Petőfi Népe, 1977. október (32. évfolyam, 231-256. szám)
1977-10-14 / 242. szám
1977. október 14. • PETŐFI NÉPI 4 I Elvtársak, fegyverbarátok találkozása A Német Szocialista Egységpárt pártmunkás küldöttsége a munkásőrségnél Október 12-én a Német Szocia- . lista Egységpárt pártmunkásdelegációja tett látogatást a megyei munkásőrségnél. A küldöttséget Fritz Renkwick, a NSZEP Központi Bizottságának osztályvezető-helyettese vezette, tagjai Heinz Leube, a NSZEP Központi Bizottságának alosztályvezetője, Harry Richter, a NSZEP Központi Bizottságának munkatársa és Erhard Gilgen, a belügyminisztérium politikai munkatársa. Kíséretükben volt Nagy György, a munkásőrség országos parancsnokának első helyettese, Viszló Imre, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának munkatársa. A vendégeket Terbe Dezső, a megyei pártbizottság titkára és dr. Cserháti László, a munkásőrség megyei parancsnoka fogadta. A megyei pártbizottságon Terbe Dezső elsőként a megye gazdaságpolitikai helyzetével ismertette meg a delegáció tagjait, majd tájékoztatta vendégeinket a munkásőrség pártirányításának különböző kérdéseiről, módszerei, ről. A pártmunkás küldöttség útja ezután Bajára, a munkásőrség megyei kiképző bázisára vezetett. Itt dr. Cserháti László ismertette a munkásőrkiképzés rendszerének felépítését, majd Szabó Imre, a járási pártbizottság első titkára adott rövid tájékoztatást a járás gazdaságpolitikájáról. Vendégeink ezután két foglalkozáson vettek részt. Nagy érdeklődéssel hallgatták Gál Mihály parancsnok harcászati előadásait amelyet az alegységparancsnokok számára tartott. Több kérdés is elhangzott e témát illetően- A fegyverismereti tanteremben a munkásőrségnél nemrégiben bevezetett fegyverkiegészítő harcanyaggal foglalkoztak. A bázison tett látogatás befejezéseképpen a pártmunkás küldöttség tagjai állománygyűlésen találkoztak a munkásőrökkel. Budai József, a munkásőrség megyei parancsnok-helyettesei a demokratikus német állam létrejöttéről, illetve munkásőrségének megalakulásáról beszélt, majd Fritz Renkwick kért szót. Hangsúlyozta : kommunisták, fegyverbarátok találkoztak, akiknek közös a céljuk, megvédeni a szocializmus vívmányait, harcolni az Imperializmus ellen. Mint mondotta: a munkásőrségük közvet• Terbe Dezső, a megyei pártbizottság titkára tájékoztatóját tartja. lenül érzi az imperializmus jelenlétét, de az ország népe bízik a párt, a munkásosztály erejében, fegyverbarátaikban. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után a delegáció vezetője felolvasta annak a kitüntetést adományozó okiratnak a szövegét, amelyet Erich Honecker, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára írt alá, s amellyel dr. Cserháti Lászlót, a munkásőrség megyei parancsnokát tüntették, ki. Az NDK Munkásőrségének 20 éves Emlékérmét adományozták a megyéi parancsnoknak. A Német Demokratikus Köztársaságból érkezett pártmunkás küldöttség látogatása a Hosszú- hegyi Állami Gazdaságban fejeződött be. Vendégeink a késő esti órákban utaztak vissza Budapestre. Gémes Gábor Fegyverismereti órán. íimtl Vetésidö Ha lehet egyáltalán holmi — akár csak jelképes — szünetről beszélni az aratás és a betakarítás, egyszersmind szántás-vetés között, akkor az igencsak véget ért. Az őszi érésű növények tárolókba hordása természetesen egybefügg az 1977—78. évi kenyérnek való földbe juttatásával, hiszen a napokban lezajlott megyei gabonatermesztési tanácskozásokon nyomatékosan hangsúlyozták az évszázados tapasztalatot : harmadszorra ugyanazon földbe elvetni — vétek. Így szeptember végefelé 60 százalék erejéig van még a magágynak való terület, a további 40 százalék gyors fölszabadítása-letakarítása lesz a gazdaságok szervezőkészségének most következő próbája. Természetesen jól tudom., hogy az agrotechnika rejtelmeire nem újsághasábokon keli a szakembereket okítani — az egykor-volt intelmek, sőt dörgedelmek ideje szerencsére rég a múlté. A traktorostól a főmezőgazdászig általában mindenki jól tudja és végzi a dolgát, jóllehet el-elkél a folytonos újraképzés. Megteszik hát jó szolgálatukat azok a szakcikkek, amelyek a különféle folyóiratokban olvashatók. A minap bukkantam például egy kutató fejtegetésére, aki annak a titkát próbálja megfejteni: ugyan minek tulajdonítható, hogy az idén kiváltképpen sok volt a lefeküdt, megdőlt búzatábla? Vélhetnénk: könnyű a felelet, hiszen "ki ne emlékeznék az aratás előtti viharokra, jégverésekre? Mégis, mégis a fajtában is akadhat hiba. A szóban forgó szakcikk a vetésidőt is a fontos tényezők közé kalkulálja: október eleje és közepe a legmegfelelőbb arra, hogy helyére kerüljön a búzamag. A kései vetéshez tíz százalékkal növelendő a vetőmag mennyisége, míg a túlságosan korainak is van veszélye: ennek következtében fokozou... a növény megdőlésének lehetősége. Milyen fajtákat vetnek a gazdaságok? Mindenekelőtt tegyünk egy tisztelgő főhajtást a Bezosztaja előtt, amely elnevezést meglehetős gyorsasággal tanultunk meg, hiszen nagymértékben járult hozzá — akárcsak a szovjet kombájnok — gabonatermesztésünk forradalmasításához. 1961-ben még 297 ezer tonna étkezési búzát importáltunk — tavaly viszont már 677 ezer tonnát exportáltunk. (A-m a fajták örökös cseréje alól nem kivétel a Bezosztája sem, ennek* a jele, hogy — miként az Országos Vetőmagtermesztő és Ellátó Vállalatnál megtudtam — az idén mindössze 7 százalék erejéig jut magva a földekbe, szemben a tavalyi 15 százalékkal. S mely fajta karrierjének lehetünk a tanúi? Nem szeretnék semmit leegyszerűsíteni, holmi új búzasztárt kikiáltani, ám a menetrend a következő: az élen, 24 százalékos arányban ismét egy szovjet fajta, a Jubileljana—50-es áll, aztán az olasz Libelulla és a jugoszláv Száva következik 15— 10 százalékban —, igaz e két utóbbi takarmánybúza, örvendetes, hogy beérett a magyar ne- mesítők, a Pleischmannök, Székácsok utódainak kitartó munkája, akik Martonvásáren és Szegeden dolgoznak. Nos, az előbbiek Mv—4-es jelű fajtája 9, az Mv— 5-ös pedig 8 százalékos arányt foglal el a jövő évi búzamezőkön, míg a szegedi illetékessé- gűek 5, illetve 4 százalékos mértékben járulnak hozzá jövendő, remélhetően mind jobb minőségű és nagyobb darab kenyerünkhöz. Az említett aranyok megfelelnek a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumnak a vetőmagfajtákra vonatkozó elképzelésének, miként az is, hogy a 14 ezer vagon vetőmag 74 százalékából lesz étkezési búza. Különös gonddal érdemes bánni velük. Hogy miért? Mert jövőre leszűrik a következtetést abból a tényből, hogy a búza, a liszt és a kenyér minősége között nagyon is okszerű a kapcsolat. 1978-tól tehát bevezetik a minőségi átvételt, hogy a búza úgynevezett objektív béltartalom szerint szolgálja a „végtermék”, a kenyér jó tulajdonságait. Vagyis az étkezési búzák sütőipari értékét vizsgálják majd, — az idei volt az utolsó esztendő, amidőn egyazon árat fizettek a megfelelő és a gyengébb sütőipari értékűért. Kérdéses persze, mit szólnak ehhez a gazdaságok vezetői? Valószínűleg nem lelkesednek érte, ám el kell ismerniök: magasabb osztályba léptek maguk is. Ha tehát nem is vagyok híve semmiféle kioktatásnak, a módszer bevezetése arra figyelmeztet, hogy minden korábbinál alaposabb fölkészültséggel indokolt nekilátni a szántásnak-vetésnek. K. N. • Dr. Cserháti László átveszi a kitüntetést. •te *Ht É «> ry tr* Iá-a +<>•/* Száz évig élni... Almaszt Hazarjan 107 éves örmény asszony ötszobás lakása kicsinek bizonyult ahhoz, hogy befogadja a születésnapjára érkező vendégeket. Több mint 200 rokon a szabad ég alatt ünnepelte, köszöntötte Hazarjant, akinek egészségében most sincs hiány. Emlékezete kitűnő, látása jő. Szülőfaluját, az örményországi Covak falut sohasem hagyta el. Elsők között lépett be a helyi kolhozba, de a földeken ma már főleg a dédunokái dolgoznak. Szovjet Örményországban egyébként a legutóbbi népszámlálás szerint több mint 6000 száz év körüli ember él. A hosszú élet titka szerintük a tiszta hegyi levegőben, a forrásvízben és a rendszeres fizikai munkában rejlik. (BUDAPRESS—APN) Paradicsomgranulátumot gyártanak Kecskeméten Befejezte paradicsomfeldolgozását a Kecskeméti Konzervgyár, ahol a másfél hónapos idény alatt a tervezettnél 1200 vagonnal több, összesen 5700 vagon nyersárut kellett fogadni és tartósítani. A gyár a berendezések maximális kihasználásával, pihenőnapi munkával igyekezett a többlettermésből minél többet átvenni és feldolgozni. Jónéhány partnergazdaságból a szerződött mennyiségnek a duplája érkezett, ami megbontotta a kapacitáshoz méretezett ütemezési rendet. Ennek ellenére a mostani végelszámolásnál mind a két fél engedett, amit bizonyít az is, hogy a mezőgazdasági üzemek jövőre is szerződnek a gyár nyersanyag- igényének kielégítésére. Kecskeméten, ahol' az ország egyetlen paradicsomporító üzeme működik, sokféle termék készül a vitamindús zöldségből. A paradicsom ugyanis alapanyaga a különféle lecsókonzerveknek, egy része sűrítményként kerül a fogyasztókhoz, emellett port és granulátumot is gyártanak belőle. Ez utóbbiak sűrítményből készülnek, s az idén először bővítik a választékot szemcsézett paradicsommal. Előállításához új berendezésekkel bővítik a paradicsomporító üzemet, s a vevők kívánsága szerint porlasztják a tömény paradicsomot. _A granulátum a pornál előnyösebben tárolható és a vízzel jobban elegyedik. Természetesen a vitaminban gazdag por gyártását továbbra is folytatják, amely adalékanyaga az ételízesítőknek, leveskockáknak és ízesítője a halkonzerveknek. A kecskeméti paradicsomkészítmények exportja megkezdődött: az első paradicsomszállítmányt tőkés piacra indították. V. E. Milliárdok újításból A csehszlovák újítók és feltalálók eredményes tevékenységéről tanúskodik, hogy 1976-ban több mint 5,6 milliárd korona értékű volt az a gazdasági haszop, amit a benyújtott és megvalósított javaslatok segítségével elértek. Csehszlovákiában az újítómozgalom ma már tömegjelleget öltött. Csupán az elmúlt évben — az új ötéves terv első esztendejében — több mint 2000 találmányt próbáltak ki a termelésben. Ez egyre hatásosabban segíti a munka termelékenységének növelését és a termékek minőségének javítását. A közelmúltban országos tervet dolgoztak ki, amely az 1980- ig tartó időszakra kijelöli az újítómozgalom fejlődésének főbb irányait. Ez a terv az újítók és feltalálók figyelmét mindenekelőtt a minőség és a hatékonyság fokozására, új technológiai folyamatok kidolgozására, az energiával, a nyersanyagokkal való takarékoskodásra irányítja. Az újítómozgalom célkitűzései ieözé tartozik a szocialista integráció elmélyítéséhez való hozzájárulás is. (BUDAPRESS—PRAGOPRESS) HATVAN ÉV - HATVAN KÉP A Szovjetunió története Önszámüzetésben Esti autóbusz tart befelé az állomásról. Sok az utas, ennek ellenére csöndesek az emberek. A boltok bezártak már, a vásárlás gondja senkit nem izgat. Ki-ki átadhatja magát a teljes lazulásnak. Ilyenkor jön ki a gürcös nap s az utazás okozta fáradtság a dolgozókon■ A gondolatok odahaza, a család körül járnak. Az ismerősök is inkább úgy tesznek, mintha nem látnák egymást, csakhogy ne kelljen beszélgetni. Épp ezért üti meg fülünket az egyetlen párbeszéd. — Hát te? ... Nem nősültél még meg? — Nő a kérdező. — Még van időm gondolkodni ... És neked?... Van valakid? — Ráfoghatjuk, — És . •. mennyire vagytok? ... Már úgy értem: mennyire komoly? — Hááát — amennyire részemről komolynak lehet venni valamit. — Leszerelt már a srác?... Mert akkor van értelme. — A, — jövő októberben vonul be. — Hű, még csak akkor? És még azután is két évnek kell eltelni. — Ez az. Ha két év múlva is tart a szerelem, lehet, hogy lesz belőle valami. — Ahogy látom, téged nem fog megviselni az a két esztendő. — Az biztos, hogy nem roska- dok bele. □ □ □ Most először hosszabb szünet. A lány fészkelődni kezd, felálláshoz készülődik. — Már leszállsz? Azt hittem, hazáig jössz. — Nem megyek haza. — Mozi? — Nem . •. Eljöttem otthonról. — Na ne hülyéskedj! Elköltöztél?! — Albérletben lakom. — összebalhéztatok? — De nagyon ám! — Apáddal nem tudtál kijönni? Emlékszem, nem bírta, ha mindenre visszadumáltál. — Nem miatta. Még anya miatt se annyira ...A Klárit nem lehetett már elviselni. Hogy min29. BÉKÉS ATOM A Szovjetunió azzal is példát mutatott a világnak, hogy az atomenergiát elsőként alkalmazta békés célokra. A bjelojarszkl atomerőmű reaktora. 30. KAZAHSZTÁN SZENE A Szovjetunió gazdasági elszigetelése kudarcot vallott. Az ipar, az újjáépítés évei után rohamtempóban fejlődött. A Kazah SZSZK területén ilyen modern gépek végzik a külszíni szénfejtést. 31. SZÍNES TELEVÍZIÓKÉSZÜLÉK A Lvovi Elektron Gyár futószalagjáról 30 másodpercenként kerül le egy kész színes tv-készü- lék, amelyet nemcsak a Szovjetunióban, de külföldön is szívesen vásárolnak. 32. TERMEL A KAMAZ A Tatár Autonom Köztársaságban, Naberezsnyije Cselniben épül a kámai teherautógyár. Képünkön az óriás teherkocsik első» próbapéldányai 1976-ban. Azóta már többezer gépkocsi hagyta el a gyárat. A teljes kapacitás 1978-tól évi 150 ezer gépkocsi és 250 ezer dieselmotor. den a Klárika körül forgott... Betelt a pohár, mikor az ő névnapjára traktát csapott anya. Az én szemem meg kiszúrta egy csokor olcsó gazzal — Emília napján. Meg pirított tarhonya levest csinált paprikás krumplival... Nem is voltam hajlandó gratulálni a kisasszonynak. Ezen aztán ... Ha még láttál verekedéstI □ □ □ A fiú hangján érződik, nem tud hovalenni■ — Várjál csak, izé... Mikor is van Klára nap? Nem augusztusban? — De... Az enyém meg előtte való hónapban. — Tehát már augusztus óta albérletben laksz? — Da-da. — Hallod, alig tudom elhinni... És mennyit fizetsz? — ötszázat. Fürdőszoba-használattal. — Kaja? — Néha azt is kapok. Persze, állandóan nem lehet. — Így nem is sok. Van egy haverom, ő nyolcszázat fizet egy kis bútorozott lukért, de avval semmi más nem jár..- Igaz, hogy csajjal lakik ott, tehát kettőjükért nyolcszáz. — Ügy is sok. A lány már a középső ajtónál kapaszkodik a fémrúdba, A fiú eddig is állt, most csak oda kell fordulnia. — De furcsa lehet..'. Nem ha- za mész, mikor... Nem rossz így? — De. — Szoktál velük találkozni1 — Persze... Köszönünk — ét kész. — Nem gondoltál rá, hogy egyszer csak visszamégy? — Nem megyek! Csak a válasz dacos gyorsasága gyanús. Mintha a gyerek félt volna, hogy mást talál mondani. Már nyílik az ajtó, amikor azért megtoldja ennyivel. — Addig nem megyek, míg ő k nem kérnek rá-.. Na szial □ □ □ — Lelép — és igyekszik m|J előbb elvegyülni a fő tér esti forgatagába. De valahogy kirí a sétálók közül. Már csak azért is hogy szép nyúlánk lány létére olyan ernyedt válltartással, finom mappabőr köpenyét rendetlenül gombolva, zsebredugott kézzel ténfereg. Válltáskája is olyan szerencsétlenül csüng hosszú szíján, a térdénél, mintha — koldus tarisznya volna. —th —n. |