Petőfi Népe, 1978. március (33. évfolyam, 51-76. szám)
1978-03-10 / 59. szám
1978. március 10. • PETŐFI NÉPE • 5 A félegyházi Börtönmúzeum • Ilyen szégyenpadokon pálcázták meg a bűnösöket. Magyarországon külön múzeum őrzi azokat az emlékeket, amelyek az egymást követő évszázadok börtöneiből maradtak fenn. Úgy is hívják ezt az intézményt, hogy börtönmúzeum, és ahol helyet kapott — a Kiskun kerület Kiskunfélegyházán álló egykori székháza mögött — az az épület is börtön volt. 1951-ben nyílt meg ez a börtönmúzeum, mégpedig igen gazdag anyaggal. A budapesti Gyűj- tóíögház egykori igazgatója. Vájná Károly már 1910-től szervezte azt az Országos Eörtönügyi Múzeumot, amely aztán fél évszázaddal később az érdeklődők számára is láthatóvá vált. A bejáratnál látható a nevezetes történelmi munka. Werbőczi • Kivégzőpallos és kivégzőszek. Háttérben a Martinovics-féle ösz- szeesküvés áldozatainak nevei — sárkánytorokból feltörő lángnyelvekre írva. Hármaskönyve —, amely mint köztudott, a korabeli jogszokásokat rögzítette a bíráskodás egyöntetűsége végett. Azután a földszinti termek fenyítő eszközeit ismerhetjük meg. Fenyíteni régebben annyit jelentett, mint — elrettenteni: szégyent hozni valakire a nagy nyilvánosság előtt. Ezért hát szégyenpadra kötözték az arra ítéltet; szégyengolyókkal gátolták meg mozgását; nyak-, és lábkalodákba zárták; megkorbácsolták, megvesszőzték. vagy fe- nyítőlapáttal elpáholták ... Mindezek a — javarészt középkori — fenyítő eszközök szép számmal sorakoznak a börtönmúzeum földszinti termeiben. És ugyancsak ott tátong az a vasráccsal fedett nyílás is, amely • A sölétzárka bejárata. (Csöngei István felvételei—KS) a szigorúbban megbüntetettek őrzésére szolgáló sötétzárkába vezetett. (Mivel a félegyházi „töm- löcz”-ben főképp a múlt századi betyárvilág idején volt nagy a forgalom, elsősorban a lókötő és marharabló szegénylegények kerültek a sötétzárka dohos szalmájára. Köztük a Szeged környékét leginkább rettegésben tartó Tombácz és Veszelka famíliák pandúrkézre került tagjai.) Ugyancsak az egyik földszinti teremben gyűjtötték össze a legkülönfélébb kivégzőeszközöket.. Van ott pallos és kivégzőszék, ki- végzőkerék, amellyel kétféleképpen lehetett kioltani az életet. Ha kerékkel törtek akkor az éles vaspengékkel ellátott ívek csapásai végeztek az elítéltekkel, ha pedig kerékbe törtek, akkor a kerékbe kötözték az áldozatot, és addig ütötték, amíg testrészei a küllők között lehullottak. S hogy az életet kioltó eszközök tára teljes legyen: egy hatalmas akasztófa is itt magasodik az egyik folyosókanyarulatban. A tövénél olvasható levél (tanúsága szerint a szabadságharc ulánl idők egyik legfélelmetesebb hóhéra, Both Ferenc is használhatta. Maga Haynau dicsérte meg ebben az említett levélben, aki egyebek között Félegyházán is szép számú felkelőt küldött az akasztófára... A „tömlöcz” emeleti helyiségeiben ugyancsak sokféle tárgy idézi meg a hajdan volt üldözöttet és üldözőt. Betyárnyerget, pandúrpisztolyt, és — hogy az egykori börtön él étről még teljesebb legyen a képünk — a lakatok őrzőinek lakását is rekonst- ruálták a kiállításrendezők. A börtöngyűjtemény emeleti traktusa — amely A haladó mozgalmak üldözése címet viseli — egyebek között a város 1919-es direktóriumának tagjait is bemutatja: fényképek: különféle iratok idézik fel Iványi Sándort, Héderi Antalt és Mártonffy Ernőt, akiket ott, a börtön falak között kínoztak halálra Héjjas Iván különítményesei. A direktórium negyedik tagját, Nérned i Varga Sándort is onnan hurcolták el kivégzése előtt... A. L. ,\V.vV.V.V.V.V.%V*V.\Vi#.V»%V*V»V«V»V»VoNV»V*V»>%!»>VoV»!»X»V»V»!»V»:»V»V»V*.*V*. Három kecskeméti hangverseny A NAPOKBAN ismét örvendetesen megélénkült a kecskeméti koncertélet. Viszonylag közelii időközökben három, tartalmában és jellegében egymástól teljesen különböző programinak lehettünk tanúi. Február utolsó napján Komlós Katalin és Harsányi Zsolt barokk estjére kerül sor, a Kodály-in- tézet nagytermében. A műsor első részében fagott-csembalo darabokat, Marcello F-dúr és Telemann g-moll szonátáját, illetve Vivaldi g-motll fagottversenyét hallottuk Harsányi Zsolt remek tolmácsolásában. Természetes, fölényes technikai tudásával, árnyalt és érzelemgazdag kifejezésmódjával egyedülálló élményt nyújtott a közönségnek. A koncert második részében a blockflőte-család tagjait mutatta be az előadó-páros, teljes tételeket, rövidebb táncdarabokait szólaltatva meg. Fesch G-dúr és Händel F-dúr szonátájában gyönyörködhettünk. Komlós Katalin végig megbízható, jól alkalmazkodó kamarapairbnernek bizonyult; -mindenkor jól kihasználta az egyes darabök karakteréhez megfelelő csembalóregisztereket. NÉHÁNY NAPPAL később, ugyancsak a Kodály-intézetben egy másik fafúvós hangszerrel, a fuvolával ismerkedtünk meg alaposabban. Pierre-Yves Artaud francia fuvolaművész kecskeméti fellépése rendkívüli eseménynek számított városunk zenei életében. Az Ifjú Zenebarátok Magyarországi Szervezete meghívására hazánkban járt művész a modern zene hivatott intenpretá- tora: szuggesztív előadóművész, pedagógus és ismeretterjesztő egy- személy-ben. Meggyőző előadásban. rövidl és célszerű ismertetései segítségével a mai hangzásvilágban járatlan hallgató is megértette; elfogadta a legmeghök- kentőbb technikai effektusokat felvonultató darabokat is. A kitűnő műsorválasztás1 és a vizuális szempontból is eredeti rendezés folytán mégis,mertkedihettünik a teljes fuvola-családdal, az egyes hangszerek szinte valamennyi meg s z óla 1 t-a t ási lehe tőségével együtt. A minden pillanatban lenyűgöző hangverseny programjából az első résében hallott André Joli-vet- és Brian Ferneyhough-da- rabokra emlékszünk legszívesebben. Külön öröm, hogy a koncert után és másnap délelőtt vendégünk szakmai találkozó keretében beszélt a modern darabok technikai, előadási és esztétikai jellegzetességeiről az érdeklődő kollégáknak. A KONCERTEK SORÁT az Országos JÉi lbanm ón-la bérleti hangversenye zárta, a Budapesti MÁV Szimfonikusok fellépésével. A hangverseny első részében-hallott két reprezentatív barokk műnek: Bach III, Brandenburgi versenyének és Vivaldi D-dúr fuvo- laverseny'éneik előadása, sajnos, nem felelt meg a várakozásunknak. Az egyszerűségében csodálatos Bach-irnű időnké,nt egysíkúvá vált; a hangzás érdekességét még a zongora-continuo kényszerű alkalmazása sem magyarázhatja egyértelműen, Vivaldi „II Gar- delli-no" fuvolaversenye viszont bővelkedett szépen megfogalmazott részletekben,. Werner Tascht gondosan, precízen játszotta a szólót, az igazán bensőséges fuvolahangzást azonban hiányoltuk. A második részben Mozart Esiz- dúr Simfonia concertante-ját hallottuk, négy vendégművész: Klaus Gerberth (oboa), Manfred Rümpler (klarinét), Gerhard Meyer (kürt) és Eckert Königstedt (fagott) közreműködésiével, szépen kidolgozott, megbízható előadásban, A rendkívül kényes, a szólóhangszereknek igen fontos szólisztikus és kamaraszerepet jelentő mű előadása élményt jelent zenekarnak, karmesternek és közönségnek egyaránt — csak örülhetünk műsorra tűzésének. Weber Oberon-nyítányát a zenekar otthonos biztonsággal, felszabadultan szólaltatta meg — méltán megnyerve ezzel a Megyei Művelődési Központ színháztermét megtöltő közöinség tetszését. AZ EST KARMESTERE, Oberfrank Géza, mindvégig kitűnően irányította az együttest; egyénisége, temperamentuma a koncert lelkesítő erejét, mozgató rugóját jelentette. Biztos. energikus vezénylési stílusa a zongora mellett éppúgy érvényesült, mint a második részben a karmesteri dobogón. Horváth Ágnes Kis politikusok munkája a VIT jegyében Esztendőkkel ezelőtt alakította meg a Kis politikusok körét a kecskeméti úttörőházban Jakucs Gábor, a Leninvárosi Általános Iskola tanára. Nyolcadikosok járnak azóta is ismerkedni a kül- és belpolitikai élet eseményeivel, a mozgalmi munkával, a soron következő évfordulók jelentőségével. Munkájuk egy esztendeig tart, azután átadják a stafétabotot az utánuk következőknek.-Az elmúlt esztendőben Kecskeméten élő veteránokat kerestek fel, rögzítették hangszalagra emlékeiket, életük sorsfordulóit. Most új munkába fogtak. A VIT- küldö'tteket keresik fel, mindazokat, akik évekkel, évtizedekkel ezelőtt indultak el képviselni hazánkat, megyénket a találkozókra. Amikor elhatározták, hogy felkeresik a hajdani delegációk tagjait, még maguk sem tudták pontosan, hogyan fogjanak hozzá, hiszen sehol sem készítettek eddig összeálítást róluk. De a húsz úttörő és vezetőjük kigondolta a legegyszerűbb megoldást: régi újságokat böngésztek végig, keresték azokat a tudósításokat, amelyek a delegációk búcsúztatásairól — és szerencsés hazaérkezéseikről szólnak. Így lassan összeállt a névsor. Volt közte ismerős, és volt teljesen ismeretlen név . is. Szerencsére sokan maradtak a megyében, csak néhányat] költöztek el messzire, Nyíregyházára, Szombathelyre. Az igazi nagy munka a névsor birtokában kezdődött. Sorra felkeresték — illetve folyamatosan felkeresik — mindazokat, akik ott voltak a találkozókon. Meghívják őket az úttörőházba is, ahol alaposan kifaggatják: hogy is volt Budapesten, Moszkvában, Bécsben, Helsinkiben? Amikor az úttörőházban meglátogattuk a Kis politikusok körét, éppen Pogány Károly es Kiss Gyula élménybeszámolóját hallgatták. A kecskeméti járás párt bizottsá gá na k m u n ka t á rs ai sok érdekes, értékes információt mondtak el a pajtásoknak —, akik persze mindezt magnetofon- szalagra rögzítették. Mindketten az 1949-es budapesti, és az 1959- es bécsi VIT-en voltak küldöttek. Hoztak magukkal féltve őrzött fényképeket, dokumentumokat, apró emléktárgyakat. Elmondták utazásuk kalandos -történetét, beszéltek a felejthetetlen forró hangulatú nagygyűlésekről, a szocialista országok küldötteinek barátságáról is. Szó esett azokról az apró kellemetlenségekről, amelyek őket akkor érték. Eddig összesen tizenhét hajdani küldöttel beszélgettek. Sorra- rendre küldik a levelet a többieknek is: felkérik őket a kis politikusokkal való találkozásra, Ügy látszik, csaknem teljes lesz a kép: aki elérhető távolságban van, szívesen találkozik a pajtásokkal. A továbbiakban — ha elkészülnek a nagy munkával — az úttörőház megőrzi, valamennyi csapat számára hozzáférhetővé teszi az emlékezéseket. Utat mutatva a soron következő nyolcadikosoknak: így kell, így lehet a mozgalmi élet fontos eseményeiről dokumentumokat készíteni. Tudósítóink jelentik Varga Erzsi Kecelről írt részletes beszámolót arról, hogy ők is indultak a járási vöröskeresztes vetélkedőn az elmúlt napokban, mert a csapatvetélkedőn első helyezést értek el. Eleget tették a benevezési kötelezettségüknek is: készítettek plakátot, írtak dolgozatot — természetesen vöröskeresztes témával kapcsolatosat —, gyűjtöttek fotókat, cikkeket a Magyar Vöröskereszt V. kongresszusáról. A keceli pajtások eleget tettek a feltételéknek, részt vehettek a járási vetélkedőn. Nagy küzdelem, érdekes verseny volt val'amennyiük számára. A szellemi és gyakorlati feladatok megoldása után a bíráló bizottság megállapította, hogy ' az első helyet a császártöltési, a másodikat a páhi, a harmadikat a keceli pajtások nyerték el. A vendéglátó kiskőrösiek közül a városi verseny első helyezettje a Bem iskola csapata volt. * A CIMEA jegyében rendezte meg kisdobosainak farsangi karneválját Kecskeméten a hunyadivárosi úttörőcsapat. Négyszázan — a kisdoboscsapat valamennyi tagja! — jelmezt öltött, úgy vigadt! A jelmezeket természetesen a VIT és a CIMEA jegyében készítették a pajtások. Felvonult tehát valamennyi nép, nemzet képviselője! De volt robotember és Bubó doktor, kiskutya, hóember és tündér is. A legötletesebbnek mégis a Szaljut —6 és a Szojuz—28 páros bizonyult, hiszen úgyszólván a fellövés utáni órákban, ragasztották össze a két űrhajó modelljét. Ügyesen oldották meg a startot jelképező fényt: több csillagszórót rögzítettek a hajóhoz, és azokat meggyújtva vonultak a terembe. A bíráló bizottság rajok jelmezeit értékelte: az l/b, le és 2 d jelmezesei jutottak az első három helyre. • A szovjet hadsereg megalakulásának hatvanadik évfordulója tiszteletére rendezett koszorúzás! ünnepségen vettek részt a kiskőrösi Bem iskola úttörői, írja Kuti Kati tudósítónk. Verseket mondtak, meghallgatták az ünnepi beszédet, majd a himnuszok elhangzása után elhelyezték a hála és a megemlékezés virágait az emlékmű talpazatánál. . ' * \ Szüts József emlékére az idén is megrendezték a kiskunhalasi járás úttörőinek vers- és prózamondó versenyét az elmúlt napokban. Most a tompái könyvtárban került sor az eseményre. A kisdobosok közül két versmondó: András Agnes és Árpád Julianna, valamint egy prózamondó: Ádám Andrea indulhat a megyei vetélkedőre. Az úttörők sorából kiemelkedett Tóth István, Karsai Kornélia, Fekete Eszter, Zsemlye Zsuzsa, Madácsi Erzsébet, Balogh Andrea és Balogh Katalin. Különdíjat Bozsó Katalin kapott. Selmecl Katalin MOLNÁR ZOLTÁN: Eljegyzés KISREGÉNY (8.) Ilyenkor Kati is megjegyzett valamit, legalább gondolatban. Pukkadj meg, Klárikám... — valami ilyesmit. Még akkor ráadásul az apja hangszínében is fel kellett fedeznie valami Kláriból-vettet, vagy Klári által szuggeráltat. ö is valahogy így mondta: — Szeeervusz, Katikám, szeeer- yusz kislányom. Még jó, hogy nem Katicát mondott; ez a Klári privilégiuma volt. — Csak megkérdem, hogy vagy, régen hallottam a hangod! Ebben természetesen volt némi szemrehányás is. Végtére is egy apa — még egy különvált apa is — felhívhatná néha maga is a lányát: nem kellene megvárnia mindig, amíg ő jelentkezik. Támadhatna valami betegsége, vagy történhetne vele valami, nem? De azért ez csak olyan szelíd volt, ez a szemrehányó jelleg a hangjában és a szövegében; valójában nem akarta bántani. Erre persze következtek apa korrekt, de unalmas szavai. Mert kötelességének érezte, hogy valami módon tájékoztassa az egyetlen kislányát a saját élete folyásáról. De ebből a tájékoztatásból talán szándékosan, talán véletlenül, de minden érdekességet kihagyott. ősidők óta diszpécser volt ugyanabban a gyárban, se előre, se hátra, akár Lajos bácsi, akivel egy üzemben dolgoztak, s aki valami raktáros, vagy talán , főraktáros volt, s akivel ezek szerint mindennap többször is beszélt, de soha nem említette; egyáltalán semmi olyat nem említett, ami valaha is érdekeLte volna Katit. Csak annyit sejtett ezekből a beszélgetésekből, hogy szegény apjának gondokkal ugyan némileg megtűzdelt, de lényegében szörnyen unalmas élete lehet. S még ráadásul ez a Klááári, hát ez is szörnyen unalmas egy nő lehet... ezzel élni le egy életet. — Köszönöm, Apa, én is megvagyok .., igen, anyukám is jól van .,, apukám is... a kedves, derék Tiborkám is... Egyáltalán mindenki jól van, aki csak kell, hogy legyen valahogy, csak engem esz meg a fene és még csak nem is tudom, hogy miért. Ezt természetesen mar csak gondolta, miután szelíden letette a telefonkagylót. Mindig vigyázott, hogyan teszi le a kagylót, mert egyszer hallotta, hogy Anyu valami következtetést vont le abból az állítólag túlságosan erélyesre sikerült mozdulatból, ahogyan egy máskülönben kedvelt barátnője a telefonkagylót visszatette a helyére. Mindenki érzékeny; vigyázni kell. — Apáddal beszéltél? — jött be Anyu. — Apámmal. Atyámmal, ha pontosabb akarok lenni. — És? — És mit és? — Na ne hülyéskedj velem, kisfiam, mert megjárod! Tudod, mit kérdezek. Megbeszéltél vele valamit? — Nem, Anyukám. Ez csak a gyermeki ragaszkodás jele és a kapcsolat ápolása volt. Beszélni majd csak azután beszélhetek vele komolyabban, ha te már tárgyaltál Apuval. Ahogy megegyeztünk. Anyu nem emlékezett pontosan, hogy mi is volt az ő egyezségük. De arra emlékezett, hogy valami vitájuk volt a feladatok megosztása körül; ha tehát Kati most a magáénak ismeri el az apjával való tárgyalás feladatát, az már önmagában is valamilyen siker. — Szóval ahogy megegyeztünk.,.? — fürkészte Kati arcát, némileg még kételkedve, de már háborgás nélkül. Kati alkalmasnak tartotta a pillanatot az ellentámadásra. — És te? Te mikor beszélsz Apuval?.., Csak úgy kérdem — fűzte hozzá mintegy eljelenték- telenítve a kérdést. — Az alkalmas pillanatban. — hangzott a rejtelmes válasz. — Te tudod, Anyu ... Ezzel a megértő, bölcs sóhajtással hagyta el a szobát Kati, de ez mégis utolsó szó volt, a figyelmeztetésnek is beillő. Az legalábbis kétségtelen volt belőle, hogy ha valakit felelősségmulasztás terhel, az semmiképpen sem ő, aki lám, voltaképpen most is az ügy érdekében telefonál. 9. Gitta természetesen ki kellett, hogy fogja a legmegfelelőbb pillanatot. Mert Apu is egy érzékeny műszer, ővele is tudni kell bánni. Hétköznap, munka után egyszerűen képtelenség valami komoly dolog megbeszélésébe fogni. Ilyenkor csak hazajön és beleroskad egy fotelbe. Tévé, rádió, esetleg egy könyv. De szólni hozzá? Egyszerűen életveszély. Mert nem hall; nem is fogja fel a külvilágot. Annyira tiszteletben tartja a saját fáradtságát, hogy úgy érzi, másoktól — elsősorban a saját családjától — is joggal vár- já el, hogy hasonlóképpen tiszteljék. Tisztelik is. Főleg Anyu. A megfelelő alkalmat aztán voltaképpen maga Apu teremtette meg. Bár nem is sejtette, (Folytatása következik.) Rejtvény fejtőknek Pajtások 1 Íme. elérkeztünk utolsó előtti rejtvényünk közléséhez. Ez a fejtörő a fizika kedvelőinek okoz majd Igazán örömet. A megfejtéseket március i6-lg küldjétek be levelezőlapon szerkesztőségünk címére — Petőfi Népe Szerkesztősége 6000 Kecskemét. Szabadság tér l a. A levelezőlap címoldalára írjátok rá: Ottörőrejtvény! A helyes megfejtést beküldők között tíz darab könyvet sorsolunk ki. Az elmúlt héten közölt rejtvény helyes megfejtése: Kombinatórika; Bolyai János; Csoporiosítás: Számháború: Hasonlóság. A tíz nyertesnek könyvet postáztunk: Kónya Andrea; Kiskunmajsa, Berki Eszter, Jakabszállés; Gu- bik Ibolya, Bócsa: Szőke János, Kunfehértó; Földi Agnes, Szánk: Varga Klára, Kiskunfélegyháza: Veréb János, Bácsalmás: Gelányi Zoltán, Felsö- szentlván; ifj. Várda Egon é„ Szűcs Erzsébet, Kecskemét. Vízszintesen: 1. A Keleti tere.[ 6. Kis sebességgel. 11. A távírásáok ezt használják. 13. Ilyen ugrás Is van. 15. Ízesítene. 16. ... Guevara. 18. Közösség eleme. 20. Marokkói város, arab fejfedő. 21. ... Appia. 22. Aratás marad. 24. 26. A. K. 27. Gerjeszt. 28. Szovjet folyó. 29. ... fon = lemezjátszó. 31. Hosszú, széles sál- !3. Az elektromos ellenállás egysége. 34. Női név. 16. Magasztos hangvételű vers. 37. A. L. E. 38. Érzékszála, 40. Véletlenül ledob. 42. Mechanikus iramfejlesztő. 45. Minden testnek van. 46. Visszavágás. Függőlegesen: l. Testűnket borító réteg. 2. Ultrarövid hullámú kereső. 3. O. M. 4. Veszélyjel. 5. Csavar — közismert Idegen szóval. 6. Orosz fizikus volt. A gerjesztett áram Irányára vonatkozik egyik törvénye. 7. Azonosak!! 8. s. B. fl, vissza: értéktelen, ízléstelen alkotás. 10. Soha, németül. (NIE). 12. Transzformátorok egyik tekercse. 14. A rádió egyik műsora innen ad jelentést. 17. Hajápoló szer, 19. Ködfen,vlámpa másik neve; '21. Aramjelzö. 22, Bő. 23. Yoko-... Len- nőn. 24. vissza: Hosszú, széles csík. 25. ...Sámuel. 30. A magaslat. 32. Közös német—lengyel határfolyó. 34. Eszme. 35. Karcsú testű kutya. 37. Menyasszony. 38. Fehérnemű. 39. Komárom megyei község. 41. Műszaki rajzhoz szükséges tinta. 43. E. A, 44. Védelmez. Beküldendő: vízszintes 11, 27. 42. függ. 12, 19.