Petőfi Népe, 1977. június (32. évfolyam, 127-152. szám)
1977-06-23 / 146. szám
19*7. június 23. • PETŐFI NÉPE • 7 SPORT-SPORT • SPOR'I Mindhárom kecskeméti csapat első lett Befejeződött az országos középiskolás röplabdaverseny KÉZILABDA STJk’.V V?: Minden korábbi várakozást felülmúlt a kecskeméti csapatok szereplése a középfokú iskolák országos röplabdadöntőjében. Kedden délután elsőként a Kecskeméti Katona József Gimnázium kupacsapata szerezte meg az elsőséget, majd tegnap délelőtt a bajnokságban a Kecskeméti Köz- gazdasági Szakközépiskola együttese nyerte meg a bajnoki címet, a következő mérkőzésen pedig a Katona József Gimnázium kiscsapata bizonyult a legjobbnak. A döntő mérkőzések eredményei, fiúk a Kupában: Kecskeméti Katona József Gimnázium — Bp. Könyves Kálmán Gimnázium 3:0. Sportcsarnok, 100 néző, vezette: Máté, Katona: Nagy P., Lantos, Gönczi — Huszta, Kelemen, Nagy T. Csere: Gaál, Szo- koli, Hegedűs, Nusser, Körösi, Edző: Dunszt Ferenc. Az első két játszmát könnyedén nyerte a Katona. A harmadik szettben szoros volt a küzdelem, de 9:12-es állásról fordított a kecskeméti csapat és 15:13-ra nyert. A kupadöntő végeredménye: 1. Kecskeméti Katona József Gimnázium, edző: Dunszt Ferenc, 2. Bp. Építőipari Szakközépiskola, 3. Bp. Pataky Gimnázium, 4. Bp. Könyves Kálmán Gimnázium, 5. Zalaegerszegi Dimitrov Szakközépiskola, 6. Debreceni Tóth Árpád Gimnázium. A női kupadöntő végeredménye: 1. Székesfehérvári Vasvári Pál Gimnázium, edző: Honty Mária, 2. Debreceni Tóth Árpád Gimnázium, 3. Szombathelyi Nagy L. Gimnázium, 4. Bp. Petőfi S. Gimnázium, 5. Bp. Varga K. Gimnázium, 6. Kaposvári Táncsis Gimnázium. Tegnap reggel került sor a bajnoki cím eldöntésére a lányok mezőnyében. Kecskeméti Köz- gazdasági Szakközépiskola—Kazincbarcikai Egészségügyi és Óvónőképző Szakközépiskola 3:1. Sportcsarnok, 300 néző, vezette: Rádi. Közgazd.: Horváth, Gudri- cza, Rózsahegyi — Kovács, Balaton, Máté. Csere: Sinkó, Németh, Dabi, Ferenczy, Kapás, Gonda. Edző: Dunszt István. A kazincbarcikai együttes csak a második játszmában volt egyenrangú ellenfele a lelkes kecskeméti csapatnak. A bajnokság végeredménye: 1. Kecskeméti Közgazdasági Szak- középiskola, edző: Dunszt István, 2. Pápai Petőfi Sándor, Gimnázium és Szakközépiskola, 3. Kazincbarcikai Egészségügyi és Óvónőképző Szakiskola, 4. Dunaújvárosi Közgazdasági Szakközép- iskola, 5. Szombathelyi Nagy L. Gimnázium, 6. Debreceni Tóth Á. Gimnázium, 7. Berettyóújfalui Arany J. Gimnázium, 8. Ráckevei Ady E. Gimnázium. A négynapos vetélkedő sorozat utolsó mérkőzésén dőlt el a bajnoki cím sorsa a fiúk mezőnyében. Kecskeméti Katona József Gimnázium—Zalaegerszegi Dimitrov Szakközépiskola 3:0. Sportcsarnok, 300 néző, vezette: Huszti. Katona: Űjhídi, Ónodi, • Nyolcadszor védte meg kupa-elsősegét a kecskeméti Katona József Gimnázium együttese Dunszt Ferenc testnevelőtanárral. (Banczik István felvételei.) • Nagy Péter (felvételünkön leütéshez készül) az országos döntő legjobbja volt. Csorba — Szappanos, Perényi, Seres. Csere: Szokoli, Karikó, Csizmás, Tormási, Kovács, Kassai. Edző: Dunszt Ferenc. A kecskemétiek fél óra alatt megnyerték a mérkőzést. A bajnokság végeredménye: 1. Kecskeméti Katona József Gimnázium, edző Dunszt Ferenc, 2. Bp. Építőipari Szakközépiskola, 3. Zalaegerszegi Dimitrov Szak- középiskola, 4. Bp. Pataky Híradásipari Szakközépiskola, 5. Bp. Jedlik Á. Gimnázium, 6. Tabt Rudnay Gimnázium, 7. Kazincbarcikai 105. sz. Szakmunkásképző Intézet, 8. Debreceni Csokonai Gimnázium. A legjobb feladó díját Hollósi Melitta (Szombathely), illetve Kelemen György (Kecskemét), kapta. A legjobb támadójátékos díját Szabó Lidia (Bp. Petőfi), illetve Ballagó Zoltán (Bp. Ép. Ip.) érdemelte ki. A csapatoknak járó érmeket és az első helyezetteknek felajánlott díjakat Krajcsovics Mihály, a megyei tanács művelődési osztályának középiskolai csoportvezetője adta át. A középfokú iskolák országos röplabdadöntőjének mezőnyétől, a csapatok vezetőitől Gyapai József, a Kecskeméti Városi Tanács elnökhelyettese köszönt el. A négynapos küzdelemsorozatot méltatva elmondta, hogy örvendetes jelenség volt az általános színvonal-emelkedés. Több tehetséges fiatalt ismertünk meg, akik a közeljövőben a fejlődő magyár röplabdasportban kamatoztathatják majd tudásukat, valameny- nyiünk örömére. Polló Irén, Németh Ernő Idényzárás győzelemmel BÁCSÉP SC—Ikladi Vasas 31—22 (16—11) NB Il-es férfimérkőzés, Kecskemét, 150 néző, vezette: Czik- kely, Kiss. BÁCSÉP: Sebessi — Farkas, Nagy, Deák, Tóth, Rácz, Bóna. Csere: Kovács, Patocskai, Csasz- lovszki. Edző: Czagány Károly. Idei legjobb játékával nyert a BÁCSÉP. Góldobók: Nagy 12, Farkas 6, Bóna 5, Deák 4, Tóth 3, Patocskai. A csapat jó összteljesítményéért érdemel dicséretet. ÍJÁSZÁT Eredményesen szerepeltek a lakitelekiek Az elmúlt hét végén Budapesten rendezték meg az ifjú íjászok rövidtávú egyéni és csapat- versenyét. A Lakiteleki Szikra Tsz SK versenyzői mind a fiúk, mind a lányok mezőnyében remekeltek. Eredmények, ifjúsági lányok, összetett: 1. Laki teleki Szikra Tsz SK (Kiss Márta, Iványi Margit, Fekete Edit) 710 körrel. Egyéniben: 3. Kiss Márta 341 körrel. A fiúk összetett csapat- versenyében: 1. Lakiteleki Szikra Tsz SK (Barta Sándor, Ivicz József, Kalócz József) 1208 körrel. Egyéniben: 1. Barta Sándor 477 körrel (egyéni csúcs). Ugyancsak az elmúlt hét végén került sor Budapesten, a Fehér úti pályán a Pajtás Kupa első fordulójára. A lakitelekiek eredményei, leány, gyermek kcs., 10 m; 2. Bodor Éva 309, 3. Zu- bor Klára 301 körrel. Fiúk, csapatban: 2. Lakiteleki Szikra Tsz SK 900 körrel. Serdülő lányok, 20 m: 2. Kiss Márta 279 körrel. Csapatban: 2. Laki teleki Szikra Tsz SK 741 körrel. A fiúk versenyében; 3. Lakiteleki Szikra Tsz SK 813 körrel. Serdülő fiúk, 20 m: 3. Molnár Sándor 303 körrel, A gyermek, leány csapatban: 1. Lakitelek „A” (Bodor, Zubor, Nagy E.) 887 körrel, 2. Lakitelek „B” 750 körrel. A Pajtás Kupa következő, 2 fordulójára augusztus 7-én kerül sor Nyergesújfalun. • Farkas Ferenc, a megyei általános iskolai sportbizottság elnöke. Eredményes területi szereplés után országos döntőben a kecskeméti úttörők Tegnap megtartották a XIII. nyári úttörőolimpia országos döntőjének megnyitóját a Győri Rába ETO stadionban, amelyen ott voltak Rács-Kiskun megyei versenyzői is. Elutazásuk előtt beszélgettünk Farkas Ferenccel, a Bács-Kiskun megyei Általános Iskolai Sportbizottság elnökével, akitől mindenekelőtt arra kértünk választ; hogyan értékelte olimpikonjaink szereplését a területi döntőben? — E magas szintű versenyekre évek óta a fokozatos fejlődés a jellemző — mondta. — Az út- tórőolimpia szinte minden évben felszínre hoz tehetséges versenyzőket, akiket később ott találunk korosztályuk élvonalaoa. A kecskeméti területi döntő is jó eredményeket hozott. Mind az egyéni, mind csapatversenyek során. A fiúk 100 m-es síkfutásában például 11.1 kellett a győzelemhez! A Bács-Kiskun megyei versenyzők területi szerepléseivel feltétlenül elégedettek vagyunk. Atlétikában például a nemhivatalos számítások szerint megyénk versenyzői 164 pontot szereztek a második helyezett 93 pontos Szolnok megyei csapat mögött. Nem kevésbé dicséretes a kiskunhalasi tornászok rémek szereplése és az országos döntőre váló továbbjutása a fiúk versenyében. Folytathatnám a sort a többi sportágakkal... Amiben többet vártunk az az úszás. A második, harmadik, negyedik I — A verseny során felvetődött. hoEV miért vitték Soltvadkertre illetve Latosmlzsére az ecves sportágak döntőit? — Részben a résztvevők nagy létszáma, részben a pályalehetőség, valamint a jó vendéglátás biztosítása kényszerítette erre a rendezőbizottságot. Aki ismeri a lajosmizsei tanyai kollégiumot a modernségével együtt, az iskolavezetőséget és úttörőcsapatot, a község vezetőinek vendégszeretetét, az örült a kezdeményezésnek, hiszen valóban kitettek ma, gukért. Kitűnő nevelő- és diákbarátság szövődött Soltvadkerten is. A vendéglátás mintapéldája volt a rendezésnek. A bajnokság lebonyolítása igazi sport és mozgalmi jelleget öltött. Szinte az egész község fiataljai és nagyjai, üzemek, vállalatok megmozdultak. Még fülembe cseng a fiúk csatakiáltása: „Rékkenő hőségben rúgtuk a bőrt, mindHáziruhák Otthon, a lakásban általában nem abban az öltözékben vagyunk, amit napközben viseltünk. Sokan ezt úgy oldják meg. hogy a már kissé viseltes ruháikba öltöznek át. Ez kényelmes megoldás ugyan, de nem mindig praktikus és nem is esztétikus. A másik megoldás a külön csak erre a célra szolgáló háziruha. S hogy ez milyen legyen, egyáltalán nem mindegy. Nemcsak saját magunknak, hanem környezetünknek, családunk tagjainak sem mindegy, hogy slampos. vagy csinos az az öltözék, amit otthon viselünk. A háziruha sokszor a vendégváró ruha szerepét is betölti. Tehát mindenképpen többszörös célt szolgál. Az itt látható modellekkel bemutatunk néhány változatot az otthoni öltözékre. többféle anyagra. Minden alkatra előnyös a japán uj- 1ú. kihajtott galléros pongyola, amely jerseyből is készülhet (1). A rátett zsebek az oldalvarrásnál nyílnak, derekát gumizás és az elején megköthető öv fogja össze. Praktikus viselet a könnyen kezelhető. műszálas, aprómintás anyagból készült ujjatlan háziruha (2). A mintás anyag színével harmonizáló, egyszínű anyaggal kombináljuk a zsebek szélét, elején a gomboláspántot, a vállrészt, az övét és a nyakrészt. A modell egyenes vonalú, a nyakpánt alatt az elején kis húzással. Kissé romantikus, vidám hangulatú házlruha flanellből (3) fiatalosabb al- katúaknak. Kerek gallérja szélén keskeny fodor, eleién keskeny piék. Az ujja háromnegyedes, gumizás fogja össze, a zsebek az oldalvarrásból nyílnak. A következő modell anyaga mikro- kord (4). Eleje metrikus megoldású, derékban vágott, kissé bővülő vonalú. Mandzsettája, gallérja és zsebe steppelt, paszpolozás díszíti. Egy-egy modell kockás és csíkos anyagra. Fiatalos, gumizott derekú háziruha (5). Ujja kényelmes ragián szabású. Eleién a gomboláspánt. a két rátett zseb és az alján a széles fodor ferdéből szabott. A nyakkört. ujja szélét és a zsebeket paszpolozás díszíti. S végül a csíkos háziruha (6), amely szintén a legtöbb alkatra előnyös. Kényelmes. ejtett vállvonallal szabott. A keskeny álló nyak. az öv és az ujja széle paszpolozott. Övvel és öv nélkül egyaránt csinos. Rajz és szöveg: Fodor Eta A jó modort is tanulni kell helyezésekre oda kell figyelni az nyáján elértük Győrt!” És a vad- illetékeseknek. kertiek elérték... I — A sikeres területi döntő után milyen reményekkel utaznak az országos döntőbe? — Jósolni még az eredmények ismeretében is nagyon nehéz. Sok jó képességű gy erek és csa- , pat jutott el Győrbe. Ügy érzem azonban, hogy részleteiben kár lenne olyan tippelésekbe bocsátkozni, hogy a váltónk, a röplabdásaink, a tornászaink vagy a labdarúgásunk képviselői a biztos esélyesek, összességében valamennyi versenyzőnktől becsületes helytállást várunk az az országos döntőben. Számunkra már az is győzelem, hogy ott lehetnek a legjobbak vetélkedőjében, s néhány nap múlva érmekkel vagy csak élményekkel, a jövőben hasznosítható értékes tapasztaltokkal térhetnek haza — mondta Farkas Ferenc, a megyei általános iskolai sportbizottság elnöke. B. I. Sokszor a szülő is megsértődik gyermeke egy-egy modortalan megnyilvánulásán, ha adott helyzetben a családon belül vagy ismerősök előtt nem várakozásának megfelelően viselkedik. Természetesen vissza kell utasítanunk a helytelen viselkedést, eltűrni, belenyugodni semmiképpen sem szabad, de okán feltétlenül el kell gondolkodnunk. A jó modorra is meg kell tanítanunk a gyereket, hisz bármennyire jó eszű, intelligens, az emberi érintkezés szabályait nem tanulja meg magától. Még akkor sem, ha szüleitől mindig kifogástalan, udvarias viselkedést lát. Persze, ebben is igyekszik utánozni őket, de ez nem elég, a tudatosítás szintjére kell hoznunk e téren is a nevelést. Egy-egy rendkívüli helyzet előtt meg kell beszélnünk vele külön is az illemszabályokat. A sértődöttet adni egyébként sem helyes, hisz a gyerek legtöbbször nem érti, mivel bántotta meg szüleit, akaratlanul tette. Ha leülünk, s elmondjuk, mi esett rosszul, legközelebb bizonyára nem követi el a hibát. A kultúrált beszédmodort csak szüleitől tanulhatja meg a gyerek. Akkor válik természetévé, ha ez az otthoni érintkezésnek is sajátja, Ha vele szemben mindig udvarias hangot ütünk meg: — MAI Ml SOR TELEVÍZIÓ 16.25: 16.38: 16.45: 17.15: 18.05: 18.30: 19.00: 19.10: 19.20: 19.30: 20.00: 21.15: Hat húron pendülünk. Gitáriskola kezdőknek, 12. rész. (Ism.) Hírek. Buenos Aires 8. Szórakoztató műsor. (Színes!) Tízen Túliak Társasága. Telesport. Vájvégen. Riportfilm. Reklámmüsor. Esti mese. (Színes!) Tévélorna. (Színes!) Tv-híradó. Álarcban. NDK tévéfilmsorozat. IX/5. rész: A maszkok titka. (Színes!) Soha jobb kor! Műveltségi vetélkedő. 21.45: Zene, zene, zene. Körkép 1977/6. 22.35: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 20.00: Annak ellenére. Dokumen- tumfilm-sorozat. IV. részi 20.35: Nicéphore Niepce találmánya. Francia dokumentumfilm. (Színes!) 20.55: Tv-híradó 2. 21.15: Egészségünkért. Az Egészségügyi Felvilágosítási Központ műsora. 21.20: Germinál. Angol tévéfilmsorozat. II. rész. KOSSUTH 8.25; Fauré: g-moll zongora- négyes. 9.00: Katedra. 9.30: Reneszánsz kóriismuzsika. 10.05: Zöngészde (ism.) 10.23: Hangulat. 10.38: Zenekari muzsika. 11.40: Az eltűnt miniatűr, avagy egy érzőlelkű hentesmester kalandjai. Erich Kästner regénye folytatásokban. V. rész. 12.35: Melódiakoktél. Közben: 13.15: Házunk tája. 13.30: A Melódiakoktél folytatása. 14.00: Szabadpolc. 14.30: Magyar szerzők műveiből. 15.10: Summas.lal.ík — munkás* dalik. 15.28: Ezeregv c'cMjln. 16.10: Nem, nem Nanette! Részletek .Youmans zenés játékából. 16.44: Kórusok magyar költők verseire. 17.07: A magunk érdekében, a magunk védelmében. 17.27: Üj operalemezeinkből. 17.55: Az Abba együttes műsorából. 18.15: Kritikusok fóruma. 19.15: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 19.55: Az MRT szimfonikus zenekarának hangversenye. Közben: 20.45: Beszélgetés Musztaj Karim szovjet költővel. Kb. 21.05: A hangversenyközvetítés folytatása. 21.40: Adottságok, lehetőségek. 22.20: A dzsessz világa. 23.20: Lortzing operáiból. 0.10: A Párizsi Fúvósegyüttes játszik. PETŐFI 8.05: Könnyűzene — hangszer- szólók. 8.20: Tíz perc külpolitika (ism.) 8.33: Slágérmúzeum. 9.33: Visszavarázsló. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 11.55: Gyermekek könyvespolca. 12.00: Népdalok. 12.33: Pécsi stúdiónk jelentkezik. 12.55: Szalma Ferenc és Takács Paula énekel. 13.25: Édes anyanyelvűnk. 13.33: Szalmás Piroska kórusműveiből a Földényi kórus énekel. 14.00: Színházak — csillagfényben. 14.35: Június. 15.36: Főszereplő a riporter: Sediánszky János. 16.33: „Bácsi, kérem, hol lehet itt focizni?” 17.00: Segíthetünk? 18.00: Görög regék. 18.19: Ránki György: Filmmelódiák. 18.33: Hét végi panoráma. 19.55: Slágerlista. 20.33: Kultúra, vagy kultusz? 21,03: Verbunkosok, nóták. 22.00: Bástyasétány 22.33: Tíz perc külpolitika. 22.43: Kamarazene. 23.20: Ritmus és melódia. 3. MŰSOR 14.05: A Prágai Rádió szimfonikus zenekarának hangversenye 14.55: Mihai Eminescu versei. 15.00: Romantikus zongora- szonáták. 16.03: Balettzene operákból. 16.30: ötórai tea. 17.30: Katedra. 18.05: A Budapesti. Filharmóniai Társaság zenekarának Mozart-hangversenye 19.30: Anyám könnyű álmot ígér. Sütő András naplójegyzete rádióra alkalmazva. III. rész. 20.05: Britten: Halál Velencében. Kétfelvonásos open. Közben: 21.33: Versek világa. 21.50: Az operaközvetítés föly • tatása. hozd ide légy szíves; kérlek, keresd elő —, s amikor kezünkbe adja a kért tárgyat, nem feledkezünk meg a köszönömről — ezt a modort sajátítja el, ez válik számára természetessé. Ö is így érintkezik szüleivel, a felnőttekkel, testvéreivel, társaival is. Ahogy tőlünk hallja, úgy adja vissza. Ha modortalan velünk, figyeljük meg, milyen stílusban érintkezünk mi csemeténkkel, bizonyára felfedezzük hibánkat. Persze, nemcsak mi hatunk rá. Társai között, azok kedvéért nem egyszer trágár fordulatokat ke-' ver beszédébe, igy is azonosulni akar velük. Ez csak átmeneti; éretlen vonás. Ha az otthoni alap megfelelő, ezt hamarosan kinövi. Gyakran van baj a köszönéssel. Először is tudatosítanunk kell a köszönési formákat: hol, kinek, hogyan kell. Nem egyszer azért nem köszön, mert zavarban van, nem tudja, melyik formát alkalmazza. S ha látja, hogy ez nemcsak üres formaság, hanem kifejeződik benne a másik ember iránti megbecsülésünk, bizonyára kevesebb nógatásra lesz szükség. A kulturált étkezésre is családi körben kell megtanítanunk. A kés, villa, szalvéta használatára. Arra, hogy másra is tekintettel kell lenni, nem illik mind kiszedni a finomabb falatokat, s csak olyan mennyiségien szabad a tányérra szedni, hogy másoknak is elegendő jusson. Ennek a szoktatásnak a hiánya nagyon kiütközik a napközi otthoni és a tábori étkezéseknél. A kulturált megjelenésről is szólnunk .kell. A cipő, a ruházat gondosságáról, a haj, a test ápolt- ságáról. El kell mondanunk, milyen öltözék illik a különféle alkalmakra, és hogy kulturált megjelenésünkkel is kifejezzük mások iránti megbecsülésünket. Jó modor és tisztelet, becsület embertársaink iránt szorosan összefüggő fogalmak. A modortalan- ság többnyire a belátás hiányát is leleplezi. Például azért nem adja át a gyerek helyet az idős, megfáradt embernek, mert nem érez vele együtt, nem tudja magát a helyébe képzelni, közömbös iránta. H. L.