Petőfi Népe, 1978. február (33. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-01 / 27. szám

1978. február 1. • PETŐFI NÉPE • 5 Műfaj, téma, tartalom A műalkotás megítélésénél négy tényezőt kell számba vennünk: műfaját, témáját vagy tárgyát, tartalmát és formáját, vagyis stí­lusát, technikáját. A főbb műfajok.: vallásos-mito­lógiai és történeti kompozíció, arcmás, életkép, állatkép, enteri­őr — szobabelső —, táj ábrázolás, és csendélet. Ezek mindegyike felosztható újabb csoportokra. A mű tárgya közelebbről hatá­rozza meg az ábrázolást; rend­szerint ez szerepel a festmény, szobor címében. Az életkép tár­gya lehet például: családi jele­net, pihenő aratók, játszó gyere­kek. A laikus néző hajlamos arra, hogy témája, szavakba fogható „meséje” alapján ítélje meg az alkotást. Holott a téma másod­rangú. A szobor, a kép értékét nem aszerint kell mérlegelnünk, hogy mit, milyen cselekményt, történetet ábrázol, hanem asze­rint, hogy a szavakkal is elmond­ható tartalmat a művész milyen módon fordította a képzőművé­szet nyelvére. Azonos témájú művek külön­bözhetnek egymástól tartalom dolgában. Egy erdei táj lehet de­rűs vagy szomorú, borongós han­gulatú, a csatakép győzelmes len­dületű, vagy tragikus, sőt egy vi­rágcsokor is más hatást kelt, ha alkotója tüzes színekkel, vagy barnába ágyazott, sötét tónusok­kal festi meg — aszerint, hogy derűs, vagy szomorú gondolato­kat, érzéseket akar művével ki­fejezni, vagyis: ml a mondani­valója. Nyilvánvaló, hogy tragikus té­mát nem lehet derűs, élénk szí­nekkel megfesteni. Ilyen alkotás­hoz drámai fényekkel szabdalt, sötét színvilág Illik. Az utóbbi eljárás viszont ne­vetségesen hatna vidám táncolókat ábrázoló műnél: komorrá változtatná a derűs témát. A tartalom a mű legfontosabb eleme. A téma csupán alkalom — gyakran csak ürügy! — a tar­talom tolmácsolására, mely megszabja a mű stí­lusát, formavilágát. Az utóbbi azonban nem szolgai alárendeltje a tartatomnak, hanem mint köntöse, megjelenési formája, vele egyenrangú: együtt, egy­szerre hatnak, Nagy korok és nagy mesterek alkotásait a forma és a tartalom harmónikus egysége jellemzi. A mű­vészi eszközökkel kifejezett tartalom akkor Is meg­ragad bennünket, ha a mű tárgyát, „meséjét” nem ismerjük, A műalkotás tartalma a magasrendű eszmék kife­jezésétől a derűs hangulatközlésig felettébb sokré­tű lehet. Ezért nem szabad minden műnél általá­nos érvényű társadalmi mondanivalót keresni. Munkácsy virágcsendéletein a mély barna hát­térből kivillanó fények hasonló drámaiságot árasz­tanak, mint a Siralomház; az Impresszionista Renoir üde színű virágai viszont túláradó életörömről val­lanak. Élénk színek jellemzik Van Gogh közis­mert napraforgó csendéletét is. A kép remegő ecsetvonásai azonban nyugtalanságra, belső feszült­ségre vallanak. A három virágkép stílusából a hozzáértő ki tudja olvasni azt a társadalmi valóságot, amely alkotóik művészi látásmódját meghatározta: a kritikai rea­lista Munkácsynál a Bach-korszak, Renoirnál a francia polgárság „aranykorának” valóságát, Van Goghnál pedig ennek az „aranykorinak egyéni tragédiákat okozó válságát. Ilyesmire azonban biztosan egyikük sem gon­dolt munka közben; mindhárman csupán egyéni ér­zéseiket fejezték ki a virágképeikben. A képzőművészet elsőrendű feladata: a szépség ábrázolása, s erről lényegének megtagadása nélkül nem mondhat le. Még a legtudatosabb forradalmi ábrázolás» is csak akkor éri el a hatását, ha maga­• Munkácsy Mihály: Vírágcsendólet. • Van Gogh: Napraforgók. sabb rendű formában fejezi ki mondanivalóját. Éneikül legföljebb jó szándékú illusztráció. (Folytatjuk,) és forma MILLIÓK JÓ ÜGYEKRE s .’i y. ■ Az országos közművelődési és kulturális alap felhasználásának Bács-Kiskun megyei Túl vagyunk a „nagykalap” korszakon. Akkoriban központilag gazdálkodtak a külön­féle pénzkeretekkel. Szerencsétől, ügyesség­től is függött, hogy melyik megye kapott többet, melyik kevesebbet. A helyi szerepkö­rök, döntési jogok bővítése kedvezően vál­toztatott a régebbi gyakorlaton, de ennek is volt némi árnyoldala. Rögzítette az adott ál­Bács-Kiskun megye 1977- ben csaknem ötmillió forin­tot kapott az Országos Köz- művelődési Tanácstól, másfelet Kulturális Misztérium kulturális alapjából. Máshonnan is csurrant-csüp- pent, így ösz- szesen hatmil­lió hatszáz­ezer forinttal növekedett az itt felhasználható összeg. A pénz szétosztásáról, haszno­sításáról Kiss Márta, a ihegyel tanács közművelődési csoportjá­nak vezetője tájékoztatott. — Általában nagyobb tömege­ket érintő feladatok megvalósítá­sára adják. Ott segítik elsősorban a berendezés korszerűsítését, ahol a helyiek is hozzájárultak az új épület létrehozásához. A pályázatokat évente kétszer bírálják el. A keretek szétosztá­sánál figyelembe veszik javasla­tainkat. Nézzük példaként a ta­valyi második félévet, ötvenhét szerv küldte be osztályunkhoz kérelmét. Főiként a jól dolgozó Intézmények próbálják tevékeny­ségüket az így szerzett eszközök­kel kiterjeszteni, elmélyíteni. Az Országos Közművelődési Tanács és a Kulturális Minisz­térium illetékes bizottságai vé­gül Is az általunk összesített és rangsorolt igények mintegy 50— 60 százalékát teljesítették, Ez az arány jobb az országosnál. Célok szerint csoportosítottuk a kérelmeket, de területi bontást is készítettünk. A 106 oldalas fel- terjesztésből az is kiderült, hogy a kérelmezők mennyi társadalmi munkával, pénzzel járulnak az adott cél eléréséhez. Aligha sorolható fel egy újság­cikkben, hogy kik miért és_ meny­nyit kaptáik. Talán egy vázlatos áttekintés igazolja, hogy jó he­lyekre került a pénz. Mintegy 700 ezer forinttal töb­bet költhettek a gyönyörű Kalo­csai Művelődési Központ és if­júsági ház berendezésére, nyelvi laboratórium létesítésére, A Me­gyei Művelődési Központ a kor­szerű felnőttoktatáshoz szükséges technikai eszközök beszerzéséhez, az épület elé tervezett szabadtéri műsorok hangosításához, vándor- kiállítások kellékeire kapott kl- lencszázezer forintot. tapasztalatai lapotokat. A közművelődési párthatározat nyomán képzett kulturális és közművelődési alap erősen csökkenti a fentiekből következő nehézségeket, veszélyeket. Központilag tá­mogatják az esetleg országosan is hasznosít-* ható kezdeményezéseket, művelődéspolitir kailag fontos akciókat. a Mi­ll Kisdiákok a kalocsai nyelvi laboratóriumban. A tartalmas műsorokról Ismert lakiteleki művelődési ház elő­csarnoka többféle feladat ellátá­sára alkalmassá vált a megsza­vazott százhatvanezer forint fel- használásával, Csökkentek a kez­deti gondok a jórészt saját erő­ből épített Tlszaalpánl Művelődé­si Házban, mert a közművelődési alap révén bútorokat vásárolhat­tak. Tlszakécsikén a munkásszín­játszókat támogatták, Baján az Alsóvárosi Népfrontkört. A munkásművelődést részben a szakszervezeti könyvtárak gya­rapítására, részben az üzemi filmvetítő helyek hálózatának bővítésére adott pénzzel segítik. Az elbírálásnál előnyben része­sítik azokat a vállalatokat, ahol helyileg is sokat költenek kultu­rális célokra. Ezért kapott pél­dául támogatást a Kalocsai Pap­rikafeldolgozó Üzem. Az eddigiekből arra gondol­nák talán néhányan, hogy a fal­vak háttérbe szorulnak. Valóban főként nagyobb települések kap­hatnak, de Indokolt esetben he­lyi kulturális bázis kialakítására kis falvak; tanyaközpontok is pá­lyázhatnak. A mizsel, a sándor- telepi, petőfitelepi (Solt) és más klubnak juttatott pénz jelzi, hogy eredménnyel. Vaskúton a tsz felújította a művelődési otthont, Itt a fenn­tartást könnyítik 80 ezer forint­tal, Kellő megbecsülésben része­sülnek a hagyományőrző csopor­tok, Erről a kalocsai járás önte­vékeny népdalkörei is beszélhet­nének. Miskén, öregcsertőn hang­szereket vásároltak. Jászszent- lászlón olyan lendületet adott az új felszerelés, hogy azóta rend­szeren műsort adnak a halasi járás falvaiban. A falusi fi lm napok sem nél­külözték a központi támogatást. A megyei könyvtár és a mozi­üzemi vállalat új vetítőgépeket vásárolhatott tanyai rendezvé­nyeihez. Bőven részesültek a közműve­lődési alapból a nemzetiségek is. Ebből fedezték a • nemzetiségi néprajzi tábor költségeinek nagy részét, létesítettek Csíkérián helytörténeti gyűjteményt. Bácsalmás, Dusnok, Nagyba- racska. Hetényegyházu. Nyárlő- rlne, Szeremig, Tataháza 35—35 ezer forint értékű könyvvel gya- rapíthatta könyvtárát. A minisztériumban a színház­művészeti osztály él legaktívab­ban a támogatás lehetőségeivel. Kecskeméti társulat Jó híre, mű- sorpolltllkája Is hozzájárult a mintegy 170 ezer forintos' kérel­mük kedvező fogadtatásához. Juttatott pénzt a zenei tábor­ra, az Ady—Kodály-emléknapok színvonalas megrendezésére, a közművelődést oktató bajai, kis­kunfélegyházi gimnáziumok, a bajai tanítóképző főiskola kultu­rális eszközeinek gyarapítására, A felsorolás közel sem teljes, több minden kimaradt, de feltét­lenül említeni kell a kecskeméti öregek napközi otthonának be­rendezéséhez megszavazott száz­ezer forintot. Tapasztalataink, információ­ink szerint mindenütt hatéko­nyan használták fel a „központi forintokat”. A támogatás serken­tette a kezdeményező kedvet. Várható, hogy az idén is sok ké­relem érkezik. Az elbírálás mér­céjét még magasabbra helyezik, még többet számít az, hogy hely­ben mit tesznek a kért összeghez. Kívánatos, hogy az elért ered­ményekre hivatkozó pályázatokat 1978-ban is olyan gondosan mér­legeljék, mint tavaly. Az első félévi keretek szétosztására vár­hatóan márciusban kerül sor. Heltal Nándor Szerdánként a képernyőn: a Vízipók-csodapók Kecskemétről Néhány hete szerda esténként újszerű — / rajzi anyagában és meséjében is sajá­tosan érdekes rövtdfilmeket vetít a tele­vízió az Esti mese sorozatban, A Vízipók- csodapók című klsfilmek szerzői szakítot­tak a gyermekszórakoztatás megszokott, filmi-rajzfilmi sablonjaival, s olyan törté­netet alkottak, amelyek realitást és fan­tasztikumot, ismeretterjesztést és fcalan- dokat egyesítenek. A realitás a vadvizek világának különös, ismeretlen, de valós élőlényei, a mese pedig a mulatságos, ap­rócska főszereplők kalandjaiból szövődik egybe,,, így azután az egyes filmeplzó- dók nemcsak érdekfeszltöek, hanem ta­nulságosak is mind az apróbb, mind a na­gyobb nézők számára ,., A „sokszemű" vizipók és távoli rokona a keresztespók, illetve a film többi sze­replője; a csibor, a rák, a katica, a csi­gák és a legyek figurái Bács-Klskun me­gye székhelyén keltek életre. A tizenhárom részes sorozat munkála­tait jórészt a Pannonin Filmstúdió Kecske­méti Műtermében végezték el. A sokszáz rajz elkészítésén közel egy évig dolgozlak a stúdió munkatársai, A háttereket a Neuberger Gizella, Hegedűs László és He­gyi Füstös László rajzolták, Az animáló- rok — akik a figurák mozgását megter­vezték — Haui József és Ungvári László voltak. Az operatőri munkák pedig Pó­lyák Sándor»nevéhez fűződnek.., A máris népszerű filmsorozat epizód­jaihoz több ezer színes celluloid lapot készítettek a műteremben dolgozó rajzolók és ktfestők. Az operatőri felvételek befe­jezését követően ezeket többnyire meg­semmisítik, Jó ötletre vall viszont az, hogy a Vízlpók-csodapuk színes rajzainak több­ségét a stúdió vezetősége átadta az Alföld Áruháznak értékesítés céljából. Ott azok, viszonylag olcsón megvásárolhatók a gyér* mekszobák falainak élénkítésére, díszíté­sére. I». M. • A népszerű új rttvIdfllm-Horozal főszereplője a rokonszenves Vizipók. (Opauszky László felvételei.) • A Vizipók és furcsa otthona. • A viz alatti „lakóközösség". • Vizipók barátai: a viziesigák. Klasszikus költőink versel csak­nem minden évben új kiadásban láthatók a könyvesboltok kiraka­taiban. Az Időről Időre újranyom­tatott kötetek rendre gazdára ta­lálnak. Például József Attila ver­sei u felszabadulás óta 30 kiadást értek meg, s jelenleg már má­sodik kritikai kiadását készítik elő. Mit jelent a kritikai kiadás, miért van erre szükség? Stoll Bé­la Irodalomtörténész válaszol, — Az irodalmi művek kritikai kludéja olyan Jellegű munkát vé­gez, mint a képrestaurátor, az ópületkarbantartó, Lehet, hogy furcsán hangzik, de a szövegek az egymást követő kiadások követ­keztében rongálódnak, Fennáll a veszély, hogy a népszerű, sokat olvasott és kiadott költők művei­be — így József Attiláéba Is — nyomtatás közben sajtóhibák, ron­tások kerülnek. A legnagyobb ve­szély nem a közönséges sajtóhi­ba, hanem az olyan tévesztés, amelynek látszólag értelme, tehát létjogosultsága van; ennélfogva az olvasónak nem is tűnik fel. — A válogatások, gyűjtemé­nyek népszerű kiadásaiba óvat- lunságból egyszer bekerülő hiba általában folyamatosan öröklődik; az újranyomtatott kiadásokat rit­kán ellenőrzik szövegkritikai szemszögből. A nélkülözhetetlen kritikai kiadásokra vár az elrom­lott szövegek kijavítása, ezért saj­tó alá rendezői — ha erre mód­juk van — eredeti kézirutok alap­ján dolgoznak. Amennyiben er­re nincs lehetőség, forrásként a legelső, n költő által előkészített vugy korrigált kiadást husználják fel. — A pontosság és szöveghüség mellett fontos követelmény u ver­sek valamennyi szövegváltozatá­nak közlése Is, Ezek ugyunls vi­szonylag teljes képet nyújtunuk a mű keletkezésének folyamatáról is; megtudjuk, milyen sorokat formált át a költő, míg megszü­letett a végleges mű. — Az újabb kori költők mű­velnek teljes kiadása szinte meg* oldhntutlan: számtalun helyen kallódhatnak kéziratok, géplratok, amelyekről a kutató gyakran nem szerez tudomást. A XX, századi magyar költők közül József At­tila, Juhász Gyula, és Tóth Árpád műveiből készült krltikul kiadás, ám épp mostanában előkerült egy sor, eddig Ismeretlen Tóth Árpád kézirat. Ez Is bizonyítja, hogy az Irodalomtörténésznek mindig szá­molnia kell uzzal, hogy u teljes­nek gondolt kötet közreudásu után új anyag bukkan fel. Ez történt József Attila verselnek első kri­tikai kiadása után is. Három év­vel első megjelenése után 1955- ben Javított formában új kézira­tokkal kibővítve látott napvilá­got. Á most készülő kötetben Is 8—10, azóta felfedezett vers és sok új szövegváltozat szerepel. Zs. Gy.

Next

/
Thumbnails
Contents