Petőfi Népe, 1978. december (33. évfolyam, 283-308. szám)
1978-12-13 / 293. szám
1978. december 13. • PETŐFI NÉPE • S „... Mindent ismertetni, ami a mai társadalommal kapcsolatos” ötven évvel ezelőtt jelent meg a Társadalmi Lexikon 1928. december elején jelent meg Budapesten a Szociáldemokrata Párt kiadásában a szociáldemokratából kommunistává lett Madzsar József orvos, kultúrpolitikus, tudományos író szerkesztésében a Társadalmi Lexikon. Ez a mű a Magyarországon kiadott első olyan lexikon, amely a társadalomtudományokat és a munkásmozgalomhoz szorosan kapcsolódó témaköröket enciklopédikus igénnyel ismerteti. Üttörő kísérlet volt ez a több ezer szócikket felölelő hatalmas — 703 oldal terjedelmű — munka az 1820-as évek második felében, hisz a témában gazdagabb külföldi irodalmakban sem volt ekkor hozzá hasonló kézikönyv. Éppen ebből következik, hogy szócikkeinek megválasztásában, ezek feldolgozásában, tehát megírásában is, de még inkább a szerkesztői munka tekintetében különbözött minden addig kiadott lexikontól. A Társadalmi Lexikon szerkesztőjének az volt a célja, hogy most egy kötetbe összegyűjtve nyújtsa át a társadalom égető kérdéseire választ kereső olvasók székes táborának mindazt, amiről eddig — a forradalmak időszakát leszámítva — csak igen hiányos ismertetéseket kaphattak. A lexikon használói jól tömörített szócikkekből megismerhették az egyes országok gazdasági, politikai, munkásmozgalmi, művelődéstörténeti helyzetét, a/ marxizmus legfontosabb fogalmainak magyarázatát, a nemzetközi munkásmozgalom igazi történetét, a tudományos szocializmus elméletét, az elmélet kidolgozóinak életrajzát, Marx, Engels. Lenin, Bebel és mások munkásságát. Marxot és a marxizmust nemcsak igen terjedelmes szócikkben ismerteti, hanem képekkel is illusztrálja. Közli a lexikon Marx szülőházának, sírjának és feleségének fénykénét. Maeas színvonalon készített színes mellékletei és képei, raizai a Viláeossáo nyomda munkásainak odaadó lelkes hozzájárulásáról is tanúskodnak. Tizenhat színes tábla, számos kép, ábra és grafikon teszi szemléletessé a lexikon szövegét. A Társadalmi Lexikon munkatársa volt többek között Ágoston Péterné, Bárd Imre, Braun Róbert, Braun Soma, Fodor József, Gergely Győző, Gyagyovszky Emil, Hébelt Ede, Jemnitz Sándor, Keleti Márton, Molnár Erik, Mónus Illés, Ries István, Révész Mihály, Szakasits Antal, Szakasits Árpád, Szerdahelyi Sándor, Szimonidesz Lajos, Vámbéry Rusztem, Weither Jakab stb. A lexikon szerkesztője Madzsar József volt, aki a századforduló után orvosegyetemi tanársegédként kezdett társadalmi kérdésekkel foglalkozni. Tagja volt a haladó értelmiségi mozgalmaknak, így a Társadalomtudományi Társaságnak és a Huszadik Század című folyóirat szerzői gárdájának, de előadásokat tartott a Galilei Körben is. Nevéhez fűződik a magyarországi alkoholellenes mozgalom megszervezése. Szabó Ervin baráti köréhez tartozott. Részt vett Marx és Engels válogatott műveinek sajtó alá rendezésében. A forradalmak alatt különböző vezető tisztségeket töltött be. 1924-től a szociáldemokrata párt baloldali ellenzékének egyik vezetője, 1927-től az illegális Kommunisták Magyarországi Pártjának tagja. A Madzsar József szerkesztette Társadalmi Lexikon fontos szerepet játszott a magyar munkásmozgalom korabeli harcosainak ideológiai, marxista képzésében és műveltségük gyarapításában. Szócikkeinek adatai — mint fentebb is írtuk — többségükben megbízhatóak. Tartalmuk pedig esetenként nem a hivatalos szociáldemokrata álláspontot, hanem szerkesztőjük radikálisabb szemléletmódját is képviselik. Nem véletlenül: a szerkesztő célja volt: „ ... olyan közel hozni ezt a művet a mai olvasóhoz, amenynyire csak lehetett és lehetőleg mindent ismertetni, ami a mai társadalommal kapcsolatos”. V. S. 'í,:Ä'fö éb‘és‘ T?ubai Leo BrbÚwer 'koncertsorozata — „Bachiól a Bea. tlesig” — fiatalok tömegét vonzza estéről estére. A neves karmester, zeneszerző, gitárművész, aki iskolát teremtett a mai zenei életben, Havannában született. Előbb egy ottani gitáriskolában, majd az észak-amerikai Juillard zeneiskolában és a Hartford Egyetem zenei tagozatán tanult. Szerzeményeiben Brouwer felhasználja a kubai népzene motívumait, dallamkincsének elemeit is. Egyik közülük, az „örök lélegzet” rumba ritmusú, gitárra irt, dobkísérettel előadott mű, igen népszerű a fiatalok és idősebbek körében egyaránt. Több gitárra és nagyzenekarra írt müve ismert. A gitárművészeinek nagy hagyományai vannak a szigetor%■* A* 4I1UII ■■A**.»'» r w r rr szágban. Egyéni stílusának kialakító sóhoz, a -kubai gitáriskxAa megteremtéséhez nagyban hozzájárult Leo Brouwer. Az iskolára jellemző a szigorú stílusegység, a romantikus játékmód. Ami pedig a leg fontosa bb, a gitárművészek legtöbbje maga is zeneszerző. így alakult ki az elmúlt években a sajátosan kubai gitáriskola. Brouwer művei nemcsak hazájában ismertek, népszerűek: szerzeményeit olasz, francia, belga, kanadai konzervatóriumok gitártanszakain játsszák, felhangzanak latin-amerikai országokban ugyanúgy, mint az NSZK rádióadásaiban, a torontói gitárhangversenyeken. ö maga az idén az USA-ban, majd Franciaországban vendégszerepei, s ellátogat több európai szocialista országba is. (BUDAPRESS — PRENSA LATINA) kezdődött. Jelenleg szocialista brigádban dolgozom. Nagyon igyekszem, de észre is veszik. L. Erzsébet: — Én a vállalatnál aranyos Erzsiké vagyok. De miért? Mert én tűrök, hallgatok. De a Jakab Eszti nem tűri az igazságtalanságot! És azt szóvá is teszi. Arra mór rászállnak ... Meglátja, hogy ki&zekálják! „Szunda”: — Postán dolgozom. Kezdetiben jó darabig ellenőrizték, mert pénzizel bántam. Most már nem teszik. Szeretnek, úgy érzem, nem néznek le azért, mert cigány vagyok. bíztak helyettem valakit a klub vezetésével. Visszajövök: sehol sen'kj. Elküldte őket, mert nem jöttek pontosan: „Az én időm drága, ha szükségük van rám akikor keressenek fel!” Sztfmte megdermedtem ... Hát nem érti? Ezeket nekünk kell megkeresni! Rémülten gondoltam arra, hogy most szétszóródnak, a tanulmány ailkat abbahagyják... Kezdhetek mindent elölről! (Tavaly a klubtagok közül tizenheten fejezték be az általános iskolát.) Levélmásolatok Villány iné aláírásával. Sztojka • Gábornak: „Elégedett vagyok a viselkedéseddel, komoly, értékes fiatalnak tartanak. Nagyon bízom benned!” Jakab Tenéznék: „örülök, hogy eljöttél a foglalkozásra. Ruhád csinos, rendezett volt. Megnőttél, amióta nem láttalak. Jó volna, ha munkát is vállalnál. Az EK-A -szívesen fogad rendes • cigánylányokat.” Kolompár Józsefnek; „ ... Szeretném még, ha a kis&zobátok is ki lenne meszelve hiszen te ehhez még értesz is. Ne elégedj meg ilyen körülményekkel. Akarni kell, Józsikám, még ha megszakadtok, akkor is!” □ □ □ — Egy kicsit már fáradok — mondja végezetül Villány iné. — Most talán nem olyan jó a klub, új tagok jöttek. A régiek megnősültek, férjhezmentek... A módszereimet most át kell transzponálnom egy új, primitívebb közösségre... A múltkor panaszkodtam' valakinek. Azt mondja erre: „Mindenki a maga problémáját tudja!” Hát kérdem én: a cigánykérdés csak az én problémám? ... „Akarni kell - ha megszakadtok is...!” • Nyári Borbála — a klub egyik legrégebbi tagja — és Villányi Antainé klubvezető. sokan vagyunk. Az apám viszont iszik, de rajta én nem segíthetek. K. Erzsiké: — A portán be sem engedtek, mikor munkát kerestem. András Lacii bácsi telefonált, beengedtek. Bizonyítottam, hogy tudók dolgozni. Azt mondták, örülhetek, hogy engem befogadtak. Ez rosszul esett. Miért csak én örüljek, ők miért nem örülnek, hogy ón rendes munkás vagyok? „Néger”: — Mikor az ÉPSZER Vállalathoz kerültem, a munkatársaim egyike azt mondta: ki volt az a hülye, aki felvett? így Sorsok, mindennapok Lapozgatom a klubvezető munkanaplóját, a leveleket, dokumentumokat. — „Tetyúnék” újra szabálysértési ügye van. A hírek szerint orgazdaság miatt ül Nagyfán... Emberi sorsokról, családi tragédiákról árulkodnak a sörök: — „Baby” nem dolgozik. Gyereket vár, nem tudja, kitől... — „Szundáók” bevezették a vizet, az ő pénzén . .. — „Néger” beszámolt arról, hogy ikrei születtek, de idő előtt s mind a kettő meghalt. — liléknél baj van. Az apját bevitték az elvonóra. A családban egyedül Ilike keres... Feljegyzés Villányiné naplójából: „Szabadságon voltam, meg— Gyere Bori táncolni! — rántja magához a kedves arcú cigány lányit Jákab Jóska. Feldübörög a disco — mint mindig — a foglalkozás után. A sarokban két fekete srác makacsul pengeti a gitárját. Nyerluc Eszti lecsapja a kézimunkáját, az ajtóhoz szalad. — Itt a fiája — súgja nekem valaki. — Magyar. Azt mondják: agronómus... □ □ □ Négy éve működik a városi művelődési ház épületében a kalocsai eigányklub. Tagjai: tizenöt—.huszonhárom éves fiatalok. Egy részük utógondozóit: próbára bocsátott, vagy javító-nevelő murikára ítélt. A belépés pillanatában azonban eleget kell tenniük a klub szigorú szabályainak. E kis közösség tagjai — ez az; alapfeltétel — csak munkaviszonyban álló fiatalok lehetnek, akik vállalják egy többre, jobbra törékvő, emberibb élet próbáját. Vezetőjük, Villányi Antalné nyugdíjas pedagógus — túlzás nélkül — heroikus nevelőmunlkát végez. 1978-ban méltán kapta meg a „Szocialista Kultúráért" kitüntetést. „Táltosfiú” nem. válaszol... Négy évvel ezelőtt be sem akarták engedni őket a művelődési házba. Azt mondták: „Nem mennek be mások, ha a cigányok ott vannak.” Villányiné — hivatásos pártfogó — utógondozottjai között pedig egyre több lett a cigányfiatal. Érezte, valamit tennie kell: „Adjanak lehetőséget ... Én majd megpróbálom ... Majd ők bizonyítanak.” És talpalt, tárgyalt, levelet írt, Nem volt könnyű a kezdet Ezt a maroknyi kis közösséget valami módon össze kellett tartani. És ekkor kezébe került az interjú a Magyar Ifjúságból, a „Merre tartasz, táltosfiú?” című írás. Ügy tűnt Bari Károly cigányköltő személyében megtalálta a megfelelő embereszményt. Levelet írt 1974-ben a költőnek: „Ci'gányíiátalokat közös klubfoglalkozásra a maga nevével, a maga versével csalogattam. Felolvastunk néhányat... Megállapították, hogy igen, nekik is másnak kell lenniük. Gyatra szavakkal', de megfogalmazta ez a kis közösség a saját élethelyzetét ... Ezért kapaszkodom magáiba, a verseibe! Vagy amit írt, csak kiáltotta; mint a rossz gyerek, aki utána elfut? A kérdőjeleket el kell fogadnia tőlem, mert én> a 33 éves pedagógiai munkám után is úgy érzem, hogy az embereket meg kell nyerni. És ezzel a levéllel hátha nemcsak egy költőt, hanem egy embert is nyerők... Én a nagyon szeretett tanítói munkámat cseréltem fel a fiatalkorúak nevelésére, mert elhitették velem, hogy itt rám nagy .szükség van. De én ezt látom és tudom is. Maga is higgye el.. Egy pár héttel későbbi levél, kusza, gyerekes írással a költőnek: „Azt mondod a cikkben: ki akarod vezetni ezt a népet az évszázados átok nyomása alól. Hogy akarsz te bennünket kivezetni, ha még csak egy sorra se méltatsz bennünket?” (Aláírás: „Néger", Kolompár József.) „Ők miért nem örülnek ? ” Vannak, akik önkényesen hagyják ott a keservesen megszerzett munkahelyet Ezzel nagyon megnehezítik az utánuk következő, munkába állni kívánó cigányifiatalók helyzetét. — Te miért hagytad ott a munkaihelyedet? Valaki azt mondta, szégyellted a söprögetést — kérdezem egyiküket. — Kevés volt a fizetésem. Eddigi pénzemből csak ezt a nadrágot és kabátot vettem, a többit hazaadtam anyámnak, mert • Pillanatkép a kalocsai cigányklubban. (Bahget Iskander felvételei) Posváncz Etelka HMM (2.) — Tudhatnád, hogy erre a lemezre soha nem voltam kíváncsi! — Sebaj, fiam — emelte meg békét kérő szelídséggel a kezét az öreg. — Teljesen haszontalan ez a mérgelődés. Hiszen palotánk van! Mindenki a Burján családot irígyli. Valóságos villát építettünk. Eltátja a száját, aki ránéz a mi gyönyörű házunkra. Hogy kézben kifogytunk a pénzből? Hát aztán. Ne legyetek telhetetlenek. Durcásan, bár jóhiszemű ellenkezéssel szúrta bele horgolótűjét Paula a pamutgombolyagba. — Igenis azok vagyunk, papa. Telhetetlenek az adósságban. Öszszesen háromszázhúszezerrel tartozunk az államnak. Ebből magára Is jut nyolcvanezer, papa! —.Csekélység — mókázott vidám nagyvonalúsággal az öreg. — Csak egyharmadát viszi el a nyugdíjamnak. Gond nélkül fizetem, amíg élek. A lakás meg úgyis Mártlkáé lesz. Ettől szelídebbre enyhült Paula és Dezső an», Edit viszont a rajztáblához koppantottá ceruzája végét. — Már megint számolunk. Mikor lesz ennek vége? — Soha — adta meg rögtön a bátyja a kézenfekvő választ. Finom türelemmel szólt hozzá a mérnöknő: — Köziben azért élni is jó lenne. Hogy ne fájdítsák örökké az ember fejét az úgynevezett piszkos anyagiak. Némi irigykedéssel nézett föl rá Paula a vén fotel öbléből. — Neked legalább még van reményed. Fiatalok vagytok. De én?... Kész felnőtt a lányunk, mi meg jóformán egy napig sem voltunk fiatalok. — Ö, a szegény rabnő! — jajdult fel színészi panasszal Dezső. — Mindjárt éjfél után kiveri a kötelesség az ágyból, hajnalban kenyeret dagaszt, reggelig elvégzi a nagymosást, déliig bekapál egy hold kukoricáit, estig kicsépel hárpm szekér babot, utána éjfélig stoppal gyertyafénynél. Micsoda középkori sora! Paulát lehetett ugratni. Különösen art vette a szívére, ha viszonylag kényelmes életmódjára emlékeztették. — Csak ne gúnyolódj, őszintén megmondva, messze állsz attól a mesebeli hercegtől, akinek valaha hittelek. Dezső soha nem. képzelte magát mesebeli hercegnek, de mindenféle kisebbítés kihozta a sodrából. — Meresztetted volna tágabbra a szemed. Akkor megláttad volna a kőfaragó legényt, aki apád műhelyében csiszolja a gránitot, és betűket vés a sírkövekre napi negyedkiló parizeren. Egy betű itíz fillér. Igen, igen! Jobban kinyithattad volna azt a békaszemed. — Viszont, azt a műhelyt te örökölted, és most vagyonokat kereshetnél. De te mindenáron üzemi dolgozó akarsz maradni. Mert félsz a komoly embereknek váló önállóságtól. Megriadtál az üzleti felelősségtől]. Dezső hatalmas markába szorította pipáját, mintha össze akarná Toppantani. Apjára nézett. — Ehhez meg mit szól, papa? A fehér hajú Burján gyűrött arcán tétova ijedelem látszott. — Nem szólok semmit. Inkább szerzek farkaskutyát. 3. IV^ihelyt eszébe jutott Paulának, hogy mekkora veszteség érte apja kőfaragó műhelyének felszámolása miatt, indulatba jött. — Mert az én férjem mindenáron szocialista brtgádvezető akar lenni — lépett rá az öngerjesztés veszélyes útjára. — Nem akarja megérteni, hogy ma már az adófizető kisiparosnak legalább akkora jelentősége van. mint az állam alkalmazót talnalk. Persze, tudom én, honnan ez a vaskalaposság. Sajnos, tudom. Dezső sokatmondó kitartással nézegette apját. — Ez magának szól, papa. Külön figyelmeztetés nélkül is tudta ezt az öreg Burján. Húzódozva ment hátrább a szobában, nehezen cipelte súlyos csontjait. — Mindegy. Ha nekem szól, ha nem, rögeszmékkel lehetetlen vitatkozni — felelt Dezsőnek érezhető kedvetlenséggel. — Méghogy nekem vannak rögeszméim — csapta ölébe a horgolnivaiót Paula. — Eleget szenvedek tőlük, de nem az enyéimtől! Burján Péter, a hajdan heves és irgalmatlan vitatkozó most 'csak a nyaka mozdulásaival, meg arca bocsánatkérő rángásaival jelezte, hogy békét kíván és békét ajánl, de azért, a hangjában ott bujkált a tekiintélytartás némi maradványa. — Úgy. Szóval szenvedsz, de nem a magadétól. Sajnálom. De lássad be, kislányom, egy öregembernek már lehetnek rögeszméi, Ha az ellenségeim nem bocsátják meg, legalább a családtagjaim legyenek elnézőbbek. Editben is kialakították már az ismétlődő családi indulatritmusok a megfelelő feltételes reflexeket. Unta a vitát, unta Dezsőt és Paulát, inkább dolgozott volna magányában, ezért szándékosan tartózkodott a beszélgetéstől. De mivel a szokásos beszédtémák ama sávjához közeledtek, amelyben viharfelhők szoktak keletkezni, feladatának érezte, hogy megakadályozza a vita elfajulását. — Hagyjuk a politikát — ajánlotta, mintegy bajt megelőző közvetítőiként. — Mégiscsak abszurdum, hogy beszélhetnénk akármiről, a Duna vízállásáról, vagy az iraki feketehimlőról, de mindig ide lyukadunk ki. Csalánkiütést kaprok az örökös politizálástól. Hagyják abba maguk is. A szinte rendre utasító hang visszatetszést keltett az öregben. Különösen amiatt, hogy sokkal inkább neki szólt, mint Paulának, holott a menye kezdte a piszkálódást. — Hát hagyjuk a politikát. Okos mérnöknő mondja, jólesik hallanom. Igazad van, kislányom, semmi kétség. Védekezzünk az egyoldalúság ellen. A változatosság kedvéért beszéljünk inkább a pénzről. Mennyi kellene belőle a boldogságodhoz, kislányom? Belátta Edit, apja méltán vette észre, hogy reá nézve sértő volt az iménti hangsúlyeltolódás. Engesztelő szándékkal kérlelte: — Ne gúnyolódjunk a saját szegénységünkön, édesapám. Tizenöt éven át nyögni fogjuk az adósságot. — Érdekes — vált tréfásabbra az öreg szomorú kedve. — Éppen most, esel kétségbe, amikor kész a ház? Sírtál az örömtől, összemaszatoltál a könnyeiddel, amikor megkaptuk a kölcsönt. Akkor bizony nem sopánkodtál a tizenöt év miatt! Akkor éjjel-nappal azért sóhajtoztál, hogy bárcsak lenne már kész az otthonod! Itt van: te tervezted, a férjed, az apád, a testvéreid, meg a barátaink felépítették. Luxus lakásod van nyolcvanezer forintos kölcsönből. A törlesztés annyi, mintha lakbért fizetnél egy tanácsi lakásért. Nem kell? Nem tudsz hozzászokni az örömhöz? Válj meg tőle. Egészen egyszerű. Csak egy apróhirdetésedbe kerül, és még aznap annyian állnak itt sorba, mint, Siófokon a sült keszegért. — Jó viccei vannak a papának — szólt Dezső, hovatovább komoran. Jelentőségteljesen nézett bátyjára a mérnökinő. — Legalábbis, ami a sült keszeget illeti. Paula nem szólt semmit. Azt sem tudhatták, mit gondolhat, mert lehajtotta a fejét. Legjobban az öreg szeppent meg. Némi zavarral küzdve úgy akart kilábolni belőle, hogy megint beszédbe lendült. — Én találjam ki helyettetek, hogy miféle élet illene ebbe a házba? A magamét nagyjából már leéltem. Nem is értem, mi keresnivalóm van itt még anyátok nélkül. Vele nagyon jól eligazítottuk volna a sorsunkat, ha ilyen szép otthonná® jutalmaz bennünket az élet. Emlékszel még a kölyökkorodra, fiám? Rossz rá emlékezni? Dezsőtől mi sem állt távolabb, mint az elérzékenyülés. Utálta a gyermekkorát. Engedve bosszúsága gonoszkodó sugallatának, nem fékezte nagyszájúságát. — Ellenkezőleg! Csillogó szemmel gondolok a múltra! Mondhatom, ideális volt. A millió gyönyörűség közül elsősorban a káposztásrétes jut eszembe. Állandóan káposztásrétest ettünk. Meg a plafonra kötöttük a karácsonyfát. Messziről egészen szép. Boldog család a mosókonyhában, A büszke proletár apa ül a szalmazsákon. és eszi a káposztásrétest. (Folytatása következik.) Bachtól a Beatlesig