Petőfi Népe, 1978. augusztus (33. évfolyam, 178-205. szám)

1978-08-31 / 205. szám

1918. augusztus 31. • PETŐFI NÉPE • 5 vonzasäbäitliiI ¥szull,, ,7 TviujnuMvuii Tamasi Áron müvéből Romániai magyar művészek közreműködésével készül tv-játék Tamási Áron: „Hullámzó vőlegény” című'művéből, melynek történetében egy gazdag, csúnya lányt szeretnének sok pénzzel férjhez adni. A tv-játékot Tompa Miklós, a marosvásárhelyi Szentgyörgyi Intézet rektora rendezi. A szereplők között találhatjuk a romániai Ferenczy Istvánt és Király Józsefet. A vezetőoperatőr: Kecskés László. A képen: A televízió I. stúdiójában forgatás köz-' ben Ferenczy István és Király József. (MTI Fotó: Fiedmann Endre felvétele—KS) A ZENE MELLÉ SOK MINDEN ADHATÓ A disc-jockey felelőssége KÖZHELY, de sokszorosan ta­pasztalt, jól látható valóság, hogy egyre jobban átalakul az élet. Az is közhely ma mái, hogy a modern élet forgatagában a ma embere számára egyre ki­sebb lesz a világ; hogy a tudo­mányos-technikai forradalom kö­zepette egyre inkább otthon érez­heti magát szinte az egész föld­kerekségen mindenki, aki kicsit is nyitott szemmel jár. S az sem szorul különösebb bizonyításra, hogy ebben a rohamléptekkel já­ró fejlődésben az emberek keve­sebbet tudnak törődni saját ré­gebbi életükkel, emlékeikkel. Ezért van az, hogy sok esetben tapasztaljuk a szűkebb hazától, a szülőfalutól-várostól való foko­zatos eltávolodást. De felmerül gyorsan a kérdés: törvényszerű ez? Nem lehet-e másképpen? Sietünk leírni a vá­laszt, hogy igenis lehet. Van rá számos példa. Mert igaz, hogy sokan a faluból a városba men­nek lakni, s akik 'tovább tanul­nak, főként azok közül még töb­ben elkerülnek régebbi életük színterétől távolabbra; ám mind­ez egyáltalán nem azt jelenti, hogy ezzel együtt el is szakítják a fonalat, mely múltjukhoz köti őket. Nem feltétlenül kell kitép­ni, elsorvasztani a gyökereket, amelyekkel a szülőföld talajába kapaszkodhattak azelőtt. HIRTELENJÉBEN alig lehetne felsorolni, hányféle mód, lehető­ség van — lehet — arra, hogy a szűkebb hazával összekötő kapcsolatok ne lazuljanak az ál­landó munkával, sok-sok rohanás-Megszoktuk már, hogy évről évre rangos képzőművészeti ki­állításokat, és más témájú, szé­les körű érdeklődésre számot tar­tó bemutatókat láthatunk a kecs­keméti Katona József Múzeum­ban, n Az intézmény, szűkös mű­ködési lehetőségei ellenére, elis­merésre méltóan (igyekszik ki­elégíteni a múzeumbarátok igé­nyeit. Érdeklődéssel vettük kézbe az intézmény 1978—1979-es közmű­velődési 'évadra szóló, új prog­ramját, amelyből kiderül, hogy csaknem minden hónapra jut majd egy-egy érdekes, izgalmas múzeumi rendezvény Kecskemé­ten. Augusztus végétől a jövő nyárig a vasúikért! intézmény­ben nyolc, a naiv művészek mú­zeumában pedig két időszaki ki­állítást terveznek. Még nyitva tart a múzeum természetvédelmi és vadászati kiállítása, amely a Hírős Napok programját színesí­tette, gazdagította. Az októberi múzeumi hónapban pedig a me­gye középkori emlékeiből ren­deznek új kiállítást. > A hagyománynak megfelelően sál teli esztendők alatt. Sokféle­képpen őrizhetjük magunkban gyermek- és ifjúkorunk, fiatal éveink emlékképeit. Ezek közül érthetően elsőként kell említeni azt, hogy legalább, néha haza kell látogatnunk a ‘falunkba, vá­rosunkba, vagy éppenséggel arra a tanyára, ahol járni, beszélni tanultunk egykor. Nem lehet, hogy valamilyen érthetetlen szé­gyenkezés, közömbösség, vállvo­­nogatós nemtörődömség megaka­dályozzon bennünket ebben. 'De számos egyéb lehetőség is kínálkozik. a szülőföldhöz való kötődés erősítésére. Szerencsére egyes közművelődési szakembe­rek és pedagógusok is felismer­ték ennek a jelentőségét, és gon­dolnak olyan programokra, amely e nemes célt szolgálja. Van köz­ség például, ahová időnként meg­hívják azokat a diplomát szer­zett értelmiségieket, akik vá­gyaiktól, nagy céljaiktól tüzelve annak idején ott vették kézbe a vándorbotot, a boldogulás, a szép és gazdag élet reményében. Az ilyen alkalmak a vendégeknek, s a házigazdáknak egyaránt hasz­nosak. A MŰVÉSZEK, ÍRÓK közül is örvendetesen sokan ragaszkod­nak ahhoz a helységhez, ahhoz a vidékhez, ahonnan elszármaztak. Van rá példa szép számmal, hogy egy-egy alkotó rendszeresen megfordul rokonai, régi barátai, ismerősei között, és művészeté­vel is kedveskedik nekik. Min­den esetben, amikor Bodor Tibor színművész halasi közönség előtt •mond verset, ad elő darabrészle­ismét a múzeum ad otthont a Bács-Kiskunban élő képzőművé­szek téli tárlatának, amelyet de­cember 10-től kezdve tekinthet­nek meg az érdeklődők. ß A téli tárlat január elején a 75 éves Tóth Menyhért, festőművész al­kotásainak adja át a helyet. Az idős művész tárlatának anyagát az 1929—1945 közötti, első alko­tói korszakának képeiből válo­gatják össze a rendezők. Tóth Menyhért kiállítása másfél hóna­pig — február közepéig — tart majd nyitva. / Ezt a kiskunfélegyházi múzeum „Kiskunsági faragások” című ki­állítása követi, azután pedig né­pi iparművészeti — kékfestő — bemutató nyílik a kecskeméti in­tézményben. Bekapcsolódik a múzeum az UNESCO által meg­hirdetett nemzetközi gyermekév programjába is. Országos pályá­zati anyagból, valamint a múzeu­mi gyűjteményekből gyermekjá­ték-kiállítást rendeznek. Ez alka­lomból május 18. és június 15. között, gyermekfoglalkozásokra is sor kerül majd a múzeumban. A program képzőművészeti ki­lét, megtelik a terem a hangulat forróságával. S ha a miskei Tóth Menyhért szeretett falujába láto­gat, érdeklődés és szeretet kíséri útját, napjait. De nem csak a művészek, nem csupán gz alkotók, nem kizárólag az értelmiségiek azok, akik fo­lyamatosan és. tartósan a szülő­föld vonzásában élnek; mások is, beosztástól, foglalkozástól és is­kolai .végzettségtől teljesen füg­getlenül. Hisz mennyi példáját láthattuk már ennek többek kö­zött a képernyőn Is. Távolba szakadt, messzire távozott embe­rek vallanak sokszor szívszorí­­tóan gyönyörű szavakkal a volt falujukról, egykori városukról, amelyet annyi esztendő múltával is — hangoztatják — magukénak mondanak. A NEM LANKADÓ érdeklő­dést mutatja az is, hogy az or­szág különböző részein élő, ám valamikor a mi tájainkon gyere­­keskedett emberek lapunk hasáb­jain keresztül tudnak mindar­ról, ami nálunk történik. Gyak­ran előfordul, s ez nagyon jó ér­zés, hogy a posta hoz egy leve­let valamelyik tőlünk távoli vá­rosból, s ebben a levélíró kötő­déséről, ragaszkodásáról, törődő szeretetéről olvashatunk. Az ilyesmi mindig megerősít bennün­ket abban a tudatunkban, hogy a szülőföld vonzásából nem sza­bad kiszakadni. Munkánkban, minden ténykedésünkben, egész életünkben erőt meríthetünk eb­ből is. V. M. állítással zárul. A júliusban nyí­ló tárlat — amelyet Vajda Lajos, Korniss Dezső és Nagy István festőművészek alkotásaiból ren­deznek jir a népművészetnek j oá két világháború közötti magyar képzőművészetre gyakorolt hatá­sát érzékelteti majd. Az állandó bemutató mellett a naiv művészek múzeumában de­cember elejétől Vankóné Dudás Juli népi festő munkái kerülnek nyilvánosság elé, februárban pe­dig Süli András-emlékkiállitás nyílik. Tíz különböző témájú előadást és több vándorkiállítást is igé­nyelhetnek a múzeumtól az in­tézmények. A régészeti, népraj­zi, történelmi, népi építészeti és művészeti előadásokat neves szakemberek tartják. A megye irodalmi múltját, középkori em­lékeit és munkásmozgalmát doku­mentáló vándortárlatok újabbak­kal egészülnek ki: megrendezik az Erdei Ferenc életét és mun­kásságát, valamint a megye ősko­ri emlékeit szemléltető, múzeu­mon kívüli ismeretterjesztést szolgáló új kiállításokat. R. M. — Leküldtem a barátomat, majd tesz fel valami szelídebb zenét, úgy nyugodtan beszélget­hetünk — mondja Szabari Bálint, aki jelenleg lemezlovas a kecs­keméti Arany Homok kerthelyi­ségében. Azaz: disc-jockey. Olyan eínber, aki „talp alá való” zenét szolgáltat tíz, húsz, esetleg százhúsz fiatalnak. Teszi ezt úgy, hogy egyik kezében mik­rofont szorongat, a másikkal a többcsatornás keverőpultnál bab­rál. Es közben konferálja a szá­mok címeit, s az együttesek fon­tosabb adatait. Azt is figyeli, hogy miként reagál az előtte bil­legő, ugráló tömeg az egyes „nó­tákra”; gyorsabb ritmust, avagy éppen tangót kíván-e? S ha ezt az igényt eltalálja — gyakorlat kérdése —, akkor egy idő után már azt tesz a „meggyúrt” kö­zönséggel, amit csak akar. Ha az az óhaja, hogy mindenki üljön le, s úgy táncoljon, a kívánságára mindenki így cselekszik. Ha pedig azt akarja, hogy mindenki ritmusra tapsoljon — ezt is köny­­nyedén elérheti. □ □ □ Persze, ilyen állapotba hozni a közönséget csak keveseknek si­került. Szabari Bálint — aki „ci­vilben” gépkocsivezető, egy erdé­szeti vállalatnál — ezen kevesek közé tartozik. — Hogyan lett disc-jockey? — kérdezem tőle, s közben megle­pődve* tapasztalom magaimon is, hogy bizony a nyelvészeink ezút­'dtal eredménytelenül magyarítot­tak. A lemezlovas szóval ugyanis nem sikerült háttérbe szorítani az eredeti angol kifejezést. — Egyszer, Kecskemétről ha­zafelé menet — Nagykőrösön la­kom ugyanis — keseregtünk a barátommal, hogy itt a vég, be­fellegzett a szórakozásnak Nagy­kőrösön, mert felbomlott az utol­só beatzenekar is. De nem soká­ig siránkoztunk, hanem elhatá­roztuk, hogy diszkózni fogunk. Nekem volt egy kazal lemezem, a barátom pedig szenvedélyes magnós — összefogtunk, és csi­nálni kezdtük. — Es minden ment, mint a ka­rikacsapás? — Azt nem mondhatom! Soká­ig jártuk a művelődési házakat Nagykőrösön, Cegléden, meg a környező falvakban: azt mond­tuk, nem kérünk semmi fizetsé­get, csak egy termet adjanak és engedjék, hogy leadjuk a műso­runkat. Sehol sem álltak szóba velünk, akkor még kizárólag az élő zenében bízott mindenki. □ I 1 V Ennél a legutóbbi mondatnál átvillant az agyamon: mekkorát változott azóta a világ! Eszembe jutott ugyanis, hogy milyen két­ségbeesetten panaszkodott néhány héttel ezelőtt a kiskunmajsai mű­velődési ház igazgatója: képzel­jem, a jövő héttől nem foglal­koztathatja tovább a disc-jock­­ey-t, mert nincs minősítése, má­sikat pedig képtelen felhajtani, s el sem tudják képzelni, mi lesz majd lemezlovas néHkül a műve­lődési házban szombatonként. Mert azóta sok minded kide­rült a diszkóról. Elsősorban az, hogy a segítségével másféle ren­dezvényre is becsalogathatok a fiatalok az utcáról. Az is világos ma már, hogy amennyiben a disc-jockey ügyesen használja fel a rendelkezésre álló három-négy órát, a zene mellett még sok min­dent tud adni a lelkes közönség­nek: spontán politikai vetélkedőt szervezhet, „bedobhat” — akár szalagról is — egy-két verset, drámarészletet, akármit. (Ponto­sabban: akármit nem; bár saj­nos, igen sok lemezlovas szöve­gében még ma is túl sok az idét­­lenkedő jópofáskodás. az ízléste­len „beköpés”.) A változást Szabari Bálint is érzi, egyebek mellett a követke­zőkben: — A szüleim eleinte hallani sem akartak arról, hogy ezt csi­náljam. De ma már nem ellenzik, mert látják, hogy van értelme. Hogy ezt ők miből látják? Hát... csaknem ötezret viszek haza ha­vonta a sofőri fizetésemen felül. □ 1 □ 'Ennyiből is érezhető, hogy sok minden változott a diszkózás kö­rül, az utóbbi időben. Éppen ezért meglepő, hogy maga a le­mezlovas mennyire kevéssé akar­ja változtatni, formálni maga kö­rül a világot. Abból legalábbis, ahogy Szabari Bálint a sikeres disc-jockey „titkát” megfogal­mazza, erre lehet következtetni. — Az ember itt nem magának játszik, hanem a közönségnek. Ahol a lágyabb, romantikusabb beatzenét kedvelik, ott azt kell adni, ahol pedig a keményebb, érdesebb funky-zenét, ott azt. A lényeg itt is, meg ott is: ismer­tek legyenek a számok, mert mindenki annak örül, ha ismerős zenét hall. Aztán fontos az is, hogy legyen a zenének bizonyos sodrása. A legokosabb, ha az ember halkabb, szelídebb ritmu­sú számokkal kezd, amire szin­te mindenki táncolni indul, aztán fokozatosan erősít, egyre kemé­nyebb, egyre gyorsabb ritmusú­­akkal folytatja, s mikor már mindenki tombol, akkor bedob egy romantikus hangvételű las­sút. Ezt követően bedig bemond­ja a szünetet hogy mindenki megnyugodjon. □ □ □ Nem tudom miért, de az én esetemben valahogy nem vált be ez a recept. Valószínű persze, hogy nem a disc-jockey pszicho­lógiai érzékében, hanem bennem volt a hiba. A szünetben kezd­tem ugyanis végiggondolni, hogy az eddig leírtakon kívül mi min­denről beszélgettünk még. Eszem­be jutott, hogy Szabari Bálint nem játszik semmiféle hangsze­ren, s a zenéhez csak annyit ért amennyi a rádió könnyűzenei műsoraiból ráragadt. A szórakoz­tatás tudományát a fővárosi bá­rok — hozzá hasonló autodidakta — lemezlovasaitól leste el, egy­szerűen azért, mert az országban nincs egyetlen olyan művelődési intézmény, amelyik a képzésük­ről ” gondoskodna. Néhány héttő ezelőtt ugyan — az összes többi társához hasonlóan — Szabari Bálint is megjelent egy minősítő bizottság előtt, ott azonban nem a zenei tudására voltak kíváncsi­ak, hanem csupán arra, hogy hol dolgozik, s hogy volt-e már bün­tetve? A huszonhárom éves fiatalem­ber válaszolt a kérdésekre, át­vette a 156-os számú működési engedélyt, s ezerötszáz . társához hasonlóan — szolgáltatja a talp alá való tánczenét tíz-húsz, eset­leg szákhúsz fiatalnak. Egy vi­szont biztos: sokáig ez így nem mehet „büntetlenül” — többet kell törődnünk a jelenleginél a lemezlovasokkal; akik egy idő után már azt tesznek a „meg­gyúrt” közönséggel, amit csak akarnak. K. J. TÓTH MENYHÉRT KIÁLLÍTÁSA — TÉLI TÁRLAT — GYERMEKJÁTÉKOK Elkészült a kecskeméti múzeum új programja (2.) Illetve hát esett; csak éppen nem a lakberendezésben. Idők folyamán ugyanis Ilonkának — aki épp ezért közben mamivá lé­pett elő, s az addigi mami a mai nagymamivá — két gyermeke született, s ez örvendetes nép­mozgalmi eseménysor nyomán a kis család személyi állománya te­kintélyesen kibővült. Ötvenkettő­ben megszületett Ispáki János — a későbbiekben Jani —, és ötven­nyolcban a kishúga, Ispáki Kata­lin. Róluk eddig még nem sok szó esett, ám a történet szerzője nem érez lelkifurdalást miatta, hisz a továbbiakban semmire sem ügyel jobban, mint e mulasztás pótlására. Épp ezért nem is tartja fel to­vább a nyájas olvasó el-ellan­­kandt figyelmét: már kezdi is az ígért történetet. —.Na! Öltözködöm! Az ajtót hirtelen visszarántják odaklntről, az előszobából jön a nagymama szemrehányó hangja: — Csak most? — öt perc, és eltűntem! — A reggelit bevigyem, Jani­­kám? — Kösz, majd a konyhában! Jani ingébe bújik, s egy pil­lantást vet a tükörbe. A francba is, azért itt az arcán a múlt éj­szakai elhajlás nyoma, hiába tu­solt ma reggel is jéghideg vízzel. Megint kopognak. Mi az, hát Kati végzett már a fürdőszobá­ban? ■— Bújj be! — Csak így vagy? — kérdi a lány, pedig ő is csak pongyolá­ban van még — így. — Jani órájára pillant, s rántja fel a nadrágja cipzárját. — Háromnegyed lesz tíz perc múlva. Tíz perc alatt beérek! — Na, akkor menj, öltözni aka­rok! Nagymami vár a reggelivel. — Anyáék? —Anya még alszik, apa meg a fürdőben. — Hála a papnak! Legalább nem kell a szentbeszédét kiböjtöl­­nőm! — Szia! — S már ugrik is az ajtóhoz. Aztán már a konyhakredenc mellett áll és issza a kávéját, amikor az apja kinéz a fürdőszo­bából. — Ml lesz a vacsora, nagyma­mi? Az öregasszony fölvonja vál­lát. — Még nem tudom. Mit enné­tek? Kati hangja a szobából: — Prézlis karfiolt! — És te, Janikám? — Rántott húst. — És te? — néz végül a ve­­jére. — Ilonkát tessék majd meg. kérdezni, nagymama. Nekem mindenesetre jó lesz a tea is; egy kis sajttal vagy túróval. Nem kell folyton húst enni! Egyálta­lán, nem kell annyi húst enni! Nemcsak, hogy drága, de érel­meszesedéshez vezet! Jani leteszi a csészéjét, száját törli, kapja a táskáját és indul. De az ajtóból még visszaszól. — Lehet, hogy ma nem va­csorázom itthon... — Hogyhogy? — néz rá az ap­ja. — Ma sem? Tétova mozdulat. — Bekapunk valamit a srá­cokkal ... — Te csak ne szórd a pénzt, igen? — néz rá rosszallóan a nagyanyja. — Esküszöm, ha rán­tott hús volna, mindjárt nem len­ne más programod! Apja egy pillanatra eltűnik; le­mossa arcáról a borotvaszappan habját Törölni már itt törli szá­razra bőrét az előszobában. S közben merőn nézi a fiát — Unjuk a zsíros kenyeret, fia­talúr? Pedig így tanulja meg az ember, hogy több nap, mint kol­bász! Jani dühösen legyint — Ne félj, már megtanultam 1 — Órájára pillant; az ajtóhoz ugrik. — De az még bizonyításra vár, hogy ki korán kel, aranyat lel! Szevasztok! — És elviharzik. Nemsokára Kati is elindul az iskolába, sőt a ház ura is felöl­tözött már, megreggelizett, s egy futó búcsúzásra benéz a belső szobába. Felesége — a hajdani kis Ilon­ka —, most ébredezik. Rámoso­lyog a férfira. — Mégy már, Karcsi kám? — Megyek, aranyom. És te? — Nemsokára én is. — Bemégy ma? — Be. Viszem, amit éjjel esi. náltam. — Csak okosan, szívem. Nem kell mindig veszekedni velük ... Az asszony sóhajt. — Ne félj, vigyázok. És te? Si­etsz haza.? — Sietek. De te még pihenj egy kicsit! Meddig dolgoztál? — Menj, Karcsikám, elkésel. — Meddig voltál fenn az éjjel? — Siess, Karcsikám, elkésel! Búcsúcsók; aztán a ház ura is elindul a hivatalába. 3. Munkanapja eléggé csendesen telt; délután három felé van csak egy kisebb izgalma. A pénztár­­könyvet ellenőrzi éppen üvegfal­lal elkerített kis Irodájában, ami­kor bevágódik az ajtó, belép a legfiatalabb levélkihordó és tás­káját asztalára csapja, s így szól. — Kérem a könyvemet, főnök. Kilépék! Félre sem tolja a pénztárköny­vet, csupán a hosszú számsorok közül emeli fel szemét — Mi van, fiacskám? — Kérem a munkakönyvemet! — És köszönni ki fog? Aki bent van a szobában, vagy aki belépett? A fiú arcán a zavar kis rongy­felhője. — Jó napot, főnök. Nyájas arccal bólint. — Szervusz fiam. Mi a prob­léma? — Az, hogy kilépek. Kérem a munkakönyvem! -Jóságosán biccent — A munkakönyvedet. Értem. És miárt? A fiú — létramagas, sovány, pattanásos, boglyahajú — már szinte fújtat a dühtől. — Mert kilépek, mondom! — Ezt értem. De miért? A boglyahajú hallgat Kis csönd. — Meggondoltad alaposan, fi­am? A gyerek ránt a vállán. — Meggondoltam, meggondol­tam! Nekem ehhez nem kell sok. Én nem gatyázok, meg lelkizek, meg ilyesmi! Ha egy meló nekem almás, én lelépek! Bólogat mint aki most már mindent ért — De miért almás a meló, kis­fiam? A fiú előrehajol, arcába vér szökik. — Hallja! Rángasson a görcs másokat de ne engem, azért, hogy az egyik vadidegen szivar levelét elvigye a másik vadide­gen szivarnak! Nekem ebből elég volt, én ebbe belefáradtam! Figyelmesen nézi a gyerek ar­cát; megint bólint mint aki a panaszt nagyon is megérti. — Mióta csinálod, édes fiam? — Már három hete! — kiáltja a gyerek sebzetten. Csak áll, áll, túrja azt a bog­lya haját a balkezével, a jobb­ját meg nyújtogatja a munka­könyvéért Időt kell nyerni! — Mondd — kérdi barátságo­san — és te mindennel így vagy, Lajcsikéin? A lányokat is úgy váltogatod, mint a munkahelyei­dét? Három hét — aztán pá, kis aranyom, pá?... A gyerek elmosolyodik. — Három hét! Most mit cikiz, főnök? Ha a csaj is olyan, mint ez a meló itt akkor három napot se húzok le mellette! — Most már vigyorog; fölényes az arca. — Tudja, az életben az a szép, hogy csaj is, meló is van bőven! — Megint beletúr a hajába; de most inkább mintha ‘ igazgatná. — Egy ilyen srác hiánycikk má­ma! — mondja pimasz kényes­­kedéssel. A főnökök majdnem úgy buknak rá, mint a lányok! — Szégyellő magad! — mor­dul rá dühösen. — Hát mit csináljak? Odakö­tözzem magam egy munkahely­hez? — Röhög. — Tizenkilenc éves vagyok, a házassággal még igazán ráérek! Sóhajt aztán föláll, s kezét apain ráteszi a fiú vállára. — Ide figyelj, Lajcsi. Komo­lyan akarok veled beszélni. A kölyök elhúzódik, s fölemeli a kezét. — Tudom! Kilencszázharminc­­ban sorban álltak a gyárkapuk előtt de nem volt felvétel! Az emberek évekig tengődtek mun­ka nélkül! Iszonyú volt a flanc! (Folytatjuk.) W Villanj a Balatonnál

Next

/
Thumbnails
Contents