteni az előadás színhelyét, a Fővárosi Operett Színházat. Az előcsarnokba vezető utat tömegesen elállták azok, akiknek jegyük ugyan nem volt. de valamiféle véletlenben bízva arra vártak, hogy mégiscsak bejutnak a Hamlet-előadásra. Végül is igazuk lett, mert a jegyszedők ahány embert csak lehetett, jegy nélkül beengedtek. Kétségtelen, hogy a kiemelkedő rendezvények mindig sokszorta több érdeklődőt j vonzanak, mint ahány számára a színház- vagy koncertteremben hely van. A STATISZTIKÁK azt bizonyítják, hogy a szov- j jet kulturális értékek közül leginkább az irodalom van jelen Magyarországon. A felszabadulástól 1976 i végéig hazánkban összesen 2237 orosz vagy szovjet művet adtak ki, ami azt jelenti, hogy az összes for- j dításoknak több mint egynegyede a baráti ország | szerzőinek munkája. A kulturális csere persze nem egyirányú: évente mintegy 30—40 magyar szépirodalmi mű jelenik meg a Szovjetunióban oroszul, vagy más szovjet népek nyelvén. Petőfi műveit eddig ötvenszer adták ki, csaknem 30 nyelven, ösz- szesen másfél millió példányban. A második legjobban hozzáférhető szovjet kultu- | rális termék a film. Magyarországon évente átlag 30 szovjet filmművészeti alkotást mutatnak be, míg a szovjet mozikban csaknem minden második magyar filmet vetítik. Figyelmet érdemel, hogy a magyar filmeket a Szovjetunióban többen nézik meg, mint a világ valamennyi országában együttvéve, beleértve a hazai közönséget is. A magyar filmek átlagos nézőszáma ott 7 és 30 millió fő között van. SPECIÁLISABB igényeket elégítenek ki a színházak, az opera- és balett-társulatok vendégjátékai, valamint a zeneművészek fellépései. A legkiválóbb szovjet és magyar művészek kölcsönösen sokszor i szerepelnek egymás országában. Most csak néhány | nevet emelünk ki az idei magyar—szovjet kulturá- j lis együttműködési jegyzőkönyvből. Márciusban j járt Budapesten a Moszkvai Nagyszínház balett- ! együttese; hamarosan hazánkba érkezik Obrazcov bábszínháza és a moszkvai zenés gyermekszínház | társulata A magyar vendégjátékok közül kiemelkedő eseményként említhető a Madách Színház fellépése a szovjetunióbeli Magyar Színházi Napokon. Viszonzásul novemberben nálunk lesz szovjet •színházi fesztivál. Az állami hangversenyzenekar az idén ősszel rnár sokadik alkalommal utazik a I Szovjetunióba. A magyar—szovjet kulturális kapcsolatok alakítását az a kormányközi vegyesbizottság irányítja, amelyet 12 évvel ezelőtt a szocialista országok között úttörőként alapított a Szovjetunió és Magyar- ország. A bizottság munkája nemcsak azt segíti elő, hogy a szervezeti kapcsolatok .sokasodjanak, hanem azt is, hogy bővüljön a tényleges együttműködés és megteremtődjenek a feltételei a valóban közös kulturális tevékenységnek. A MAGYAR—SZOVJET kulturális kapcsolatok állandó fejlődése természetes velejárója a két ország sokoldalú együttműködésének. A kulturális kapcsolatok is — legyenek azok nagyszabású seregszemlék, vagy különösebb feltűnést nem keltő rendezvények — azt szolgálják, hogy a magyar és a szovjet nép mind jobban megismerkedjen egymás életével, és ezen keresztül a másik ország mindennapjaival. U. Sz. Sikerek, eredmények a kiskunfélegyházi Móra Ferenc Gimnáziumban • A két győztes beszámol * versenyről • szaktanárnőknek és az igazgatónak (Némedi L. felvétele.) Fennállásának 170., névadója születésének 100. évfordulóját ünnepli a kiskunfélegyházi Móra Ferenc Gimnázium. A patinás épületben igen komoly pedagógiai munka folyik. Az iskola tanulói a zenekultúrában, és a különféle tudományokban szép eredményeket értek el az 1978— 79-es tanévben. A VI. Országos Diáknapon — Székesfehérvárott — az iskola női kara elnyerte a fesztivál nagydíját. Tanulóik közül az országos középiskolás tanulmányi versenyben Drozdik Ferenc biológiából, ötvös Ferenc kémiából első helyezést ért el. □ □ □ A Móra Ferenc Gimnázium igazgatói szobájában beszélgettem a két első helyezettel, Szolnoki Jenőné és Sávoli Józsefné szaktanárokkal, valamint Kovács Sándorral, az intézet igazgatójával. — Hogyan értékeli az iskola igazgatója e két tanuló kimagasló eredményét? — Az Oktatási Minisztériumnak és az Országos Pedagógiai Intézetnek is az volt a véleménye, hogy messzemenően legjobbak voltak tanulóink. Büszkék lehetünk rájuk. Gratuláltak az iskolának, a szaktanároknak, a gyerekeknek is. E ritka teljesítményt elsősorban az ő képességüknek, valamint a szaktanárok segítőkészségének is köszönhetjük. Az elért eredmény annyiból az iskola érdeme, hogy kialakult egy olyan szellem, egy olyan környezet, melyben dolgozhattak a gyerekek, és a szaktanárok. — Hogyan, miként sikerült felkészíteni a tanulókat a biológiai, és a kémiai versenyre? — Drozdik Feri már úgy jött a középiskolába, hogy megfelelő előképzettséggel rendelkezett biológiából — mondta Szol. noki Jenöné. — Az általános iskolások országos versenyén negyedik helyezést ért el. Itt a gimnáziumban tagozatos osztályba került, ahol igen komoly elméleti és gyakorlati oktatás folyik. Nem ő volt az egyetlen .tanuló, akivel foglalkozni kellett, hiszen az osztályból — 32 tanuló közül — nyolcán jutottak a megyei döntőbe. A nyolcból kétten — Drozdik Ferenc és Kuk- lis János — az országos döntőbe kerültek. Drozdik Feri megnyerte a versenyt. Köszönhető annak, hogy többet dolgozott, mint társai, nagyobb akarással, s talán nagyobb rutinnal rendelkezett, hiszen az elmúlt évben is döntős volt. A tavaszi szünetet végigdolgozva, sok konzultációs órán át jutott el * kimagasló eredményhez. — Nekem az a véleményem, hogy Feri nagyon tehetséges és szorgalmas gyerek — mondta Sáuoli Józsefné a tanítványáról. Ötvös Ferencről. — Az általános iskolából úgy jött ide, hogy kémiával szeretne foglalkozni. Már az első osztályban kitűnt tehetségével: az Irinyi János tanulmányi versenyben hibátlan dolgozatot írt, eljutott Győrbe, az országos döntőbe is, ahol az .első tizenöt között végzett. Második osztályban már az országos döntő negyedik helyezettje lett. Harmadik osztályban aztán jött a „komolyabb" tanulmányi verseny, melynek „tétje”, hogy az első tíz helyezett egyetemi felvételt nyer szaktárgyából. Feri ezen a versenyen a nyolcadik lett. Ügy döntött, hogy továbbra is szívesen foglalkozik a kémiával, s elindul ebben az évben is a versenyen. Megírta a szükséges tanulmányt, majd az első és második fordulóban nagyon jó pontszámot ért el. Az elméleti forduló után a második helyen állt az országos mezőnyben. Az igazi nehéz versenyt — a gyakorlati részt — Budapesten, az Eötvös Lóránd Tudomány- egyetem szervetlen-kémiai tanszékén bonyolították le, ahol Feri kimagasló eredményt ért el. A múlt évhez hasonlóan tagja a diákolimpiái keretnek. Május végén megy előkészítőre. Bízom abban, hogy ott lesz nyáron a leningrádi „diákolimpián”. A sikereket,.eredményeket maximális szorgalmának, akaraterejének és nagyon jó képességeinek köszönheti. A két végzős — negyedik osztályos — tanuló szerényen hallgatta úgy az igazgató, mint a szaktanárok dicséretét. Először a biológiai verseny győztesétől — Drozdik Ferenctől — kérdeztem, hogy az iskolai munkán kívül hogyan foglalkozott a „versenytárggyal”. — Miután „eleget tettem” az órarendben foglaltaknak, elvégeztem az írásbeli és szóbeli feladatokat, nekifoghattam a biológia, számoimra még ismeretlen rejtelmeinek a megismeréséhez. Az iskolából nagyon sok szakkönyvet, különféle szemléltető eszközöket vittem haza. Sokat olvastam, különféle tanulmányokat néztem át. Otthoni munkámat tanárnőm is figyelemmel kísérte. Nemegyszer buzdított, ha el- kédvetlenedtem, és újabb feladatokat adott. Ezek elvégzése hozta meg az eredményt. A kémiaverseny győztese — Ötvös Ferenc — így vallott magáról, az elért eredményről : — Az országos versenyen elért siker közel ötéves munkám eredménye, ugyanis már nyolcadik osztályban készültem kémiai versenyre, s azóta minden évben részt veszek azon. Otthon főleg elméleti kérdésekkel foglalkoztam. Itt, az iskola laboratóriumában és az otthoni kis laboromban a kísérleteket végeztem. Nagyon sokat köszönhetek osztálytársaimnak, akik közül sokan "délutánjaikat feláldozva végezték el a „leghálátlanabb feladatokat”, a kísérletek utáni mosogatást. Nagyon sokat köszönhetek a tanárnőnek, akinek útmutatásai alapján olyan kísérletekkel és megoldásokkal foglalkoztam, melyek hozzásegítettek az elért eredményhez. □ □ □ A beszélgetés óta „elballagtak” a végzős diákok, köztük Drozdik Feri és Ötvös Feri is. Kovács Sándor, az iskola igazgatója nem kis büszkeséggel mondta az „ekkor szokásos” búcsúbeszédében: „...büszkék lehetünk iskolánkra, a fennállásának 170. évfordulóját ünneplő Móra Ferenc Gimnáziumra, melynek falai között olyan kimagasló egyéniségek tanultak, mint az iskola névadója, Móra Ferenc. Büszkék lehetünk iskolánkra, hogy két tanulónk — Drozdik Ferenc és Ötvös Ferenc — a biológiai és kémiai verseny országos első helyezettjei eredményükkel öregbítették iskolánk hírnevét...” W«hl György Balatonfenyvesi nyár Megyénk úttörőinek képzési helye csodálatos környezetben, Ba- latonfenyvesen vat» A vízparton álló épületben esetenként kilencven pajtást képeznek különféle mozgalmi feladatok elvégzésére a felnőtt úttörővezetők. így lesz ez az idén is: június 12—augusztus 30-ig jönnek majd azok, akik a tanulásban, mozgalmi munkában élen jártak. Elsőként a leendő ifivezetők érkeznek, kilencvenen, hogy Péter Agnes, a kiskunhalasi járás úttörőelnöke — és munkatársai — segítségével minden ifivezető számára fontos dolgot megtanuljanak. A tanulás mellett természetesen jut majd idejük a környék megismerésére, vidám vetélkedőkre, portyákra. Két csoportban érkeznek a csa- patképzés-felelősök. A június 23-án és a június 28-án induló táborok vezetője Bordás Éva kiskunfélegyházi úttörőelnök lesz. A rajtitkárok táborát tíznaposra tervezték július 3-án, illetve július 14-én nyitnak kaput a kiskőrösi úttörőelnök, Bella László, illetve a bajai járás úttörőelnöke, Lozsi Márta vezetésével megtartott táborba érkezők előtt. Az idén is megkülönböztetett figyelemmel jelölték ki azokat a pajtásokat, akik a Kiváló úttörők táborába indulhatnak. Az ideszóló meghívót több éves jó mozgalmi munkával érdemelték ki a megyé. ben élő úttörők. Nagyszerű programok, sok kirándulás, vetélkedő, szellemi ki mit tud, séta és természetesen fürdés, csónakázás a tervezett program. A tábor vezetését Fodor Zsuzsa, a kecskeméti járás úttörőtitkára látja majd el. Augusztus elején kerül sor a művészeti szaktáborra, A különféle versenyeken, bemutatókon kitűnt úttörők vehetnek rajta részt. Rajzolnak, festenek, felkeresik a környék nevezetes és műemlék- épületeit, esténként olvasmányaikat beszélik meg, vagy filmeket vetítenek. Különféle, úgynevezett „reszortfelelősök” kapnak felkészítést a következő mozgalmi esztendőre augusztus közepén. A befejező tábor a sport- és játékfelelős úttörőké lesz, Farkas Ferenc megyei testnevelő-szakfelügyelő irányításával. Az ideérkező úttörőket új vetélkedesi formákkal, új edzési programmal ismertetik meg. A tervek szerint nagyokat túráznak, végigjárják az egész Balaton-felvidéket!... Zánkára, Csillebércre is indulhatnak megyénkbeli úttörők, különféle táborokba. Zánkán őrsvezetőket, rajtitkárokat képeznek, majd a második táborban úttörőtanács-titkárokat. őket a sportoló és természetjáró pajtások követik, augusztusban pedig a gárdisták készülhetnek a soron következő feladatokra. Csillebércen először a Kis Matematikusok táborát rendezik meg, majd az Interkozmosz-szaktáborra kerül sor. Az ifikör- és klubvezetők táborába megyénkből madarast, jánoshalmi, izsáki, kerekegyházi, tiszakécskei, lakiteleki, halasi és kecskeméti úttörők indulhatnak. A kitüntetett csapatok táborába izsáki, keceli és két bajai — a Türr István és Tóth Kálmán — úttörőcsapat legjobbjai mehetnek. ♦ Üttörő-képzőművészek rendeznek kiállítást kecskeméten, a Városi Moziban a gyermeknap tiszteletére. Valamennyien a Szalvai Mihály úttörőház képzőművészszakkörének tagjai, és a szakkörvezető segítségével válogatták ki a legjobban sikerült munkákat erre a bemutatóra. Nézzétek meg minél többen! Nagyszabású úttörőavatásra kerül sor Páhin, május 27-én, vasárnap. Három kisdobos és négy úttörő kap kitüntetést — negyvenen pedig kék illetve vörös nyakkendőre lettek érdemesek. Javában készülődnek már a Veresegyházán sorra kerülő csapattáborba, ötvenhatan. Tizenöten a zánkai nemzetközi táborba mehetnek, hogy együtt pihenjeneR vendégeikkel, tizenöt Vietnamból érkező úttörővel. Örömükre szolgál — nagyon jogosan! — hogy alig akad néhány kisdobos és úttörő, aki az idén nem táborozik! Lezajlott a megyei csecsemőápolási verseny, ahol a Páhiból érkezett úttörők ötöse — Balázs Kati, Szabó Gabriella, Kovács Attila, Boldóczky János és Laj- tert István — a második helyezést nyerte el. Felkészítésükben kivette a részét a község védőnője, aki összesen nyolcvan órát foglalkozott a versenyre indulókkal! Gratulálunk a szép eredményhez! Az elmúlt napokban az iskola udvarán aszfaltrajzversenyt rendeztek négy óvodás, tizenkét kisdobos és tizenhét úttörő részvételével. A 3—4 négyzetméternyi helyen tevékenykedő gyerekek között nagyszerű vetélkedő alakult ki. Az óvodások mind dicséretet kaptak, a kisdobosok legjobbja Kruchió Gyöngyi lett, Az úttörők közül Ambrus Edit, Nagy Mihály és Wulmann Tünde rajza bizonyult a legjobbnak. Nagyszerű események színhelye volt a soltvadkerti iskola, írja levelében Szecskó Anita. Jól sikerült a szolidaritási tombola, az összegyűlt pénzt már elküldték Budapestre. A tűzoltó-gárdisták elsők lettek a járási versenyen! A sportolók is jeleskedtek: a ké- zilabdás lányok a megyei versenyen ezüst-, a labdarúgó fiúk pedig aranyérmet nyertek! Anitáék csapatában a gyermeknapi országos játék egybeesik az iskola fennállásának huszadik évfordulójával. Ebből az alkalomból meghívják a hajdani úttörőket, különféle kiállításokat rendeznek, kulturális bemutatókat tartanak. A fénypont a sportbemutató lesz: a csapat minden kisdobosa részt vesz benne. Selmeci KfcUiia Molnár Zoltán: A VERESÉG (27.) Uporniczky egyensúlyát vesztve a fenekére esett; a pisztoly* estében még elsütötte, de céloznia már nem nagyon sikerült; András zubbonyának a vállán a pus- kaszíjtartó posztóbabát lőtte ketté. Kezét ösztönösen hátrarántotta, hogy felfogja vele az esést, de csak a bal tenyerére tudott támaszkodni, jobbjából nem engedte ki a pisztolyt, öklére esett. Erre a pisztolyt tartó jobb kezére toppantott rá villámgyorsan a kis fekete katona. András meg a mellének szegezte a puskát. A katona lehajolt, fickándozó. hegyes bajusszal, káromkodva, s előbb a pisztolyt ráncigálta ki a tiszt markából, és csak azután vette le a csuklójáról a bakancsát. Sziszegett, szitkozódott, vicsorított. András már azt várta, hogy nekiugrik a rászegezett puskacsőnek. — És ön, vezérkari különmeg- bizott elvtárs? ön miért nem óhajt élni a genfi konvenció nyújtotta lehetőségekkel? Miért öltözött... hm ... civilbe? Egy pillantást vetett a vállára, s megigazította a pánton a rongy- gyá lőtt posztóbabát. Egy enyhe kis lejcsóválással intézte el, ej, ej, hát illik ilyet... ? De a kérdezett még mindig nem óhajtott válaszolni. Hanem ő kérdezett : — Meddig kell itt feküdnöm? — Mért kellene feküdnie? Tá- pászkodjék! — szólt rá aztán váratlanul szigorúan. — Uporniczky, ön, a magyar vörös hadsereg foglya! Szökevény! 39. Pillanatok alatt ekkorát fordult a sorsa. S ez a kellemetlen katona! Még a nevét is tudja. Honnan tudja? Az, hogy reggel találkoztak, ebből a szempontból nem jelent semmit, hiszen nem mutatkozott be ennek a bandának. — Mozgás, hé, mozgás! — mordult rá, immár újra öntudatos vöröskatonaként a kis feketeba- juszos. Meg is emelte a bakancsát, fenyegetően, mint aki kész akár a másik kezére, is rálépni. Feltápászkodott. S állt tanácstalanul; ez így még kellemetlenebb helyzet volt. De segítettek rajta: — Fogja a hordágyat! Nem mozdult; annyira meglepő volt a felszólítás, hogy először fel sem fogta. De hát amikor felfogta. akkor sem akaródzott. A kis fekete nem teketóriázott, olyat lökött rajta, hogy majdnem orra bukott. Odalépett hát a hordágy elé, s várta, hogy ki fogja majd meg hátul. — Hogyisne! Hátul nehezebb — mondta a katona. A pisztolyt odadobta a lengyelnek, s maga ment előre, hátrazavarva a tisztet. A sebesült szabad kezével elkapta a pisztolyt. Elmozdult jobb kezét visszaigazgatta a szíjra, hogy kényelmesebben nyugodjon, s aztán valahogy feltápászkodott. Nézték, hogy tud-e menni. Hát elég lassan, bicegve indult meg. Kezében a pisztoly. Mint egy elővéd. Hátrapillantott, jelezve, hogy fog ez menni. Uporniczky a nadrágját paskol- ta; nem lehetett tudni, hogy a kezéről veri-e le a port, vagy a fenekéről. — Na... — morgott most már türelmetlenül a katona. — Hogy seggbe ne rúgjalak. — S lehajolt. — Egyszerre! Végre felvették a hordágyat, és elindultak. De a tiszt rosszul lépett, s nagyon ingott az egész alkotmány. Aranka riadtan kapaszkodott a rúdba. — Hé! Hé! Fordított lábbal, az istenedet! Mintha ketten együtt egy ló volnának. Uporniczky megértette, s lépést váltott. A katona meg volt elégedve az intelligenciájával. — Meg fogja tanulni... — mondta néhány lépés után. András nem biztosított vissza; lövésre kész puskával figyelt előre, hátra, oldalt, s figyelnie kellett a foglyot is. Csak azt az utat fürkészhetné ki, amelyiken biztosan, s lehetőleg gyorsan eljuthatnak a Tiszához. Közben figyelte a fegyverropogást, s igyekezett megállapítani, merre hullámzik a csata. Minden jel arra mutatott, hogy tőlük jobbra előre már románok vannak. Heves, egymásnak felelő géppuskasorozatokat hallott. Továbbra is számított arra, hogy nincs összefüggő arcvonal, hogy csak kell akadni valami résnek, s ha rés marad, akkor ő meg is találja; ez így azért elég idegesítő volt. S nem is sokáig menetelhettek ilyen zavartalanul. A különböző zajokból kifülelt valami gyanúsat, s ez arra kényszerítette, hogy egy pillanatra lehasaljon. Ügy vágódott le, hogy az előtte haladók észre se vegyék. Néhány pillanatig rátapasztotta fülét az anyagföldre. Ebben a világcsörömpölésben is képes volt megkülönböztetni a lódobpgást. Az, lovascsapat dobogása. Felugrott; — Gyerünk, próbáljuk gyorsan elérni azt a kukoricást. Előbb nem értették, s alig valamit gyorsítottak a járásukon. Ez sem volt könnyű. — Futás hát, az isteneteket! A katona most már szedte volna a lábát. De a tisztnek szokatlan volt a hordágyéipelés, nem szaladt, csak botorkált. András egyszer meg is ijedt, hogy elesik, s ugrott, hogy ha kell, elkapja a kezéből a rudat. Szerencsére nem esett el, hiszen úgysem igen bírta volna elkapni. De azért ott maradt szorosan mellette, mintha ezzel is nagyobb óvatosságra és ügyességre tudná ösztökélni. Végre elérték a kukoricás szélét. Alig érte be, a katona meg a tiszt, mintha csak összebeszéltek volna, már engedték is le a hordágyat. — Beljebb! Beljebb! — kiáltott rájuk András. — Be egészen a közepébe! Elég kelletlenül botorkáltak tovább. Itt már nagyon nehéz volt mozogni; szűk is volt a sor a hordágynak, és még sort is kellett váltani, többször is, hogy a tábla mélyére bejussanak, oda, ahova András kívánta. — Na, jó, ide! Itt engedd le! Letették zihálva, szinte leroskadtak. A lengyel közben lemaradt mellettük, kétségbeesve, hátratekingetve bicegett utánuk; András elibe lépett, a karja alá tolta a vállát, segített neki leereszkedni. Először is jól kilihegték magukat, András megnézte a lengyel kötését; elég jól át volt már vérezve. Felhúzott szemöldökkel kérdezte tőle, hogy bírja. A lengyel csak legyintett. Sebaj, semmi baj. — Te tudod — mondta neki, hogy megnyugtassa a lelkiismeretét. Aztán fogta a lengyel katona karját, s odahozta, és leültette Uporniczky mellé. Mutatta neki, hogy csak illessze a pisztolyt a lapockájára. Aztán Arankára vetett egy pillantást. Még mindig átfogva tartotta a pólyát; szegény, ebben a futásban ... neki is igen vigyázni kellett, hogy le ne essen a gyerek. Nem is próbált közelebb kerülni hozzájuk, hanem feltérdelt, és figyelt, hogy jönnek-e hát azok a lovasok. 40. A dobogást, azt egyelőre semmiképpen nem lehetett hallani, mert egy géppuska, valahol, elég közel, hosszú sorozatot adott, s annak a ropogása mindent elnyomott. Mire aztán végre meghallotta, addigra már látta is a lovasokat. Éppen ott tűntek fel, ahol ők — szinte még csak másodpercekkel ezelőtt — beváltottak a kukoricásba. Lassan haladtak, lépésben, talán óvatosságból. Lehet, hogy ezek még nem is a terepet fésülik, hanem csak egyszerűen felderítenek? Lehet, hogy ez a határ- rész el van maradva az általános előnyomulás vonalától, s most ezek megnézik, hogy nem fészkelte-e be magát a vörösök valamilyen még harci értékű csoportja? Lehet, hogy ez a konok géppuska állította meg őket is? De hát hol ez a géppuska, és hova lő? Igen, feltehető, hogy a géppuskafészket akarják kifürkészni ... Látta a lovak fejét, a katonák csúcsos sapkáját, s néhány dzsidahegyet. Vagy húszfőnyi csapat lehetett. (Folytatása köpethetik)