Petőfi Népe, 1978. július (33. évfolyam, 152-177. szám)
1978-07-25 / 172. szám
1978. július 25. • PETŐFI NÉPE • 5 TERJED A CSERETÁBOROZÁS AZ ISKOLÁK KÖZÖTT Vendéggyerekek Szelíden „A lehető legjobbkor !” Voigt Viknos kandidátus Bács-Kiskun kezdeményezőkészségéről „Kalocsa járási napközis tábor” — hirdeti egy sárga, üvegezett verandájú épület felirata Szelíden, az üdülőtelepen. A nyitott ajtón át gyerekekre látni; éppen véget ért a reggeli étkezés odabenn. Néhányan még az utolsó falatokat majszolják, de a többség már a szabadban ugrándozik. A nagyobbak asztallt.enlszeznek, mások fooiznak. szaladgálnak; megkezdődött a vakáció egy hétköznapja. A gyerekek zslvalyában furcsa, az alföldi beszédtől elütő hangok ütik meg a fület; a palócok á-k, s a zártabb magánhangzók kissé különösnek tűnnek. Gyurdki Gyula, a tábor vezetője viszont hamar magyarázatot ad a jelenségre; az üdülő lakói jelenleg nem megyei iskolások, ök Hevesből, Besenyőtelekről érkeztek, hogy tíz napot töltsenek el az alföldi tó .partján. Nyaralásuk egy csereakció része. A szakmári úttörők ugyanis — szintén kilencvenen — Szilvásváradon, a Szalajka völgyében nyaralnak. Az ottani gyermeküdülő a füzesabonyi járás tábora A két iskola tanulóinak cseréje kölcsönös előnyöket kínál. Nemcsak kellemes nyaralásra nyílik mód, de a fiatalok megismerik az ország más-más tájegységeit. A besenyőtelki gyerekek jól érzik magukat, bőséges a koszt, és az időjárásra sem <igen panaszkodnak. A színes és változatos programok közül legfontosabb az úszótanfolyam; hiszen most még csak alig heten képesek fennmaradni a vizen. A nyaralás végéig viszont — ha az idő Is engedi — valamenynyien megtanulnak úszni. Délelőtt és délután is fürdenek, este pedig saját szervezésű kulturális programokra és rendezvényekre kerül sor. Ez utóbbiakat a Világifjúsági Találkozó jegyében szervezik. Ugyancsak messziről érkeztek a közeli szomszédban, a szelidi kastélyban otthonra lelt iskolások. iA városi napközis tábor vendégei a Kalocsai 1. sz. Általános Iskola félszáz tanulójával cseréltek üdülőt. Steib Pál úttörővezető, a salgótarjáni, Budapesti úti általános iskola tanára elmondta, hogy partnereik is a városi úttörő-váltótáborban kaptak szállást. .A salgótarjáni gyerekek között régi hagyomány a cserenyara-Legutóbb WERNER VON BRAUN pályájának kezdetéről és a V—2-ről számoltunk be. A TITOKZATOS LEVÉLNEK NEM HISZNEK — A SECRET SERVICE EOÉRUTAT .AD — SMITH KISASSZONY VALAMIT ÉSZREVESZ — KI FIZETTE MEO A RÁKÉTATITOK MEGSZERZÉSÉNEK ARÁT? A rakéta fejlődésének történetével kapcsolatban most térjünk vissza az 1939-es Európába. A lengyelországi háború már befejeződött, amikor az oslói angol tengerészeti attaséhoz névtelen levél érkezett, mely az angol hadvezetés figyelmét arra hívta fél, hogy a németek Peenemümdeben titokzatos fegyverkísérleteket folytatnak. A levelet Churchill miniszterelnöknek is tudomására hozták, tanácsadói azonban nem tekintették komolynak a levélben közölteket. Pedig 1936 óta itt hatalmas építkezéseket folytattak és 1937- ben megkezdétk a 6,5 méter hoszszú és 70 centiméter széles „Aggregat—3” típusú rakétákkal folytatott kísérleteket. A peenemundei parancsnok a már említett DÖRNBERG tábornok volt, a vezetőtechnikus pedig VON BRAUN. A levél megírásakor mór az „Aggregat—5”-tel folytók a kísérletek, melyek 12 kilométer magasságot érték él. Már itt rá kell mutatnunk arra, hogy ezt a magasságot a szovjet ralkétaku-Kevesen ismerik a folklorizmus szó pontos jelentését; még kevesebben tudják, hogy milyen feladatok elvégzésére hivatott a folklorisztika tudománya. Művelőinek kecskeméti tanácskozása előtt szükségesnek látszik e fogalmak ismertetése. Voigt Vilmos néhány évvel ezelőtt kiadott tanulmánykötetéhez fordultunk segítségért. „Egyrészt leíró-történeti tudománya a folklórnak (ebben hasonlít a művészettörténeti tudományokhoz), másrészt elméleti-általánosító elemzője is annak (e téren az irodalomelmélet, zeneelmélet és általában az esztétika társtudománya). A folklorisztika praktikus okokból két nagyobb részre osztható: megkülönböztethetjük egymástól a folklór történetet és a folklórelméletet.” A legnépszerűbb sportok egyike az asztalitenisz. 9 A besenyőtelki lányok szívesen segítenek ai ebéd előkésiitésében is. lás. Üdültek már Baján, Szegeden, Vácott és Pécsett; s a gyerekek mindig élményekkel gazdagon tértek haza. A Szelíd! tó környezete Is megnyerte tetszésüket. A napsütés hiányában kirándulásokat, őrsi portyákat rendeztek, amikor pedig kedvezett az idő, fürödtek. Székben a napokban éppen VIT-akadály versenyre és műsoros tábortűzre készülnek. A 'kastély lakói autóbusszal érkeztek és vonattal térnek haza. Így utaznak a’kalocsaiak is pontosan ugyanezen az útvonalon! • A cseretáborozás rendszere egyre kiterjedtebb országszerte. Iskolák, úttörőcsapatok veszik fel a kapcsolatokat, s kínálják egymásnak eaját lehetőségeiket: a helyi létesítése táborokat, vele együtt a tájat, a környezetet, a természeti és kulturális érdekességeket. A gyerekeket kísérő pedagógusok, úttörővezetők csak egyetlen dolgot nehezményeznek: a vállalatok és szövetkezetek minden jószándékuk ellenére sem Igen tudnak segíteni az utazás nehézségeinek megoldásán. Nem kölcsönözhetik oda buszukat, járműveikét^ Má rped lg ötven-száz gyerekkel száz kilométert vonatozni,, átszállásokkal,,, csatlakozásokkal bizony nem egyszerű dolog. P. M. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem docense, a most következő héten kezdődő tudomány^ tanácskozás kezdeményezője szerint a fiatal tudomány körvonalai néhol még bizonytalanok; alapelvei nem szilárdultak meg, módszertanán is vitatkoznak. Sajnálkozva sorolja: „A folklór alkotások elemzése” , tanulmánykötet szerzője, hogy „egyrészt nem készült még el a magyar folklór leíró kézikönyve, társadalomtörténeti, művelődéstörténeti rajza, lexikonszerű öszegezése, terminológiai kodifikálódása (szakszó kincsének elfogadtatása, érvényesítése), másrészt felmerült már az igény kommunikáció-elméleti, szemiotika! (jelelméleti), modelláló, módszereket követő folklorisztikai kutatásra, számítógépek alkalmazására az anyagtárolásban, sőt feltárásban, elemzésben is.” A lehető legjobbkor rendezik Kecskeméten az első nagyszabású nemzetközi tanácskozást a folklorizmusról. A < résztvevők megtekinthetik a VI. Duna menti folklórfesztivál rendezvényeit, ily módon is közelebb kerülhet az elmélet és a gyakorlat. Voigt Vilmos kandidátus, a tanácskozás főrendezője, maga is örül annak, hogy a tudományos eszmecserére e fesztivál keretében került sor. — 1948-ban már próbálkoztak hasonló találkozóval Gyulán, de hamarosan elakadt a kezdeményezés, noha a feltételek kedvezőnek látszottak. Négy nemzetiség élt ott helyben, ahol azóta színházi előadásokra hasznosították a várat. Talán nem kaptak elég támogatást, talán nem voltak eléggé kitartóak,.. Bács-Kiskun viszont mind hí- i resebb arról, hogy itt sokat áldoznak fontos és nemes, egybenmásban a nemzeti és egyetemes kultúrát gazdagító rendezvényektatók 5 évvel ezelőtt, 1934-ben elérték! Mint említettük, a Secret Service 1939-ben nem vette komolyan. a szóban forgó bejelentést és majdnem 4 évnek kellett eltelnie ahhoz, hogy az angol légierők fénykép-kiértékelő központjában 1943. júniusában. CONSTANCE SMITH kisasszony az egyik légi felvételen Peenemünde mellett furcsa alakú repülőgépek körvonalait vegye észre. Mint később kiderült, ezek a ZBOROWSKI által szerkesztett rakétameghajtású Messerschmitt-gépek és a V—1-ek voltaic. Mi történt erre? Előkerült a titokzatos levél a vezérkar páncélszekrényéből és a tá voliéi derítő gépekről készített felvételeken a francia tengerparttól kezdve, Hollandián és Belgiumon át, a kilövőhelyek százait fedezték fel. Ezt követte azután az 1943. augusztus 16—17-i éjjeli angol légitámadás, melynek során 600 nehézbombázó félmillió kilógramm robbanóanyagot szórt Peenemündére, majd 4 nap múlva az amerikaiak támadtak ugyanerre a célra. Bár decembertől kezdve a szövetségesek a francia tengerpartot is rendszeresen bombázták, mégis csak azután került bevetésre a V—1 és a V—2! Ugyanazok az erők, amelyek a szovjet arcvonalat mentesítő nyugat-európai partraszállást késleltették, mintha már egy jövő háborúra spekuláltak volna azzal, hogy ilyen feltűnően megkímélték a rakétafeáyverek kilövőhelyeit és főleg azok kísérleti személyzetét. Ennek a fonák helyzetnek megértéséhez rá kell mutatnunk arra, hogy a szövetséges légierők parancsnoksága 1944-től kezdve az amerikaiak kezébe került. Ebben az időben az amerikai fegyverszakértők megfeszített ütemben már az atombombán dolgoztak. ALLEN DULLES, az amerikai elhárító szolgálat vezetője — mint később egyik sajtónyilatkozatában elismerte — a jövőre gondolt, amikor a peenemündei kísérleti állomás titkait meg akarta kaparintani. S a titkosszolgálatnak messze ér a keze: így hát később a V—1 és a V—2 nyugodtan megkezdhette pusztításéit Angliában. Egy volt csak a lényeg: a rakétákat és kutatóikat megszerezni! 1945. április végén a 7. amerikai hadsereg egy különleges alakulata a C. I. C. (a Counter Intelligence Corps, a II. világháború alatt az USA katonai elhárítószolgálatának rövidítése) elre. A lakosság természetesnek tekinti ezek létét, pedig egyáltalán nem az. Nagyon kevés helyen törődnek annyit hagyományaink ápolásával, mint ebben a megyében. Persze gond akad itt is bőven. Meg kell teremteni e rendezvények jobb feltételeit, ha valóban nemzetközi hírűvé és jelentőségűvé akarják fejleszteni mindazt, ami a Duna menti folklórfesztiválon történik. Szinte megoldhatatlannak látszott — például —, a most Kecskemétre érkező, mintegy félszáz külföldi tudós elhelyezése. Mi lesz, ha többen, sokkal többen jönnek? Az idén ugyanis tekintélyes, befolyásos szakemberek vesznek részt az eszmecserén. Tudományos intézetek vezetőit, fesztiválok szervezőit várjuk, ök, remélhetően, elviszik mindannak hírét, amit Itt látnak, tapasztalnak. Az ügyszeretet, a kedves fogadtatás pótolhatja, feledtetheti a nagy külföldi fesztiváloknál szerényebb lehetőségeket. — Miben látja a Duna menti folklórfesztivál jelentőségét? — Sehol sem vigyáznak ennyire a folklór tisztaságára, mint itt. Minden csoport önmagát adja, mód van az összehasonlításra. Jó, hogy kiállításokkal, tanácskozásokkal, pályázatokkal kötik össze a műsorokat. A gyorsan fejlődő és szépülő, sajátos hangulatú Kecskemét jó kereteket adhat a tanácskozáshoz. Kalocsán, Baján már több a gond, nehéz a csoportok, nézők elhelyezése. Persze, nálunk még nem nemzeti ügy az ilyen fesztivál, mint például Szlovákiában, vagy Bulgáriában. Azt mondhatnám némi túlzással, hogy egy mikrobuszban elférnek' azok a turisták, akik ennek kedvéért látogatnak Bács-Kiskunban. Másutt különvonatokat szerveznek, lehetne Itt is. Céltudatosabban kellene élni a fesztivál teremtette lehetőségekkel. Egyelőre nem elég átgondolt, nagyvonalú a propagandája. — Kiállítások is kapcsolódnak tudomásom szerint a kecskeméti tanácskozáshoz. — Valóban, összejövetelünk lényeges részei. Az érdeklődők figyelmét ezúton is felhívom a folklórizmussal foglalkozó hazai és külföldi könyvek bemutatójára, Lesznai Anna költő-festőművész által elsőként, vagy az elsők között gyűjtött és felhasznált népművészeti motívumok kiállítására, valamint a Fiatalok Népművészeti Stúdiójának munkáira. H. N. Vaszy Viktor 75 éves A szép Tisza-parti városnak zenész vendégei vannak. Vaszyval együtt séftálnak Szeged belvárosában. Frissen, lendületesen, széles kanmozdulatokkal — igazi muzsikusként — magyaráz. Nyugdíjba vonulása korántsem jelent tétlenséget. Nem is szereti, ha emlegetik. Vaszy Viktor elnöke a Zeneművészet! Szövetség dél-magyarországi —, úgyszintén a Kórusok Országos. .Tanács Csongrád megyei csoportjának, tanít a főiskolán, vezeti a Szegedi Zenebarátok Kórusát, koncertezik és komponál. És oktat: egy Igen jelentős Bartók-szemlnárlumot vezetett 1977 nyarán Szombathelyen. Nem is mer az ember egy rövid cikk keretében belekezdeni a 75 éves Vaszy Viktor — 1903. július 25-én született — pályafutása egyes állomásainak felsorolásába, hiszen élményekben, sikerekben, emlékeikben gazdag élete szinte kimeríthetetlen. Mindig musikus akart lenni. Hegedülni tanul. 1919-ben már Molnár Antal növendéké, aki Kodály Zoltán osztályába ajánlja. Itt tanul Bárdós Lajos, Vásárhelyi Zoltán, Hivatásos koncertet 19?5-ben vezényel először. Hamarosan kapcsolatba kerül a kórusdirigálással — a fővárosi pékek énekkarának vezetője. Követi ezt a Budapesti Egyetemi Énekkar, amelynek zászlójára Vaszy a karmester Kodály és Bartók nevét tűzi. Előadta az akkor szárnyait bontogató Szabó Ferenc, Farkas Ferenc műveit. — Kérjük, említsen néhány nevet, akikkel pályafutása során kapcsolatba került? 9 A V—2 szerelőállványon. A legfelső részében volt a robbanóanyag, a nyitott részben az irányítóberendezés, a. többiben pedig a hajtóanyag: alkohol, oxigén, k&Uumpermanganát és hidrogénperoxid. A másik képen a V—2 rakétahajtóműve. A kép közepén, a kipufogónyílás felett van az égéskamra, melyben az üzemeltetés 70 másodperce alatt 2000 *C a hőmérséklet. A képen jól felismerhetők az üzemanyagszállitó csövek. Az egész szerkezet 1,7 méter magas, 1 méter széles és súlya 913 kg. foglalta Usedom szigetét Néhány nap múlva erős vadászkíséret mellett egy amerikai szállítógép vitte a fasiszta rakétaszakértőket át az Atlanti-óceánon egyenesen az USA bavariai támaszpontjára. Innen aztán csukott gépkocsikon utaztak tovább a huntsvllle-1 rakétakutató központba. (Folytatása következik.) Weingatnertöl sokait tanultam. Jó viszonyban voltam Mengelberggel, Furtwänglerrel, Kleiberrel. Vezényeltem de Lucát, Müller Máriát, Anday Piroskát, Kossá- Lemenit, Simionátót, Glossopot, Gjuzelevet, Pataki Kálmánt Svéd Sándort, Székely Mihályt. Tanítványaim sókan voltak. Régebben is, még a közelmúltban is. Szegedről indultak. Talán hagyjuk a neveket... — Vaszy Viktortól, a dirigenstől és a komponistától megkérdezhetem-e: alkotó az Interpretator, vagy csak a zeneszerző az? — Az interpretátor is alkotó. A következőképpen látom ezt a kérdést A hangjegyírás nem tökéletes, a hangjegy csak körülbelül rögzít de nem mindent. Az előadó aíkkor alkot amikor ebből a holt anyagból, amit a partitúra jelent klérzi, mit rejtegetnék magukban a hangjegyek tartalmilag, és azt kifejti, elővarázsolja, kiművészkedi. Ez hosszabb lelki-szellemi folyamat —, először elolvasom, aztán elemzem... — Évtizedeken át tanúja a zenei életnek. Észlelt változásokat az előadóművészetben? — Nagyon sokat változott az elóadómúvészet, — különösen sokat az utóbbi 25—30 évben. Egyszer Müller Máriával beszélgettem erről. Azt mondta: ötvenkét valamennyi szerepét „áttanulja", mert a fejlődés állandó. Én is vallom: minden repertoárt időnként elő kell venni, újra elemezni. Ma már nem romantikus korszakban élünk. Az idő sűrűsödik, koncentrálódik. Ez igaz, de... — ... persze: azért ott a líra is, a szellem is, a lélek is! Ezért jós ha Bartók művészetével foglalkozunk. Bartók a részletekbe soha sem veszett bele. Az interpretáló sem veszhet él a részletekben, mindig a mű vezérvonalát kell látnia és arra kell tekintettel lennie. — Tehát nincs egyetemes mai zenekultúra a bartóki mű ismerete és a bartóki tanítás nélkül? — Bartók is egyike azoknak a reprezentánsoknak, akik utat mutatnak nemcsak az előadóművésznek, a zeneszerzőnek is. — Apropó: a komponista? — Alttól kezdve, hogy 1927-ben elnyertem a Ferenc József jubileumi díj zeneszerzői díját, igen sok művet irtaim. Alkotásaimban a dúr-moll, tehát a duális szisztémától törekedtem magam függetleníteni és stílusom Bartók- és Kodály-követőknek az iskolájára mutat Az időközben divatba jött dodekafónia számomra idegen maradt. Én diaitónikus vagyok alaptermészetemnél fogva. Azt azért be kell vallanom, hogy az utóbbi évtizedben szolidabb kromatikus gondolkodás kezd munkáimra jellemzővé válni. — Karmesteri működése befolyásolta-« a zeneszerzőt? — Sajnos — igen. Sok időt és energiát rabolt el a zeneszerzőtől. — Mit vezényelt legutóbb? — Elkel Hunyadi Lászlóját a Szegedi Szabadtéri Játékokon. □ □ □ Vaszy Viktor nevelői-oktatói, zeneszerzői és karmesteri tevékenységét államunk 1972-ben a „Kiváló művész” cím adományozásával ismerte el. Ss. E.