Petőfi Népe, 1977. október (32. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-06 / 235. szám

Múzeumbarátok Üjabban világszerte erősödött a fölhalmozott értékek sokirányú hasznosításának szándéka. A mo­dern muzeológia arra törekszik, hogy a látogatók kedvet kapja­nak a történelmi folyamatok ta­nulmányozásához, vegyék észre az összefüggéseket, váljanak be­avatottakká. A múzeumbarát körök a köz­gyűjtemények népszerűsítésének eredményes formái. Bevált a kecskeméti is. Itt a drámaíró ne­vét viselő intézmény a Katona József Társasággal kötött szövet­séget az érdeklődés növelésére, elmélyítésére. Biztató tapasztalatokkal kezd­hetik második „évadjukat". Törekvésüket igazolta az idő. Néhány rendezvényük fontosabb kiállításról tájékoztatta többnyi­re a nyitás előtt a Katona Jó­zsef Társaság múzeumbarát szak­osztályának tagjait. Fontosabb a muzeológusok te­vékenységét, a kutatásokat is­mertető rendezvények. Jó néhányon dr. Orosz László tudományos főmunkatárstól tud­ták meg, hogy milyen sokirányú munka folyik az intézményben. Tájékoztatta a résztvevőket a szervezeti felépítésről, a feladat­körökről. Biczó Piroska a Kecs­kemét Kossuth téri ásatás felté­telezéseit, hipotéziseit szembe­sítette a kutatási eredményekkel. Egy másik előadás hallgatói a lászlófalvi ásatásról kaptak ala­pos ismereteket. Még azt is meg­kérdezték, hogy hová lettek a ré­gi templom kövei... (Beépítet­ték az újba.) Krimi-izgalmat keltett a legré­gebbi kecskeméti városi pecsét hitelesítésének kísérlete. Horváth Attila igazgató számolt be H. Kolba Judit vizsgálódásairól, A legmodernebb technikai eszkö­zökkel, a legkorszerűbb eljárá­sokkal bebizonyította, hogy a hí­res pecsét minden kétséget ki­záróan középkori vagy egy ilyen­nek pontos másolata. H. Tóth Elvira a balázspusztai leletekről szól egyszerre idézve a kort, érzékeltetve a feltárás, az azonosítások problémáit. A múzeumbarátok időnként a jövőbe is betekintést kaptak. Ke- rényi József Ybl-díjas főépítész képzeletben elvezette hallgatóit az Okollégiumban kialakítandó új múzeumba. Hónapokkal előbb tájékozód­hattak a Cumania most megje­lent negyedik kötetéről. Hamarosan újra jelentkeznek a múzeumbarátok. Megalakítják az _ ifjúsági irodalmi csoportot is. Dr. Orosz László vezetésével Ka­tona József munkásságával is­merkednek, .'WH GONDOLATOK KONECSNI GYÖRGY KIÁLLÍTÁSÁRÓL Fontos állomás Kecskemét kulturális életében A saját lehetőségeit következe, tesen kiteljesítő, a maga útját vé­gigjáró alkotó adhat a legtöbbet a társadalomnak, szolgálja legha­tékonyabban a közösséget. Az életet holtak napjáig vallatók, a kifejezés, a láttatás, a felmutatás új eszközeit, formáit csillapítha­tatlan izgalommal keresők jogo­sultak a művész megnevezésére. A többiek mesteremberek, ügyes­kedők, tisztes iparosok. A Megyei Művelődési Központ­ban most látható, szokatlan mé­retű, kitűnő kiállítás hívta elő ezeket a gondolatokat, erősítette meg azt a véleményemet, csak így érdemes, csak így szabad. A Ko- necsni Györgyhöz hasonló adott­ságokkal, jellemmel megáldott művészeknek természetesen. Aligha vitatható a tárlat külön­leges jelentősége, önsúlyánál fog­va és hatását tekintve egyaránt fontos állomás Kecskemét kultu­rális életében. Alapvető érde­künk hogy értékével arányosan segítso«a közízlés, a közgondolko­dás korszerűsödését, növelje a kép­zőművészet új törekvései iránt az érdeklődést, figyelmet, rokonszen- vet. Ámítanánk magunkat, ha azt hinnénk, hogy a Magyar Nemzeti Galéria és a Bács-Kiskun megyei Művelődési Központ közös kiál­lítása osztatlan sikert aratott. A megszokott közönség látogatja, kevés új nézőt vonzott eddig. A vélemények eltérnek. így jó, csak ezt várhattuk az el - késett tárlattól. Üsse kő, ha ber­zenkedik valaki a szokatlan miatt, ha értetlen az alkotó sűrített jel­beszédére, ha hidegen hagyja a képeken, rajzokon lüktető szen­vedély. A nyíltan, vagy csoma- goltan jelentkező, jelszavakkal becsempészett, tetszetős érvekkel ajánlkozó naturalizmus és iker­testvérei. a gondolati restség, ér­zelmi eltotyakosodás milliókban megülepedett. Még az sem baj, ha a látoga­tók egy részét nem győzi meg Konecsni. nem sorolják alkotásait a szíven ütő élmények közé, s ne­tán „közérthető”, korábbi korsza­kaiban készült műveit fogadják el. Csak a konok kívülmaradás, a megértés, a ráérzés szándékának a hiánya, a közeledés kísérleté­nek az elmaradása, az életműtől idegen futó felszínesség szomorít. Meggyőződésem, hogy aki lécéi­ről lépésre követi a kiskunmaksai születésű festő-grafikus művésze­• A művész egyik leghatásosabb plakátja — a háború ellen. tét, szükségszerűnek érzi az oly­kor látszólagos fordulatokat, fel­ismeri az összefüggéseket, a fo­lyamatosságot, a kivételes egyé­niség, kimondom, a zseni jegyeit. Elkésettnek írtam a mostani tárlatot, többszörösen is az. Em­lékezetem szerint csak csoport­kiállításokon láthattuk néhány alkotását. Se Majsáról, sem Fél­egyházáról (itt járt képzőbe), sem Kecskemétről (termékeny hóna­pokat töltött a Művésztelepen), nem keresték önálló kiállítás ügyében. A fővárosban is csak 1976-ban, hat esztendővel halála után mutatták be a nyilvánosság­nak utolsó éveinek készült alko­tásainak egy részét. Helyhiány miatt és egyéb okokból jó néhány munka a budai műteremlakásban várta továbbra is a fölfedezést. A mostani kecskeméti tárlat újabb, eddig csak baráti körben ismert monotypiával, collage-val, tollrajzzal és más technikájú mű­vel gyarapítja a képzőművészeti közéletet. Sokan úgy vannak ezzel a ki­állítással, mintha egyszerre kel­lene megismerkednünk — pél­dául — Juhász Ferenc hasonlóan mérföldkő költészetével, egy- szuszra barátkozna a Szárnyas csikó felhőtlen örömével, az Apám tiszta lírájával, a tenyé­szet országa döbbenetes7 tablóival és újabb kozmikus látomásaival, tűnődne, hogy ugyanazon ember 0 Konecsni egyik emlékezetes színházi plakátja. írta-e népdaltömörségű, könnyed- ségű, áttetsző mondatokat és a víziós szózuhatagókat. Ezért válogatott az életmű kü­lönböző vonulataiból D. Fehér Zsuzsa, a kiállítás rendezője. Jel­zésszerűen került a falakra néhány mű a pályakezdés időszakából. Plakátok elsősorban! Rudnay Gyula tanítványa a világgazda­sági válság legkilátástalanabb pe­riódusában végzett a Képzőmű­vészeti Főiskolán, Festőként a be­tevő falatot sem kereste volna meg (mindig pontosan számítás­ba vette a körülményeket), hiszen szobadíszek pingálására semeny- nyiért nem vállalkozott volna, közületi megbízatásokra semmi reménye nem volt. A „gyanús” elemek közé tartozott. Még örül­hetett, hogy illegális kapcsola­taiért, tevékenységéért kiszabott börtönbüntetés után gyorsan rá­talált a megélhetését úgy-ahogy biztosító, viszonylag nagy lehe­tőségeket kínáló műfajra: kül­földön figyeltek föl először áru­plakátjaira. Gyors sikerét a szigorú kompo­zícióban összezárt festői és grafi­kai elemek harmóniájának, egy­másra hatásának tulajdoníthat­juk. Kellő funkciót kapott a szín és a vonal. Bámulatos lelemény­nyel készíti megrendelésekre, pá­lyázatokra európai színvonalú, a szemet mágnesként vonzó képes hirdetéseket. A rendszerint hosz­»11. október f. • PETŐFI NfiPB • • • Képtervek, kompozíciói ötletek. szanti tengely köré sűrített mon­dandó a felkiáltójelek harsány- ságával hatott. Kitapintható boldogsággal, máig sugárzó örömmel vett részt alko­tásaival a demokratikus átalaku­lásért vívott harcokban. Társa­dalmi felelősségtudattal tudatosí­totta az újjáépítő munka pers­pektíváit biztatta a csüggedőket, népszerűsítette a tettek pártját, Ezek voltak azok az évek, ami­kor úgy érezte, hogy — mint Jó­zsef Attila vágyta — a tömeggel együtt felszáll. Méltó feladatokat juttatott számára a történelmi idő. Politikai plakátjai jelképte­remtő művészetének kiteljesedé­sei. A torzulásos politika éveit ő is megsínylette. Alkalom, és megbí­zatások hiányában, meg ifjúkori nosztalgiából a magyar történe­lemhez fordul. Tölgyesi János szerint „az eredményt csak a kö­rülmények teljes ismeretében te­hetjük mérlegre, de annyi bizo­nyos, hogy e korszak termésében Konecsni pannói kiemelkedő tel­jesítményt Jelentenek”. Ezekkel a törekvésekkel roko- níthatók az utolsó évtized nagy sorozatai. Elhessegetett magától ekkorra minden romantikus de- korativitást, a gyökereket kutat­ta a miértet kereste saját élet­művét is összegező munkáiban. Szembenéz az ellentmondások­kal, egyszerre igyekszik láttatni a mikroszkopikus részleteket és as igazgató törvényeket, á mű, a je­lenség, az esemény történésének és hatásának folyamatát. Az egyetemest mindig valló művész alkotásai sorában egyre nagyobb szerepet kapnak a nem­zeti témák. A Bánk bán sorsa, tragikuma — Kecskeméten talál­hatná meg végleges helyét ez a gyönyörű sorozat — a magyar nyelv históriája, a népi emlékek megidézése, a honi história láp­jai külön-külön tanulmányt, lá­togatást igényelnek, mint külöai méltatást kívánnak szürrealista, olykor kiábrádult látomásai. Csak dicsérhetők a vállalkozá­sért a kezdeményezők. Nyilván a sajnálatosan hosszú nyomdai át­futási idő magyarázza, hogy a ka­talógusból hiányzik a kiállítót* művek felsorolása. D. Fehér Zsu­zsa a tárlat szakszerű rendezésén kívül előadással is szolgálta a század egyik kiemelkedő művé­szének és hivatott befogadóinak a találkozását. Konecsni György kiállítását Kiskunfélegyházán és Kiskunmaj- sán is bemutatják. Heltai Nándor Őszi utazás Szász-Svájcban Ö \ Amikor közölték velünk, •/ hogy autóbusz helyett — jármű volt, de a vezetője lebete­gedett — vonaton megyünk a negyven kilométerre levő Drez­dába, néhányan zúgolódtak, a legtöbben azonban szívesen ka­paszkodtak fel az emeletes ko­csik felső szintjére, ahonnét iga­zán nagyszerű volt a kilátás. Ez is egy élmény volt a sok közül, s nem is akármilyen, mert hi­szen láttuk mindazt, amit ez a táj, mint panorámát, az ideérke­zőnek felkínál. A kanyargós uta­kon rohanó autóbuszból ennek töredékét sem lehet észrevenni. Tapasztaltuk azt is, hogy minde­nütt tisztaság fogadja az utast. Igaz, még a nagy pályaudvari csarnokokban is tilos a dohány­zás, nincs hát olyan gondja az embernek, mint nálunk, hogy melyik sarakba vagy pad alá dobja a cigarettavéget. A főpá­lyaudvar itt is — akár csak a budapesti két nagy pályaudvar — a város középpontjába „húzó­dott”, s az ide érkezőnek nem kell sokat gyalogolnia a neveze­tes látványosságokig. • Ezt a romot meghagyták me- mentónak. De most még Drezdában va-’ gyünk, a félmilliós modern nagy-* városban, amelyet a szocializ-. must építő német állam áldozat- készsége és polgárainak szorgos munkája szinte a romokból emel* újjá. Bevallom, nekem ez a meg- újhodott város legalább annyira tetszett, mint a korhűen helyre-' állított régi épületek és történeti ereklyék, műkincsek. Az Inter-; hotel szállodasorát övező parkolj csobogó, szökőkutak, a most fel­épült Centrum-áruház csillogd alumínium homlokzatának és • vonzó kirakatoknak a látványa épp úgy megfogott, mint a város** háza nyolcvan méter magas tor-- nyából elénk táruló hatalmas pa­noráma, az új városnegyedek ko-' szórója. Végre itt — a kilátótoronyba röpítő két lift találkozásánál elhe-' lyezett pihenőpadokon és souveJ nirböngészőben — egy kicsit ki­fújhattuk magunkat. Aztán irány a pályaudvar, mert vacsorával már Bad Schandauban várnai* bennünket. F. Tóth Pál (Folytatjuk.) Drezdáról az itt megfordulók már mindent leírtak, elmondtak. Ismerőseim azt is elpanaszolták, hogy az ilyen társasutazások négy hátránya, hogy folytonosan sietni kell, nem jut idő az ala­posabb nézelődésre. Nekünk, úgy látszik, szerencsénk volt, vagy­is jobban mondva figyelmes és alkalmazkodó kísérőnk. Juhászné Tóth Belén jóvoltából hosszú időt töltöttünk a nevezetes Zwinger- ben. a szász választófejedelmek által összegyűjtött műkincsek, festmények, kínai porcelánok és nehezen felbecsülhető értékű ék­szerek, drágakövek tárlói között szemlélődve. Akármilyen lát­ványhoz szokott turista is az illető, mégis belefeledkezik a vi­lághírű olasz, holland, spanyol, németalföldi és más mesterek remekművű festményeinek nézé­sébe, és nem tud szabadulni le­nyűgöző hatásuk alól. Hát még ha ez idáig csak reprodukciókról élvezhette ezeket. Már a nevek­től is megilletődik az ember: Rembrandt, Rubens, Tiziano, Tin­toretto, Veronese, Dürer, Hol­bein, Murillo, Velazqueze, Cana­letto ... Mindig teremnyi közön­ség álldogál Raffaelo Sixtusi Ma­donnája előtt. Kitűnően szer­vezett fogadása van itt a cso­portoknak, a szerint is, hogy mi­lyen anyanyelvűek. Talán más gépiesnek találja, de tetszett — mert kellemes hangon és magya­rul szólt — a magnetofonos tár­latvezetés. Ennyi embert másként ilyen szakavatottan eligazítani ba­josan lehetne a hagyományos eszközökkel. IBUSZ-kísérőnk a múzeumok programjától megszabadulva kü­lön „tárlatvezetést” is csinált. A szász fejedelmeket és az uralko­dó régi családok tagjait ábrázoló 120 méter hosszú, Fejedelmi me­net néven ismert utcai falfest­mény előtt név szerint sorolta a délceg lovasokat és gyalogosokat. Ezen még kedves német házigaz­dánk, a fiatal, szakállas Wolf Günter is elálmélkodott. Mondta is, hogy ő mérnök létére — csak alkalmi idegenvezető és cső-; portkísérő — mi tagadás, nem ismeri ilyen precízen a tisztelt fejedelmi dinasztiát. Viszont iga­zán mindent elkövetett, hogy az egy hét alatt jól érezzük magun­kat. Jegyekért futkosott, soronkí- vüli bejutásért könyörgött és ve­szekedett, s amíg valahol néze­lődtünk, már a másnapi program ügyében telefonált. Szabad időnk. • A hangulatos szökőkutak csobogásánál kellemes a pihenés. • A Zwinger egyik bejáratánál. ben gyámoltalanabb útitársalnlc- nak vásárlásaikban, az otthon várt ajándékok felkutatásában segéd­kezett. Nem csoda hát, hogy ala­• Sétálni ■ennek a bölcsődések. posan belopta magát csoportunk tagjainak szívébe; a az elutazás előtt nem győzte a címét felírni az elébe tartott noteszokba.

Next

/
Thumbnails
Contents