Petőfi Népe, 1979. január (34. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-23 / 18. szám
1979. januáir 23. • PETŐFI NÉPE • 5 Tagfelvételi munka az egyetemi-főiskolai pártalapszervezetekben A sí javak használatáról Bevezetőben egy tény: az egyetemeken, főiskolákon a párttag- felvételi munka legfontosabb tényezői alapvetően kedvezőek. A pártszervezetek javuló színvonalon végzik eszmei-politikai nevelőmunkájukat. Az intézmények többségében magas szinten oktatják ' a marxizmus—leninizmust. Az iskolai demokratizmus fokozatos érvényesülésével egyre eredményesebb és aktívabb a közéleti munka. A hallgatók közel 90 százaléka KISZ-tag, többségük politikai-közéleti aktivitása elfogadható. Mindezek ellenére az egyetemi, főiskolai hallgatók között a párttagok arányát, az évente felvételre kerülők számát vizsgálva, azt tapasztaljuk, hogy az elmarad mind a politikailag kívánatos mértéktől, mind a lehetőségektől. Országosan a felvett párttagok mintegy 2 százaléka egyetemi, főiskolai hallgató. A XI. kongresz- szus óta az egyetemi, főiskolai hallgatók nem egészen 1 százalékát vették fel a pártba. E számok mögött azonban igen nagy különbségek vannak, ha az egyes felsőoktatási intézményeket vizsgáljuk. A párttagok aránya a hallgatók között sokszor indokolatlan — esetenként elfogadhatatlan — különbségeket mutat. Az iín. keretszámszemlélet Sok helyen tapasztalható hibás felfogás, formális, kifogásolható módszerek alkalmazása, megszo- kottság, a tervszerűség hiánya stb. S ami a legfurcsább, még mindig létezik a „keretszám”- szemlélet. Ez ellentmond a Politikai Bizottság 1974-ben hozott határozatának, amely kimondja, hogy a párttagfelvételek politikailag kívánatos fő arányait politikai eszközökkel, s nem „keretszámok” kiadásával kell biztosítani. A „keretszámokra” való hivatkozás sokszor afféle „alibi”, mert arra a kérdésre, hogy hány — a párttagságra alkalmas — fiatallal foglalkozik a pártszervezet, néhol nehezen tudnak elfogadható választ adni. Mi mással, mint a tervszerűség, a rendszeres nevelőmunka hiányával magyarázható, hogy az adott egyetemen, főiskolán évente felvett hallgatók száma érthetetlen hullámzást, visszaeséseket, majd kampányszerű felfutásokat mutat. A párttagfelvételre történő kiválasztás, a követelménytámasztás — mint fontos tényező — a pártszervezetek többségénél megfelelő. A kiválasztás alapja elsősorban a kiemelkedő társadalmi, közéleti tevékenység, a megfelelő emberi magatartás, jó tanulmányi munka. A hallgatók párttaggá nevelésében rendkívül lényeges szerepe van a KlSZ-szervezetek- nek, a KISZ-ben, a Diák Tanácsokban, a kollégiumi önkormányzatokban végzett mozgalmi, társadalmi munkának. A mérce mind a pártszervezet, mind a KISZ-szervezet részéről egyaránt indokoltan magas. A leendő párttagok ideológiai felkészítése az intézményben folyó marxizmus oktatása mellett, egyre több helyen különböző ideológiai, politikai vitakörben is folyik. A kiválasztás buktatói A párttagságra való kiválasztásban továbbra is problémát jelent, hogy az sokszor eléggé szűk körre terjed ki. Nem szűnt meg a bizalmatlanság a középiskolák, a honvédség, vagy a korábbi munkahely pártszervezetei által készített jellemzésekkel szemben (bár az is tény, hogy ezek egy része túl általános, sematikus). Ennek eredménye pedig az, hogy a kiválasztást későn, általában a harmadik-negyedik évfolyamon kezdik meg. A körültekintőbb, eredményesebb kiválasztást szemléletbeli problémák is zavarják. Esetenként a magas mércére hivatkozva eltúlozzák a követelményeket, fetisizálják a tanulmányi eredményeket. Előfordul, hogy a pártba felvételüket kérő hallgatókat „helyezkedéssel”, esetenként „karrierizmussal” vádolják társaik, anélkül, hogy ez ellen a pártszervezetek, a kommunisták fellépnének. Az egyetemi—főiskolai párt- alapszervezetek esetében is fontos, hogy ne csak azokat vegyék figyelembe, akik jelentkeznek aí pártba, hanem rendszeresen vizsgálják, hogy kikkel erősödik a párt, kik a legalkalmasabbak a párttagságra. Ebben rendkívül nagy felelőssége van a KISZ- szervezetnek, a KISZ-ben dolgozó kommunistáknak és a párttag oktatóknak. Előfordul, hogy a pártszervezet — az egyébként elengedhetetlen bizalmat túlhangsúlyozva —, nem adja meg a szükséges politikai segítséget, vagy az esetenként csak a pártszervezet ifjúsági felelőse nyújtotta segítségre korlátozódik. Pedig az irányító, segítő, ellenőrző munka döntő feltétele annak, hogy a KISZ-szervezet tovább erősítse párttaggá nevelő és párttagajánló tevékenységének tudatosságát, tervszerűségét. A kommunista értelmiség utánpótlása Az egyetemi, főiskolái hallgatók körében végzett párttaggá nevelő munka helyzetéről és feladatairól a közelmúltban tárgyalt az MSZMP KB Titkársága. Határozatában megállapítja: „A kommunista értelmiség utánpótlásának biztosításában, nevelésében egyre nagyobb szerep és felelősség hárul az egyetemek és főiskolák kommunista oktatóira, párt- bizottságaira, pártvezetőségeire, pártszervezeteire, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség szervezeteire és az irányító pártszervekre.” A feladat az, hogy a KB Titkárság által elfogadott előterjesztést minden illetékes pártós KISZ-szervezet, párttag megismerje, s annak szellemében végezze e felelősségteljes munkát. D. I. „Viva la vita” Az Erkel Színházban két szereposztásban mutatják be „Viva la vita” címmel Fodor Ritkán szoktunk cikkeinkre kapott megjegyzésekre nyilvánosan reagálni — igaz, ritkán is van erre szükség. Mert az a szomorú valóság, hogy kevés írás késztet nyílt véleményalkotásra. Amikor több folytatásban emeltünk szót lapunkban az elhagyatott tanyai iskolák érdekében, vagy elemezni próbáltuk a városi általános iskolák tantermi szűkösségének gondjait, a nyilvánosság elé tártuk Kiskunhalas szakmunkásképzésének távlatait, az óvodai fejlesztések ügyét, a pályaválasztás problémáit, akkor ezt abban a hitben tettük, hogy vitára, illetve cselekvésre késztetjük azokat, akik fontosnak tartják ezeket a kérdéseket. De nem így történt. Lehet, hogy volt visszhangja cikkeinknek, de ez nem volt oly erős, hogy eljuthatott volna a szerkesztőségi szobákig. Se helyeslés, se ellenérv, se köszönet, se tiltakozás. Így ki a megmondhatója; , használtunk-e írásainkkal a megye oktatásügyének? uh 4 «Jói;, JüJl J - y.J iKjiiié .iluü Nem így volt ez azonban legutóbb, amikor egy rövidke írásban összehasonlítottuk Kecskemét és Baja szakközépiskoláinak pályakínálatát és felvetettük — inkább a tolinak, mintsem a válasz reményében — jól van-e mindaz, ami van? Mert amióta cikkünk megjelent, személyesen és levélben kerestek meg hivatalos és magánemberek. Egyesek a vállunkat veregették, jól van, ez a szomorú igazság, jól tettük, hogy megírtuk. Mások tiltakoztak, mindez csak féligazság, s olyan is akadt, aki kifejezetten megvádolt: rosszhiszeműen csoportosítottuk a tényeket. Egy bajai lokálpatrióta •leveléből azt olvastuk ki, hogy varosa iskoláinak sokszínűsége ellen támadunk, egy másik kecskeméti érdekelt pedig azt vetette Antal koreográfus négy egy- felvonásos balettjét. A képen: Erényi Béla a „Rossi- niana” című balettben. (MTI-fotó Benkő Imre felvétele—KS) a szemünkre, hogy a bajaiak okosságát dicsérjük, s lejáratjuk a megyeszékhely oktatásügyének irányítóit. Lám, lám, milyen könnyű „tetten érni” a jószándékot... Nem tudjuk, örüljünk, vagy bű- songjunk a felbuzdult indulatokon. Van valami elkeserítő abban, hogy az ellenvéleményt hangoztatok többsége — többnyire személyes indokok következtében — a kérdésnek csak a felszínét érinti. Ezzel szemben a kisördög azt súgja: a célt mégis elértük, az emberek különböző tisztségben, beosztásban, de foglalkoznak a középfokú oktatás ügyével. És hogy sértett hiúságból teszik-e, vagy sem, az végtére mindegy, a fontos, hogy megmozduljanak a cselekvési szándékok fogaskerekei. Azt viszont lelkiismereti kötelességünknek érezzük, hogy elismételjük: nem szeretnénk,, ha valaki is el kívánná perelni a bajaiak jogát, hogy sokszínű, és népgazdaságilag hasznos középiskolai oktatási pályák kínálatával várják a nyolcadikosokat. Azt viszont igen, hogy mielőbb tehessék ezt Kecskeméten is, ahol ennek érdekében már régen egy új középiskolát kellett volna felépíteni. Az, hogy a Sugovica partján postaforgalmi, kertészeti gépész és épületgép-szerelő szakmákat oktatnak, csak nyeresége lesz a megyei közoktatásnak, de hogy a székhelyi városban az ilyenek hiánya ma még csak veszteség, remélem, ezt sem vitatják sokan. És írtuk mindezt annak hitében, hogy Kecskemét égetően szükséges szakközépiskolai fejlesztésére irányítsuk az illetékesek figyelmét. P. M. A fogalmazási hibák tárgyalása után nem lesz hiábavaló a szavak has? inálaltának hibáiról is szót ejteni. Az idegen nyelvek tanulásáb an is nagy szerepe van a szavak ismeretének és használati lehetőségei állandó gyakorlásának. Ugyanezt mondhatjuk el anyan yelvünk szavairól is. Egy szó mini; száz: pontosan kell ismernünk; nyelvünk szavait, mert különbem gyakran hibázunk. □ □ [□ A leigelső, amit érdemes megjegyezni: sok szavunknak használatkori megkötöttsége van. Mi lehet például elsöprő? Semmi esetre sem a vereség, hanem a győzel em. A vereség lesújtó, szörnyű, döbbenetes, katasztrofális lehet. Vagy mi lehet kellemetlen és kelletlen? Kellemetlen, ami keller netlenül érint, Itehát pl. nagy szél, de valamilyen hír is. Kelletlen pedig az, amit nem kívánóink, amit kényszeredettem fogai dunk (pl. kelletlen kötelesség). De lehet néha kelletlenü l fele).ni is. összekeverik a klassz1 i- kusU és a klasszist is. Klasszikus, ami már patinássá érett, akár ókoiri, akár mai íróról van sj:ó. De helyítelen valakit ökölvívó kla sszikusnak nevezni, mert Íbisze n klasszisra, kiváló tehetségre gondolunk. .Amikor szöveget értelmezünk, akkor valójában vagy valóban vám a szövegről szó. Ha valóban ar ról van szó, akkor már meg is ta láttuk a megfelelő szót. Ha. pe- di g valójában értelmezünk csak valamit, akkor a dolog lényege szerint történik az értelmezés. Pia nagyjában teszünk valamit, akkor főbb vonásaiban tosszük ezt, a nagyban jelentése pedig: nagy tételben, nagy mértékben. Ma már nem kapcsolódu nk valahova, csak kötődünk. Néha Ihallot-tunk hivatalos nyilatkozatban is magánerős lakásépítésről. Egy nyilatkozatból: „Leveléből kitűnően az állapítható meg...” Nem a kötődik, magánerős, kitűnően szavak ellen lehat kifogásunk. hanem az zavar bennünket, hogy mindhárom szónak előzőleg már kialakult valamilyen gyakori használata. Különösen a kötődik régebbi jelentéseire gondolunk: valakivel évőiiik, kötődik. sőt kötekedik: barátság is kötődhet, sőt ez az igei fejezi ki folyékony vagy képlékeny anyag megszilárdulását is. □ □ □ Az újabban felkapott szavak közé tartozik a gazda, az állampolgár, a gyümölcsöző, a férőhely és a várhatóan. A gazda szót ma szinte minden szervezéssel kapcsolatban használják (pl. valaki a rendezvények gazdaja), de nagyon furcsa, ha a sportban a világ le.gjobb eredmény ének gazdájáról írnak. Mikor vagyunk állampolgárok? Valójában a dolog lényege szerint minidig. De ritkán emlegetjük, legfeljebb népmozgalmi adatokban. Pl. az új év első perceiben szüleitett állampolgárok közül a:z OTP az első fiút és leányt betétkönyvvel jutalmazza meg. Említik az állampolgári jogok és kötelességek megszegésekor is. De pl. az al- koliol káros hatását fejtegető rádióadás előzetesében felesleges vo lt említeni („ ... az alkohol ha- tását, kárát, romboló erejét tér-i keipezni mikrofonnal is lehet. Indíttatáshoz elég, ha kinéz az állampolgár az ablakon”). A közeli napokban várhatóan r omlik majd az idő. Ilyen nyilat- ltozatot többször hallhatunk. Várhatóan romlik? Ez így nem jó. Ha várhatóan javulna az idő, egy szavunk sem lenne a várható ellen. Várni csak a jót szoktuk: A beteg állapota holnapra várhatóan javul. Használata sokszor szóismétléssel is jár, ez is súlyos hiba a stílus gördülékeny- sége ellen. (Most pedig megkérdezzük a meteorológustól, hogy várhatóan milyen idő várható.) Divatszó lett a gyümölcsöző is (akár vállalatról, akár tehetségünk gyümölcsöztetéséről, vagy a gyümölcsözően fejlődő kapcsolatokról van szó). Nem nagyon rajongok a férőhelyért sem. Igaz az értelmező szótár szerint a férőhely: elhelyezésben egy embernek, ill. állatnak jutó hely. A szótár példája: kórházi férőhelyek. Ha súlyosan megbetegednék. inkább egy kórházi ágyra tartanék igényt. □ □ □ Újabban összekeverik a stílus- változatokat is. Hiszen „matekot tanul a gyerek”, oktatják az apukákat, anyukákat is, habár a matekolt a srácnak kell(ene) megtanulnia. Az apuka, az anyuka a familiáris, kedveskedő nyelvbe való. Ezért furcsa egy pályaválasztási ankétról írott beszámolóban (szinte hivatalos szövegben ezt olvasni: Egy orvos-pszichológus, azonkívül üzemek, vállalatok vezetői stb. tájékoztatták az apukákat, anyukákat." A szövegbe ez illene bele: tájékoztatták a szülőket. Nagyon meglepődtem akkor is, amikor egy nyilatkozatban 3—10 éves apróságokat említettek. (A hároméves gyermek még lehet apróság, de egy tízéves már aligha.) Ha ritkábban előforduló szavakat használunk, győződjünk meg jelentésükről, hogy nevetségessé ne váljunk. Schlosser Imréről, a híres Slóziról szóló megemlékezésben azt olvashattuk, hogy amikor (régen!) németországi portyájáról hazatért az FTC, Slózi . a szurkolók vállán tette meg az utat a konflisig. Ebben nincs semmi kivetnivaló, annál több a cikkíró magyarázatában: „A maiak kedvéért: a konflis .egylóerős’, legfeljebb ,kétló- erős’ hintó volt, azaz egy ló vontatta, esetleg kettő.” Pedig a „kétlóerős” kocsi neve fiáker vagy fiakker volt. Az értelmező szótár szerint: kétlovas bérkocsi. Rajzzal is ábrázolta. Ha „a maiak kedvéért” akarta megmagyarázni a cikkíró a konflist, először neki magának kellett volna megbizonyosodna, hogy mi is az. Kiss István EGY TÉMÁRA VISSZATÉRVE Pályaválasztási kínálat Kecskeméten és Baján Jerzy Edigey MacAreck FORDÍTOTTA: fjAfVO^an^j BÁBA MIHÁLY (8.) A vevő elég sokáig várakozott. Még azt is elmesélte közben az üzlettulajdonosnak, hogy asztalos, egy építőipari cégnél dolgozik, az üzlet közelében. Hogy elég jól keres, de éz szezonmunka, így hát állandó munkát keres. És, hogy egyetlen szenvedélye van, hegedül. Éppen elromlott a hegedűtokja, elvitte a javítóba és kénytelen gyermekpokrócban vinni a hegedűjét. Pedig a hegedűje nagyon régi. A nagyapja már gyerekkorában játszott rajta. A napóleoni háború óta a család tulajdona. Egyik őse, aki Wellington hadseregében szolgált, Spanyolországból, vagy Belgiumból hozta. — Zenekedvelő család vagyunk. Közülünk mindig hegedül valaki — mondta a beszédes asztalos. — Én sohasem tanultam, de minden melódiát eljátszom, amit egyszer hallottam. De a lányom! Annak van aztán Igazi zenei tehetsége! Elhatároztam, hogy taníttatom. Még a tisztelendő úr is, aki a vasárnapi iskolát vezeti, azt mondja, hogy nagyon tehetséges gyermek. Tomlinson úr hallgatta a monológot, nem zavarta meg a beszélőt, de nem is szállt vele vitába. Nem volt beszédes, és általában nem szakította félbe beszélő vásárlóit. Jól ismerte az ilyen fajta embereket. Ha az egyszerű munkás kibeszélheti magát, többet vásárol és másodszor fél Londonon átvergődik, hogy a „saját üzletében” vásároljon. Végre kiválogatta az apróságokat. A számla tizennégy schilling volt. A munkás zsebébe nyúlt, kivette a pénztárcáját és tenyerébe öntötte az aprópénzt. Megszámolta a pénzt, és a pultra tette. Sajnos, csak tizenegy schil- lingje volt. Lázasan átkutatta zsebeit, de nem talált benne semmit. Gondterhelten ‘fordult Tomlinson úrhoz, aki némán figyelte a pénzkeresési jelenetet. — Hiányzik három schillingem. Nem tudom, hogy történt. Biztos voltam benne, hogy több pénz van nálam. — Előfordul néha —, mondta az üzlet tulajdonosa együttérzően —, egyszer felugrottam az autóbuszra és csak útközben vettem észre, hogy egyetlen fillér sincs nálam. Kérem, vegyen kevesebbet. Egyszerűen ne vegye meg ezt a rajztömböt és a színes krétákat. — Megígértem a fiamnak, hogy hazaviszem. A gyerek már néhány napja vár erre az apróságra. A többi árura is feltétlenül szükségem van. Mit tegyek? Tomlinson úr hallgatott. A vásárló egy pillanatig töprengett. Még egyszer átkutatta a zsebeit, végül örömmel felkiáltott: — Itt hagyom önnél a hegedűmet, és holnap, ha munkából jövök, elhozom a pénzt. — De hiszen én nem vezetek zálogházat. — Kérem, uram, ne utasítsa vissza! Nagyon kérem! Nagyon nagy szükségem van ezekre az árukra! Az öreg hegedű biztosan többet ér, mint három schilling. Elfekszik holnapig a felső üres polcon. Kérem, tegye meg nekem. — Rendben van — egyezett bele a boltos. — Bár elvileg nem adok hitelt, önnel kivételt teszek. 7. A munkás átadta a boltosnak a hegedűt, megkérte, hogy vigyázzon rá, óvatosan helyezze a polcra. Fogta a kis csomagot, még egyszer megköszönte a tulajdonos udvariasságát, és elment. Mister Tomlinson visszatért az üzlet mögötti szobába. De nem volt sokáig nyugalom a kis boltban, mert ismét megszólalt a csengő, és egy nő lépett be, hogy különféle apróságot vásároljon. Aztán ismét jött két vásárló. Majd megint vásárolt valaki. Az egyik pillanatban egy nagyon elegánsan öltözött férfi energikusan lépett be az üzletbe. Kifogástalan öltözete művészre emlékeztetett. — Kérem a legjobb levélpapírt — hangsúlyozta a fiatalember. Tomlinson úr néhány csomag levélpapírt helyezett a pultra. — Nincs önnek jobb? Ilyen szerény a választéka? — tekintett körbe a vásárló. A kereskedő megmagyarázta a vásárlónak, hogy a levélpapír a legjobb fajtájú, de a fiatal művész úgy tett, mintha nem is hallaná, mert a tekintete a polcon heverő hegedűre tapadt. — Érdekes hangszer — jegyezte meg. Ilyen eredetien kidolgozott nyakat még nem láttam. Mire Tomlinson úr észbe kapott volna, a fiatalember a pult mögé lépett, levette a hegedűt a polcról, figyelmesen megnézte, majd állához illesztette és a vonót végighúzogatta a hegedű húrjain. — Nagyszerű hangszer, de nincs felhangolva. A harmadik húrt feltétlenül ki kell cserélni. Nagyszerű hegedű, ismerem — jegyezte meg —, mert magam is zenész vagyok. Egy vagyont ér. Tíz ilyen üzletet vehet ön ezért a Stradi- váriusért. — Mit mond? — csodálkozott a kereskedő. — Ezer font lenne az értéke? A művész felnevetett: — ön tréfál, ezer font? Ennyit én is adnék érte gondolkodás nélkül, bár szegény vsigyok. Ez a hegedű tízszer, ha nem húszszor többet ér. Egyedi darab! Stradivá- rius, a legjobb korszakból. Nem tudom, hogy van-e a világon tizenöt ilyen hangszer, bár a múzeumokban és a leghíresebb hegedűművészeknél katalogizálva van. Háromszáz eredeti Stradi- váriusról tudunk. A többi az jobb, vagy rosszabb utánzat, a nagy mester tanítványainak munkája. Még egyszer ismétlem, önnek kincs van az üzletében. Ilyen hegedű, ilyen hegedű! Szörnyűség így tok nélkül tartani a polcon. Bársonyba kellene csavarni, és tűzálló szekrényben tartani. Tomlinson úr szinte elsápadt a hatástól. Gépiesen ismételt: — Tízezer font, tízezer... A fiatalember rnég egyszer megtekintette a hegedűt. Megpróbált a belsejébe is betekinteni. Valamit figyelmesen vizsgált, és hirtelen győztesen felkiáltott: — Hát nem mondtam! A belsejében van a bizonyítási szám és a dátum Stradivárius mester aláírásával. Tessék megnézni! A kereskedő abba az irányba nézett, amerre a művész mutatott. Valóban, ai hegedű belsejében látni lehetett a kis felragasztott papírlapot. Vplt ott valami felírva, de a „SStradivárus” nevet minden nehézség nélkül el tudta olvasni. A hegedűművész roppant lelkes lett: — Ha lenne pénzem, azonnal megvenném öntől ezt a hangszert. Egy ilyen hegedű biztos siker! Hírnevet és pénzt jelent. Éppen néhány nap múlva lesz koncertem Edenburgban. Ha ott ezen a hangszeren játszhatnék! Bevallom önnek őszintén, ez lesz az én első szólóestem. Eddig mint első, vagy másodhegedűs játszottam a zenekarban. Sajnálkozva tette le a hegedűt a pultra. Óvatosan becsavarta a flanell-pokrócba és visszatette a helyére. Egy pillanat múlva azt mondta: — Van egy ötletem. A mi zenekarunkkal ma este koncertezik a világ egyik leghíresebb hegedű- művésze, Yehudi Menuhin. Ez az ember végtelenül gazdag. Egy fellépéséért több ezer fontot kap. Jól ismerem, mert a tanítványa voltam. Tudom, hogy négy hangszere van. Két Stradivárius, de a későbbi időszakból, és két Ama- ti hegedű. De egyiket sem tudom ehhez a kincshez hasonlítani. Biztos vagyok benne, hogy Menuhin mindent elkövet, hogy megszerezze ezt a kincset. És én jutalék fejében megkérem a művészt, engedje meg, hogy ezt a hegedűt vigyem hangversenyemre. Biztosan nem utasítja el kérésemet. — Ez a hegedű nem eladó! — jegyezte meg Tomlinson. — Hogyan? Minek önnek ilyen értékes hegedű? — Van egy lányom. Hegedülni akarom taníttatni. (Folytatása következik.)