Petőfi Népe, 1978. augusztus (33. évfolyam, 178-205. szám)

1978-08-08 / 184. szám

2 9 PETŐFI NÉPE • 1978. augusztus 8. Hazánkba látogat a Kubai Köztársaság külügyminisztere Púja Frigyes külügyminiszter meghívására ma hivatalos, baráti látogatásra hazánkba érkezik Isidoro Malmierca, a Kubai Köz­társaság külügyminisztere. Isidoro Malmierca, a Kubai Köztársaság külügyminisztere 1930. szeptember 25-én született Havannában. A havannai egye­tem társadalomtudományi karán szerzett diplomát. 1954-ben meg­választották az illegalitásban működő Szocialista Ifjúsági Szö­vetség országos bizottsága tag­jává. 1958-ban illegálisan el­hagyta az országot, hogy részt vegyen a Komszomol XIII. kongresszusán. Visszatérte után a Szocialista Ifjúsági Szövetség kongresszusán megválasztották az országos bizottság alelnökévé, később pedig az elnöki tisztsé­get töltötte be. 1960-ban a Né­pi Szocialista Párt VIII. orszá­gos ülésén az országos bizottság tagjává választották, 1961-ben belügyminiszter-helyettessé ne­vezték ki. 1965 októberében, a Kubai Kommunista Párt Központi Bi­zottságának megalakulása után, a KB tagja lett és kinevezték a párt központi bizottsága hivata­los lapja, a Granma főszerkesz­tőjévé. Kubát számos nemzet­közi rendezvényen, a Kubai Kommunista Pártot pedig szá­mos kongresszuson és tanácsko­záson képviselte. A Kubai Kommunista Párt 1. kongresszusán, 1975. decemberé­ben megválasztották a központi bizottság tagjának, majd a KB a titkárság tagjává választotta. Ez utóbbi tisztséget külügymi­niszteri kinevezéséig töltötte be. Külügyminiszterré 1976-ban ne­vezték ki. (MTI) Ceausescu a Szovjetunióba utazott Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára, köz­­társasági elnök Leonyid Brezs­­nyevnek, az SZKP KB főtitká­rának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége elnökének meghívására hétfőn a Szovjet­unióba utazott. A román állam­fő kíséretében van Stefan And­rei, a Román Kommunista Párt KB Politikai Végrehajtó Bizott­ságának póttagja, külügyminisz­ter. BEFEJEZŐDÖTT A VIT HAVANNÁBAN Felhívás a világ ifjúságához „Felhívás a világ "ifjúságához” címmel a XI. Világifjúsági Talál­kozó dokumentumot fogadott el, amely egyebek között hangoztat­ja: — A XI. Világifjúsági Találko­zó — a nemzetközi ifjúsági és diákmozgalom új, hatalmas fóru­ma — sikeresen befejeződött. Ezekben a felejthetetlen na­pokban ismét igazolódott az a jelentős és aktív szerep, ame­lyet a mai ifjú nemzedék tölt be a világban. Az emberiség napjainkban kü­lönösen fontos korszakot él át. Ennek nagyszerű példái' az im­perializmus indokínai veresége, a portugál gyarmatbirodalom ösz­­szeomlása, Angola győzelme, a feudális etiápiai rendszer buká­sa. Mindezek a változások ked­vező körülményeket teremtenek azoknak a népeknek a harcához, amelyek jogos vágyaik valóra váltására törekszenek. Az imperializmus azonban igyekszik élezni a nemzetközi helyzetet, visszafogni a népek len­dületes haladását, a független­ség, a szabadság, a demokrácia, a béke és a társadalmi haladás útján. Ilyen körülmények között ha­tározottan kell együttműködésre és akcióegységre törekednünk, hogy növekedjék a fiatalok és a, diákok részvétele az imperialista­ellenes harcban, Kuba földjéről az alábbi felhívással fordulunk a világ ifjúságához: Fokozzuk- a világbókéért, az enyhülésért, a nemzetközi bizton­ságért és együttműködésért, a fegyverkezési hajsza és az agresz­­szív imperialista háborúk meg­szüntetéséért, az általános és tel­jes leszerelés érdekében kifejtett tevékenységünket, az egész vi­lágon hallassuk tiltakozásunkat az új típusú tömegpusztító fegy­verek, mint -például a neutron­fegyver kidolgozásának tervei el­len. Erősítsük meg az akcióegysé­get abban a harcban, amely az imperializmus, a gyarmati ura­lom, az új gyarmatosítás, a faj­üldözés, a faji elkülönítés és a fasizmus ellen, a felszabadulásért, a nemzeti függetlenségért, a szuverenitásért és a demokráciá­ért folyik. Fokozzuk a harcot a . tőkés or­szágokban a kizsákmányolás el­len, a mélyreható társadalmi, gaz­dasági és ■politikai átalakulásért. Erősítsük meg még jobban együttműködésünket, az ifjú nem­zedék barátságát. A fenti nagy és nemes célok érdekében erősítsük szolidaritá­sunkat: — Namíbia, Zimbabwe és a Dél-afrikai Köztársaság népének és ifjúságának a nemzeti függet­lenségért, az imperializmus fon­dorlatai ellen, a fajüldöző és apartheid rendszerek teljes fel­számolásáért vívott harcával, minden afrikai népnek az új­gyarmatosítás és az imperialista beavatkozás elleni harcával; — Az arab népeknek — ki­váltképpen az agresszió, az im­perializmus és a reakció mester­kedésének áldozataivá vált Pa­lesztinái arab népnek,' Libanon és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság népének az -igazságos és tartós közel-keleti békéért folytatott harcával; — Chile népének és ifjúságá­nak a fasizmus ellen, a demokrá­ciáért és a társadalmi haladásért vívott harcával; — Uruguay, Nicaragua és Pa­raguay népeivel, amelyek a fa­sizmus és a reakció ellen har­colnak, a pretoriai nép független­ségi harcával, Latin-Amerika és a Karib-térség más népeivel, amelyek az imperialista uralom ellen, a teljes nemzeti függet­lenségért, a demokráciáért és a társadalmi haladásért küzdenek; — Vietnam hősi népével, amely az imperializmus és a nemzetközi reakció ellen vív harcot nemzeti függetlenségének, szuverenitásának és területi ép­ségének védelmében, az ország békés helyreállítása érdekében. — Még határozottabban és eré­lyesebben ítéljük el az igazságta­lan és bűnös blokádot, amelyet az új társadalmat építő hősies kubai néppel szemben alkalmaz­nak. Legyen a XI. VIT fontos mér­földkő a fesztiváilmozgalomban. Sikerei és eredményei járuljanak hozzá a világ) demokratikus és ha. ladó ifjúsága akcióegységének megszilárdulásához! (MTI) NAPI KOMMENTÁR Játék a szavakkal? Szonoda Szunao japán külügy­miniszter ma Peking be utazik. A jelentés ezúttal korántsem szok­ványos protokollhír — az utazás hátteréről nagyon sokait írtak már. A lényeg a sokat emlegetett hegemóniacikkely. Dióhéjban: a japán—kínai barátsági szerződés megkötélsét Peking egy olyan zá­radék elfogadásához köti, amely „elítéli a térségben -hegemanisz­­tikus '1örekvésekktel fellépő har­madik hatalom i törekvéseit, ame­lyekkel. -szemben inkét.ország kö­zösen lép fel.” A kínai követelés napvilágra kerülése óta nemcsak a szocialis­ta országok, hanem az egész világ sajtója'egyöntetűen úgy látja:Pe­king sértő, szovjetellenes éllel ra­gaszkodik ehhez a n emzetközi szo­kásjogtól alaposan eltérő cikkely­hez, azzal a nem is titkolt cél­lal, hogy a saját szov j stellen es politikájához láncolja Tokió kül­politikai szekerét. A nemzetközi jog betűje és szelleme egyértelműen elítél min­den olyan törekvést, amely két ország viszonyát egy harmadik ország rovására igyekszik felépí­teni. A japán vezetők az első pil­lanattól kezdve felismerték a lé­pés veszélyeit, túlzás .nélkül be­láthatatlan következményeit. A felelősség súlyára falán ép­pen Szonoda Szunao példája a legjellemzőbb. Szonoda korábban hajlott arra, hogy „komolyan mérlegelni kell” Pekingnek a he­gemóniacikkellyel kapcsolatos kö­vetelését. Amikor azonban kül­ügyminiszterré nevezték ki, a tár­ca súlya és aiz abból következő nagyobb át tekintés! lehetőség nyomán ő is visszalépett korábbi álláspontjától és kompromisszu­mos tárgyalásokat sürgetett. Pe­­king-^elős^öj Jélhasiználta a .óip^ lomáciai,’''sőt 'katonai zsarolás szinte minden formáját — ebben az,időben jelenteik meg kínai fein fegyverzett „halllászhajők” a Szenkaiku-lszigéteknél! —, majd miután Tokióban, ez nem hozta meg a remélt hatást, beleegye­zett a megbeszélésekbe. A japán és a kínai fél pontosan tizenegy ülésit tartott a kínai fő­városban, de a megfigyelők egyet­értenék abban, hogy Szonoda út­jának előestéjén a helyzet sem­mivel sem tilsztázattabb, mint akár néhány hété. 'Kiszivárgott hírek szerint Japán ragaszkodik egy olyan mondathoz, amely hangsúlyozza, hogy a vitatott cikkely nem irányul harmadik or­szág ellen. Ha azonban maga a cikkely megmarad kínai fogalma­zásban, az így születő okmány afféle fából vaskarika lenne: já­ték — nemcsak -a szaviakk-al, ha­nem egy hatalmas térség nyugal­mával is. ■ H. E. Harcok I Bejrútban Hétfőn még dúltak a rendkí­vül heves harcok Bejrútban az arabközi békefenntartó erők Szí­riái ailakulaitai és a jobboldali milíciák között. Beszüntette adását a falangis­­ták „Libanon hangja” elnevezésű rádióállomása, mert találat érte az antennákat és az adó épületét is. A városban több épület leégett. A heves csatározások azután rob­­'banjak gkirehogy' ez- Arab Liga sziriai alakulatai ‘ közleményben jelentették, be: orvlövészek erős tűz álá vélték katonáikat. ' ‘ A Tel Avivi-i rádióban Szaad Haddad, a dél-libanoni keresz­tény milíciák parancsnoka aizt mondatta, sogy a jobboldali egy­ségék nem fognak tüzet nyitni a libanoni hadsereg dél felé előre­nyomuló egységeire, amíg azok nem próbálják ellenőrzésük alá vonni az ország déli határtérsé­gét. Ezen a területen a jobboldali milíciák a bejrúti (kormánytól függetlenül, vagyis az ország te­rületi egységét megsértve tevé­kenykednék. A libanoni hadsereg szóvivője kijelentette, hogy . semmilyen megoldás nem jött létre a kor­mány-csapatok képviselői és a jobboldali milíciák parancsnoka között, de hozzátette, hogy foly­tatódnak a -tárgyalások az akadá­lyok elhárítására. (Reuter, AP, ÁFP, UPI) Elhunyt ¥1. Pál pápa ROMA Vasárnap este 20.40-kor éle­tének 81. évében elhunyt VI. Pál pápa, a római katolikus egyház feje Rómától nem mesz­­sze levő Castel Gandolfo-i nyá-. ri rezidenciáján. / A napok óta gyengélkedő egy­házfő délután szívrohamot szen­vedett. Ekkor feladták neki a betegeknek szóló kenetet, ame­lyet a régebbi utolsó kenet, he­lyett vezetett be az egyház." Or­vosai ezután oxigénsátrat ren­deltek a betegnek, de már nem tudták megelőzni a szívroham nyomán fellépő tüdővizenyőt, melynek következtében a pápa elhunyt. VI. Pál pápa, polgári nevén Giovanni Battista Montini, 1897. szeptember 26-án született \ az olaszországi Brescia' tartomány­ban. Az ifjú Montini teológiát és kánonjogot tanult és irodalom­mal foglalkozott. 22 éves korá­ban Bre-sciában avatták pappá. A húszas években élénken részt vett a katolikus diákmozgalom­­ban, végül hosszabb ideig az olasz katolikus diákszervezet fő­titkára volt. Első vatikáni meg­bízatása a varsái n-unciatúrára szólította és a harmincas évek elején kezdte meg munkáját a vatikáni államtitkárságon — a kúria külügyminisztériumában. Ezenközben a pápai állam dip­lomáciatörténetének tanáraként adott elő az egyházi akadémián. 1937-től kezdve helyettes állam­titkárként -közvetlenül a pápa mellett dolgozott. XII. Pius pá­pa 1954-ben -nevezte ki milánói érsekké, XXIII. János pápa pe­dig 1958-ban megtette bíborossá. A katolikus egyház élére 1963. Június 21-én, 65 éves korában választották meg. Nevéhez több enciklika fűződik (a katolikusok és a nem katolikusok közötti párbeszédről, a katolicizmus és a modern társadalom viszonyá­ról és a születésszabályozásról.) VI. Pál volt az első olyan pá­pa, aki látogatást tett minden kontinensen. Részit vett az ENSZ közgyűlésének XX. ülés­szakán. Ott mondott beszédében felszólította a világ népeit a bér ke megőrzésére. VI. Pál pápa 15 éves ural­kodása során a katolikus egy­ház állást foglalt a világpolitika legégetőbb kérdéseiben. Fogad­ta egy sor kommunista és mun- , káspánt vezetőit, köztük Kádár Jánost. Sok kérdésben reformo­kat-'hajlott :végrC- V-I. Páli pápá" a katolikus egyházban is. Az egyház szigorú rendjének előírásai szerint egyelőre Jean Villot francia bíborost, vatikáni államtitkár, pápai kamarás ve­szi át az egyház ügyeinek in­tézését. Az ő feladata, hogy gon­doskodjék az elhunyt egyházfő hagyományoknak megfelelő te­metéséről, valamint az új pápa megválasztásának előkészületei­ről. Az elhunyt VI. Pál pápát dí­szes omátusában- három napra a római Szent Péter Székesegyház­ban ravatalozzák fel, hogy itt elvonulhassanak előtte mindazok, akik végső tisztességet kívánnak adni neki, majd a székesegyház kriptájában helyezik nyugalom­ra, ahol iá későbbiekben sírt építenek számára. Áz egyházi gyászszertartások 9 napig tarta­nak. 15—20 napon belül össze kell ülnie a konklávénak, azaz a vá­lasztásra jogosult — 80 éven , aluli — bíborosoknak, hogy új pápát' válasszanak. A konklávé a világtól teljesen elzártan vá­laszt majd új pápát, erre három formai megoldás lehetsé­ges : ha minden bíboros egyet­ért, akkor közfelkiáltással vá­laszthatnak. Ha sehogyan sem sikerül elérni -a szükséges több­séget, akkor több bíboros kö­zösen jelölhet pápát és ezt a konklávé elfogadja. E két mó­dozatot a XVII. század óta nem alkalmazták. Végül kétharmad plusz egy szavazattal választ­hatnak új egyházfőt Máris megindultak a találgatá­sok a világban az új pápa sze­mélyéről. Felmerült annak a lehetősége is, hogy több száz éves folytonosság után ezúttal nem olasz bíborost választanak meg, tekintve, hogy az alig har­minc olasz bíboros kisebbségben van a konklávéban. Most minden bíborosnak köte­lessége a Vatikánba utazni, hogy a konklávé összeülése után a sikertelen választási kísérleteket a kéményből felszálló fekete, az -új-pápa megválasztását-pedig fér hér füst adja a hívők- tudtára mintegy három hét múlva. * A katolikus templomokban vi­lágszer,té megkongatták a ha­rangokat, a rádióállomások meg­szakították műsorukat, hogy ' a több mint 700 millió hivő tud­tára adják VI. Pál pápa elhuny­tét. Az olasz politikusok elsőként nyilvánították részvétüket a pá­pai államnak és a katolikus egy­háznak. Részvéttáviratot küldött Giulio Andreotti miniszterelnök, Sandro Pertini államfő, és Pietro Ingrao, az olasz képviselőház kommunista elnöke. Losonczi Pál részvéttávirata Losonczi Pál, a Magyar Nép­­köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Jean Villot vatikáni ál­lamtitkárhoz küldött táviratában részvétét fejezte ki VI. Pál pápa elhunyta alkalmából. (MTI) AFGANISZTÁN A forradalom lépései 1978 májusában szokatlan hí­rek érkeztek Afganisztánból. Az égig érő hegyek között elterülő közép-ázsiai ország eddig elég ritkán 'került a. figyelem közép­pontjába. Nem véletlen ez, hi­szen általánosan elterjedt volt: a 20 millió lakosú Afganisztán a XX. század harmadik harmadá­ban is a középkort éli, kezdet­leges földművelést folytató pa­rasztok és nomád hegyi pászto­rok lakják. Az április 29-i forradalmi for­dulat pár nap alatt azonban vál­tozást hozott az ország életé­ben. A szokatlan hírek egyike: a kabuíi állami nyomda élére mun­­kásigazgjatót nevezett ki a kor­mány, egy héttel korábban pe­dig megalakították a főváros el­ső szakszervezetét egy textil­üzemben. Meghirdették a radiká­lis földreformot és bevonták a hatalom gyakorlásába az ország nemzetiségiéit, a tadzsikokat és az üzbétgeket, az ország új neve pedig Afgán Demokratikus Köz­társaság lett. Április 29. előzményei Egy hónap alatt megkezdték a kiterjedt reformprogram végre­hajtását, amelynek célja, hogy a hegyek lakóit a hűbériség korá­ból egy jobb, igazságos társa-, dalomba vezesék. De kik irányít­ják ma Afganisztánt, milyen tör­ténelmi előzményei vannak az áprilisi fordulatnak? Azt Afganisztánról tudni kell, hogy kormánya több évtizede jó­szomszédi kapcsolatokat tart fenn a nagy északi szomszéddal, a Szovjetunióval. Az ország gaz­dasági fejlődéséhez Moszkva je­lentős erőkkel járult hozzá, utat, vasutat épített, amely összeköti a két állam területét, műszaki főiskolát létesített Kabulban, s több mezőgazdasági és ipari üzem felállításához adott segítségét. Az ország fiatal értelmiségéinek is számos tagja szovjet egyete­meken tanult, s szovjet ^katonai főiskolákon kapott diplomát az afgán fegyveres erők sok tisztje is. A haladó értelmiség, a főváros üzemeiben kialakuló ipari mun­kásság a hatvanas években hoz­ta létre első forradalmi szerve­zeteit, s 1965 januárjában meg­tartotta első kongresszusát a Demokratikus Néppárt, amelynek vezetői a jelenlegi forradalom élére álltak, s amelynek főtitká­ra Nur Muhammed Taraki, ma az ország állam- és kormányfője. A monarchia éveiben a párt illegalitásban működött, de így is jelentős befolyásra tett szert. 1973-ban haladó katonatisztek hajtották végre azt a fordulatot, amellyel megdöntötték az Olasz­országban tartózkodó Mohammed Zalhir sah unalmát, s az ország élére a király rokonát, Muham­med Daudot állították. Az új államfő azonban a köztársaság elnökeként a megbuktatott ural­kodó rendszerének fenntartására törekedett. Az ország legaktuáli­sabb problémája a földkérdés. A földosztás azonban olyan „ütem­ben” haladt, hogy statisztikusok szerint csak 250 év múlva feje­ződött volna be. A többi prob­léma megoldása is váratott ma­gára. Az arisztokrácia továbbra is gyakorolta hatalmát, a monar­chiát megdöntő katonatiszteket háttérbe szorították, betiltották a baloldali szervezeteket, s nem kaptak jogot a nemzetiségek sem. Daud az utóbbi időkben foko­zottabban törekedett arra, hogy a két szomszédos CENTO-állam, Irán és Pakisztán vezetőinek ro­­konszenvét megnyerje. Ezért haj­landó lett volna csatlakozni a CENTO .polgári” háttér szerve­zetéhez is. A Nyugat felé for­dulást a sah jelentős hitelekkel honorálta. A kormány hozzálátott a bal­oldal felszámolásához. Április 25- én a rendőrség letartóztatta a De­mokratikus Néppárt hét veze­tőjét, 'közöttük Tarakit is. Mind­ez arra mutatott: Daud elnök végképpen a jobboldal befolyása alá került, s a baloldalt a fizikai megsemmisülés veszélye fenyege­ti. A letartóztatás után négy nappal tört ki a forradalom. Vég­rehajtói katonák voltak, főként a hadsereg harckocsizó alakula­tai és légiereje. Ellenállást csu­pán Daud testőrsége tanúsított, s a harcokban elesett maga a volt elnök is. Alig két napig tartottak az összetűzések, a forradalmár tisztek teljes sikert arattak, a párt vezetőit a börtönből hívták az ország kormányához. Kicsoda Nur Muhammed Taraki ? Az ország vezető személyiségét korábban kevesen ismerték Af­ganisztán határain kívül. Érdekes módon részletes életrajzát a moszkvai Lityeraturnaja Gazetá­­ban közölte . N. A. Dvorjankov professzor, a filológiai tudomá­nyok doktora. Nem véletlen, hogy egy irodalomtudós tud talán a legtöbbet Tairaikiról. 0 ugyanis nem csupán politikus, de az af­gán irodalom kiemelkedő szemé­lyisége, publicista, író és műfor­dító. Dvorjankov professzor sze­rint Taraki 1917-ben született paraszitcsaládban. Írni, olvasni apjától tanult meg. Különböző is­kolákban tanult, hivatalokban dolgozott, majd Indiába került. Boanbayben fordítóiskolát vég­zett. A negyvenes évektől egyi­ke az afgán ifjúság vezetőinek, haladó irodalmi folyóiratolt és mozgalmat alapit. 1952-ben a király Washingtonba küldi, ahol a követség sajtóattaséja. Az Egye­sült Államokban Taraki monar­­ohiaellenes cikket közöl, amiért megfosztják afgán állampolgár­ságától. Később hazatér, fordító irodát nyit és még aktívabban kgzd irodalommal és politikával foglalkozni. Irodalmi tevékenysé­gét az jellemzi, hogy elbeszélései, kisregényei témáit az alakulóban levő kabuli munkásosztály életé­ből veszi. Politikai programja is ekkor alakul ki. Az 1965-ben "’megala­kult Demokratikus Néppárt szé­les demokratikus változások vég­rehajtását tűzte ki. Ennek a feladatnak nehézsé­geivel az afgán forradalmárok tiszában vannak. Hiszen a hata­lom átvétele még korántsem ol­dotta meg a legfontosabb prob­lémákat. Az ország központjában a haladó erők szilárdan kezük­ben tartják a hatalmat, a de­mokratikus néppárt képviselőit állították a 'tartományok élére is. A párt megkezdte programjának népszerűsítésiét. Fontos feladata az, hogy . ne kerüljön ellentétbe a mélyen vallásos lakossággal s a 250 ezer mohamedán múltá­val, akik befolyásuk alatt tart­ják az analfabéta parasztokat. Taraki több ízben' is kijelentet­te, hogy a forradalmi kormány­zat tiszteletben tartja az Iszlám vallást. (Meg kell akadályozni azt, hogy az elmaradott tömege­ket a forradalom ellen uszíthas­sák azzal, hogy az „istentelen”, „kommunista”.) Stratégiai helyzet^ Az új haladó afgán rendszer ma még belső nehézségei fel­mérésének elején áll. A gazda­sági—kulturális elmaradottság mérhetetlenül nagy. A párt ve­zetői. számíthatnak munkájukban a haladó értelmiségre, a 125 ezer fős hadseregre és a kabuli mun­kásokra. A földreform pedig a forradalom mellé állítja a' sze­gényparasztokat is, akik még századunk hetvenes éveiben is robottal szolgálták földesuraikat. A köztársaság kormánya ki­jelentette: Afganisztán el nem kötelezett, békeszerető politikát kíván folytatni, az aktív és po­zitív semlegesség alapján erősí­teni kívánja kapcsolatait összes szomszédaival., E haladó külpo­litika fontosságát stratégiai hely­zete is aláhúzza. Az országnak hosszú határa van a Szovjet­unióval, Iránnal és Pakisztán­nal, egy rövid szakaszon hatá­ros Kínával, s csupán kis távol­ság választja el IndiátóL Az új, demokratikus vezetés Kabulban évszázadok lemaradá­sát kívánja behozni. A külügy­miniszter kijelentette: ama tö­rekszenek, hogy az országot meg­szabadítsák a külföldi kizsák­mányolás terheitől, s a munká­sok és parasztok szövetségének alapján virágzó gazdaságot te­remtsenek Afganisztánban. Eh­hez pedig, s ezt a forradalmár vezetés jól látja: békére és biz­tonságra van szükség. M. G.

Next

/
Thumbnails
Contents