Petőfi Népe, 1979. február (34. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-02 / 27. szám

/ 1979. február 2. • PETŐFI NÉPE 5 AZ ÉLETMÚSOROZAT ÚJ KÖTETE: T elepüléspolitika, közigazgatás, urbanizáció Erdei Ferenc „a város—falu—tanya háromszögről” r A nagyüzemi szőlő, és gyü­mölcstermesztési szakkönyvekről mintegy 15 esztendeje Kecske­méten rendezett ankéton többen hiányolták a már megkezdett te­lepítéseket segítő kiadványokat. „Bizony nagy szükség volna ezek­re, nagyon kellenének”, ismerte el a kiadó igazgatója és főszer­kesztője, de — sajnos — jóváha­gyott, végleges előírások nélkül egyetlen kéziratot sem adhatnak a nyomdába. Csak a legelőnyösebb sortávolságról, a legalkalmasabb fajtákról kialakult viták eldőlte utón várhatók az eligazító, a munkát könnyítő kiadványok. Sohase felejtem, hogy Erdei Ferenc a mellette ülő Veres Pé­ter helyeslő fejbólogatásaitól kí­sérve tőle szokatlan indulattal hiányolta az ilyen nagy vállalko­zásnál elengedhetetlen alapos elő­zetes kutatást, tennivalók elméle­ti tisztázását, a lehetőségek elmé­lyült számbavételét. (Öt igazol­ták sajnos a következmények, sokba került a kampányszsrűség, az ötletszerűség. Módszer, magatartás Mindig a valóság és a legújabb tudományos eredmények össze­vetésével kezdte a vizsgálódást, a tervkészítést, érthető, ha a fel­színesség bosszantotta. A legki­sebb ügyekben is alapos .tájéko­zódás után mondott véleményt, adott tanácsot, javasolt valamit. Ennek ellenére sem tartotta sza­vait szentírásnak. A körülmé­nyek változásával, újabban felis­mert igazság hatására, jó érvek­től meggyőzve szívesen elismerte tévedését, módosította álláspont­ját. Elképesztő munkabírásának köszönhető, hogy így is sok ezer oldalnyi tanulmányt, cikket, könyvet készített. Az Akadémiai Kiadó gondozá­sában közreadott életműsorozat méretei, arányai még munkássá­gának közeli ismerőit is megle­pik. Az eddig kiadott hat kötet 2500 oldala után most a település­politikával, közigazgatással, urba­nizációval kapcsolatos írásait, fel­szólalásait jelentették meg. Ha­lász József és Kovács István szer­kesztők jó érzékkel helyezték a kötet elejére a személyes moz?a- natokat is tartalmazó, egy élet­program kialakulását megvilágí­tó tanulmányát. „Akármelyik tu­dományágban kezdtem tájékozód­ni, akármerre jártam országon belül és kívül, egyik szemem min­dig a város—falu—tanya három­szögön volt.” Az „Egy különös falu kutatás- története” lenyűgöző őszinteség­gel keresi úttévesztéseinek ma­gyarázatát, ad számot arról, hogy pillanatnyi, fontosabbnak vélt ér­dekekért miért helyeselt olyan állásfoglalásokat, amelyeknek távlati hátrányait nálánál aligha ismerte valaki jobban. Napi és távlati feladatok Kutatásainak fókuszában mind­végig a tanya és a mezőváros állt, ezeknek minősítésével, le­hetséges jövőjével küszködött. Véleménye szerint ugyanis a vá­ros és falu két ellentétes nagy csoportjába sorolható a sokféle településforma. „Ami mégsem sorolható egyikbe sem, a mező- gazdasági város a hozzá tartozó ta­nyákkal, az kivétel a történeti szabályszerűség alól, nem pedig harmadik nagy osztály. De olyan kivétel, amely a jövő történel­mében szabály lesz és a mai vál­tozatok mind ide fejlődnek...” Ehhez a fő gondolathoz csatla­kozik a kötet valamennyi közle­ménye. Köztudott, hogy a felsza­badulás utáni egy-másfél évtized­ben Erdei is azt a felfogást val­lotta, miszerint „Lehetetlen szo­cialista nagyüzemek szervezése, amíg szétszórt tanyák vannak..., tehát rajta kell lenni, hogy a ta­nyák lakói belátható időn belül zárt településekbe tömörüljenek össze.” Később jött rá, hogy „a politikai fejlődés követelményei­nek alárendelve kíséreltünk meg egy olyan megoldást, ami tele­pülési-gazdálkodási viszonyok ké­sőbbi, tényleges megoldásához semmivel sem vitt volna köze­lebb bennünket.” A kezdeményezések fél sikerét hamarosan tapasztalta, csak ép­pen a kibontakozást nem látta. Tájékozottságára, sokirányú ér­deklődésére, „nyitottságára" jel­lemző, hogy N. Sz. Hruscsov, ak­kor még moszkvai területi titkár egyik cikke nyomán jött rá a megoldásra. A szovjet politikus által vázolt „agrárvárosokban” város-tanya szemlélete megfogal­mazását vélte felismerni. Kutatási területek Képtelenség e kötetben érin­tett sokféle problematika akár vázlatos ismertetése. Példánkkal azt jeleztük, hogy a közigazgatás, az agrárszervezés kiváló tudósa milyen következetesen kereste a feleletet az adott társadalmi, gaz­dasági feladatokra. Az életműsorozat új kötete négy nagyobb fejezetre tagozódik. A településtudomány, település­politika részben olvasható egyik legkorábbi írása, a Királyhegyes­ről 1931-ben közölt társadalom­rajz. A tanyakérdés és tanyapoli­tika fejezet az 1932 és 1965 kö­zött megjelent tanulmányait cso­portosítja. Már 1930-ban érezte, hogy „nagy változásnak a küszö­bén vagyunk”. Ennek az évtized­nek a második felében készült tu­datosan arra, hogy segítse osz­tályos társait a remélt demokra­tikus átalakulásban. A Népi önkormányzat — szo­cialista közigazgatás fejezet, a fel- szabadulás után készült írásait tartalmazza. Egy kivételével eb­ből az időpontból származnak „Az építészet, urbanizáció” közlemé­nyei is. írásai ma is megkönnyítik a tájékozódást, gondolkodásra ösz­tönzik olvasóit, hiszen az Erdei Ferenc életműsorozat e kötetéből is nyilvánvaló, hogy az eszme és a valóság, az elmélet és az élet, az elképzelés és a gyakorlat egyik legavatottabb szembesítője volt. HelUi Nándor Zenélő emberek és városok • Erdélyi vártemplom. A zene mindent kifejezhet. Ér­zelmet és látványt, soha nem lá­tott tájak igézetét, felhők vonulá­sát a tavaszi égbolton, egy eső­csepp útjában az őszt, a magány szorongató képeit. De kifejezhe­ti-e a kép a zenét? Lerajzolható egy épület, egy város dallamvilá­ga, visszaadhatja-e a grafika azt az átlényegülést, amit az együtt dalolás vált ki az emberekből? Erre vállalkozott Adám András, festőművész. Képeinek a Magyar Nemzeti Galéria adott otthont, a „Műhely" kiállítások keretében. Zenélő embereket és városokat láthatunk, fekete-fehér metszete­ken és tusrajzokon. Valóban ze­0 Kőszeg. (Fényképezte: Kaiser Ottó.) nei hatást tesz ránk előadásmód­jának feszes ritmusával. Megpil­lantja és lekottázza egy várban a szépség és a célszerűség harmó­niáját, egy zenélő közösségben az örszetartó erőt. Adám András lá­tásmódja élményszerüen friss. Aki látta a képeit, talán más szem­mel nézi majd környezetét, a vá­rosok, tájak, épületek „megzené­síthető" formai gazdagságát. V. Zs. KÖNYVESPOLC Magasles a Kékes alatt Vadásztörténetek, vallomások alkonyati vadászlesről, éjszakai kerítésről, hajnali zsákmányról. Szalay István írásai nemcsak azoknak kikapcsolódás és öröm, akik maguk is vadásznak, hanem minden természetkedvelőnek. Szí­nes, érzékletes leírásai, izgalmas történekei lebilincselik az olvasó­kat. Az erdőről, a vadkacsákról, 'kosokról, párbajról, muflonokról, nyulakról és hajtókról szólnak. A könyvet Kerekes Anna illuszt­rálta és a Natúra jelentette meg. Trófeák kikészítése és bírálata Minden „igaz vadász" számára legnagyobb érték a trófea. Kul­tusza nem újkeletű Magyaror­szágon. Honfoglaló őseink híres vadászok voltak, akik szenvedé­lyesen űzték a vadat, amelynek trófeáit is megbecsülték. Sátrai­kat azzal díszítették és a leg­szebb trófea elkísérte a sírba a vadászt. Magyarországról azt tartják, hogy vadászati nagyhatalom. Ezt bizonyítják legalább is a trófeák. Mégis sok a . rosszul kikészített, összetöredezett agyar, a lakkozott agancspár. Ezért hiánypótló a Mezőgazdasági Könyvkiadó gon­dozásában megjelent könyv, amely a trófeák helyes kikészítésé­re tanítja meg az olvasót. A mű, amelynek szerzője Szidnai Lász­ló, két nagy fejezetben foglal­ja össze a legfontosabb tudniva­lókat a trófeák kikészítését, bí­rálati .módszereit. Közli az egyes vadfajok világranglistáját, vala­mint azok adatait, fényképeit. Ebéd percek alatt A háziasszonyok örök gondja a főzés. Hogyan készítsünk gyorsan íz­letes, bőséges ebédet? Erre ad választ a Miből? Mit? Hogyan? című könyv, amelyben Burits Oktáv és Erdélyi Lajosné a tar­tósított ételek konyhai előkészí­tését ismerteti. Olyan recepteket írnak le munkájukban, amelynek minden összetevője tartósított termék, tehát viszonylag kevés munkával, gyorsan az asztalon állhat a több fogásé ebéd, vagy az ünnepi vacsora. A konzervek, a gyorsfagyasz­tott, szárított élelmiszerek az újabb és újabb ételalapanyagok felhasználásával több száz étel­különlegesség elkészítését teszi lehetővé, vitamindús, ízletes fő­zelékeket készíthet a háziasszony percek alatt, krémekért, szószokat keverhet. A kiváló receptek mellett ál­talános vásárlási és tárolási út­mutatót is adnak a szerzők és javaslattal szolgálnak a családok helyes, egészséges táplálkozási rendjéhez. A könyv sok eligazító táblázattal, rajzzal a Mezőgazda- sági Kiadó Kertünk Házunk Ott­honunk sorozatában jelent meg dr. Sárkány Pál szerkesztésében. Híradás Páhiból A kiskőrösi járás nevezetes csapatai közé tartozik a KISZ KB vörös selyemzászlajával ki­tüntetett páhi csapat. Náluk va­lóban mindig történik valami említésre méltó, valami fontos, emlékezetes. Most ismét olyan remek ötle­tük támadt — Szabó Gabi kró­nikás mondta ki először, és va­lamennyien jónak, megvalósítha­tónak találták —, hogy támogat­ja elképzelésüket a Magyar Út­törők Szövetségének Országos Elnöksége, annak főtitkára, Szűcs Istvánná, illetve a vietnami nagy- követség másodtltkára, To Tuong elvtárs. Az úttörőtanács december ele­ji ülésén ugyanis ismét szóba hozták a pajtások azt, hogy mennyire együttéreznek a hős vietnami néppel, testvéreikkel, az ott élő úttörőkkel. — Lássunk vendégül vietnami úttörőket a jövő nyáron — fo­galmazta meg elképzelését Ga­bi. Nagyon tetszett az ötlet valamennyiünknek! — rögzítették a naplóban, majd ismertették a csapatvezetővel, Kruchió Mihály- lyal. Ezután már naponta beszél­tek erről, tervezték a nyári programot, fogalmazták a felhí­vást, írtak több levelet. Soraik eljutottak Szűcs Istvánnéhoz is, aki nagyon hamar válaszolt a pajtásoknak. ..... A kezdeménye­zés okos, példamutató... kérjük, fogadják az Európai Gyermekta­lálkozón, 1979 nyarán hazánkba érkező pajtások közül a vietnami úttörődelegációt...” Nagy-nagy öröm, lelkesedés fogadta Szűcs Istvánná sorait Páhin. És hamarosan megjött a második, ezzel kapcsolatos levél is. Ebben Nemes Péter, a szö­vetség titkára arról értesíti a csapat vezetőjét, hogy felvették a kapcsolatot a vietnami nagy­követséggel. ahol örömmel hall­gatták meg a kérést. Egyben az­zal a kívánsággal fordultak a kitüntertett csapathoz, hogy feb­ruár első felében fogadják ven­dégül — ismerkedni a csapat munkájával, a csapat tagjaival — To Tuong elvtársat, a nagy- követség másodtitkárát. Termé­szetesen a csapat minden tagja megtiszteltetésnek veszi a látoga­tást! Válaszlevelükben azt írták, hogy február 15-án, csütörtökön egész napos látogatás keretében szeretnék a nagykövetség rrmn- katársalt, az úttörőszövetség ve­zetőit vendégül látni,., bemutatni a csapat tevékenységét, a szak­körökben folyó munkát, a csapa­tot patronáló termelőszövetkeze­tet — minden fontos látnivalót. Javában folyik a tervezés, hogy mi az, ami érdemes a megtekin­tésre, ml az, amire külön is fel­hívják a hozzájuk érkezették fi­gyelmét. Szeretnék bebizonyítani, hogy a vietnami testvér-úttörő­ket augusztus folyamán szívesen és örömmel fogadják Páhiban! Tudósítóink jelentik Nagyszerűen sikerült kirándu­lásról küldött beszámolót János­halmáról Keresztes Hajnalka, az úttörőcsapat Mácsai Sándor ra­jából. Némi tanakodás után a raj tagjai úgy döntöttek, hogy Pécsre indulnak, kát nap alatt mindent megnéznek a törökkori emlékeiket is őrző városban, ami­re idejükből telik. Vonattal utaz­tak — hangulatos faházakban, a mecseki kempingben aludtak! Gondosan beosztották idejüket, alaposan megnézték a városköz­pont minden nevezetességét, a hangulatos görbe, lejtős utcákba is benéztek, a dzsámit is meg­csodálták. Másnap múzeumokba látogattak. A kirándulás résztve­vői szívükbe zárták Janus Pan­nonius városát, Pécset. Bizonyára többen döntöttek úgy: mihama­rabb újból eljönnek! • Kirándulásról számol be leve­lében Varga Erzsi is, aki Kecel- ről küldi beszámolóit. A téli szünet idejére remélték Erzsiék: hócsatát rendeznek! A hó azon­ban késett, az elmúlt héten kár­pótolhatták magukat: szánkózni indult az egész raj! Igaz, hogy javában folyik már a tanítás, de az egyik napon baj történt a központi fűtéssel — elmaradtak az órák. Nosza, kaptak az al­kalmon a keceli úttörők: elemó­zsiát csomagoltak, szánkókat hoz­tak, indultak csúszkálni, szánkóz­ni a Bogárzóhoz. Néhány óra el­teltével fáztak, gallyat gyűjtöt­tek, tűznél melegedtek. Utána egy dombról siklottak a szán­kókkal, kettesével, hármasával. Pirosra csípett arccal mondták otthon: de jót játszottunk! 0 Kiskunfélegyházáról, a Bat­thyány Lajos úttörőcsapattól a Riporter őrs küldte el a Móra- centenáriummal kapcsolatos ün­nepségsorozat terveit. A tanév kezdetén rajzpályázatot hirdettek a jeles évfordulóra. A sok jól sikerült pályamű közül is a leg­jobbakat állítják ki az iskolában. A Móra-vetélkedőre sokan ké­szülnek, ismerkednek műveivel, életével már az iskolai és a vá­rosi könyvtárban. A csapat ke­rámiaszakköre Móra-plakettel ajándékozza meg mindazokat, akik az ünnepségsorozaton siker­rel szerepelnek. A hetedikes paj­tások tavaszra közös szegedi ki­ránduláson vesznek részt, meg­tekintik a Móra Ferenc életével kapcsolatos emlékhelyeket. Az iskolában Móra-emlékfalat ala­kítanak ki — a tárgyak gyűjté­se már javában folyik! Kecskebál — címmel kórusmű­vet írt a Móra-évforduló tiszte­letére a félegyházi tanítóképző hajdani növendéke, Kovács Má­tyás. A csapat egyesített kórusa ürmepl megemlékezés keretében mutatja be a művet, tisztelegve ezzel a város nagy szülötte előtti • Pajtások! Továbbra is várjuk leveleiteket, beszámolóitokat. ír­jatok bátran! Például arról, ho­gyan készültök a nemzetközi gyermekévvel kapcsolatos meg­emlékezésekre. Rejtvényfejtőknek Az elmúlt héten közölt rejtvény helyes megfejtése: Berzsenyi. A sze­rencsés nyertesek: Kutl Andrea Fü- löpszállás; Zsuborl Teréz, Csengőd; Dobos Erika, LaJosml7.se; Lenkei Tímea, Hetényegyháza; Glnder Kin­ga, Baja: PozsAr Anna, Pélmonos- tora; Karsal Erika és Kövesdl Má­ria, Kiskunfélegyháza; Sántha Ber­nadett és Szalontal Rózsa, Kecske­mét. A könyveket postáztuk elmükre. Selmeci Katalin mmm Jerzy Edigey MacAreck FORDÍTOTTA: jjAfVO^aO^é BÁBA MIHÁLY 45 r (17.) Néhány nap múlva a „Pre­sident Roosewelt” tovább in­dult a Hawaii-szigetekről. Leg-’ közelebbi célja Japán volt. Eközben Dufay úr két távira­tot kapott. Az egyik ar­ról tájékoztatta, hogy a Chase Manhattan Bankba benyújtottak egy 150 ezer dolláros csekkjét, amit ki is fizettek. A másik'táv­irat, melyet két nappal később kapott meg, a gyémántcsiszoló cégtől érkezett. Megkérdezték a milliomost, hogy nem történt-e té­vedés, hogy valójában cslszolják-e a zöld üveget, amelyet Hawaiiból kaptak. A második távirat után Dufay úr három napig rtem hagyta el a kabinját. Felesége azzal magya­rázta, hogy férje megbetegedett, biztosan nem bírja a hőséget. Or­vost azonban nem hívtak. A gyé- mántbánya-tulajdonos gyógyulása után is rossz kedvében volt. A társaság megpróbálta néhányszor felrázni, de reménytelenül. A ba­rátok egymás között úgy véle­kedtek, hogy nagy gondban lehet, talán veszteségek érték a tőzsdén, talán a gyémántpiac-konjunktúra miatt? Dufay úr azonban senki­vel sem osztotta meg gondját. A kirándulás nagyszerűen sike­rült. Minden útitárs hálásan gon­dolt a szervezőkre. Ezért sem emlegették szegény mister Mac- Arecket, aki nem vehetett részt végig a szép utazáson, csak egyet­len ember emlékezett rá sokáig. 14. Amikor Henio befejezte az el­beszélést, szívből nevetett. — Csak azt nem értem, honnan vetted a zöld briliánst? Hogyan értékelte olyan magasra az éksze­rész a hajón? — A briliáns valódi volt. New Yorkban egy ékszerésznél pillan­tottam meg. A gyűrű valóban in­diai volt. Valamelyik indiai nábob fia könnyelműen szórakozott Flo­ridában. Eladta a gyűrűt, vagy egyszerűen elajándékozta valame­lyik „pin up girl”-nek, úgy hogy végül is az üzletbe került. Ami­kor megpillantottam, eszembe ju­tott az elmesélt ötlet. Egyszerűen kölcsön vettem, persze elég ma­gas összegért, és megkértem, hogy csináljanak egy hasonlót, persze briliáns helyett üvegből. Akkor már komoly ismeretségeim voltak New Yorkban; egy bizonyos gaz­dag lengyel vállalt értem kezes­séget, hogy a zöld gyémántot a meghatározott időben visszaadom. A többi már csak egy kis rende­zés és egy kis kézügyesség volt. — Zárójelben megjegyezve — folytatta a barátom —, elég drá­ga mulatság volt ez. Magas a ke­reskedelmi ár. A két fiatal gent­leman, akiket kifosztottam a kár­tyajátékkal természetesen az én asszisztenseim voltak. Ha Dufay úr nem kapta volna be azonnal a horgot, akkor a két fiatalember­nek kötelessége lett volna új fic­kót felhajtani nekem. De hát meg- úsztuk enélkül. A hajó ékszerésze helyesen értékelte az ékszert, A vén cápa elhatározta tehát, hogy becsapja a kis naiv embert, és szép összeget keres az üzleten. Teljesen biztos voltam benne, hogy soha senkinek egy szót sem szól erről a históriáról. Nem volt kedvem lefeküdni, még nagyon korán volt. Kellemes, hűvös este ígérkezett. Megkértem a barátomat: — Henio, mesélj még nekem egy történetet a cápavadászatatd- ból. Sohasem gondoltál bosszúra? Henry MacAreck különös arcot vágott. — Bosszúra? — Azokkal az agyafúrtakkal szemben, akik eladták a csődbe jutott mosodát, s így megfosztot­tak az angol kormánytól kapott leszerelési végkielégítéstől. — Nemcsak a végkielégítéstől. A megtakarított pénzemtől is megfosztottak. Tudod, a háború alatt Máltán szolgáltam, és nem volt lehetőségem elkölteni a ma­gas zsoldot. — Ez az! — mondtam. — Ami­kor már erősen álltái a lábadon, eljött az idő, hogy megbosszuld a rajtad esett sérelmet? — Még eszembe sem Jutott — jegyezte meg. — Miért? Én a te helyedben el­számoltam volna azokkal a csibé­szekkel. — Hát mi rosszat tettek? Egy­szerűen egy ökörre akadtak, tehát alaposan lenyúzták a bőrét. — Helyes. De gazemberség volt — Ismételtem véleményemet. — Egyedül az én hibám volt, hogy hagytam, hogy rászedjenek. Ahelyett, hogy meghallgattam volna az Idősebbek tanácsát, ét­vágyam támadt a magas haszonra. Úgy ugrottam ebbe az üzletbe, mint az úszni nem tudó ember a mély vízbe. Nincs tehát abban semmi csodálatos, hogy hamar megkaptam a leckét. Hogy drá­gán megfizettem érte? Az is az én bűnöm. — Hallatlan, amit mondasz. — Nem. Ilyen a pénzvilág ural­kodó joga. Ott örök háború fo­lyik. Milyen szépen mondta a Jogi professzor: „bellum omnes cont­ra omnium”. Aki nem tud győzni, legyőzöttnek kell lennie. De az idő távlatából nézve a dolgokat, hálásnak kellene lennem annak a két csibésznek. — Miért? — Mindenekelőtt a leckéért. Másodszor, ha ők valóban becsü­letes emberek lettek volna, a mai napig csak az a London melletti kis mosodám lenne. Sokat dolgoz­nék, s ki tudja, hogy megenged­hetném-e magamnak, hogy ha­zámba utazzak és megvendégel­hetném-e Szczecinben a lengyel újságírócsillagot? De az biztos, hogy nem lenne Mercedesem. — De ... — elkezdtem, de nem fejeztem be gondolatomat. Mac­Areck azonban megértette, mit akartam mondani. — Még egyszer ismétlem, soha nem voltam büntetve, és úgy vé­lem, soha nem állok mint vád­lott, bíróság előtt. Nektek itt özönvíz előtti fogalmatok van sok mindenről. Nem volt kedvem vitatkozni a barátommal, hiszen úgysem értet­tünk volna szót egymással. így hát beszélgetésünket más témára tereltem. — Valid be, Henio, hogy meny­nyit fizettél rá arra a mosodára. — Egy fillért sem. — Hogyhogy? Hiszen az előbb hangsúlyoztad, hogy az affér el­vitte a végkielégítési összegedet és a megtakarított pénzedet. — Igaz De később ezek az urak voltak olyan udvariasak, hogy nemcsak a teljes összeget térítet­ték meg, hanem még meg Is te­tézték. — Jó szívből. — Nos, nem teljesen — mosoly­gott a barátom. — Okosabbak voltak, mint én Londonban. Ak­kor még az utolsó fontomért is kész voltam ellenük harcolni, ök már más körülmények között, gyorsan kifizettek engem, hogy ne vigyem bíróság elé az ügyet. — Tehát megbosszultad a sé­relmedet! — Nem. Nem gondoltam bosz- szúra, hanem csak elvesztett pén­zem visszaszerzésére. — Londonban? — Nem. Vancouverben. — Beszélj érthetően. — Mert mindig félbeszakítasz — mondta Henryk, és teletöltötte a poharakat az arany színű itallal. 15. — Meg kell mondanom neked — kezdte történetét MacAreck —, hogy nem én voltam az egyetlen áldozat. Olyan külföldiek kifosz­tására specializálták magukat, mint én, akikből abban az idő­ben sokan voltak Londonban. így a két üzletember szép kis vagyont kapart össze. És mivel okos em­berek és előrelátóak voltak, rá­jöttek, hogy az „öreg, szeretett Anglia” klímája ártalmas lehet számukra. Már a hatóság is ér­deklődni kezdett a két gentleman iránt, és valamelyik vérmes káro­sult megpróbálta lenyúzni a bő­rüket. Elég az hozzá, hogy a két úr egy napon nyomtalanul eltűnt Londonból, és sok ezer kilomé­ternyire, Kanadában kötött ki. (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents