Petőfi Népe, 1978. január (33. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-04 / 3. szám

1978. január 4. • PETŐFI NÉPE • S KORSZAKVÁLTOZÁSOK EGY INTÉZMÉNYBEN A bajai közművelődés negyedszázada Közművelődés, tömeg­kommunikáció, minden­ki iskolája, kiscsoportos foglalkozások, audio­vizuális oktatás — ezek a „modern” fogalmak vajmi kevéssé voltak ismeretesek negyedszázaddal ezelőtt, amikor kialakí­tották a „kultúrházak” országos szervezetét. A bajai József Attila Művelődési Központ az első intézmények egyike volt, amelyet a közművelődésnek alapítbttak. Fennállásának 25. évfordulóját nemrég ünnepelték a városban. Szálloda és irodaház Az intézmény vezetősége min­den bizonnyal a legrégebbi szak­emberből áll a megyében. Há­mori Károlyné gazdasági vezető 1954 óta dolgozik itt, Bánáti Ti­bor igazgató, Wilhelm József fő­előadó munkábalépésánek dátu­ma pedig 1955... A közös be­szélgetésünkön — öreg fényké­pek, plakátok, feljegyzések és meghívók hiteles tanúságtétele mellett — felidéztük a bajai és közvetve a magyar népművelés változó korszakait és törekvéseit. A jelenleg is használt öreg épület a háború előtt szálloda és kávéház volt, bár és étterem működött benne. A felszabadulás után néhány évre irodákat tele­pítettek be, s amikor 1952-ben kulturális célokra kívánták hasz­nosítani, jelentős átalakításokra nem is kellett sort keríteni. Lényegében ma is a több mint négy évtizeddel ezelőtt kialakí­tott helyiségekben dolgoznak a szakkör- és klubvezetők. Az 1960-as felújításkor csupán állag- megóvást végeztek. A városban csaknem tíz éve tervezik egy új művelődési ház megépítését, s mint ez ilyenkor szokás, a je­lenlegivel már kevéssé törődnek. Ezért is van az. hogy az utób­bi időben kényszerűségből a társintézmények helyiségeik ve­szik „albérletbe". Táncos-komikus bonviván, Az ötvenes évek népművelését a „tömegméretek" jellemezték, Baján a legsikeresebb, legna­gyobb közönséget vönzó tevé­kenységnek a régi ipartestületi színjátszó hagyományokon alapu­ló műkedvelő előadások rendezé­se bizonyult. Maga az első mü.yf,-;,f lődési ház Igazgató (Karlovszky Sándor) is műkedvelő színész, A járási, majd városi „kulfumasP munkájának legfontosabb ágaza­ta még sokáig az amatőr színját­szás volt. Nagy Endre; A miniszterelnök, Csiky Gergely; Nagymama, Du* najevszltij”, Lehár-. Kaesóh-opg- rettek alkották a repertoár „magvát", A darabokat felváltva rendezték az erre elhivatottságot érző egyesületi tagok, maguk ké- szitették a díszleteket, jelmeze­ket és szervezték meg az elő­adást, Rdbli Béla bádogos-táncosko- míkus, Rácz Jenő könyvelő-bon- viván, Járat Antal, vagy Rtbdr János neve még ma, is forró hangulatú színházi élményekre — A színpad korszerűsítése pedig az Igényes, „profi" színhá­zi előadások számára teremtett lehetőséget — magyarázta Wil­helm József, — Fővárost színhá­zak, operettegyüttesek, neves magyar és külföldi előadók láto­gattak el Bajára, és nemhogy szervezni, Inkább „szűrni, válo­gatni" kellett a közönséget, olyan nagy volt az érdeklődés... A művelődési központ egyik — mert több Is volt — fénykorát hozták ezek az évek, A váro3 la­kosságának élénk érdeklődése az • „Három ember a hóban" — műkedvelő színjátszók előadása. emlékeztet sok embert a város­ban ... Az amatőr együttesnek, szerve­zési gondjai soha nem voltak, mert a város és a környék kö­zönsége magáénak vallotta a „kulturcsoportot”, és szinte ve- , rekedtek a jegyekért. A színi társulat működési bevétele egyébként a művelődési ház leg­fontosabb anyagi forrását adta, közönségbázisuk pedig azoknak az embereknek a körét jelentet­te, akiket más, olykor értékesebb rendezvényekre is — akár közre­működőként, akár résztvevőnek — mozgósítani lehetett... A presszó, mint előszoba A hatvanas évek elejére a nép­művelési munka követelmény- rendszere lényegesen átalakult. Országszerte megkezdődött az olyan, kisebb közösségek szerve­zése. amelyek tagjai önszántuk­ból ás „nem agitáció” hatásaként keresték fel a ..kultúrházból” lett művelődési intézményt. Baján a két korszak választó- vonalát az épület rekonstrukció­ja adja, Jelentős anyagi áldoza­tokkal korszerű színpadot és színháztermet alakítottak ki. Felújították a földszinti helyisé­gek sorát és az újjávarázsolt eszpresszó mellett megnyílt — az országos elsők között — a felnőtt és az ifjúsági klub. — Az újdonság varázsa, a he­ti kötött és szabad programok rendkívül népszerűvé tették a két klubot — emlékezik Bánáti Tibor. — A helyiségeket a föld­szinti eszpresszón át lehetett megközelíteni, azaz kl-kl Ihatott egy kávát, sört, mielőtt bement a termekbe, vagy magúval vi­hette amit fogyasztani kívánt, Akkoriban ezt az elvet még so- ■kan nehezményezték — ma vi­szont hasonló módon telepítenek presszókat a klubok mellé, A két közösségben egész sor érde­kes kísérletet; kudarcot és ered­ményes tapasztalatot összegez­tünk azokban az években ,,, • A bajai Liszt Ferenc énekkar gyakorta vendégszerepei külföldön is. intézmény vezetőségét szinte ver­senyfutásra késztette; újabb, újabb ötleteket, rendezvényeket kellett kitalálniuk a valóságos igények kielégítésére .., Várostörténet, zenekultúra Az intézmény — és a közmű­velődés — harmadik korszakvál­tása a hetvenes évek elejére te- ,r ere hető Baján, Ekkor már erezhető volt a közönség érdeklődésének csökkenése az általános jellegű tömegrendezvények iránt és meg kejlett változtatni a klubfoglal­kozások és az ismeretterjesztő előadások jellegét is. Bánáti Tibor: „Nagyobb figyelmet kellett for­dítanunk a propagandára, a kö­zönségszervezésre s ezzel együtt Intenzívebbé, hatásosabbá tettük az egyes művelődési formákat, Elsősorban az érdeklődési terü­letek, az igények szakosodására ügyeltünk, Következetes mun­kánk eredményeképpen ma már „megfizettetjük” egy-egy soroza­tunk bérleteit, Nem azért, mert számottevő bevételünk lesz, ha­nem azért, mert így akarjuk el­érni, hogy az érdeklődés végig­kísérje az összes előadást, A Ma­gyar plktúra mesterei sorozatra tíz, a földrajzi szabadegyetemre húszforintos bérletet bocsátottunk ki, de egyben közreadtuk az előadók, a témák, sőt az ajánlott irodalom jegyzékét is, A „Váro­sunk fejlődése az ötödik ötéves tervben", a „Csillagászati szabad- egyetem", a „Szerelem, házasság, gyermek", vagy a „Néphit és tu­dományos világkép" ifjúsági uka- démia előadásait így most min­den alkalommal komoly érdeklő­dés kíséri, Wilhelm József: „A művészeti csoportok mun­kájára ugyancsak az elmélyülés jellemző, A Liszt Ferenc énekkar, a Duna Fotó klub, az 1952-től fo­lyamatosan működő tamburaze- nekar, vagy a'Rudnay képzőmű­vész kör hagyományos értelem­ben már nem is tekinthető mű­kedvelő egyesületnek, Munkájuk Igényessége, színvonala és ered- • ményessége ennél többről tanús­kodik ,,. Ami pedig a zenei és színházi életet illeti; ml Is túlél­tünk egy válságot; és 1977-ben már két és félezer bérletet ud- tunk el a városban, S ha a kö­rülményeink megengednék,. A körülmények? Az épület el­avultsága következtében mind nehézkesebb a korszerű munka, Ezért is „osztódik meg" a műve­lődési ház, A Hazafias Népfront alsóvárosi körében, nőklubjábun, a BÁCSÉP munkásszállásán, a Csillagvizsgáló Intézetben, a ze­neiskola kamaratermében, az SZMT művelődési házában és másutt szervezik a rendezvénye­ket ,.. Bizonyos szempontbői nem előnytelen a művelődési ház szét- osztottsága, mert ez a hatékony- - súg biztos jele, De hiányos, mert rendkívül sok többletmunkát igényel a munkatársak mindegyi­kétől, A jelen és a jövő egyaránt Igényli Baja új művelődési köz­pontjának felépítését. Megérdem­li a város, és megérdemli maga a megfiatalodni vágyó Intézmény is, Pavlovlts Miklós 13 .V.V.V.V.V. mm Van, volt, lesz Minden nyelvben vannak rendhagyó ragoaású igék, Az ide­gen nyelvet tanulóik bizonyíthat­juk, hogy éppen a leggyakrabban használt igék térnek el a rendes ragozástól. Így van ez a magyar nyelvben is. csak nekünk nem tűnnek fel ezek az igék. Érdemes lesz foglalkozni u rendhagyó Igék legrendhagyóbb, jóval, a lenni igével. Egész sor eltérő töalakjaihoz járulnák a toldalékok; vagyok, voltam, vol­nék, való, volt, leszek, lettem, lennék, lettem volna, legyek, len­ni, lévén, leendő, levő, lett. Egy mástól nagyon eltérő tövei arra utalnak, hogy itt nem is egy igéről van szó, hanem kettőről. Vagyis a lenni ige mellett van egy másik ige is, amelynek a fő­névi igeneve a ritkán használt vavni Erre a feltevésre az késztet bennünket, hogy vannak párhu­zamos alakjaik. A múlt időben a voltam és a lettem, a feltété-, les módban a volna és a lenne. De még a való és levő igenév Is párhuzamos alak. Ha ragaszko­dunk ahhoz, hogy egy igének van csak, akkor arra kell gon­dolnunk, hogy van egy magyar ige. amelynek bizonyos időkben és módokban párhuzamos alak­ijai vannak. De ezek nem egy. ■szerűen váltakozó alakok, mert elférő a jelentésük. Így nem cse­rélhető fel a voltam és a lettem. A volnék és a lennék változatok­nak m,a már nincs külön jelen­tésük. de régen volt. Sajnos, ez mok közé a nyelvi jelenségek közé tartozik, amelyek ma már nem színesítik stílusunkat. Köl­tők néha megérzik a köztük levő. különbséget. A mindennapi be­szédben egyaránt mondhatjuk; de jó volna ha itt lennél, vagy ele jó volna, ha itt volnál, sőt de jó lenne, ha Itt lennél. Mindannyian ismerjük ezt u mondást (pl. pénzre vonatkoztat­va)' Mi lenne, ha volna? Ebben a mondatban a volna a jelenre vonatkozik, a lenne a Jövőre, Tehát ha az adott helyzetben pénzem volna, akkor később, ma este vagy holnap, tehát a Jövő­ben ezt meg ezt tenném (mulat­nék, utaznék, szórnám a pénzt stb,). A feltételes múltban pedig csak az egyik forma a helyes; irtom volna, nem is lehet azt mondani, hogy írtam lenne, Ezek alapján azt kell feltéte­leznünk, hogy van egy lewái Ige, amelynek lényegében minden alakja megvan;, Jelen és múlt ideje (leszek, lettem), feltételes módja (lennék, lettem volna), felszólító módja (legyek) és ige­nevel (lenni, levő, leendő, lett, léi én), Régies alakja a leszen és lészen Jövő Idő, Régen volt leen- del: jövő Ideje Is, Ä lenni fogok nem nagyon használatos, A jelen Idejű alakjáról azt kelj megem­líteni, hogy ez ugyan jelen idő, de a lenni, valamivé válni szem­lélete alapján amikor valamivé leszünk, a jövő időre gondolunk, És most nézzük a másik igét, amelyet a ritkán használt vanni főnévi igenévhez kapcsolunk. Ez hiányos ige, csuk jelen és múl! ideje, feltételes módja és Igene­ve van. Mivel a hiányzó Lgeala- kokat a lenni ige megfelelő alak­jai pótolják, a lenni igéhez kap­csolják a meglevő alakjait, és így a köztudat szerint ez a két ige egy rendhagyó ige. Pedig nyelvtörténeti szempont, bol is két finnugor eredetű igé­vel van dolgunk. A van ige ere­deti töve vagy volt. Ez tehát a harmadik személyre vonatkozott. A szabályos többes vágynak alakból lett a vannak, és ebből vonódott el az egyes harmadik szemólyű vari alak. Régen a vagy igető -n névzőképzős szár­mazéka volt az ige egyes harma­dik személyű alakja van jelen­téssel. A van helyetti vagyon mnra már elavult, ma már csak főnévi jelentése van (valakinek a tulajdonában levő anyagi ja­vak összessége), a régi nyelvben a van helyett ezt használták. A vagy tő eredetiségét a je­len idő ragozása is mutatja (csak or egyes harmadik személynek van külön töve): vagyok, vagy, vagyunk, vagytok, vágynak, ké­sőbb: vannak, A második sze­mélyben gyakran halljuk a né­pies vagy bizalmas stílusban a Hogy vágyói? kérdést. A lesz ige is ősi finnugor szó, eredetileg valamivé lesz Jelen­téssel (ma is használjuk így): később a van ige hiányzó alak­jainak pótlására használták fel. Tehát a lesz és a van két kü­lönböző ige. Főnévi igenevük a lenni, illetve a ritkán használt rennt, Pl. Erre a kérdésre; „Van pénzed?" — adott esetben azt fe­lelhetem, hogy „Vanni van, de nem akurom hiábavalóságokra elkölteni," A múlt időre vonat­kozóan is használhatjuk. „Volt pénzed?" „Vóni volt. de nem költöttem el." Ez a népies róni azt a látszatot kelti, hogy mind a három időre külön Igénk van: vanni, vóni, lenni (így a három hiányos ige alkot egy teljes Igét), De amint láttuk, a nyelvi elem­zés csak két Igét ’igazol, A lét Ige feltételes múltja ma: lettem volna, A foltom volna alig használatos. Ady Endre a Két kuruc beszélget című régies hangulatú versében az egyik bújdosú kuruc vitéz mégis ezt mondja: „Ha volt vón (volt vol­na) szükség emberre, magyarra, —■ Lett volna, aki másképpen akarja". De az Irodalomtörténet e folyóiratban is örömmel ol­vastam ezt a ma már régiesnek tartott változatot (úgy látszik, megmenthető, feleleveníthető, mert aki leírta ezt a mondatot, tudatosan írta le): „S ezt persze helyes volt volna már kötetem kép,jegyzékében is fölemlítenem, Van még egy létezést kifejező igénk, a létezik, amely a létesül. létesít Igékkel együtt nyelvújítá­si alkotás, Ezt hagyjuk meg fi­lozófiai műszónak. Használa­tát („az nem létezik" és „létez- hetetlen") kerüljük, mert fon­toskodó és magyartalan, Mond­juk helyettük: „olyan nincs" és „lehetetlen, hogy ,.," Kiss István vWgvJwKwíw V.W.WW.TO,W Yajthó László emlékezete (1887-1977) „Poklok, egek fele tört az utam felváltva örökké. Csakhogy a menny, a pokol nem fogadott be soha. Most, hogy sir ölel át, anyaföldbe kerülve örökre. Végre pihenhetek, im, poklok, egek közepeit.” Vajthó László nemrég ezt a címet írta a fenti négy sor fölé: Sírvers. És ma már sajnos, végle­gesnek kell tartanunk, nem másíthatja meg. Való­ban sírvers lett a „Sírvers". Kecskeméten 1977. december 23-án elhunyt Vajthó László író, iroda­lomtörténész. Most — kitekintve egész pályájára — Inkább csak azzal a néhány utóbbi esztendővel foglalkozunk, melyet itt töltött, városunkban, □ n □ 1950-ben, mint kisdiák találkoztam először /Vaj­thó László Irodalomtörténetével; és 1967, ok'tóber 9-én láttam őt személyesen vejénél, Osváth Viktor otthonában Kecskeméten, uhol Orosz Lászlóval együtt kerestük föl, Az örökké mozgó, s mindig szellemes író bámulatos emlékező tehetségéről sze­retnék néhány szót szólni. Bevallom, én elfelejtet­tem, hogy miről beszélgettünk akkor, tíz évvel ez­előtt, S nemrég egyik találkozásunkkor felidézte régi beszélgetésünket, melyben a középiskolai tan­anyagról, Shakespeare tragédiájának tanításáról volt szó, Elszégyelltem magam. Egy kilencvenéves (I) ember hihetetlen memóriáját vehettem észre akkor. Vajthó László utóbbi évei szorosan kapcsolódtuk Kecskeméthez. Ez részben abból adódott, hogy lá­nya (Osváth Viktorné Vajthó Emma) és unokái is Itt élnek, s részben abból, hogy felesége betegsége miatt ide kellett költöznie. Végtelenül szerette fe­leségét. Sokszor beszélt róla találkozásainkkor, Ag­gódott mindig érte és az öt ápoló lánya egészsé­géért. Feleségét — kit nem sokkal halála előtt kel­lett eltemetnie — szellemes epigrammáiban is Idéz­te: „Mondd, ugye Ja ttz éplgrnmmám? — kérdem feleségem „JA, JA, JA” — feleli Ingymiitng-Alm utálton. Majd hozzáteszi: „Hallottam már szellemesebbet.” S rögvest faggatom 1st „Tőlem, ügyé, kicsikém?” % Ez az évődö, önironikus szellem jellemezte töb­bek között. És hihetetlen nagy szerénysége. Nagy életművel, sok, kötettel maga mögött, mindig sze­rény volt, Pedig1.,.büszke lehetett volna, hogy Ba­bits Mihállyal táplálkozott, Kassák Lajos Mester­emberek című korszakos^ jelentőségű versét tet­te közzé, írói portrékat rajzolt (például Revlczky- ről), az Irodalomtudományok kandidátusa címmel tüntették ki munkássága jutalmául — és még mi mindent lehetne felsorolni! De ő ezt sohasem tette. Talán csak arra tekinthetett vissza elégedetten, hogy jó tanár volt, nemzedékek emlékeztek és emlékez­nek vissza rá évtizedek óta. Vajthó tanár úr.,. fo­galommá vált. A faji, felekezeti különbözőséget a két világháború közötti években sem tekintő tanár volt, mint emlékezett erre a Magyar Televízióban látott portré-filmben többek között Hegedűs Géza. Nem büszkélkedett azzal, hogy miként ismerte és segítette Radnóti Miklóst, hogyan hárította el ma­gitól mint antológia-szerkesztő a hozzá törleszke- dő nagy költőket, mit ír róla Vas István költő, aki tanítványa volt. Szerette Kecskemétet. Írásai megjelentek a For­rásban és a Petőfi Népében. Szívesen ment el a Művelődési Központba, hogy pályájára emlékezzen vissza. Örömmel fogadta a kecskeméti városi ta­nács kitüntetését, a tanítványaival hozzá látogató irodalomtanárt, a Budapestről őérte ideutazó iro­dalomtörténészeket (kik részben tanítványai voltak, mint Balogh László, részben tanítványi hűséggel közeledtek hozzá, mint Kenyeres Zoltán). Szere­tettel emlegette az őt felkereső riportereket, a Ma­gyar Televízió szegedi körzeti stúdiójának mun­katársait. így Golovics Lajost és Orbán Tibort, akik a portré-filmet készítették róla. Többször sétál­tunk a régmúltat Idéző Kéttemplom közben vagy a református templom mellett, Mindig az iroda­lomról volt szó: Ady legszebb verseiről, Puskin Anyeginjének magyar fordításairól, az orosz"; nyel­vű Petőfi-kötetről. És a mai tanárok sorsáról, a magyartanításról,., Sokszor verseket Idéztünk. Például Nadányi Zoltán A testőrjét, Szívesen mond­ta el egy-egy csattanós epigrammáját, melynek igazi mestere lett. Nem egyszer fogta 'meg vállum jellegzetes mozdulatával séta közben megállítva és bírálatot várva Idézte a mondanivalóhoz épp oda­ülő epigrammáját, Például: iKHZsáK Hl Hajthatott a marhat tnglAvnl, lufival örökkön. Bárha arm Art * okos itt, már Nztllétésé szerint. Emberi mezt öli vén, s hólyagként szállva magasba^ Tiszteiét Illeti meg rangfoknzatja szerint. A Magyar Irodalmi Lexikon Is kiemelte Vajthó László sokoldalúságát, és külön szólt epigrammái­ról. Örök optimista, s igazi humanista volt. Pletykát nem szeretett mondani és hallani. A rdsszat nem akarta elhinni, még ismerősökről sem, Életét le nem zárulónak érezte. A halálról nemigen beszélt. Hi­hetetlen lelkesedéssel és munkabírással dolgozott a szó szoros értelemben véve, az utolsó pillanatig. Évekre tervezett, új könyvén dolgozott. Elhunyta előtt pár nappal kedves hozzátartozóival, beteg­ágyától nem messze, a másik szobában még arról beszélgettünk, hogy miként lehetne a közeljövőben megjelentetni új munkáját (Puskin Anyeginjáról). Nemrég rejtette kezembe spárgával átkötött kéz- iratkötegét. Mindig hozzátette: „nem akarom a he­lyet elvenni sem a Forrásban, sem a Petőfi Népé­ben a fiataloktól. E munkáját riportregénynek ne­vezte. Az „Édes otthon" lelencházról szól. A kéz­irat mellé tett levélben a javítható hibák után ér­deklődött. És így írta alá: „Kézcsókkal, öleléssel agg Laci bátyátok”. Karácsony estéje előtt nem sok­kal déltájban tudtam meg Laci bácsi unokájától, Hogy messzi útra Indult, ahonnan már egy epi- grammányi levelet sem hoz a posta, □ □ D Vajthó László irodalomtörténész volt, aki az el­sők közt írta doktori disszertációját Adyból. Sokat foglalkozott a századvég magyar irodalmával. Von­zotta a magyar, felvilágosodás nagy úttörője, Bes­senyei, kiről, könyvet írt. író volt, aki tanári pályájának élményeit dolgoz­ta fel regényes történetekben (Tanárok). 1978-ban jelent meg a Magvető Könyvkiadónál Elfelejtett kerlngők című emlékezésregénye. Kitűnő pedagógus volt, aki tanítványaival együtt adutta (adtu) ki — az Akadémia helyett —. a ma­gyar irodalom rejtett kincseit (Magyar Irodalmi Ritkaságok sorozat pl. Kazinczy világa). Antológia-szerkesztő volt, aki újra és újra fel­fedezte és felfedeztette az olvasókkal a modern mugyar költészetet (Mai magyar múzsa, ŰJ magyar költők), Költő volt, szellemes epigrammák szerzője, az élet szerelmese, ki 1975, novemberében azt mondta be­szélgetésünk végén: „S azzal zárjuk, hogy az élet­nek soha sincs vége.” Az övének Igazán nincs. Szekér Endre

Next

/
Thumbnails
Contents