Petőfi Népe, 1978. december (33. évfolyam, 283-308. szám)

1978-12-24 / 303. szám

AUTÓSBOLT, dimtröl, HŰTŐGÉPEK Bővül, korszerűsödik a BÁCSMOBIL „Felöltöztették” a parlamenti óriásfenyőt Éjszakába nyúló munka után péntek reggelre felöltöztették az úttörők parlamenti fenyőfaün­nepségének „főszereplőjét”, az óriás fenyőt. A tűlevelű góliát csütörtök dél­után érkezett Budapestre, a Kos­suth Lajos térre, ahonnan csör­­lös emelővel vontatták be a Par­lament kupolájába. A felállítást követően mázsányi szaloncukor­ral és a Soproni Vegyesipari Szö­vetkezet ajándékaival, karácsony­­fadíszekkel ékesítették fel a 15 méteres fenyőt, hogy méltóan fo­gadhassa majd a parlamenti fe­­nyőfaünnepség kétezer piros- és kéknyakkendös résztvevőjét. (MTI) Sikeres esztendőt zár a Bács- Kiskun megyei Atutó és Gépja­­vi ío ipari Szövetkezet, közismert nevén a Bácsmobil. Csontos Gás­pár elnökkel az év utolsó napjai­ban beszélgettünk az eredmények­ről. — Az idén 250 dolgozónk a ta­valy inál magasabb, 37,2 millió fo­rintos árbevételt ér el — mondta a többi között az elnök. — Nem voll könnyű eleget tenni felada­tainknak, hiszen telepünk egyre zsúfoltabb és már nem felel meg a követelményeknek. Gépjármű­­javító szakembereink munkáját a helyhiány jelentős mértékben akadályozta, de a probléma-meg­oldására még csak az első lépése­ken sikerült megtennünk. A korábbi években nagy gondot jelentett a motorkerékpárok javí­tásának megoldása. Végre elér­tünk oda, hogy az ősszel meg­kezdhettük 1 millió 350 ezer fo­rintos beruházással két könnyű­­szerkezetes épület építését. Az egyikben kapnak helyet a motor­­kerékpárok javítói, a másikban lesz a korábbinál jóval nagyobb összesen 150 négyzetméter alapte­rületű autósboltunk. Lehetősé­gűnk nyílik egy korszerű diag­nosztikai sor elhelyezésére, ami majd megkönnyíti, gyorsítja és nem utolsósorban megbízhatóvá teszi a gépjárművek vizsgálását és javítását. A vizsgálatokhoz szük­séges berendezések — 800 ezer fo­• Meggyszártépő gép villanymo­torjának javításán dolgozik Ko­vács Ferenc villanyszerelő. (Opa­­uszky László felvétele) rint értékűek — már meg is ér­keztek, várják a beszerelést. A megnövekedett munkaterület gépi berendezésére különben összesen 2,2 millió forinot költünk. Remél­jük, az építkezés március végére 'befejeződhet és a második fél­évben már itt is dolgozhatnak a szerelők. A közelmúltban meg­vásároltuk a szomszédos egykori TÜZÉP-telepet és itt lehetőség nyílik a kijavított, illetve javítás­ra váró gépkocsik megbízható tá­rolására. Egv kicsit ez is eny­híti a zsúfoltságot. Ezen a terü­leten a későbbiekben egy kor­szerű szervizállomást, létesítünk. A gépjárművekkel foglalkozó szakembereink tevékenységére jel­lemző, hogy a múlt évben 12, az idén pedig 14 millió forint értékű munkát végeznek. Egyre nagyobb sikere van a jelenleg legkorsze­rűbb Dinitrol nevű korrózióvéde­lemnek. A múlt év végén kezdtük ezt a szolgáltatást és az idei teljes évben kereken 1000 gépkocsi for­dult meg az ezzel foglalkozó négy szakember keze alatt. Tevékeny­ségükért országos harmadik he­lyezést értek el az alvázvédelern­­ben. A hűtőgépjavító részlegünk is változatlan szorgalommal dolgo­zott az idén. Különösen a nyár adott nekik sok munkát, amikor a legrövidebb idő alatt igyekeztek kijavítani a nagy teljesítményű hűtőgépeket, fagylaltgépeket és a többi berendezést. Lakatosaink ebben az évben 11 millió forintos árbevételt értek el. a különböző konzervipari gépek javításán túl több új gépet is gyártottak. A meggyszártépő. üvegzáró és más gépet igen jól tudják használni az ország konzervgyáraiban. O. L. Művészeti alkotói díjasok ’79 A Bács-Kiskun megyei Tartács Végrehajtó Bizottsága legutóbbi ülésén odaítélte az 1979. évi mű­vészeti alkotói díjakat. Pályakez­dő fiatal művészek, illetve a mű­vészeti ágak népszerűsítésére vál­lalkozó fiatalok, valamint egy pár nyugdíjas, elismert művész szerepel az elfogadott listán. Diószegi Bairirvy festőművész.ki­lenc, Havasi IldJ.'i keramikus és Salamon György festőművész hat­hat hónapra kap ösztöndíjat. Pócs Péter grafikus fél évre kap­ta meg a művészeti alkotói díjat; ugyanennyi ideig részesül benne Zalatnai Pál grafikus, Les­­kowszky Albert népihangsz.er-ké­­szítő és -gyűjtő, valamint Csáky Lajos magyar-rajz szakos tanár. A művészeti alkotói díjasok el­lenértékként azokat az, alkotáso­kat készítik el, amelyek létreho­zását a díjat kérő pályázatukban vállalták. MA: 18 óráig közlekednek a kecskeméti buszok Minden év december 24-e, vagyis a karácsony előtti nap es­téjén — amikor az. emberek zö­me a családi körben, ünnepel — szinte a minimalism csökken a helyi utasforgalom Kecskeméten. Így lesz. ez. ma, vasárnap is, ami­kor a Volán 9-es számú Vállalat hagyományosan lépteti életbe a járatokat megszüntető, illetve kor­látozó intézkedését. Ezek lénye­ge: — 18 órától kezdődően egyet­len központi megállóból kiinduló helyi járat sem szállít utasokat; — Kivétel az 1-es vonal, mely­nek forgalma nem teljesen szü­netel. Ugyanis a Ballószögröl és Hetényegyházáró! óránként érke­ző távolsági autóbuszok — bér­lettel és fizető utasként is — igénybe vehetők a megyei kórház előtti megállóban. Leszállni ró­luk azonban csak a menetrend­szerinti megállóikban lehet. Visz­­szafelé úton nem érvényes eme kedvezmény. Végezetül közöljük, 25-én. ka­rácsony napján és azt követően is már a szokásos menetrend alap­ján közlekednek a szóban forgó kecskeméti autóbuszok. Szerdán délután fél három táj­ban egy férfi rokona látogatta meg Szépligeti Józsefné 79 éves, Kalocsa. Tömöri Pál utca 54. szám alatti lakost. A férfi a konyhában holtan találta az idős asszonyt, s azonnal bejelentést tett u rendőr­ségen. A helyszínre kiszállt bi­zottság megállapította, hpgy Szép­ligeti Józsefné halálát a koponyá­ja hátsó részére mért ütések okoz­ták. A bűncselekményt délután 2 óra tájban követték el. A rend­őrség őrizetbe vette Selmeczi La­jos, 44 éves, Kalocsa, Tömöri Pál 54. szám alatti lakost, aki beis­merte a bűncselekmény elköveté­sét. A rendőrség orvosi szakértője naptAr 1978. decmber 24., vasárnap Névnap: Adim, Éva Napkelte: 7 óra 30 perc Napnyugta: 15 óra 57 perc Holdkelte: 0 óra 58 perc Holdnyugta: 12 óra 33 perc LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint az 51. já­tékhéten öt találatos szelvény nem volt. A négy találatos szel­vények száma 52, nyereményük egyenként 144 399 forint; három találatot 5255-en értek el, nyere­ményük egyenként 714 forint; két találata 153171 fogadónak volt, nyereményük egyenként 30 forint. A nyeremények a nyeremény­illeték levonása után értendők, a közölt adatok tájékoztató jellegű­ek. (MTI) MŰSOR: KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 1978. december 25. hétfő este 7 óra: OLASZ SZALMAKALAP Bérletszünet 1979. december 26. kedd du. 3 óra: OLASZ SZALMAKALAP Tsz- és nyugdijasbérlet 1978 december 27. szerda este 7 óra: OLASZ SZALMAKALAP Bajor-bérlet MOZI 1978. december 24.: KECSKEMET VÁROSI: fél 4 órakor A KÉK MAOAR Színes, magyarul beszélő szovjet—amerikai mesefilm háromnegyed 6 és 8 órakor Előadást nem tartunk! Kellemes karácsonyi Ünnepeket kívánunk! KECSKEMET ÁRPÁD: 4 órakor A KEK MADÄR Színes, magyarul beszélő szovjet—amerikai mesefllm háromnegyed 6 és 8 órakor Előadást nem tartunk! Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk! MESEMOZI: fél 4 órakor A KIS SÜN ÉS A BOCS Színes szovjet mesefilm-összeAUftás PAJTASMOZI: '’'"Vasárnap délelőtt ío órakor!1'"'1 ROBINSON CRUSOE 1978. december 25.: KECSKEMÉT VÁROSI: fél 4 háromnegyed 6 és 8 órakor NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Színes magvar film KECSKEMET ÁRPÁD: fél 4 órakor A KÉK MADÁR Színes, magyarul beszélő szovjet—amerikai mesefilm háromnegyed 6 és 8 órakor FÉRFIAK PÖRAZ NÉLKÜL 20 százalékkal felemelt helyárú! Az Ifjúsági bérletek nem érvényesek! Színes, magyarul beszélő olasz fllmvlgjáték MESEMOZI: fél 4 és háromnegyed 6 órakor A KIS SÜN ÉS A BOCS Színes szovjet mesefilm-összeállítás STÜDIOMOZI: 8 órakor (A Városi mozi épületében) ILYEN HOSSZÚ TAVOLLÉT Francia—olasz film 1978. december 26.: KECSKEMET VÁROSI: fél 4 háromnegyed fi és 8 órakor NEM ÉLHETEK * MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Színes magyar film KECSKEMÉT ÁRPÁD: fél 4 órakor A KÉK MAOAR Színes, magyarul beszélő szovjet—amerikai mesefilm háromnegyed fi és 8 órakor FÉRFIAK PÖRAZ NÉLKÜL 20 százalékkal felemelt helyárú! Az Ifjúsági bérletek nem érvényesek! Színes, magyarul beszélő olasz flímvigjáték MESEMOZI: fél 4 és háromnegyed 6 órakor A KIS SÜN ÉS A BOCS Színes szovjet mesefUm-összeállitás STÜDIOMOZI: 8 órakor (A Városi mozi épületében) ILYEN HOSSZÚ TAVOLLÉT Francia—olasz film 1978. december 27.: KECSKEMÉT VÁROSI: fél 4 háromnegyed fi és 8 órakor NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Színes magyar film megállapította, hogy Selmeczi La­jos elmebeteg. A rendőrség a vizs­gálatot tovább folytatja. Csütörtökön esete 5 óra tájban lakásán holtan találták Kovács János, 76 éves, Kalocsa, Negyven­szállás, Nagy utca 52. szám alatti lakost. A vizsgálat megállapította, hogy az idős ember halálát füst} mérgezés okozta, ugyanis Kovács János a tűzhely mellett ült, fel­tehetően melegedés céljából, s et­től a ruhája meggyulladt. A ha­láleset ügyében a rendőrség a tűzoltóság szakértőinek bevonásá­val vizsgálatot indított. G. G. — Elhunyt Bozsó Ferenc, Ka­locsa nyugalmazott főmérnöke, a város díszpolgára, az építésügy kétszeres kiváló dolgozója. A' Munka Érdemrend ezüst fokoza­tával, a szocialista kultúráért ér­deméremmel és a Bugát Pál em­lékéremmel kitüntetett közéleti személyiséget Dániel Géza műve­lődésügyi osztályvezető búcsúztat­ta, kiemelve a várostörténet kuta­tásában, a közművelődés szerve-, zésében szerzett érdemeit. IDŐJÁRÁS Várható időjárás vasárnap es-’ tig: változóan felhős, vasárnap párás idő. Hajnalban és reggel helyenként köd. Néhány helyen kisebb eső, ónos eső. Napközben időnként élénk délkeleti, keleti szél. Legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet 0—mínusz 5, legmaga­sabb nappali hőmérséklet 0,' plusz 5 íok között. (MTI) KECSKEMÉT ÁRPÁD: lél 4 órakor a kék madar Színes, magyarul beszélő szovjet—amerikai mesefllm háromnegyed fi és 8 órakor férfiak porAz nélkül 20 százalékkal felemelt helyárú 1 Az Ifjúsági bérletek nem érvényeseid Színes, magyarul beszélő olasz filmvígjáték MESEMOZI: háromnegyed fi órakor a kis sün és a bocs Színes szovjet mesefilm-összéállitás MEGYEI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT 1978. december 25. 18 órakor a felnőttklubban Decemberi népszokások Bemutatják a hagyományápoló csoport tagjai Szerkesztette és rendezte: Beregszászi János KIÁLLÍTÁSOK Bakó Ilona iparművész ruhakiállítása az emeleti előcsarnokban A Művelődési Központ alkalmazott grafikai és dekorációs szakkörének kiállítása a művészklubban 1978. december 26. 10 órakor a felnőttklpbban Decemberi népszokások Bemutatják a hagyományápoló csoport tagjai 18 órakor a földszinti előcsarnokban A Mozaik együttes táncestje Belépődíjas kiállítások Bakó Ilona iparművész ruhakiállítása az emeleti előcsarnokban A Művelődési Központ alkalmazott grafikái és dekorációs szakkörének kiállítása a művészklubban 1978. december 27. 10 órakor az ifjúsági klubban Ismeretterjesztő kisfilmek vetítése 10 órakor a színházteremben VANDORMÓKA Közreműködik: Surányi Ibolya, Pelsőczy László, Schwott Lajos 17 órakor a földszinti előcsarnokban Sakk-szimultán Grószpéter Attila magyar ifjúsági bajnok sakkozóval Benevezés a helyszínen Az iskolai szünet alatt naponta 8—18 óráig a tornateremben a diákok asztaliteniszezhetnek. PETŐFI NÉPE . A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának • napilapja. Főszerkesztő: I ’ dr. Weither Dániel Kiadja: a Bács megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Prctszlnger András Igazgató Szerkesztőség Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon: 12-619. 12-516 (központi): 11-709, Telexszám: 28 216 bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hlrlapkézbesltő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: havi 20,— forint Készüli a Petőfi Nyomdában ofszet rotációs eljárással. Kecskemét. Külső-szegedi út 8. Telefon: 13-729 Igazgató: Ablaka István Index: 25 065 HU ISSN 0133—235X I 1 I * j Ciróka - a gyermekek örömére Tíz lelkes óvónő nagy-nagy örömet szerzett no­vember végétől mostanáig egy-két óra hosszára több mint félezer gyermeknek. Télapó-műsorát mu­tatta be ugyanis ebben az időszakban a Kecs­keméti Óvónőképző Intézet Ciróka bábegyüttese. Csaknem harminc előadást tartottak, amelynek harmadára a megye északi részén levő községek­ben kerül)*, sor. A több részből álló műsoruk min­denütt nagy sikert aratott. Kecskeméten a Művelő­dési Központban mintegy ezer gyermek látta a bábokkal megelevenített meséket, játékokat. Az óvónőképző intézetben tartott előadásuk bevételét a gyeimekszolidaritási alapra adták, gondolva ar­ra is, hogy a következő esztendő a gyermekek éve lesz. Pénteken este került sor az utolsó előadásra, amelyet Kecskeméten a Fémmunkás Vállalat dol­gozóinak gyermekei részére tartottak. (Képünkön) A maguk készítette ízléses szép bábfiguráik, s a megelevenített történetek nagy sikert arattak a ki­csinyek körében. A Ciróka bábegyüttes tagjai az ünnepek után ismét új műsor készítésével töllik majd szabad idejüket, ugyanis 1979-ben Pécsett, il­letve Békéscsabán sorra kerülő nemzetközi báb­fesztiválon \esznek részt. • ünnep. (Kiss Attila rajza.) (Straszcr András felvitele.) Elvették a vadak étvágyát A téti hónapokban a Veszprémi Nehézvegyipar! Kutató Intézet új szere, a Nevlbes Is „részt vesz” a vadkárok csökkentésében. A kutatók részletesen vizsgálták, mely levelek, vadgyümölcsök ízét nem szeretik az erdei álla­tok, s taszító ízkompozíciót állítottak össze, hogy elve­gyék az étvágyukat a zsenge hajtásoktól, a fakéregtől. Az új szer nagyüzemtleg alkalmazható, és teljesen ártal­matlan. ' ' : ■■■■HHWNaaMH nmoam Rozsnyainé vacsora közben így szólt férjéhez: — Közeleg a születésnapom és rá két napra a tiéd is. Kö­telező ígéretet tennünk egy­másnak: mellőzzük az aján­dékokat! — Nem helyeslem. Nem foszthatjuk meg egymást az ajándékozás örömétől. — Még,.hogy öröm? —kér­dezte gúnyosan az asszony. — Gondolod, hogy én tavaly örül­tem, amikor ki kellett cserél­nem a szűk kardigánt, és a rikító mintájú hálóingeket? — Akkor mit mondjak én? — mérgelődött Rozsnyai —, hiszen te rózsaszínű nyakken­dővel ijesztettél meg és egy rabruhához hasonló, erős csí­kozás« pizsamával. Mintha nem lett volna nekem elég a házasság rabsága. — Ne tegyünk egymásnak szemrehányást. Beláthatod, hogy jobb, ha idén nem adunk egymásnak ajándékot. — Igazad van. Ebben töké­letes lett köztünk a nézetazo­nosság. De mi lesz a Piroská­val. ö is szokott ajándékot kapni ennek a két napnak örömére. Ha bekapcsolnánk Piroskát is az „ajándék nincs” akcióba, nem érné őt nagy csalódás? — Hát nem tudom. Szerin­tem öt teljesen hidegen hagy­ja az ajándék, tavaly nem mu­tatott fikarcnyi örömet sem, amikor megkapta az új csiz­mát. Ismerheted a lányodat, semmi sem hatja meg, nem szentimentális, kevés érzés van benne. — Mit kívánsz egy mai lánytól? Sóhaj volt a válasz. Harmadnap Rozsnyai mégis elhatározta, hogy fogadkozása ellenére mégis vesz valami ajándékot feleségének, ezért elő akarta venni a lexikon DON-FEL kötetéből a dugi­­pénzét. Legnagyobb megdöb­benésére azon az oldalon, ahol a pénzt elrejtette, csak cím­szavak voltak, az ezerötszáz forint hiányzott. — Irén kiszimatolta, hogy hová dugtam a pénzt —, vil­lant át az agyán a gondolat. Nem tévedett, mert később, amikor az asszony megpillan­totta az asztalon a lexikont, nevetve jegyezte meg: — Hát igen. Elég sok bajom rolt a dögnehéz lexikonokkal, mert csak a negyedik kötet­ben találtam meg. Ereztem, hogy nem tartod be a megál­lapodásunkat, hiszen csak mi, nők tudunk állhatatosak ma­radni. Én bezzeg nem hagy­tam meg semmit az eredetileg neked szánt ajándékra félre­tett pénzből, hozzácsaptam a te dugipénzedhez és megvet­tem azt a kosztümöt, amelyre régóta vágytam. — Na jó, nem teszek neked szemrehányást. De mi legyen Piroskával? Valóban ne ve­gyünk neki semmit? — Tudod mit, adjál neki egy kis pénzt.- Annak talán örülne. Egyébként 6 is ígért valami kedves meglepetést. Másnap Piroska megkérdez­te szüleitől: — Kíváncsiak vagytok a meglepetésre? Apa vedd le a polcról a Peer-Róbert kötetet. Te is a lexikonba szoktad dug­ni a pénzt, én is azt használ­tam fel pár nappal ezelőtt rej­tekhelynek. Rozsnyai a Rákóczi György címszó alatt megtalálta Piros­ka házasságát igazoló anya­könyvi kivonatot. — Te titokban férjhezmen­­tél? — hördült fel az apa, fe­lesége pedig megölelte a lá­nyát, és könnyeivel küszködve kérdezte: — Hogy tudtál anyád előtt is titkolódzni! Az apa nyersen kérdezte: — Ha szabad érdeklődnöm, ki a férjed? — Harmadéves egyetemi hallgató, kint vár a gangon. — Hívd be gyorsan! A házaspár el volt készülve arra, hogy a fiúnak torzonborz szakálla, viliig érő haja van, farmernadrágja pedig kopott, rongyos, tehát „divatos” lesz. Meglepetésükre jól öltözött, borotvált képű, rövidre nyírt hajú, illedelmesen köszönő fiatalember lépett be. A be­mutatkozás után Rozsnyai az ajkára tóduló kérdések helyett mindössze csak ezzel fordult a fiúhoz: — Se szakállad, se nagy ha­jad, de még kajla bajuszod sincs, hogy van az, hogy eny­nyire elütsz a többiektől? — Tetszett volna engem az esküvőnkön látni! De Piroska megkért, hogy a szülei miatt vágassam le a hajamat, szakál­lamat. Eleinte haboztam, de megfogadtatta velem, hogy mi­előtt bemutatkozom, borbély­hoz megyek. Barátaim most biztosan azt fogják hinni, hogy feltűnési viszketegségben szen­vedek. Palásti László EMBERÖLÉS, FÜSTMÉRGEZÉS Őrizetbe vették a gyilkost

Next

/
Thumbnails
Contents