Petőfi Népe, 1979. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-27 / 22. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1979. január 27. „Nehezen” szerzett információ az óvodáról MEDDIG ŰJ AZ ÜJ? í mmtm Öt évvel az avatás után • A népfronttitkár is segíteni szeretne. Nyaranta együttérző szív­vel írjuk le a kombáj ffosok, szállítók, rako­dók egyszerű szavait arról, hogy hétköz­nap, vasárnap — hajnaltól ké­ső estig dolgoz­nak a földe­ken. Minden­napi kenyerün­kért. Tűző na­pon, vagy égi- háború köze- ledtétől sarkall­va, nem szá­mít. Nem tart­ják nyilván munkájuk köz­ben, mennyit mutat a hőmé­rő. Mint ahogy a verejtékező vasöntő se ve­het arról tudo­mást, milyen kánikula van odakint — s odabent — őt csak az köti le, hogy az izzó vaszuhatag ha­ladjon a maga útján. Évről évre ezt csinálják, s mi újságírók szin­tén esztendőről esztendőre meg­írjuk róluk tiszteletteljes hangú riportjainkat... Tudjuk, hogy a társadalom elismerésének közve­títői vagyunk ilyenkor ... Ezért nem „unjuk” meg a visszatérést hozzájuk. Mint ahogy az építőkhöz sem, akik számára — a téliesítés hal­latlan fejlődése mellett is — pró­bára tevő időszak a zord szelek, dermesztő fagyok évadja ... őket is újra meg újra felkeressük ilyenkor. Ha meg is szoktuk már, hogy a hidegről, a szabad ég alat­ti „műhelyről” férfias kedélyes­séggel beszélnek, nem siránkoz­nak, nem kevésbé tudjuk: a'saj­tó, a közvélemény figyelmessége jólesik nekik. így éltünk vele az elmúlt hé­ten Kiskunhalason is. Miután a városi népfrontszékházban tájé­kozódtunk — sok más egyéb kér­dés közt arról is, hol folyik épít­kezés, időspórolás céljából meg­kértük Tóth Ferenc népfronttit­kárt, telefonon kérdezze meg a BÁCSÉP építésvezetőségét, merre találjuk meg László József építés- vezetőt. Ügy tartottuk illőnek, el­sőnek őt kérjük meg információ- adásra. Néhány mondatos helyzet- jelentésre a Kuruc vitézek lakó­telepen épülő új óvodáról, bölcső­déről. Hogy aztán a helyszínen két-három felvételből álló képri­portot készítsünk a munkásokról. A telefonkeresés nem járt si­kerrel. Mentünk a helyszínre* Míg a havas, jeges talajon közelí­tettünk a már „lábán álló” épü­lethez, előre örültünk, milyen jól „összejön” minden a téli helytál­lást kifejező fényképekhez. Pa­nelt emel a daru, emberek sürgö­lődnek frissen mélyített vezeték­árkok fölött, belül a még pucéran összeszerelt falak közt, földszin­ten, emeleten a kőművesek, sze­relők szűkszavú párbeszédei kí­sérik a szerszámkopogásokat. Egyik átvezető földszintről a ha­• Jobbra: augusztus 20-ra elké­szül Kiskunhalas új, 21 és fél milliót érő gyermekintézménye. (Slraszer András felvételei) vat söpri le egy pufajkás mun­kásnő. Megörülök az ismerősnek, Teg­zes József szocialista brigádveze­tőnek, jópár régebbi írásom sze­replői egyikének. Mondom, mi járatban volnánk: pár felvételt csinálunk, s hozzá rövid szöveg­hez kérünk néhány adatot, nevet. A telepen levő barakkirodánál mondták, hogy László József épí­tésvezető Pécsen van, ezért majd a művezetőt kérjük meg. — Itt van valahol —, tekintge- tett körül Tegzes József, s kész­ségesen sietett keresésére. Elő is került nemsokára a mű­vezető, pirospozsgás, élénk férfi, figyelmesen meg is hallgatta, mit szeretnénk, ám amennyire hatá­rozott volt a válasza, annyira le is hűtött. — Kérem, csak vezérigazgatói engedéllyel adhatok bánmiféle fel­világosítást. Ne is haragudjon. Erre körlevél van ... — De hát ahhoz csak nem kell vezérigazgatói engedély, hogy az elvtárs elmondja, milyen brigá­dok dolgoznak most itt, éppen mit végeznek, meg egy-két szót szól­na arról, milyen most a munka itt a fagyos panelokkal, hideg szer­számokkal —, mert azért több mindent másképp kell csinálni, jobban vigyázni... — Nem mondok én kérem sem­mit, csak ha vezérigazgatói enge­délyt látok. — Ugyan mondja már, miféle „hadititok” van ezen az építke­zésen, amit mindenki lát? S nem­csak a Petőfi Népe, hanem az üzemi lap részére is szeretnénk írni, fényképezni. Magukról, az emberekről. Győzködhettem, hogy legjobban a vezérigazgatót idegesítené, ha folyton engedélyért mennénk hoz­zá csak azért, hogy az építőket népszerűsítsük. S akik — mint ők — ezt méltán megérdemlik —, hasztalan volt. — Tessék megmondani a vezér­nek, hogy... Imre (már a nevét sem értettem a kis csökönyös purparlé miatt) művezető nem adott tájékoztatást. Mit tehet erre az ember? Szerencse, hogy a fotoriporter — vállalva a „hadititok” meg­sértésével járó következménye­ket — csak „lekattintotta” a lé­tesítményt. Amelyről ezután Tánczos Sán­dor, Kiskunhalas tanácselnöke mondta el a leglényegesebbeket. Hogy például nagyon jó néven veszi a városvezetés, hogy a Bács megyei Állami Építőipari Válla­lat, mint generálkivitelező — szívügyének tekinti a 150 szemé­lyes óvoda, illetve 80 csöppséget befogadó bölcsőde sorsát. Jól koordinálja a nyolc alvállalkozó munkáját, s rajta lesz, hogy augusztus 20-ára megépüljön ez a 24 és fél milliót érő beruházás. Nem lesz ez olyan könnyű, mert a szükséges panelokat von­tatottan szállította a szolnoki cég, így az összeszereléshez késve fog­hattak hozzá a halasiak. Tánczos Sándor úgy vélekedett, hogy a legutóbbi, együttes meg­beszélés meggyőzte a helyieket: a BÁCSÉP halasi építésvezetősége pontos ütemterv Szerint halad­hat most már. Megvan már min­den panel, a vállalat megtette a kellő intézkedéseket, és az alvál­lalkozók is igyekeznek megkeres­ni a legjobb megoldásokat a prog­ram betartására. Ha elkészül a gyermekintéz­mény, s ugyancsak az idén az Ady Endre utcán — egy meglevő épületből kialakítandó 75 szemé­lyes óvoda —, különösebb gon­dok már nem lehetnek Halason a kicsik elhelyezésére. ... Azt azért csak sajnáljuk, hogy néhány sorra való infor­mációt sem kaptunk azokról az emberekről, brigádokról, akiken mindez közvetlenül múlik ... Bi­zonyos értelemszerűséggel kelle­ne kezelni az első vezetői körle­veleket — mindenütt. Tóth István A kiskőrösi művelődési központ hirdetőtáblájáról eldönthetetlen, hogy változatos, tartalmas, élénk-e az intézmény programja. A mos­tani kínálat meglehetősen sze­rény és igénytelen, de az üres he­lyeket szeplőző ragasztócímke- inaradványokból következtetve, sok rendezvényt népszerűsíthet­tek. Sajnos, kideríthetetlen, hogy mikor takarították utoljára a pro­pagandafelhívásokat tartalmazó szekrényt, mióta csúfoskodnak benne az elkoszolódott papírda­rabok, ritkán vagy sűrűn követ­ték-e egymást a rendezvények. A kitört üvegű ajtón belül is lehangoló látvány fogadja az in­tézménybe látogatókat. Vízfoltok tarkítják a mennyezetet. Egyik­másik helyen térdmagasságig seb­zettek a falak. Az emeleti lépcsők alatt összehányt dolgok szomor- kodnak. A mindössze néhány esz­tendős nagyterem barnás-szürkés széksoraiban piros, zöld színű ülőalkalmatosságok virítanak. A szakköri helyiségeken, az irodá­kon elhelyezett feliratok sem vallanak kifinomult ízlésre. Bármerre megyünk, bármerre nézünk, a gondozatlanig bizo­nyítékaival találkozunk. Az eme­leti zsibongó padlóján két ünnepi rendezvény időpontjában legalább kétmaroknyi csikk-kupac bűzö- lög. Szinte hihetetlen, hogy öt esz­tendeje használják ezt az. épüle­tet. A ki tudja hányadik igazgató a tervezőkre, kivitelezőkre pa­naszkodik. A rossz szigetelés miatt hosszú ideig beáztak a tetők, az építők szerencsére, nagyobb hu­zavona nélkül díjtalanul elvégez­ték a szükségessé vált, állítólag egymillió forintos javítást. Sok­kal nehezebben megy a „szétrob­bant” fűtőtestek kicserélése, no­ha szakértők egyértelmű megál­lapításai szerint, ezek is kivitele­zési hibák miatt estek széjjel. Most a tanácstól kapott póthitel­lel — csaknem 300 ezer forint — hozzák rendbe a fűtőhálózatot. Az intézmény vezetője szerint elsősorban a mozilátogatók ha­sogatják fel a székek kárpitját, rugdossák le a falat. Így lenne? Biztos akadnak fegyelmezetlenek a mozikedvelők között, de alig hihető, hogy megfékezhetetlenek lennének ezek a garázdák. Másutt is vetítenek ' művelődési központ­ban, mégsincs ennyi kár. Igaz, a legtöbb helyen előbbrelátóak. Furnérlemezzel, faburkolattal, olajfestéssel óvják a sokak által látogatott helyiségek tisztaságát. Elkészíttetésük olcsóbb, mint a 2—3 évenkénti újrafestés. Ol­csóbb és szebb. Csak egy kis törődés kellene, és mindjárt másképp níézne ki a Petőfi Sándor szülőháza közelé­ben emelt művelődési palota. Vi­rágokkal, Kiskőrös kulturális éle­tét tükröző, ízlésesen elhelyezett fényképekkel otthonosabbá tehet­nék a környezetet. Mit szólnak mindehhez a fel­ügyeleti szervek, a kiskőrösiek? H. N. if* ff i - < ilvWft • Látogassa a művelődési központot! Csak ezért? • üveges kerestetik. • Egy éve festettek. (Straszer András felvételei) SRK Jerzy Edigey FORDÍTOTTA: BÁBA MIHÁLY MacAreck (12.) — Az Egyesült Államok elő­ször akart Lengyelországnak hi­telt adni. Ha emlékszel rá, 125 millió dollárról volt szó. Ennek fele áruhitel lett volna, elsősor­ban gyári berendezésekre, gépek­re, a másik része gabonahitel. Az amerikai sajtó nem sokat írt er­ről a tranzakcióról, és inkább csak a politikai jelentőségét hangsúlyozta ki. Valóban az USA gazdasági köreinek szempontjá­ból nem volt túl nagy jelentősé­ge. Ellenben a lengyel sajtó, elsősorban a gazdasági kérdé­sekkel foglalkozók, részlete­sen megírták, hogy milyen árukat és gépeket vásárolnak érte. Egész idő alatt kapcsolatban voltam a New York-i kereskedelmi külkép­viselettel. Nem volt titok, mit és hol vásárolnak és milyen hajó- társaság szállítja. A feltétel csak az volt, hogy az árut amerikai hajó szállíthatja. — így hát — folytatta a bará­tom —, annyi részvényt vette amennyit csak tudtam annak a társaságnak a részvényéből, amelyiknek meg kellett kapnia a szállítást. És nem csalódtam. Né­hány hét alatt az értékpapírok értéke felszökött, akkor eladtam és néhány ezer dollárt kerestem rajta. Általában kedveltem a tőzs­dejátékot, de nem akartam ennek révén meggazdagodni, ám feltét­lenül be kellett jutnom néhány klubba, abba a társaságba, ahová idegen nehezen jut be. Szeren­csém volt. A pénzem és a nevem révén ezt is elértem. Így egy esztendő alatt készen álltam az első nagy ugrásra. Ez pedig így történt: A nagy amerikai hajótársaság, a President’s Line, már régen hir­detett minden sajtóban. „Millio­mosok kirándulása. 45 gondtalan nap a legnagyobb luxusban. Lá­togatás a Hawaii-, Filippi-szige- teken és Japánban. A legelőke­lőbb társaság, a legjobb konyha, nagyszerű kiszolgálás. Minden nap saját kiadású tőzsdelap. Mindez a 27 000 tonnás „Presi­dent Roosewelt” hajón háromezer dollárért. Használja ki az alkal­mat.” Hosszú sor elegáns autó érkezett a San Franciscó-i kikötőbe. Cso­dálatosan öltözött nők és elegáns urak szálltak ki belőlük. A hajó­inasok ügyesen szedték el a sofő­röktől a kitömött bőröndöket. A vendégek felmentek az óceánjáró­ra. A bejáratnál a másodtiszt üd­vözölte őket. Udvarias mozdulattal mutatta a nagy szalonba vezető utat, ahol az üdvözlő coctail volt. Itt a kirándulás résztvevőit maga a kapitány várta. A pincérek ügyesen hordták a pezsgőspoha­rakat és a különböző színű kokté­lokkal megrakott tálcákat. Senki semmi miatt nem aggódott. Min­denki tudta, hogy amikor a hajó elindul hosszú útjára, minden az utasok kabinjában lesz, kicsoma­golva, kivasalva. Végre megszólalt az indulást jelző sziréna. Két vontató kihúzta a hajót a kikötői medencéből. A zenekar vidám melódiát játszott. Az egész társaság a fedélzet séta- hídián gyűlt össze, hogv megcso­dálja a nagyszerű város, San Francisco kikötőiének szód pano­rámáját. Az előkelő társaság ezt követően elfoglalta helyét az ebéd­lőben. Az első ebéd rendkívül ün­nepélyes volt. Ebéd után az urak bementek az egyik bárba eev italra, a hölgvek Dedig visszahú­zódtak kabiniaikba. hogv oihenje- nek egv keveset, hogv megigazít­sák frizuráiukat a széoség-szalon- ban és felfrissüljenek az egész éj­szakára meghirdetett kapitányi bál előtt. Az utasok közül kitűnt egy rendkívül csinos, elegáns férfi. A hajószolgák az utasok kérdezőskö- désére elmondták, hogy az az úr egy bizonyos mister Henryk MacAreck, egy dúsgazdag ültetvé­nyes fia. Ó maga, tették hozzá bi­zalmas hangon a szolgák, legutóbb nagy sikerrel játszott a New York-i tőzsdén. Ez a felvilágosítás teljesen ele­gendő volt. Hiszen a hajó utasai közül elég sokan mindennapos vendégek voltak a New York-i tőzsdén. Minden nehézség nélkül felismerték a jellegzetes arcvoná- sú férfit, akit gyakran láttak a tőzsde halijában. Biztosan gazdag, és szerencsésen játszott, ha itt van a hajón, ahol maga a jegy három­ezer dollár, hiszen a jegy ára még a fele sem a teljes költségeknek. Különben a neve: „MacAreck”, határozottan arról tanúskodik, hogy az ismeretlen nem azokJfö- zül való, akik most özönlenek Európából Amerikába. MacAreck úrnak jó hely jutott az ebédlői asztal mellett. Nem messze a kapitányi asztaltól, ahol csak a leggazdagabbak és a leg­ismertebb milliomosok ültek. Asz­tala szerényebb volt ugyan, de az ott ülők is az ipar mágnásai vol­tak és nagy bankbetétekkel ren­delkeztek. Asztaltársa volt a Murphy házaspár, a híres „Murphy-Association”, az Észak- Amerikát elárasztó önkiszolgáló bárok hálózatának tulajdonosa. Ott ült a Wheeler-házaspár a lá­nyával: mister Wheeler az „Uni­ted Fruits Company” egyik igaz­gatója volt. MacAreck úrral szem­ben az idős Slade úr, a chicagói „Thornes Slade and Junior” bank tulajdonosa foglalt helyet. Ebben a társaságban újgazdagként ismer­ték el a Polnik házaspárt. Nincs ebben semmi csodálatos, hiszen húsz évvel ezelőtt érkeztek az USA-ba, és az első milliójukat a második világháború után a Csang Kaj-seknek szállított fegyvereken keresték. Az ilyen újgazdagokkal Wheeler asszony még beszélgetni sem akart. Ellenben MacAreck úron az első pillantásra látszott, hogy arany bölcsőben született a széles alabamai mezőn. Néhány nemzedékkel korábban élő ősei biztosan nem tudták, hogy mi az a szegénység és a nehéz munka. Ez a gentleman kétségtelenül azt az ideált képviselte, melyet „ame­rikai életstílusnak” neveznek. MacAreck úr mellé az első tiszt, aki ennél az asztalnál elnökölt, egy szép, brilliánsokkal ékesített idős hölgyet ültetett. Dufay asz- szonynak a hajón a legszebb gyé­mántjainak kellett lennie. A fér­je, Wheeler asszony bal oldalán foglalt helyet, Dél-Afrikában egy gyémántbánya tulajdonosa volt. A kapitányi bálon MacAreck úr kifogástalanul viselkedett. Teljes szolidaritást vállalt asztalíársai- val. Minden hölggyel táncolt, még Mrs. Polnikkal is. Ez már talán egy kiss'é túlzás volt... A büfében pezsgőt hozott a hölgyeknek, el­mondta a legújabb európai vicce­ket, ahonnan nemrégen tért visz- sza. Rendkívül érdekes története­ket mesélt el arról, hogvan mos­sák a tányérokat a nagy éttermek­ben, és hogyan kell kirakni a gya­potbálákat a hajóról. A hölgyek úgy nevettek, hogy könnyük csor­dult a fantasztikus anekdotát hallgatva. A férfiak is elégedettek voltak. Hölgyeik nem panaszkod­tak, hogy nincs sikerük. Ami pe­dig a fiatal ültetvényest illeti, el kell ismerni, hogy bírta az italt, és ismerte is. Rögtön szemrehá­nyást tett a pincémé,k aki „Ba- lantine” whyski helyett a „White Horse” üvegből öntött italt meré­szelte neki hozni. És amikor meg­parancsolta, hogy ezüst vödörben hozzák oda a legdrágább italt, ami a hajón van — polish vodkát —, még a merev Slade úr is fel­engedett és ivott „my dear Henry MacAreck” egészségére. 11. Az egyik hölgy észrevette a szép gyűrűt az elegáns gentleman uj- ján. Régi aranykeretbe egy erő­sen fénylő zöld kő volt beilleszt­ve. MacAreck úr szívesen mutat­ta meg a gyűrűjét. Nevetett, hogy mindenki rendkívül érdeklődik a zöld kő iránt. Pedig az egy egy­szerű üveg. Azért viseli, mert ál­lítólag talizmán. Apja, aki részt vett az első világháborúban, a harcmezőn egy súlyosan sebesült indust vitt a hátán. Szegény csak­nem egy egész náp feküdt a né­met és az amerikai lövészárok között. Rettenetesen jajgatott és nem bírt meghalni. Végül Is senior MacAreck úr éjszaka elindult a drótháló között és a lövöldözés ellenére a saját állásukba vitte az indust. (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents