Petőfi Népe, 1977. július (32. évfolyam, 153-179. szám)

1977-07-17 / 167. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET Falu Tamás halálára Budapest kö­zelében, Öcsán élte utolsó év­évtizedeit. Kö­zel a vasútál­lomáshoz, egy fákkal körül­vett villában tűnődött a múlt és jelen eseményein, nyugodt nappa­lokon és hosz­­szúra nyúlt estéken, örök­ké csendes ma­gányában az a költő, író, aki furcsamód már ötven esztendő­vel ezelőtt a közeledő elmú­lásról írt. A sors tréfájának is felfogható, hogy aki fiatalon a halál szelét érezte, az kevés híján megélte a százesztendős kort. Nagy idők tanúja volt. Szíve­sen emlegette, hogy gyakran lát­ta annak idején Jókai Mórt. És hogy Karinthy Frigyes, Tóth Árpád, Osvát Ernő és Nagy La­jos szűkebb társaságához tarto­zott egy időben. És ismerhette még egykor Bródy Sándort, Kiss Józsefet. Első versét a század elején A Hét című lap közölte. Azóta húsznál több kötete látott napvilágot. Élete szinte eseménytelen volt. Kiskunfélegyházán született, 1881. november 10-én. A középiskoláit Kecskeméten végezte, majd a fő­városban jogot tanult. Nyolcvan­­éves koráig dolgozott mint köz­jegyző. Közben írásai a Nyugat­ban, az Űj Időkben és a Pesti Hírlapban láttak napvilágot. Ro­konszenves vonása maradt mind­végig, hogy szerelmes rajongás­sal kötődött szülővárosához. Gya­korta emlegette gyermekkorát; azokat a soha el nem múló, sőt nem is halványuló emlékeket, amelyek jórészt költészetét is meghatározták, tartalommal meg­töltötték. A Vidéki állomások cí­mű kötete, mely összegyűjtött verseit tartalmazza több mint hatszáz oldal terjedelemben, ezt a zavartalanul csendes életutat vetíti elénk legtöbbször kis ter­jedelmű versein keresztül. Kedvenc, s mindvégig megma­radó témái közt szerepel áz élet múlandósága, az emlékek, a sze­relem; meg az álmodozás, a nyu­galom és csend szeretete. S a meghitt emberi örömök. A vi­szálykodást, a gyűlölködést, az erőszakot mindig elítélte. Az olyasfajta szavak jellemzőek rá, mint a csend, a köd, illat, ho­mály, csillagok. „Szíve van a csendnek” — irta egyszer megejtő tisztasággal. Re­gényeinek címei is nagyon jel­lemzőek írójukra: Hajnali mise, Majális, A halottak is élnek. S tán még inkább a verseké, az ilyenek; Évek illata, A lélek mindenütt ki­hajt, Téli kikö­tő, Valaki egy­szer békés bölcsnek ne­vezte; s ő ma­gát az álmok lakójáruik. Azt tartotta, hogy a vers a szavak ünnepe. Aki meghitt otthonában érezhette az egyszerűsé­gében is pazar vendégszere­tetét, nehezen felejti el. Alig­ha lehet nála szerényebb, egyszerűbb em­bert elképzelni. Egyszer azt mondta önmagáról, hogy csak só­hajtásokat képes írni; ő, aki saját szavaival szólva „kes­­kenyvágányú” sorsán utazta be az életét.’’ Am e visszahúzó­dó szerénység és programként vállalt egyszerűség nem aka­dályozta őt abban, hogy szár­nyaló sorokat írjon le költe­ményeiben. Aki azt írta, hogy „A párákba fúródva állok, mint rajz­­szöge a végtelennek", s hogy „Csonttá fagy a könnyünk”, meg azt, hogy „Egy árny siet el a kövön, a húnyó naptól elköszön", maradandó élményt tudott nyúj­tani olvasóinak. így lett közben lakóhelyének díszpolgára is. S így lett boldog tulajdonosa a Munka Érdemrend arany fokoza­tának. Egyszerű szavára, csendben születő költészetére, irodalmi munkásságára az évek alatt so­kan figyeltek. Rádióriportok hang. zottak el időnként, cikkek jelen­tek meg róla, értékelő tanulmá­nyok, Hallatta a szavát vele kap­csolatban az irodalmi közvéle­mény előtt Kárpáti Aurél, s egy­kor Osvát Ernő. Majd aztán Illés Endre, Simon István és Csanádi Imre és mások méltatták mun­kásságát. Csanádi azt írta róla, hogy a világa nagyjából Krúdyé­­ra emlékeztet. Ennek igazát az alábbi verssorok is bizonyítják: „A szobrok csöndbe bújnak az ódon tereken, kámzsásan jár alattuk álom és szerelem." "“ Nemrégiben avatták fel Kis­kunfélegyházán Holló László em­léktábláját. Az emlékezetes ese­ményen bizonyára sokaknak eszébe jutott az a néhány évvel ezelőtti találkozás, amelyen Hol­ló László és Falu Tamás a vá­ros két szülötte — egymás ke­zét fogta hosszan, felvillanó, ré­gi és szép emlékektől kísérve. Mint a festő, ezentúl a költő is emlékezetünkben él majd to­vább. Varga Mihály BEMUTATJUK a Szegedi Szabadtéri Játékokat Az ötlet éppen félszázados. 1927-ben a Délmagyarország hasábjain pendí­tette meg Hont Ferenc, hogy a szegedi sza­badtéri színjátszásnak micsoda oltárát kínál­ja a Fogadalmi templom ölébe hajló tér, Rerrich Béla építészeti remekműve. • Színpadkép a Fidelió 1975-ös előadásából. (Acs Sándor felvétele) Az akkori polgármester szemé­lyesen fogadta a cikk szerzőiét, de nem biztatta túlságosan, mi több, magához rendelte az ajtónállóját. és ráparancsolt: maga fiam itt marad, mert ez az ember bolond. Az első előadást 1931-ben tartot­ták a Dóm téren. Voinovich Géza Magyar Passióját Hevesi Sándor rendezte. 1933-ban pedig éppen elképzelései szerint vitték színre Az ember tragédiáját, hogy aztán 1939-ig folyamatában is életké­pessé váljanak a szegedi játékok. A háromszázadik előadás Madách drámája évről évre visszatért, klasszikus szerepeiben Tőkés Annával, Csortos Gyulá­val, a kor legjelesebb színész­egyéniségeivel; a haladó értelmi­ségnek. a Szegedi Fiatalok Művé­szeti Kollégiumának, nem utolsó­sorban Hont rendezői koncepció­jának törekvései szemléletesen jelezték; a Horthy-rezsim soha­sem tudta ideológiai céljaira fel­használni a Tragédiát, de a játé­kokat sem. Már a háború előtti ciklusban kiderült, a különleges környezet ideális lehetőségeket rejt nagy­szabású operai és általában ze­nés produkciókra. Fölhangzott itt Palló Imrével a címszerepben Kodály Háry-ja vagy Mascagni dirigálásával. Gina danával. Breviárióval és Granfortéval a Parasztbecsület iH-nfe-nori Két évtizedes csönd üíá'H, 1959- ben újították föl a szegedi sza­badtérit. repertoárja mint Főnix a tűzből. megerősödött, a műfa­jok széles skálájára gazdagodott. A júliusi—augusztusi szezonban rendszerint öt premierből tarta­nak 16—20 előadást: operát, drá­mát, operettet (daljátékot, musi­calt). balettet, néptáncot mutat­nak be — esténként hatezer em­bernek. A fölújítás óta több mint másfél millió nézője volt a Sze­gedi Szabadtéri Játékoknak, s az idei nyáron, augusztus 13-án a Cigánybáróval érkeznek el a há­romszázadik előadáshoz. A népszínház missziója Az eltelt 18 esztendőnek látvá­nyos bukása is volt: Norman McCann angol társulatának ven­dégjátéka, a West Side Story-val. A filmsiker után 1965-ben elő­ször ígérte színpad hazánkban Bernstein musicaljét, a premier előtt feketepiacon háromszoros helyárakért adták a belépőket, a premier után negyedáron sem tudtak túladni rajtuk. Szerencsére a látványos siker­előadások listája hosszabb: a Tu­­randot. az Aida. Erkel operái. Shakespeare drámái, Az ember tragédiája, a szovjet balett- és táncegyüttesek, messze vezetne a sor fölidézni valamennyit. Azért is mondják sokan népszínháznak. Ámbár a fogalom annyit emle­getett szellemi ősszülője. Gemi­­er. annak idején máshol és más­képpen álmodta.) Itt a múzsák testvérisége olyan tömegigényt szolgál, hogy a színpadi műfajok legnépszerűbb darabjai szólnak a legszélesehb közönségrétegekhez. Ez a missziója, közművelődéspoli­tikai célja és rendeltetése a Sze­gedi Szabadtéri Játékoknak, fgy válik érthetővé, ha a színházak­tól elvárt kísérletező kedv — akár a műsorpolitikában, akár a kivitelezésben — itt csupán a szolid kockázat erejéig lehet je­len. Jogos óhaj viszont, hogy je­len legyen. A szabadtéri játékok köré. az évek múltával, társrendezvények egész bolygórendszere jött létre. Hont Ferenc egykori fölismerésé­ből született két és fél hónap több mint hatvan programjának gazdasága: a Szegedi Ünnepi He* tek. Az intézőbizottság szakembe­rei az idén is azon fáradoznak, hogy a különböző műsorok idő­beli egyeztetésével a városnak huzamosabban itt-tartózkodó ven­dégeit szolgálja minél sokolda­lúbb ajánlat. A fesztivál egészé­nek szerkezeti egysége változat­lan. épít a hagyományokra, s az új elgondolások alapvető köve­telménye a minőségi és nem a mennyiségi fejlesztés, hiszen Sze­ged nagyobb idegenforgalmat nyáridőben aligha bírna el. Meg­különböztetett szerep jut az idén a munkásművelődésnek: a helyi képzőművészek vándorkiállítását több gyárba elviszik a nyári tár­latot szocialista brigádtagoknak művészettörténészek kalauzolják, s több munkás—művész találkozót is szerveznek. Címszereplő: Bessenyei Ferenc A szabadtéri játékokat Shakes­peare tragédiája, a Lear király nyitja meg, július 23-án (to­vábbi előadási napok: július 30. augusztus 6.) Vámos László ren­dezésében. s a kitűnő szobrász­­művész Vilt Tibor díszleteiben. A címszereplő Bessenyei Ferenc, partnerei Psota Irén, Vass Éva, Szabó Gyula, Mensáros László. Gábor Miklós mellett a szegedi művészek: Kovács János, if). Üj­­laky László. Máriáss József, Men­tes József. A nyitány másnapján július 24-én a Dóm téren tartják a nemzetközi szakszervezeti nép­táncfesztivál gáláját. Szüret cí­men. Négyszer hangzik fel Verdi operája, az Aidái (július 29.. 31.. augusztus 5., 7.). ahol a címsze­replő Lorenza Canepa (olasz), Radames: Francisco Ortiz (spa­nyol). Amneris: Gisella Schröter (drezdai), Amonasro: Nikola Szmocsevszki (bolgár). A továb­bi szerepekben szegedi operaéne­kesek: Karikó Teréz, Gregor Jó­zsef, Sinkó György. Az előadást Pál Tamás vezényli, rendezője Mikó András. Fölújítják Strauss daljátékát. A cigánybárót (au­gusztus 10., 13., 20., 21.). A Grúz Állami Népi Együttes három al­kalommal lép föl a Dóm térerC augusztus 12—14—16-án. Fesztivál, karnevál, utcabál A Móra Ferenc Múzeum állan­dó kiállításai mellett 15, zöm­mel képzőművészeti jellegű tár­lat várja az érdeklődőket. így megrendezik a pécsi képző­művészek kiállítását, a nyári tárlatot, és több művész egyé­ni kiállítását. A Dómban Vi­­rágh Endre, Margittai Sándor és Lehotka Gábor orgonaestjén mű­ködik közre Szőkefalvi Nagy Ka­talin, a szegedi Tömörkény Gim­názium női kara és Gregor Jó­zsef. Három koncert lesz a ta­nácsháza Muzsikáló Udvarán, könnyűzenei esték az újszegedi szabadtéri színpadon. A Nemzet­közi Szakszervezeti Néptáncfesz­tivál (július 17—23). kilenc kül­földi (bolaár. csehszlovák, juposz* láv, lengyel, NDK-beli, szovjet és román együttesek mellett először belga és portugál csoportok), hat hazai együttes (a diósgyőri, az Avas, az Építők Vadrózsák, a Bi­hari, a Zala és az ÉDOSZ Sze­ged táncegyüttesek) 40—45 főnyi csoportokkal érkeznek Szegedre. A gála után háromnapos túrán vesznek részt az ország legkülön­bözőbb vidékein. A Szegedi Ifjú­sági Napok (július 29—31.) újdon­sága az a tömegsport-rendezvény, melyet a város szívében rendez­nek. és természetesen lesz ifjúsá­gi karnevál, utcabál is. Tizenegy sportversenyt terveznek (augusz­tus 7-én megtartják a tavaly el­maradt nemzetközi go-kart ver­senyt). köztük természetesen a több külföldi résztvevőt felvonul­tató maratoni viadalt (július 23.) és a nemzetközi motorcsónakver­senyt a Tiszán (augusztus 13—14.) ahol a 350 köbcentiméteres kate­góriában Európa-bajnoki futamot láthatnak a nézők. Nikolényi István Az egyre élénkülő tu­ristaforgalomban sokan utaznak Szovjet-Ukrajnán át testvérmegyénkbe, a krími területre is, hogy ínaradandó élményeket gyűjtsenek. A művészet friss élményeit, az emberi történések híreit legköz­vetlenebbül a műalkotások közvetítik. Mostani kis válogatásunk eredetije testvérlapunk, a Krimsz­­kaja Pravda és a Litera­­turna Ukrajina című iro­dalmi folyóirat hasábjain jelentek meg. A mai, szin­te észrevétlen hősiesség példázatát kutató elbeszé­lés teljesebb megértéséhez hozzátartozik, hogy a szer­ző, Mihajlo Lezinszkij Sze­­vasztopolban, a második világháború egyik hős vá­rosában él. esztendeje annak, hogy Mikola, a bátyám el­­utazott, és én úgy emlékszem arra a napra, mintha tegnap lett volna. Nyakig mocskosán jött meg a munkából, a szén­aprító javításán dolgozott. A mama akkor azt mondta neki, hogy végtelenül szutykos — nem is csoda, hisz van elég mosnivalója. Mikola nyilván nem akarja, hogy a mama munka nélkül marad­jon a szabad idejében. Mikola erre nem válaszolt semmit, mintha nem is róla lett volna szó. A sámlira ült és felkiáltott: — Megyek a BAM-hoz, mama, utat építeni! A mamát ez nem késztette hurrázásra, megle­­gyintette Mikolát a törülközővel, és csak ennyit mondott: — Majd adok én neked utat!... Mars mosakod­ni és vacsorázni! Szép kis útépítő az ilyen!... Mikola felugrott a sámliról, aztán úgy ült vissza rá, mintha ló volna, és panaszosan azt mondta: — Tényleg elmegyek, mama. Itt a Komszomol megbízólevele, meg a pénz is az útra... — és a zsebéből egy halom pénzt fordított ki. Amint a mama meglátta a pénzt, a szeme rög­tön kivörösödött. Mit mondjak: ha az anyám is, azért csak gyönge nő! — Hát szabad bosszantani az anyádat? — kér­dezte sírva. Odaugrottam Mikolához, és a szemébe húztam a sapkáját. Mikola megfordult, nyilván, hogy leakasszon egy fülest — ennek aztán mestere! —, de én idejében elugrottam. Hanem Mikola nem akart verekedni. Felhúzta szeméről a sapkát, aztán odahajította nekem: — Neszé, focizhatsz vele, én meg holnap veszek magamnak egy kalapot. A fiúk is mind vettek. Barnát. A mama tovább szipogott, amikor meghallotta a barna kalapot, én meg fogjam Mikola sapkáját, amíg meg nem gondolja magát, és kilógtam az utcára. Későn mentem haza és azt hittem, hogy a mama majd leszid, ám figyelemre se méltatott. Össze­ölelkezve ültek Mikolával, mint a gyerekek. Mikola a mama szemét törölgette: — De hisz nem egyedül megyek, az egész volt tizedik A. utazik. És Andrij Ivanovics is... No, és mi van akkor, ha már öreg?! Legfeljebb majd on­nan megy nyugdíjba. És nem a tajgában fogunk lakni, hanem Ulkan faluban ... Szibéria egyáltalán nem olyan, mint régen volt, mama, ott olyan, de olyan erőműveket építettek!... És egyáltalán, miért sírsz?... Mikola nem fejezte be, a mama pedig mintha megijedt volna valamitől, sietősen azt mondta, hogy többé nem fog sírni, és rögtön kiment a fürdő­szobába — „mosni valamit”. Ám engem nem lehet becsapni, tudtam, a mama azért ment ki, hogy sírdogáljon egy kicsit. „Hogy a gyerekek ne lássák.” ... Mikolától gyakran jön levél. Megtudtam belő­lük, hogy Ulkan nagyon klassz hely... ... hogy ő most nem egyszerűen Mikola Sznyegir­­jov, hanem úttörő.;. ... hogy Ulkanban az első utcát Krími utcának keresztelték el, és hogy egy kis „utcatáblát” szegez­tek a fenyőkre. — No, mit mondtam! — kiáltotta a mama, amint elolvasta Mikola levelét. — ö meg azt hajtogatta nekem, hogy kilencemeletes házban fognak lakni! V/f ikola azt írta, hogy Ulkan majdnem olyan, mint Szevasztopol, meg hogy építettek egy szállót, amelyben éppen olyan nehéz helyet kapni, akár egy szevasztopoliban. — Vidám fickó a bátyád! — sóhajtotta a mama. Azt is írta Mikola, hogy a szállóval szemközt egy nagy kőre felírták: „Itt obeliszket fognak emel­ni az úttörők tiszteletére”, és az obeliszkte majd felkerül az ő neve is. — Nehéz lehet ott Mikolának, de ő nem búsul. Olyan, akárcsak én. Szép kis „akárcsak én”. Én még egyetlenegyszer sem láttam, hogy Mikola sírt volna, bezzeg a mama... De mit lehet erre mondani?... ... A táviratot éjszaka kézbesítették. A mamának elborult az arca, ahogy elolvasta, azt hittem, rögtön sírva fakad. Átvitt a szomszédba Vira nénihez. Y ira néni félálomban sokáig nem fogta fel, mi­­” ről beszél neki a mama, de amikor megértette, szipogni kezdett. Ám a mama azt mondta, hogy nincs értelme sírni, mert a könnyekkel semmire se megy az ember. Még azon az éjszakán elutazott, én meg ottma­radtam Vira néninél. Pár nap múlva a néni egy újságot mutatott ne­kem. Nézegettem egy kicsit, aztán visszaadtam. Vira néni azt mondta, hogy haszontalan kölyök va­gyok: gz újságban Mikoláról és a mamáról írnak, én meg nem akarom elolvasni. Aztán belefogott, hogy a „saját szavaival” mesél­je el. De úgy beszélt, hogy először semmit sem értettem. Froszina éppen időben érkezett, Mikola most teljes biztonságban van... És még azt is mondta, hogy a háborúban, amikor nagyapa is meg­halt, a mama a partizánok összekötője volt. Szavai­ból még azt is megtudtam, hogy a mama „furcsa asszony — annyi évig egymás mellett élni és hall­gatni ...” BORISZ SZERMÁN: Töprengés Épp a napok múlásában, épp az idő futásában lassul gondolattá a gond.. Széthulló idő összegzése egyetlen örök pillanatban; vonallá teljesül a pont. Épp a napok múlásában, épp az idő futásában, tudván, hogy meg úgyse lellek — miért állok, miért várlak? Miért írok papírra verset? Pintér Lajos fordítása — A Mikolátok meg pont olyan, mint az anyja. — Aztán az újságból folytatta: „... Éjjel, amikor a kis szibériai település lakói elaludtak, a tajga felett vihar vonult át... Vakító fehér villám cikázott át a sötét égen, és belecsapott a település egyik kis épületébe, az Ulkan-szállóba. A szálló kigyulladt. Mikola Sznyegirjov komszomolista a sátrából ész­revette, hogy ég a szálló. Nem lehetett késlekedni. Odakiáltott a fiúknak: „Felkelni!”, maga pedig az épület felé rohant... Mire a társai segítségére siettek, már eloltotta a tüzet...” Mindig sejtettem, hogy Mikolánk egyszer valami hősi dolgot fog cselekedni. Most persze nagyon be­teg szegény, mert súlyos égési sebeket szenvedett. Vira néni sírva fakadt, a sorok összemosódtak a szeme előtt. Újból a „saját szavaival” folytatta a történetet. Egyszerre minden megvilágosodott előttem. Meg most is emlékszem minden szavára: „...Az orvosok azt mondták: azonnal vérátöm­lesztésre van szüksége. Az egész volt tizedik A. ké­sedelem nélkül elindult a kórházba. Am az orvo­sok megmagyarázták, hogy olyan ember vérére van szükség, akinek már szintén voltak égési sebei. A tizedik A-ban egy sem akadt ilyen. Akkor a fiúk elmentek az építésvezetőhöz, aki a háborúban pán­célos volt. Mikor meghallotta, milyen vér kell, szörnyen elrestellte magát, és mentegetőzni kezdett, hogy ő egyszer sem égett meg, neki csak lőtt sebei voltak... Éppen akkor érkezett meg az anyád, az ő vére pontosan olyan volt.” A mama egy hónap múlva jött vissza Ulkanból. Rögtön készülődni kezdtünk az útra. A mama el­mondta: mégiscsak disznóság, hogy ott még mindig nincs megfelelő női fodrász, a levegő azonban olyan, de olyan ... Vira néni azt mondta, régen tudja, hogy a mamá­ban szibériai jellem lakozik, és hogy ott majd jobb helyen lesz. Most Ulkanban lakunk, pontosan abban a szálló­ban, amelyet Mikola mentett meg. Am az építke­zés vezetője megígérte a mamának; tekintse úgy, hogy „a lakáskiutalás már a zsebében van...” Mostanában gyakran nézegetem a mamát, mert tudom, hogy hős. De bármennyit is nézegetem, semmi hősiest nem találok benne. A mama csak mama. Emlékszem, régebben olvastam valami könyvben egy hősről. Az aztán igazi hős volt! „Az arca, ame­lyet mintha gránitból metszettek volna, bátorságot sugárzott...” A mama arca azonban semmiféle bátorságot nem sugároz. A BAM vezetője azt mondta, hogy anyánk bátor és állhatatos asszony. És még azt is mondta, hogy mindenben lehet rá számítani. Érdekes volna tudni, mit mondana, ha látta volna, hogyan sírt a mamám a fürdő­szobában?! Fordította: Zahemszky László

Next

/
Thumbnails
Contents