Petőfi Népe, 1978. május (33. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-28 / 124. szám
* Fiatalok a közéletben A megyei tanács apparátusában és intéz- ményeinél mintegy háromszáz harminc éven aluli fiatal dolgozik. Közülük jó néhányan csak egy-két éves munkaviszonnyal rendelkeznek. Hogyan sikerült alkalmazkodniuk az új körülményekhez, milyen közérzettel végzik napi feladataikat? Erről beszélgettünk olyan fiatalokkal, akik az eredményes pályakezdéshez „zöld utat” kaptak és éltek is a lehetőségekkel. Karsai Attila két éve dolgozik a megyei tanács apparátusában. Az építési, közlekedési és vízügyi osztály előadója — szállítási ügyek tartoznak hozzá. Szülei Cserkeszőlőn élnek, felesége budapesti. Hogyan kerültek Kecskemétre? — Elővettünk egy térképet és valahol közép- útón szinte egyszerre Kecskemétre mutattunk. A többi már egyszerűen ment. Jelentkeztem és fogadtak. — A folytatás is zökkenőmentes volt? — A munkahelyi beilleszkedést megkönnyítette az a tény, hogy 11 fős csoportunkban heten 30 éven aluli fiatalok. Egy-kettőre szót értettünk. Ami a munkát illeti: kezdetben némi fejtörést okozott az új munkastílus elsajátítása. Ma már úgy érzem, sikerült. Részt veszek az éves menetrendek összeállításában, a MÁV-nál és a VOLÁN-nál. Rendszeresen foglalkozom a munkásszállítás helyzetével, javaslatokat készítünk a lépcsőzetes munkakezdés zavartalan lebonyolításához. — A hivatali munkán túl? — A KISZ-ben dolgozom, a munkahelyi bizottság agitációs, és propaganda felelőseként. Már az egyetemen szereztem tapasztalatokat a mozgalmi munkát illetően, most jól tudom hasznosítani. Tagja vagyok a pártnak és ez önmagában is kötelez sok mindenre a hivatali tennivalókon kívül. Dr. Annus Rózsa a megyei tanács szervezési és jogi osztályának legfiatalabb munkatársa. A városi tanácsnál eltöltött rövid gyakorlati időt is számítva mindössze másfél éves tanácsi munka van mögötte. — Jól választott? n-rr. Kedvezőek a tapasztalataim. A szervezési csoportban . dolgozom, ahol a tanácsi munka sok mozzanatával lehet ismerkedni. Részt veszek átfogó felügyeleti vizsgálatokban, testületi anyagok előkészítésében. Mi vizsgáljuk azokat a panaszokat, fellebbezéseket, amelyeket a megyei szakigazgatási szerv vezetőjéhez juttatnak el. Sokféle ügy, még több tanulsággal. Ezen kívül re- férensi feladatokat végzek a kecskeméti járási hivatalnál és a megyei tanács egészségügyi osztályánál. Társadalmi megbízatásom a KISZ-ben van: segítem a belső használatra készülő szakfolyóirat és napi sajtófigyelő kiadványok rendszeres megjelenését. — Az idősebb és több tápasztalattal rendelkező kollégái hogyan fogadták? — Mondhatom, igen jól. Segítenek és türelmesek, ez a legfontosabb. A többit nekem kell hozzátenni. A férjem is jogász a kecskeméti járásbíróságon. Otthon is alkalom adódik az érdekesebb szakmai ügyek megvitatására. — Tervei? — Jelenlegi munkakörömet nem tekintem „átszállóhelynek”. Szeretnék sokáig a tanácsnál dolgozni. A legközelebbi célom, hogy sikerrel megfeleljek a szakvizsgán. Szászvári Tibor a Kecskeméti Petőfi Nyomdában töltötte tanulóéveit. Jelenleg a megyei tanács házinyomdájának ofszet gépmestere. A szakmunkásvizsga után tovább tanult és tavaly érettségizett. — Nagy értékű gépekkel, modern felszereléssel dolgozunk. Nincs külön javító részlegünk, ha valamelyik gép meghibásodik, nekünk kell kijavítani. Öten vagyunk a nyomdában és mindenki ért valameny- nyire a másik szakterületéhez is. Így aztán nincs fennakadás, ha valaki hiányzik. — A legfontosabb a testületi ülések elé kerülő anyagok elkészítése. Ez megelőz minden mást. Tevékenyen közreműködünk az ügyvitelkorszerűsitési program megvalósításában is. A gyors munka mellett a legfőbb szempont: a minőség. Szászvári Tibor tevékenysége sem szűkül be a nyomda falai közé. A titkársági pártalapszervezet vezetőségi tagjaként részt vesz a munkahelyi közéletben. Ősztől kezdve a marxista középiskola hallgatója lesz. Van egy ma még különlegesnek számító kedvtelése is: scifi-klubot vezet a Megyei Művelődési Központban. Sándor Istvánná a Bács-Kiskun megyei II- letményhivatal előadója. A közgazdasági technikum elvégzése után a lakiteleki költségvetési üzemnél anyagkönyvelőként dolgozott. — Hogyan sikerült az átállás? — Az igazgatási csoporton belül a kecskeméti járás számfejtője vagyok. Pontosságot, figyelmet igénylő munka, amit szívesen végzek. Az asztalomon sorakozó kartonokból találgatom, kodású, műveltségű ember lehet. Amikor aztán személyesen is találkozunk, lemérhetem: kinél té' vetítem, s hói értem el „telitalálatot”. — A hivatali munkának elsősorban azokat a területeit szeretem, ahol emberekkel kell foglalkozni. Nem érzem tehernek, ha valaki1 ügyes-bajos dolgában éppen akkor kopogtat az ajtón, amikor a legtöbb a tennivalóm. — Sikerélmény? ' — Ha valakinek elintézhetem az ügyét. Úgy, hogy elégedetten köszön el. Ezt észre lehet venni az embereken. Én hozzátenném, hogy észre is kell vennie annak, aki közszolgálatban dolgozik. A beszélgetés végére maradt még egy-két tény. Tagja a hivatali KISZ-szervezetnek, a gazdaságfelelősi ügyeket, intézi. Szívesen foglalkozik versmondással, ő vezeti a KISZ irodalmi színpadát. Nemcsak az íróasztal mögött találta meg a helyét, hanem a közösségben is. Sz. A. hogy ki milyen gondolTársadalmunk egyenrangú tagjaként A hazánkban élő nemzetiségek szövetségei ez év no- KÖZÖS HAZÁBAN vembereben tartják soron következő kongresszusukat. A szlovák nemzetiség életéről, tevékenységéről, a közéletben betöltött szerepéről beszélgettünk Such Jánossal, a Magyar- országi Szlovákok Demokratikus Szövetségének főtitkárával. — iA közelmúltban szövetségünk országos (választmányának ülése megállapította, hogy a Magyarországon élő szlovák nemzetiség a magyar lakosság egyenrangú lés jogú partnereként veszi ki részét a fejlett szocializmus építéséből. Ha anyanyelvűnk különbözik is egymástól, közős dolgainkról minidig egy nyelven beszélünk. Legfőbb közös dolgunk pedig az, hogy a magunkénak érezzük ezt az országot, amely az otthont, a munkát, az állampolgári jogokat. és a művelődés lehetőségét egyaránt megadja számunkra. A hazánkban élő szlovák nemzetiség él jogaival. Ezt mi sem bizonyítja jdbban: a szövetség V. kongresszusa óta jelentősen nőtt az anyianyelvet tanuló gyermekek száma. A négy esztendővel ezelőtti statisztikához képest csak az általános iskolákban mintegy ezerszáz gyermekkel több kapcsolódott (be a szlovák nyelv ta- nuláisába. Jelenleg már az ország negyvenegy óvodájában is tanulhatnak szlovákul a legkisebbek. Számuk évről évre nő. Tavaly például Nógrádiban és (Nőtincsen nyílt szlovák nyelvű óvoda. Munkájúikat a szövetség sokrétűen segíti. Például (tavaly 'My sme deti címmel dalosjáték-füzetet jelentettek meg. amely szinte az egyik napról a másikra közkedveltté vált A nyelvoktató általános iskolák a legnépesebbek. Négy év alatt a tanulócsoportok száma 'háromszázról háromszázharm inchatra emelkedett. A jelenlegi tanévben ebben az iskolatípusban hatezer- hatszáz tanuló részesül szlovák nyelvoktatásban. A tannyelvű általános iskolák tanul ólétszáma is nő. Ma már Az üvegpalackok zavartalanabb visszaváltása érdekében, az Or-, szagos Anyag- és Árhivatal elnökének rendelkezése alapján- lépcsőzetes betétdíjas rendszert vezetnek be június 1-én reggel, üzletnyitástól. Az üvegvisszaváltásra ösztönző rendszer azon alapszik. hogy az élelmiszeripari üzemek a üres palackokért a beszerzési árinál alacsonyabb betét- díjat számítanak fel. az üzleteik pedig ennél is alacsonyabb dijat kérnek a vásárlóktól. Így .például a fél literes, a hét decüs. és az egy literes borosüvegek „fogyasztói” betétdíja egységesen 2 forint, az ipar viszont 2,30 forintért veszi vissza azt a kereskedelemtől. A sörös üvegért a vásárlók 1 forintot, a .boltok vihétszáznegyvenen tanulnak ilyen iskolatípusban. A szövetség tagjai több alkalommal vettek -részt szülői értekezleteken. például Ácsán. Csőváron. Galgagyörkön, Píüspökhatvatnlban. aihol a szülőket tájékoztatták a szlovák nyelvoktatás jelentőségéről, a továbbtanulás lehetőségeiről. Tovább gazdagodott 'a szlovák nyelvművelő olvasótáborok programja. Jól sikerült a békéscsabai középiskolások táborozása, amelyen neves szlovákiai írók is részt vetitek. Komárom és Nóg- rád megye első ízben rendezett közös szlovák’ nyelvművelő olvasótábort. A már hagyományos két Pest megyei . olvasótábor — Pilisszentkereszt. Göd — szintén gazdagította programjait. Mindez együttesen elősegítette, hogy nőtt a szlovák nyelvoktatás becsülete, tekintélye. A szlovák nemzetiségi közművelődésben talán az anyanyelvi oktatásnál üs jelentősebb előbb- relépés történt az eflmúlit években. Ma már a nemzetiségi közművelődés olyan területeire is kiterjed a figyelem, mint az öntevékeny művészeti csoportok művészi színvonalának emelése, műsoranyag-ellátása. a szakemberek képzése, a szlovák folklór gyűjtése. feldolgozása. Gödöllő városa adott otthont például a szlovák nemzetiségi -pávakörök vezetőinek továbbképzéséhez. Eredményét milliók láthatták a televíziós vetélkedőkön. A csapatok többségében szlovák csoportok is szerepeltek. A Békés megyei csapatban a tótkomlósiak. (Bács-Kiskun megyében a miskeiek. Veszprém megyében a jásdiak. Komárom megyében a tardosbányaiak és a kesztölciek versenyeztek. Pest megye pedig önálló szlovák csaszont 1,30 forintot (kapnak. A fél literes és a hét deeds szeszes, likőrnös. pálinkás, valamint a gyümölcsszörpös üvegek beltétdi- ja a vevőknek 2 forint, az ipar és a kereskedelem között viszont 2 <30 forint, a kisebb üdítő Italos üvegeké 1 forint, illetve 1,30 forint. A sokféle méretű üvegbetét- díj akiről az üzletekben részletesen tájékoztatják a vásárlókat. Az ál-hivatali rendelkezés ismét megerősítette, hogy mind az ipari kibocsátók, mind a boltok a náluk forgalomba hozott valamennyi fajta üvegpalackot — függetlenül attól, hogy azt -töltve hol vásárolták — kötelesek a nyitvatartási idő bármely időszakában visszaváltani. (MTI) pattal — Püspök-hatvan. Maglód, Csömör — indult. Eredményes murikét végzett az Oroszlányiban összehívott kétnapos honismereti -néprajzi konferencia. amely két időszerű, témát, a szlovák népi gyermekjátékok, valamint a szlovák földrajzi nevek -összegyűjtésének elvi és gyakorlati problémáit vitatta meg. S lényegében ez volt a témája a kétnapos balassagyarm- ti párbeszédnek is. Mindezt jól egészítetted ki a Barikon megrendezett egyhetes néprajzi tábor. Szintén a közművelődés hatékonyabbá tételét segítette az az egyhetes tanfolyam, amelynek a Pest megyei Pécal község adott otthont. -Ezen a szlovák községek művelődési ház igazgatói vettek részt. _ A szövetség idei -programja is igen -gazdagnak ígérkezik. A VI. kongresszusra készülve- ott lesznek az országos nemzetiségi Pedagógustanácskozáson. ahol az anyanyelvi oktatás kiszélesítésének lehetőségeit vitatják meg. A más hagyományos olvasótáborok mellett tíznapos néprajzi tábort is szerveznek. Több együttes részt vesz a Magyar Rádió nemzetiségi népzenei fesztiválján, az országos nemzetiségi úttörő és az országos -nemzetiségi folklórfesztiválon. Közreműködnek a már hagyományossá váló kultúrálja találkozók — Vértesi napok. Szentendrei napok. Bánki nemzetiségi -nap. Szobi kulturális napok, Mátraszentimrei kulturális napok. Ácsa és környéke nemzetiségi találkozó — megrendezésében. Tovább folytatódnak az idén is a népszerű kultúrkörutak. Ennek keretében hazánkban szerepel majd a ruzomfberoki Liptov táncegyüttes és a zilinái Stavbár népi együttes. Az előbbi Komárom. az utóbbi 'Békés megye településein lép majd dobogóra. P. P. Kétmillió disznótor Jugoszlávia északi részén oa idén télen több mint kétmillió disznótorral ünnepelték meg a rekordtermést. _ _ __ A Vajdaságban ugyanis a húsgyárak 1 870 000. az egyélti termelők pedig saját céljaikra több mint 200 000 sertést vágtak;■ le. Ez az előző évek termeléséhez viszonyítva 30—35 százalékos növekedést jelent. A kolbász, ami e sok sertésből készül, 100 00 kilométerre nyúlik, tehát akár öv is fonható belőle Földünknek. S ami szintén említésre méltó, eav esztendő leforgása alatt ugrásszerűen növekedett a húsfogyasztás — legalább 15 kilóval fejenként —, nagyi* az évi egy főre jutó húsfogyasztás 60 kilogramm lett. Az üres palackok visszaváltása mmmmmmmmmmsKmmmmmmmmmmmmmmmmmmmummmmmmmmKímmmmmmmtmimmmmimmmmm' Tizenegy • Leningrád, Nagy Péter szobra. 9 Csoportunk a Tengerészeti Múzeum előtt. nap a Szovjetunióban O Több mint faarmineórás . utazás után értünk Le- mingrádba. A kijevi élményeken túl. már a vonaton sok szó esett a városról, amelyről «ekkorra mindenki tudta közülünk, hogy Észak Velencéjének is nevezik. Amikor utcáit jártuk — felfokozott várakozásunk ellenére sem csalódtunk benne —. annyi szépség várt ránk. Az első pillanattól kezdve szivünkbe zártuk a széles Nyevszkij proszpektet. a remekbe készült palotákat, a várost minduntalan áitszelő folyócskákat. csatornákat, s a rajtuk átívelő kecses hidakat. □ □ □ Szállodánk ablaka a Névára nyűt. Nem sokáig gyönyörködhettünk azonban a nagyszerű panorámában. máris kilenc magyar gyártmányú Ikarus autóbusz hívogatott bennünket városnézésre. Az olasz azt mondja: „Nápolyi látni és meghalni”. Akik viszont Leningrádban jártak, mindany- nyian azt mondják, -hogy akár hússzor is újra elmennének oda, mert annyira nem lehet betelni a város szépségével. Különvonatunk utasai is áhítattal szemlélték az Érmltázsban az olasz, a francia, a holland festészet és szobrászat kitűnő alkotásait. a komor Péter Pál erődöt, az Izsák székesegyház hatalmas méretei mellett ás lenyűgözően szép épületét, az Admiraliltás aranyióam csillogó, kecses tornyát. Mély elfogódottság lett rajtunk úrrá, amikor a Nagy Októberi Szocialista Forradalom hajója, az Auróra fedélzetére léptünk. Szinte magunk előtt láttuk ágyúinak toikolattüzét. amellyel az emberiség történelmének új korszakát jelezte. (Autóbuszaink ezután a piszkai-- jóvá 'temetőnél álltak meg. ahol küldöttségünk koszorút helyezett él a Haza Anyácska szobor talapzatára. Ezzel adóztunk a második világháború alatt 900 napig ostromlott Leningrád hősi halottal emlékének. □ □ □ A városban töltött három nap alatt ellátogattunk a Néva deltájához. Puskinéban pedig Katalin cárnő palotájában gyönyörködtünk. Szabad időnkben is mindig az utcákat jártuk, hogy azt is lássuk, ami a hivatalos úti- programunkba nem fért bele. Jó módszere az IBUSZ-nak, miszerint arra is lehetőséget teremt hogy mindenki az őt legjobban érdeklő helyeket felkeresse vagy újra megnézze. Esténként kiadós baráti beszélgetéseken elevenítettük fel a napközben szerzett élményeket. A .harmadik nap estéjén a Le- ningrádi Varieté műsorát láttuk még. azután ismét vonatra szálltunk. Előfordul az életben sokszor, hogy nehezek a búcsú percei. Mi is nehezen váltunk el Leningrádtól, a hős várostól, de már várt ránk utunk következő állomása: Moszkva. Deák István (Folytatjuk) Az Auróra cirkáló. • A Téli Palota. *