Petőfi Népe, 1978. május (33. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-19 / 116. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1978. májúi 19. Barátsági gyűlést tartottak E,utazott a lengyel külügyminiszter ^ r'siítÄrtÄlrnm alím T oncrval Mánlrnvtápcsacátf Iriil- mrnmSlc hnm a krími testvérmegye küldöttsége tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról.) biztosítják a kiválóan gazdálkodó állami gazdaságok, a modern termelési módszereket alkalmazó termelőszövetkezetek, a korszerű technika, a nagy hozamú fajták alkalmazása és a' meghatározó erőt képviselő emberi hozzáértés és szakértelem. A szocialista építőmunkánkhoz a nemzetközi politikai feltételek kedvezőek. A béke, a haladás, a szocializmus erői előre nyomulnak. A szocialista és a kapitalista országok viszonyában — a fegyveres agresszióval való fenyegetés, a hidegháborús politika után — a békés egymás mellett élés, az enyhülés vált és válik mindinkább a fő tendenciává. E kapcsolatokban lehetnek megtorpanások, voltak és a jövőben is lehetnek visszaesések; az imperializmus kereste és keresi azokat a lehetőségeket, melyek időlegesen meghosszabbíthatják uralmát; ezek a próbálkozások nem mindig eredménytelenek, hozhatnak részsikereket, ideiglenesen lassíthatják, de visz- sza nem fordíthatják a világ népeinek óhaját, a politikai és katonai enyhülés, a gazdasági, tudományos és kulturális együttműködés kibontakozását A mi pártunk, a mi népünk jó oldalon áll ebben a nemzetközi osztályharcban. A Magyar Szocialista Munkáspárt és államunk külpolitikai tevékenységében kifejeződnek a nemzetközi osztályharc és népünk nemzeti érdekei. Nemzeti érdekeinket összekötjük internacionalista kötelezettségeinkkel, a Szovjetunió és a szocialista közösség többi országával és népével való testvéri barátsággal, a nemzetközi kommunista mozgalom egységének erősítésével. Együttműködésünk a szocialista közösség országaival szilárd, megbonthatatlan és szüntelenül továbbfejlődik. Pártunk több mint két évtizedes kül- és belpolitikája töretlen és a társadalmi gyakorlat által igazolt, bevált politika. Az elmúlt húsz év során öt kongresz- szus erősítette meg és azóta népünk túlnyomó többsége egyetértőén támogatja ezt a politikát. A politikai hatalmat gyakorló munkásosztály és forradalmi élcsapatának célkitűzései kifejezik nemzetünk valamennyi osztályának és rétegének Objektív érdekeit Ez a politika a - közös célokért dolgozó emberek millióinak egyetértésére épül. Pártunk - azt vallja és azt a lakosság milliói is vallják, hogy a szocializmus az egész nép számára épül. Ezért dolgodnak óselekvően a szocialista és hazafias céljaik megvalósításáért, saját egyéni boldogulásukért közösen a munkások, parasztok, értelmiségiek, alkalmazottak, kisiparosok, párttagok és pártonkívüliek, hivők és ateisták milliói. A magyar népet mély baráti érzések fűzik a szovjet néphez, V. SZ. MAKARENKO: 9 A gyűlés résztvevői. (Tóth Sándor felvételei) és a minden téren fejlődő együttműködés keretében a soknemzetiségű, Szovjetunió számos népével, területével alakultak ki közvetlen testvéri kapcsolatok. Így van ez az Ukrán Szocialista Szovjet Köztársaság Krím területe és Bács-Kiskun megye kapcsolatában is. A két megye testvéri, baráti együttműködése 1961-ben kezdődött pártjaink politikája, a proletár internacionalizmus eszméje alapján. Ezóta kiterjedtek a kapcsolatok az élet minden területére. Küldöttségeink kölcsönösen tanulmányozták és megismerték a termelés, a kulturális élet, az oktatás, az egészségügy és más területeken elért eredményeket Kimeríthetetlen forrásnak tekintjük a testvérüzemek kapcsolatát, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság Bács-Kiskun megyei tagcsoportjainak és Krímben működő Szovjet—Magyar Baráti Társaság kollektíváinak együttműködését. Gondosan ápoljuk az ifjúsági szövetségek, a szakszervezetek, a tömegszervezetek közötti, egyre terebélyesedő kapcsolatot, bővítjük a kulturális élet reprezentánsainak és a művészeti együtteseknek a vendég- szereplését A testvéri összefogás — mint ahogy ezt a történelem igazolta — megsokszorozza erőinket és növeli a jövőbe vetett bizalmunkat. őszintén reméljük, hogy Viktor Szergejevics Makarenko elvtárs vezette küldöttség látogatása további gyümölcsöző, kapcsolatok forrása lesz, és az önök § sikerült rmég közelebb vinni megyénket, az itt élő embereket, amelynek révén tovább mélyül a népeink közötti őszinte barátság. Kérjük, vigyék magúkkal a K rímbe Kecskemét és Bács-Kis- kun megye lakosságának testvéri üdvözletét és jókívánságait — fejezte be beszédét a megyei párt- bizottság első titkára. Ezt követően V. Sz. Makarenko, a küldöttség vezetője emelkedett szólásra. Az alkotó együttműködés szellemében fejlődnek kapcsolataink Tisztelt elvtársak, drága barátaink! Engedjék meg, hogy a Krím területi pártbizottság, a népi küldöttek tanácsa megyei végrehajtó bizottsága és a Krím terület valamennyi dolgozója nevében átadjam Önöknek szívélyes, baráti üdvözletünket és legjobb kívánságunkat. Barátokkal találkozni mindig kellemes érzés, van miről beszélnünk és van mit megosztani egymással. Nagy érdeklődéssel ismerkedünk az önök életével, munkájával, és örülünk a szocializmus építésében elért sikereiknek. Kellemes érzés látni és megállapítani, hogy hazájuk magabiztosan halad az új' élet felépítésének útján. Harminchárom évvel ezelőtt a magyar nép saját történelme során egy új szakaszba, a szocializmus megvalósításának, a nemzeti felemelkedés szakaszába lépett. Barátságunk mérföldköve az a testvéri együttműködés, amely az élet minden területén, gazdaságban és politikában, kultúrában és a társadalmi kapcsolatokban tükröződik. Igen magasra értékeljük a szovjet—magyar barátság internacionalista jellegét. Köztudott dolog, hogy az egységes gondolkodás a barátság létrehozója. A mi együttműködésünk hosszú időre nyúlik visz- sza. Több mint tizenhét éves közvetlen kapcsolat és barátság szálai, a kialakult szoros együttműködés köti össze testvérmegyéinket De ennek alapjait már sokkal régebben lerakták, ebben még Kun Béla és Zalka Máté, valamint az a több száz, több ezer vöröskatona és magyar internacionalista is részt vett, akik Krím területén a szovjethatalom megteremtéséért vívott harcokban szereztek elévülhetetlen érdemeket Napjainkban is tapasztalhatjuk az SZKP és, az MSZMP, a Szovjetunió és a Magyar Nép- köztársaság baráti szövetségének mély kapcsolatait, megbonthatatlan barátságát és sokoldalú együttműködését. Valamennyi krími honfitársam nevében szeretném kifejezni őszinte elismerésünket a Magyar—Szovjet Baráti Társaságnak, e társaság minden aktivistájának az általuk végzett nagyszerű, gyümölcsöző munkájukért. A barátság és az alkotó együttműködés szellemében fejlődnek Krím és Bács-Kiskun kapcsolatai is. Területünk lakói előtt jól ismert az a hatalmas munka, amelyet az elmúlt években is a testvéri Bács-Kiskunban végeztek. Ismertek előttünk azok az eredmények, amelyek a Nagy Csütörtökön elutazott Budapestről Emil Wojtaszek, lengyel külügyminiszter, aki 'Púja Frigyes külügyminiszter meghívására hivatalos, baráti látogatást tett hazánkban. A vendéget a Ferihegyi repülőtéren Púja Frigyes, Roska István külügyminiszter-helyettes és Garamvölgyi József, a Magyar Népköztársaság varsói nagykövete búcsúztatta. Jelen volt Tadeusz Pietrzak, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. Púja Frigyesnek, a Magyar Népköztársaság külügyminiszterének meghívására Emil Wojtaszek, a Lengyel Népköztársaság külügyminisztere .1978. május 16—18. között hivatalos, baráti látogatást tett Magyarországon. A lengyel külügyminisztert fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. A külügyminiszterek' áttekintették a két baráti ország kapcsolatainak fejlődését, tájékoztatták egymást az országaikban folyó szocialista építőmunkáról, és véleményt cseréltek az időszerű nemzetközi kérdésekről. MegállaPortillo mexikói elnök felszólalt a KGST ülésén Október 60. évfordulója soha el nem halványuló dicsősége tiszteletére születtek. S most, az 1978- as év derekán, amikor magabiztosan haladnak az MSZMP XI. kongresszusa által kijelölt úton, /mi ismét örülünk Bács-Kiskun megye sikereinek, örülünk annak, hogy megyéink között széles körű és sokoldalú tapasztalatcsere zajlik. Folytatódnak a kölcsönösen hasznos látogatások, melyek lehetővé teszik a tapasztalatok átadását, s újabb lendületet is adnak az alkotó munkához, közös ügyünk érdekében. Ügy gondoljuk, hogy az együttműködés, amelyet a vállalatok, gazdaságok és intézmények kötöttek egymással, nagyszerű, internacionalista cselekedet. Ennek bizonyítására számos példa kínálkozik. Hasznos kapcsolat alakult ki a szimferopoli és a kecskeméti konzervgyár, a Zsdanov Kolhoz és a magyar Lenin Tsz. a krími Kalinyin Mezőgazdasági Egyetem és a Kertészeti Egyetem Kecskeméti Főiskolai Kara között Területünk kolhozaiban és szovho- zaiban nagyszerűen alkalmazzák a magyar szőlőtermelők és kertészek fejlett munkamódszereit. Erősödnek kulturális kapcsolataink is. Nagyszerű hagyománnyá vált a Bács-Kiskun megyei na-' pok rendezvényei a Krímben és Krím bemutatkozása Bács-Kiskunban. Krím lakói nagy érdeklődéssel fogadták a magyar barátainkkal közösen kiadásra került. Krím és Bács-Kiskun barát- s áágát : bemutató, i könyvét. . • Még- nagyon sokáig:.sorolihatpánk mind- 'ázt'”a ^ hasznos1 'és jelentős • tevékenységet* amelyet a testvéri barátság keretei között kölcsönösen együttműködve végzünk. Makarenko elvtáns ezután azokról a sikerekről beszélt. amelyeket Krím ■ építői éritek el az élet miniden területén, a nagyberuházási tervek megvalósításában. a nép életszínvonalának javítása érdekében. — Üj ipari vállalatok keletkeznek. haltailmas állattenyésztő kombinálok, melegházak kerülnek átadásra, egészségügyi intézményekét létesítünk, kereskedelmi és vendéglátó egységeket, lakásokat. iskolákat, kórházakat és szolgáltató egységeket építünk — mondotta. — Külön örömünkre szolgál, hogy sikeresen hajtjuk végre az'óvodák és böl&ödék építésének programját. Csak az elmúlt évben 11 ezer új hellyel bővítettük ezen intézményeket, jj Büszkeségünk, a 400 kilométeres Észak-krími csatorna lehetővé tette mintegy 300 ezer hektár földterület öntözését, önfeláldozó murikát végeznek a kertészeti-szőlészeti dolgozók, a kukorica- és rizstermelők. Országos figyelmet fordít pártunk és kormányunk a krími üdülőhelyek fejlesztésére. amely országunk ..egészséggyára” elnevezést viseli. Amint látják az elvtársak, sok a munkánk, bár rengeteg feladatott megoldattunk. Ebben a hatalmas munkában sikereink megbízható záloga egyedül a tartós béke. Nagyra értékeljük és megőrizzük újabb győzelmeink zálogát. a szocialista országok együttműködését. Büszkék vagyunk a magyar nép nagyszerű sikereire, amelyet a szocializmus építésében. gyönyörű hazájukban, a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével elértek. Makarenko elvtárs a szovjet és a magyar nép barátságának éltetésével fejezte be nagy tetszéssel fogadott beszédét. * V. Sz. Makarenko nagy tapssal fogadott féllszólalása után Nagy Mária, az MSZBT főtitkára emelkedett szólásra. Elismeréssel beszélt a megyei tagcsoportok munkájáról, s méltatta a Krím terület és Bács-Kiskun megye baráti kapcsolatait. E barátság elmélyítésében kifejtett sikeres munkásságáért átnyújtotta V. Sz. Makarenkónak, az MSZBT Országos Elnöksége által adományozott aranykoszorús kitüntetést. A gyűlés után a krími pártdelegáció a kecskeméti Magyar —Szovjet Barátság Termelőszövetkezetbe látogatott, ahol Kosa Antal elnök ismertette meg a küldöttséggel a közös gazdaság ■tevékenységét Jósé Lopez Portillo, a szovjet- unióbeli hivatalos látogatáson’ tartózkodó mexikói elnök csütörtökön a Vörös téren, a Lenin- mauzóleumnál lerótta kegyeletét az SZKP és a szovjet állam alapítójának emléke előtt. Portillo koszorút helyezett el a Kreml falánál az ismeretlen katona sírján is. A Mexikói Egyesült Államok elriöke csütörtökön délután eUá- tdgatatit a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának moszkvai székházába és beszédet mondott a KGST végrehajtó bizottságának ülésén A mexikói elnököt Ion Batan, a végrehajtó bizottság soros elnöke, a Romáin Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnökhelyettese köszöntötte. Megállapítottjai: Mexikó és a KGST együttműködése jó példa arra, hogy a gazdasági szervezet minden ország előtt nyitott. Vész az együttműködésre. események sorokban A mexikói elnök szavaiért Ion Fatan mondott köszönetét. Kiemelte : a KGST, amely jövőre ünnepli meg fenná Másának 30. évfordulóját. arra törekszik, hogy bő-, vítse. dinamikusan fejlessze kapcsolatait a fejlődő országokkal, s általában mindén állammal, növelje kereskedőimét. és együttműködésit építsen ki velük. A gazdasági szervezet és Mexikó együttműködése jó példa erre. s egyúttal aZt is megmutatja, hogy az ilyen kapcsolatok előtt igen széles távlatok nyílnak. Bár a kölcsönös együttműködés és a kereskedelem lehetőségeit még korántsem' használják ki megfelelő mértékben, s így a fejlesztés mindkét fél számára fontos feladat. az edd'igi eredmények biztatóak, s közös munkával jól bővíthetők. Jósé Lopez Portillo csütörtökön fogadta a Moszkvába akkreditált diplomáciai képviseletek vezetőit. pitották, hogy a Magyar Nép- köztársaság és a Lengyel Népköz- társaság népeinek hagyományos barátsága szüntelenül erősödik, és a két ország együttműködése tervszerűen bővül az élet minden területén a marxizmus—leniniz- mus, a proletár internacionalizmus elvei alapján. A megbeszélések szívélyes, baráti légkörben zajlottak le és valamennyi i megvitatott kérdésben teljes nézetazonosságot tükröztek. Emil Wojtaszek baráti látogatásra hívta meg Púja Frigyest, aki a meghívást köszönettel elfogadta. Befejeződött a vita a Görög KP beszámolójáról Csütörtökön, a Görög Kommunista Párt X. kongresszusának negyedik napján befejeződött az általános vita a központi bizottság beszámolójáról. A felszólalók egyetértettek a párt téziseivel, amelyek értékelik á legutóbbi kongresszus óta végzett murikát és meghatározzák a jövő felada- . tait. A küldöttek többek között nyomatékosain állást foglaltak amellett, hogy Görögország lépjen ki a NATO-ból, és számolja fel az országa területén levő amerikai támaszpontokat. A kongresszus résztvevői kifejtették nézeteiket a Közös Piacba való belépés tervéről is, hangsúlyozva, hogy a nemzeti érdeket jobban szolgálná, ha Görögország független gazdaságpolitikát valósítana meg. Pénteken a párt programjáról és szervezeti szabályzatának módosításáról tanácskoznak a küldöttek. BERLIN _________ C sütörtökön befejeződött a két egymással párhuzamosan — Berlinben és Potsdamban — zajló nagyszabású, magyar—NDK programsorozat egyik része; a hivatalos 1978-, évi magyar—NDK barátsági hét. A Potsdam megyei program több mint 200 rendezvénye ünnepi műsorral és dr. Szűrös Mátyás berlini magyar nagykövetnek a Cecilienhof ban — a történelmi potsdami Egyezmény megkötésének színhelyén — adott fogadásával zárult. HANOI ~ Hanoiban bejelentették, hogy Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára, román államfő rövidesen hivatalos, baráti látogatásra Vietnamba érkezik. Mint közölték, a román államfő vietnami megbeszélései után valószínűleg Laoszba és Kambodzsába is ellátogat. MADRID Amint az várható volt, mind Alicanteban, mind Aszturiában a szocialista jelöltet választották meg a lemondás, illetve elhalálozás, miatt megürült szenátusi helyekre. A választások eredménye azt mutatja, hogy a spanyol parlament két legnagyobb pártja, a Spanyol Szocialista Munkáspárt és a Demokratikus Centrum Unió mindkét tartományban sok sza- . vazatot vesztett a múlt év június 15-i parlamenti választásokhoz képest. BÉCS ~ Csütörtökön Bécsben megkezdődött a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről folyó tárgyalássorozat 15. fordulója. A 169. plenáris ülésen dr. Ingo Oeser nagykövet, az NDK, illetve Robert Winter nagykövet, a luxemburgi küldöttség vezetője szólalt fel. NYUGAT-BERLIN A Nyugat-berlini Szocialista Egységpárt elnökségé mély megrendüléssel jelentette be, hogy hosszú, súlyos betegség után, elhunyt Gerhard Danelius, a német és a nemzetközi munkás- mozgalom kiemelkedő személyisége. WASHINGTON 11,3 kilogramm uránium tűnt el a Pennsylvánia állambeli Apollo egyik üzeméből. Tekintettel magas fokú dúsítottságára, ez a mennyiség elégséges egy atombomba előállításához. Az ellenőrző hivatal emberei azt állítják. hogy a a a 11,3 kilogramm, amelynek most lába kelt, valószínűleg a gyártási folyamat során „kallódott el”. Nem is csinálnak nagy ügyet a dologból, minthogy az üzem ez év nyarán beszünteti működését. Hazánkba érkezik az iráni uralkodó pár Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének és feleségének meghívására hivatalos látogatásra ma hazánkba érkezik Mohammad Reza Pahlavi Aryamehr, Irán császára és felesége, Farah Pahlavi császárnő. Az uralkodó pár életrajza Mohammad Reza Pahlavi, Irán császára 1919. október 26-án született Teheránban. Apja megkoronázásakor, 1925. április 24- én hivatalosan trónörökössé nyilvánították. Iskoláit Teheránban és Svájcban végezte. A teheráni katonai akadémiát elvégezvén, 1938-ban kinevezték a császári fegyveres erők felügyelőjévé. A trónt — apja lemondása után — 1941. szeptember 17-én foglalta el.- 1967. október 26-án koronázták császárrá. Az iráni fegyveres erők főparancsnoka. A második világháborút követő években, főleg az elmúlt másfél évtizedben sokoldalú reformpolitikájának keretében valósul meg országa elmaradottságának felszámolása, társadalmi-gazdasági életének modernizálása. Különösen jelentősek azok az intézkedések, amelyek a földtulajdon hűbéri rendszerének megszüntetését, az ország természeti erőforrásainak állami ellenőrzés alá helyezését, az egészségügyi, oktatási rendszer korszerűsítését, az írástudatlanság megszüntetését eredményezik. Lényeges -előrehaladás történt a nők társadalmi-gazdasági egyenlősége érdekében is. Az uralkodó az ország külpolitikájában a különböző politikai és társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének, együttműködésének és kölcsönös megértésének híve. E politika keretében jó kapcsolatok és gyümölcsöző gazdasági együttműködés alakult ki hazánkkal. Farah Pahlavi császárrtő 1938. október 14-én született Teheránban. Ott végezte elemi és középiskoláit. majd egyetemi tanulmányait — műépítész szakon — Párizsban fejezte be. Az iráni uralkodóval 1959. december 21- én kötött házasságot. 4 gyermekük van, a legidősebb Reza herceg. a trónörökös. 18 éves. Aktív társadalmi tevékenységet fejt ki kulturális és népjóléti téren, mint a nevét viselő mintegy 30 intézményt tömörítő Farah Pahlavi alapítvány elnöke. A> császárnéi a teheráni egyetem rektora. Az iráni császári pár az elmúlt másfél évtized alatt 35 Jcülföldi meghívásnak tett eleget. Több alkalommal jártak a Szovjetunióban és tettek látogatást Csehszlovákiában. Romániában, a Lengyel és a Bolgár Népköztársaságban. Hazánkban első ízben 1966-ban jártak. (MTI) Vérfürdő Rhodésiában Salisburytől 215 kilométerre délkeletre egy farmon a ZANU (Zimbabwei Afrikai Nemzeti Unió) egyik tagja mintegy 10 ember előtt beszélt egy gyűlésen. Ilyen jellegű esrti összejövetelekre gyakran kerül sor Rhodesiában. A helyszínre érkezett őrjárat 1 azonnali tüzet nyitott. Először a szónokot lőtté le, majd tüzet nyitott az ottlevőkre, valamint a helyszínre sietőfcre és több kézigránátot dobott' a falu lakosai közé. A vérengzés 10—15 percig tartott. Kilencvennégyen vesztették életüket. I