Petőfi Népe, 1978. május (33. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-31 / 126. szám
1978. május 31. • PETŐFI NÉPE • * Munkások az iskolapadban Szűkül-e a szakadék a szellemi és a fizikai munka között? Milyen lesz a holnap embere? Milyen munkásokra van szüksége egy gyorsan fejlődő társadalomnak? A tények azt mutatják, hogy jó néhány Iparágban elmosódóban van a ’szellemi és a fizikai munka alsó-felső régiói közötti különbség, s a holnap embere, munkása; művelt, magasan képzett szakember, aki képes ismereteit, tudását réndszeresen megújítani, bővíteni. Az az igazság, hogy. ebben a holnapban féllábbal már benne vagyunk. Sokan tudják, érzik ezt, azt szoktuk mondani „tanuló nemzet” lettünk, hiszen minden évben ezrek és ezrek ülnek be az iskolapadba, hogy felnőtt fejjel tanuljanak, pedig erre még sok helyütt nem annyira a közvetlen hatások, követelmények szorítják őket, hanem a jóértelemben vett hiúság és az egyéni előrelátás. □ □ □ Egy idősebb miskolci. gyári munkás ezt mondta: „Én már nagyon szégyelltem, amikor valahol megkérdezték, mi a foglalkozásom, mindig azt kellett mondanom, hogy segédmunkás. Ezért beiratkoztam általános iskolába, a fiammal egyszerre jártuk a nyolcadikat, ő rendesen, nappalin, ár meg kihelyezett osztályban, itt a gyárban. Utána megszereztem a betonelemgyártó szakmunkás képesítést.” Nagyon sokan vannak azonban, akik nem jutnak el idáig, mert a tanulás közvetlen hasznát alig látják, s a holnapra még nem gondolnak, Nehéz a tanulási kedvet fölébreszteni puszta meggyőzéssel, ha a döntő tényező, a környezet, a munkahely igény- és követelményrendszere sokszor társadalmi céljainkkal ellentétesen hat. Hazánkban még mindig közel egymillió ember anyagmozgatással foglalkozik, s vannak Iparágak, amelyek a munka jelenlegi színvonalából és természetéből következően segéd- és betanított munkások sokaságát igénylik, Bár többnyire szakmunkásokban sem dúskálnak a termelőüzemek, mégis az egyik „hiánycikk” a képzetlen, aki azonban a szakmunkásoknál többet akar keresni, s akivel csínján kell bánni, mert különben megsértődik, és egy házzal odébb áll. □ □ □ Ezek a tényezők is hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a tanuló embernek, a tanulásnak valójában nincsen annyi tekintélye, előnye, rangja, amennyi megilletné. Kiindulásul Idézzük fel a legutóbbi népszámlálás adatait: a felnőtt lakosság BS százaléka nem végezte el az általános iskola nyolc osztályát, Sok kedvezmény, tár- < sadalmi ösztönzés ég támogatás hatására javult a helyzet, de elégedettek korántsem lehettünk, A legfrissebb adatok alapján megállapítható, hogy az 1970-ben is- kolavégzetlen, IS—44 éves korosztályokhoz tartozó (1708 074) és a 45 évinél Idősebbek (432118) száma napjainkig összesen körülbelül 130—140 ezerrel apadt. Ennyien szereztek közülük általános iskolai bizonyítványt. Sajnálatos módon „újratermelődés” is van: egy-egy korosztály 8—10 százaléka úgy lép ki az életbe, hogy nem fejezte be általános iskolai tanulmányait, Ez évente tekintélyes mértékben rontja a felnőttképzésben elért eredményeinket, ^ Érdemes el-elgondolkozni a nagyarányú lemorzsolódáson is. A hatvanas évek elején, 1983—64- ben 110 ezernél többen jelentkeztek — főleg munkások, kisebb részben mezőgazdasági dolgozók — az általános iskola esti és levelező tagozataira, a bizonyítványt szerzők száma viszont a 40 ezret sem érte el. S ez máig tanulási „csúcsnak” tekinthető, mert azóta — kivéve a szakmunkásbizonyítvány elérését általános iskolai végzettséghez kötő rendelet megjelenését _ követő egy-két évben — e két tanulási formán egyre kevesebb a hallgató. Az utóbbi két évet összehasonlítva: a csökkenés mintegy hatezer. Ebben az évben a jelentkezők száma — nem végleges adatok szerint — alig haladta meg a 16 ezret, örvendetesen sokan tanulnak és készülnek fel a vizsgákra a hetvenes évek elején bevezetett munkástovábbképző tanfolyamokon, de itt is lassú visszaesés tapasztalható, s ötven százalék körüli — ahogyan estin és levelezőn — a lemorzsolódás. □ □ □ Miképpen lehetne elérni, hogy az alapműveltséget életéhez és munkájához minden ember nélkülözhetetlennek érezze? Jó és hatékony propagandára feltétlenül szükség van, de prédikációkkal, „ráígérgetéssel” nem sokra megyünk. Egy gazdasági vezető biztatta így nemrégen a KBSZ-ta- nácskozás fiataljait: „Tanuljatok, mert ti lesztek a holnap vezetői, s erre időben fel kell készülnötök I" A válasz: érdektelen hallgatás, ami érthető, hiszen a tapasztalat ellentmond az ígéretnek, ezért nem is lelkesíthet, a mondat legfeljebb így igaz: „ Közül e- tek kerülnek ki...” A szakmunkástanulók helyzetének országos szociológiai felmérése is azt mutatja, hogy a holnapi munkásfiatalok a közép- vagy felső szintű vezetésbe való eljutást szír te valószerűtlennek érzik”, A szakemberek azt mondják, hogy a műveltségi szint általános emeléséért legtöbbet az általános Iskolában lehetne tenni: lefaragni az említett 8—10 százalékból legalább négyet-ötöt, hogy minél kevesebb legyen az „elveszett” tanuló, Ezzel egyidejűleg még nagyobb arányban kellene rávezetni o tanulásra a negyvenöt évnél fiatalabb korosztályúakat, akik könnyen belátják, mint jelent a tudás, ha a társadalmi óhaj és a munkahelyi feltételek követelmények nagyobb összhangját fokozatosan sikerül megteremteni. —s —r • Egy kevéske kikapcsolódásért a szép környezetben jólesik a Játék. • örül az Intézmény „gépesítésének” Kiss Pilné, a klubkönyvtár vezetője. 9 Kiss Pál iskolaigazgató, aki klubot is vezet. (Pásztor Zoltán felvételei) Figyeljünk Kaskantyúra! Sajnos, mostanában is el-el- hangzik még a panasz, hogy nem eléggé látogatottak a falusi művelődési intézmények. Emellett még azt is felemlítik nemegyszer, hogy „kevés a pér.z”, meg hogy az egykori „nagyteremszemlelet” miatt nem eléggé korszerű a művelődés háza. Nos, Kaskantyún nem hallunk ilyesféle panaszokat. Sőt. lEzernégyszáz-egyméhány lelket számlál ez a rokonszenves, kicsi falu. Földrajzilag bizony eléggé eldugott helyen van. azt is írhatnánk. hogy az .Isten háta mögött”, ha a pantalamítotit utakon nem száguldanának Immár rendire a buszok és a gépkocsik. Kaskantyú is benne van háit az „élet forgatagában” — s erre a megállapításira jutunk akkor is, lm a művelődés megváltozott Viszonyait vizsgáljuk. A Petőfi nevét viselő klubkönyvtár összesen tizennégy helyiségből áll. A célszerűség s az élet mindennapi feladatai alakították vonzóvá, kellemessé és sokféle közös tevékenységire alkalmassá. Az előcsarnokban tükrös oszlopok, képeik, kényelmes ülőhelyek, asztalok. CsdXlárok, szép virágok, zöld növények: öröm körüflméznd. Belépünk az egyik terembe: itt Írásvetítő, lemezjátszó, magnó, televízió. Tovább megyünk a parányi klubszobába. Legalább húszféle lapot, folyóiratot látunk. Hangulatos színek — és tisztaság, mint mindenütt. Innen nyílik a könyvtár, benne négyezer kötet. (Háromszáz beiratkozott olvasójuk van.) Zongora — és televízió itt is. Csak nézi az ember: így is lehet? Hát még amikor a szép és vonzó színházterembe lépünk I Aztán egy úgynevezett próbaszoba. ahol saját készítésű bábok vannak a falakon, tucatjával ... Felerősödik bennünk egy önmagunknak is. másoknak is szánt biztatás: figyeljünk Kaskantyúra. Érdemes. Van itt klub. népdalkor, tanfolyam, irodalmi színpad. Rendeznek bálát, műsoros estet, találkozót. Vendégül látnak időnként írót, művészt, politikust. S tegyük hozzá: e rokonszenves és szembetűnően fejlődő, szépülő, egészséges légkörű kiesd községben az átlagosnál jóval többet költenek közművelődésre, a kulturált szórakozásra. Segítségükre van ebben a helybeid Homok- gyöngye Szakszövetkezet is. Gyümölcsöző, jó kapcsolat alakult ki köztük, haszna nyilvánvaló és jól látható. Kik azok, akik ilyen nagyszer rű körülményeiket képesek teremteni Kaskjantyún az itt élő emberek állandó művelődéséhez? Róluk külön is érdemes szólni. Különösen a hozzáértésük, lelkesedésük és kedvességük miatt. Kiss Pálné a klubkönyvtár vezetője. Egyben ő irányítja a mozit, és a TIT helyi csoportját is. Szenvedélyes kézimunkázó, és minden iránt rajong ami szép, értékes, hasznos. A férje, Kiss Pál az iskola igazgatója. Emellett klubot és szakkört vezet, és tagja a megyei klubtanácsnak. Közösségi emberek. Mint Jelei ty Mária, Zsikla Irén és Ju- rtnák Tamásné pedagógusok is, akik szakkört, művészeti csoportot vezetnek. Vagy mint Benkó Györgyné takarítónő — tavaly .Kiváló Dolgozó” kitüntetést kapott —, akinek gondos kezenyo- ma mindenütt látszik az épületben. (Figyeljünk hát Kaskantyúra. mint Jászszentlászflóra is például. Mert vannak kisközségek, ahol képesek nemcsak elfogadható — de vonzó, nagyszerű — körülményeket is teremteni a lakosság számára. Összefogással, szívvel-lélekkel végzett munkával. Varga MihályGazdag könyvheti választék A május 26-tól június 3-ig tartó könyvhét alkalmából mintegy másfél száz müvet jelentettek meg a kiadók, amelyek között a vers* kedvelőktől a lexikonokra vadászókig a 'képzőművészet barátaitól a történelmi, politikai érdeklődésű vásárlókig mindenki találhat valami kedvére valót. Akik évről évre megvásárolják az „Írószemmel", a „Körkép”, a „Rivalda" és a „Szép versek” címmel megjelenő antológiákat azok az Idán ie gyarapíthatják egy-egy példánnyal a gyűjteményüket. A versbarátok a bőség zavarával küszködhetnek az ünnepi könyvsátrak ellőtt: Benjámin Lászlónak, Csorba Győzőnek, Somlyó Györgynek, Szécsi Mar• gitnak és Vihar Bélának életművet vagy nagyobb korszakot átfogó verses kötetei jelentek meg. Mellettük van a mad irodalom egyik legkiemelkedőbb költőjének, a nemrég elhunyt Nagy Lászlónak az utolsó ver- seskötete la, „Jönnek értem a harangok" címmel. Sokan keresik Váci Mihály „Utazás Bürök- ronéziában" című művét is, amelynek egyik érdekessége, hogy a költő saját illusztrációival jelent meg. Számos kiadvány várja azokat la. akiket az élet közvetlenebb, szodográíus jellegű feltér- képezéae-bemutatása érdekel elsősorban. Ezeknek a sorából kiemelkedik a „Magyar Krónika" cimű antológia, amely többek között Nemeskürty István „Requiem egy hadseregért", Csoóri Sándor „Tudósítás a toronyból" és Csák Gyula ,.Mélytengeri áramlás" című alkotásait tartalmazza. A szépirodalmi művek között találjuk Balázs József új regényét, „Szeretők és szerelmesek" címmel, amelyben egv kisvárosi gyártelepijéé tudati hatását kutatja, a formáló konfliktusait mutatja be. Oj kötetekkel jelentkezett többek között Gál* góezi Erzsébet, Qyurkó László, Illés Endre, Mocsár Gábor és Moldova György. A történelem eseményei iránt érdeklődők nagy érdeklődéssel fogadták Rákóczi Ferenc Összes müveinek első kötetét Táncsics Mihály „Életpályám" című, remekműnek számító önéletrajzát, és Károlyi Mihály JBU. illúziók nélkül” című művét amely szinte nélkülözhetetlen forrásmű azok számára, akik hazánk újkori történelmiében akarnak tájékozódni. IILM JEGYZET Fogat fogért Hubert Cornfield, a nálunk is jól ismert francia filmrendező ez alkalommal a bűnügyi vígjáték műfajába kalandozott el Fogat fogért című filmjével. Egy igen közepes képességű de- tektivfelügyelő Korzika szigetén, a vérbosszú valamikori romantikus helyszínén nyomozni kezd egyik kollégájának halála körűl- tnsnvsi kiderítésében, A detektívet családostól kiirtotta az egész bandára való géppisztolyos merénylő. Sajnos, hitelt érdemlő tanúi nincsenek az esetnek, csak egy ijedt öregasszony és két kisgyerek nézi végig a vérgőzös csa- lidirtást. A detektív felügy elő mégis azt tapasztalja a nyomozás közben, hogy amikor közelebb kerül egyik, vagy másik tettes személyéhez, a géppisztolyos banda tagjait sorra elteszi láb alól valaki. Nyilván vérbosszúról van szó itt is. A mesét nem érdemes tovább követni, mert a film Ízlésesen, mértéktartóan, mindip és újabb izgalmakat keresve úgyis elmeséli ennek a szellemes, francia film- vígjátéknak a sztoriját. Az ötletes és mulatságos játék szereplői a helyükön vannak, a fordulatok jó ritmusban követik egymást. Hubert Cornfield — bár végig komolyan veszi a mese fordulatait, egyúttal arra is figyelmezteti a nézőt, hogy az esetet nem kell túlságosan komolyan venni, a film nem egyéb könnyű, nyári szórakozásnál. Cs. L. TÓTH BÉLA: Legendák a lóról (13.) Siettem elszámolni magammal, vigasztalódva, hogy de ' hiszen, akár csak egy hónappal ezelőtt is milyen szívesen odaadtam volna a fejem, hogy ne érezzeni lassan pusztító bánatbajomat. Most meg, ni, hamarosan vége is lesz minden céltalan bolyongásomnak! Ezek fölrántanak engem olyan magasra, hogy a kakas nem eszi ki kezemből a kenyeret, annyi bizonyos. De nem az udvar felé kanyarodunk, hanem akkora várterembe, hogy abban egy század katona svarum- lénlába állhat. Teli asztalok végén ül Marsigli, megismerném száz agárképű közül. Ahogy belépek, rám mered.-- Ki vagy te? — kérdi latinul. Deákul tudtam a dalmata rúgott baráttól. Néha hónapokat kint bandázott velünk a ménesek körül, mikor nagyon'Unta-az életét. Ilyenkor tanitgatott bennünket, LetapicSkolt sárlábakon irtunk, olvastunk. Tudtunk rajta mindent mondani, csak éppen káromkodni nem lehetett olyan jóízűen vele, mint magyarul. Mert néha estek olyan bajok, vasvlllát köpködtünk mérgünkben. Na, szólít Marsigli, mondjam, hogy kerültek hozzám a papírok? Mondom, a peregi pusztán találtam az odaérkezésem napján. Hogy a betyárokkal találkoztam, arról nem volt kedvem szólni. Mert ha Marsigli is megharagszik, hát éngem nem ment meg az életnek Immáron semmi. Magafeledten, fönnhangon morfondírozott, az ujjain számolva a történések napjait, hogy az ellenséges török hadak nem ismerhetik még ezeket a tervezményeket. Ezen aztán föl is vidámodott, rögvest megkérdezte, mit kívánok szolgálataimért. Mondom én éppen hogy semmit, van élésem tisztességes. Ezt szerfölött furcsállta. Hátha valami kitanított spion vagyok, aki azért hozta vissza a lekoplro- zott tervet, hogy a keresztesek majd e szerint indítják Temesvár megvételét, s a törökök tudják az ellenszerét. Két sikertelen visszavételi csatározást már elszenvedtek az évtizedek során, hát nem akarnak harmadszor is csak holmi zslványl akciók miatt vereséget vállalni. X A körülötte álló nehézrangúak figyelték minden rezdülését. A szájuk is mozgott, annyira vele éreztek. Súgtak is neki valamit. Megállt, állát vakarászva elgondolkozott, igent intett a fejével. Szemmel való beszédüket nem értettem volna, ha be nem lép erre két piros ruhás kinvallató, de egyenesen nekem állnak, rakják kezeimre az ujjszorítót, Csak hírből hallottam effélékről, de hát senki nem mondta ezt az ismeretséget valami vldémftónak. Nem szorítottak a piros ruhások, pislogtak, mint pásztorkutyák a gazdára. — Ki vagy te? — kérdezte vallató hangion Marsigli. — A Csanádi káptalan csikószámadója, szolgálatára I Ismerhet az úr, tavalyelőtt ott egyenlődön Kászon basával a várban, napokig élte házainkat, engem is lepingált a bőrdudával, hosszú furulyával, csak emlékezzen rája! Nagy örömmel ismert meg. Megpuszilt, Tapogatott, hohót Nincs velem a dudám?, mert de szívesen meghallgatná. És a tervek előkerülésének is szívből örült, csak azt csudálta, hogy nem kívánok érte semmit. Pedig mint látszik, az életemmel játszottam. Hadivilág ez. Minden olyan sebesen megfordulhat benne, hogy azt jóvá a teremtő se teheti. Még szerencse, hogy a Csanádi törököknél együtt üldögéltünk néhány órát, míg lepingált, én meg gyönyörűséges szép szomorú dallamokat tutulgattam neki, ílgy örült ezen Marsigli, vé- konyclmpájú orra remegni kezdett. Idomított szolgaszemélyzete tudta, mi következik ilyenkor. Hordták a tálas sülteket, borokat, török üdítőket, Én meg pottyan- tam egyik meglepetésből a másikba. Eszünk, iszunk, seggreve- rőcskét ugyan nem játszottunk, hanem azt mondja, legyek néki az adjutánsa! Éppen ilyen emberekre lesz néki szükségei De megkövettem szépen, ennyi ki tanulmány osodott embere között nem érnék én néki annyit se mint 'karikás ustoron a nyaksallang. Csikópásztor voltam, annak is kell maradjak! Nem esett az nehezére, bár váltig emelte a rangom, hogy strázsamesterré tesz, de ha cse- kéjlem, lehetek óbester, lehetek tán még várkapitány is! 19. Nem is tudom, mit ettünk hirtelen hamarjában, früstöket-e vagy ebédet, igaz, uraknál mindig készen van a sistergő étel, a lakoma, akár az akasztófa. Csak elég az az egyhez, mire megbékéltünk az éhünkkel, hát elkészült a sorsom felüli döntés is. Hogy legyek az ő lógenerálisa. Járhatok csikósgúnyában, a kezemre bíz kilencezer lovat, hozzávaló emberrel, takarmánnyal. De azokat olyan katonák alá való harci lovaknak kell kiképeznem, hogy azzal a világ végezetéhez el tehessen jutni. Tagadó okom lehetett volna, hogy én nem vagyok ám a magam ura! Én a gvardián jobbágya vagyok, az ó legelőire hogy Is vállalhatnék ennyi jószágot össze? Aztán tagadhattam volna amiatt is, hogy katonákat küld oda. De hiszen én messziről se szerettem látni a kardosokat. Csőcselék népség. Egymást se értik. Ott vannak a 'hirtelen* haragú francia páncélos urak, a fegyverrel született poroszok, a tüzes rácok, zsombékoló tótok, vitézkedő spanyolok, lantot verő taljánok, kegyvesztett törökök, baromtalan székelyek, kötéllel fogott magyarok. Ezek keze által sereglovakat‘okítani? Sok tün.ekedni való időm nem’ akadt, Marsigli úgy parolázott el tőlem, hogy amit mondott, megmondott. Menjek csak vissza egy kalauzzal a szálláshelyemre, az majd vezeti visszajötte után a többit. A gvardián miatt se fájjon a fejem, mert annak van ez a lómanőver olyan érdekében, mint a keresztes hadaknak, hisz általuk nyeri vissza Csanád is egykori mivoltának fényét. Ha nem hoz győzelmet a keresztesek csapata az ozmánság fölött, hát Elzevir Jakab is eheti tovább az alsóváros! ferencesek kegyelemkenyerét. Visszalüktetek egy magyar kalauzzal a peregi pusztákba, telik egy nap a másik után, magamban vagyok. Már azt hittem, tán megváltoztatta nézetét a gróf, ami nem baj, hiszen eddig is kenyeret ettem, tán kijut ezután is, ami nekem kell. Hanem így a napokig való dé- vánkozásom egyik esthajnalán csak fölnyerit az én Basám, vág- dossa a fülét előre-hátra, súgta, hogy jönnek. Én le is feküdtem, el is aludtam, mert a Basa szavában az is benne volt, hogy odébb vannak ám még, de meszszire. Hajnalban aztán hallom az ökrös szekerek csöngőinek szavát. Délre odaértek a málhák, szénásszekér épp száz, abrakos meg ölven, tizenkét váltókocsin jöttek az iparok, nyergesek, kovácsok, felcserek, húsz szekéren a sátorok, harmincon a szakácsok, ke- nyérsütögetők. A lovak is jöttek olyan hullámverésekben, ahogy árvízkor támad a Tisza, ha a szél is segít neki. Két hét eltellett, mire ezt a rengeteg lóságot, hadinépet elraktuk a pusztában. Peregtél északra, a kígyóst legelők szittyósaira tettük a betegeket, idébb a fiasokat. Magunk körül a remondákat, amiket idomitásra szántunk, Makó felüli oldalakra a csikóméneseket, abból is volt öt csorda. Azokon túl a monyasmé- neseket, két teljes négyszázas lett ki belőlük. Utánuk a volt csatalovak csapatait, aztán a szűzmé- nesek következtek Rákos alatt. Én kétannyi lótól sem irtóztam volna annyira, mint a kísérő katonaságtól. Az is kitett 350 embert, szakácsostóL kenyérsütéstől, mesterestül. Alig egy hét alatt nagyon megváltozott a félelmem felőlük. A tábormester egy morva ember, bizonyos Korbász Stefán nevezetű, kapitány rangú. Tartott olyan rendet, a szedelék nép szelíden polygott keze alatt, akár ősszel a légy. A törzs hat sátorban itt lakott a peregi magasullatokon, a többi mind a szolgálati helye szerint kijelölt téren. De reggelente, ha vasvllla esett Is, szigorú parancsosztások estek. (Folytatjuk.) • A detektfvfelUgyeld é* » nénikéje,