Petőfi Népe, 1977. június (32. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-23 / 146. szám

19*7. június 23. • PETŐFI NÉPE • 7 SPORT-SPORT • SPOR'I Mindhárom kecskeméti csapat első lett Befejeződött az országos középiskolás röplabdaverseny KÉZILABDA STJk’.V V?: Minden korábbi várakozást fe­lülmúlt a kecskeméti csapatok szereplése a középfokú iskolák országos röplabdadöntőjében. Kedden délután elsőként a Kecs­keméti Katona József Gimnázium kupacsapata szerezte meg az el­sőséget, majd tegnap délelőtt a bajnokságban a Kecskeméti Köz- gazdasági Szakközépiskola együt­tese nyerte meg a bajnoki címet, a következő mérkőzésen pedig a Katona József Gimnázium kis­csapata bizonyult a legjobbnak. A döntő mérkőzések eredmé­nyei, fiúk a Kupában: Kecske­méti Katona József Gimnázium — Bp. Könyves Kálmán Gimná­zium 3:0. Sportcsarnok, 100 néző, vezette: Máté, Katona: Nagy P., Lantos, Gönczi — Huszta, Kele­men, Nagy T. Csere: Gaál, Szo- koli, Hegedűs, Nusser, Körösi, Edző: Dunszt Ferenc. Az első két játszmát könnyedén nyerte a Ka­tona. A harmadik szettben szoros volt a küzdelem, de 9:12-es ál­lásról fordított a kecskeméti csa­pat és 15:13-ra nyert. A kupadöntő végeredménye: 1. Kecskeméti Katona József Gim­názium, edző: Dunszt Ferenc, 2. Bp. Építőipari Szakközépiskola, 3. Bp. Pataky Gimnázium, 4. Bp. Könyves Kálmán Gimnázium, 5. Zalaegerszegi Dimitrov Szakkö­zépiskola, 6. Debreceni Tóth Ár­pád Gimnázium. A női kupadöntő végeredmé­nye: 1. Székesfehérvári Vasvári Pál Gimnázium, edző: Honty Mária, 2. Debreceni Tóth Árpád Gimnázium, 3. Szombathelyi Nagy L. Gimnázium, 4. Bp. Pe­tőfi S. Gimnázium, 5. Bp. Varga K. Gimnázium, 6. Kaposvári Táncsis Gimnázium. Tegnap reggel került sor a baj­noki cím eldöntésére a lányok mezőnyében. Kecskeméti Köz- gazdasági Szakközépiskola—Ka­zincbarcikai Egészségügyi és Óvónőképző Szakközépiskola 3:1. Sportcsarnok, 300 néző, vezette: Rádi. Közgazd.: Horváth, Gudri- cza, Rózsahegyi — Kovács, Bala­ton, Máté. Csere: Sinkó, Németh, Dabi, Ferenczy, Kapás, Gonda. Edző: Dunszt István. A kazinc­barcikai együttes csak a második játszmában volt egyenrangú el­lenfele a lelkes kecskeméti csa­patnak. A bajnokság végeredménye: 1. Kecskeméti Közgazdasági Szak- középiskola, edző: Dunszt István, 2. Pápai Petőfi Sándor, Gimná­zium és Szakközépiskola, 3. Ka­zincbarcikai Egészségügyi és Óvó­nőképző Szakiskola, 4. Dunaúj­városi Közgazdasági Szakközép- iskola, 5. Szombathelyi Nagy L. Gimnázium, 6. Debreceni Tóth Á. Gimnázium, 7. Berettyóújfa­lui Arany J. Gimnázium, 8. Rác­kevei Ady E. Gimnázium. A négynapos vetélkedő sorozat utolsó mérkőzésén dőlt el a baj­noki cím sorsa a fiúk mezőnyé­ben. Kecskeméti Katona József Gimnázium—Zalaegerszegi Di­mitrov Szakközépiskola 3:0. Sportcsarnok, 300 néző, vezette: Huszti. Katona: Űjhídi, Ónodi, • Nyolcadszor védte meg kupa-elsősegét a kecskeméti Katona József Gimnázium együttese Dunszt Ferenc testnevelőtanárral. (Banczik István felvételei.) • Nagy Péter (felvételünkön le­ütéshez készül) az országos döntő legjobbja volt. Csorba — Szappanos, Perényi, Seres. Csere: Szokoli, Karikó, Csizmás, Tormási, Kovács, Kas­sai. Edző: Dunszt Ferenc. A kecs­kemétiek fél óra alatt megnyer­ték a mérkőzést. A bajnokság végeredménye: 1. Kecskeméti Katona József Gim­názium, edző Dunszt Ferenc, 2. Bp. Építőipari Szakközépiskola, 3. Zalaegerszegi Dimitrov Szak- középiskola, 4. Bp. Pataky Hír­adásipari Szakközépiskola, 5. Bp. Jedlik Á. Gimnázium, 6. Tabt Rudnay Gimnázium, 7. Kazinc­barcikai 105. sz. Szakmunkáskép­ző Intézet, 8. Debreceni Csokonai Gimnázium. A legjobb feladó díját Hollósi Melitta (Szombathely), illetve Kelemen György (Kecskemét), kapta. A legjobb támadójátékos díját Szabó Lidia (Bp. Petőfi), il­letve Ballagó Zoltán (Bp. Ép. Ip.) érdemelte ki. A csapatoknak járó érmeket és az első helyezetteknek felaján­lott díjakat Krajcsovics Mihály, a megyei tanács művelődési osz­tályának középiskolai csoportve­zetője adta át. A középfokú iskolák országos röplabdadöntőjének mezőnyétől, a csapatok vezetőitől Gyapai Jó­zsef, a Kecskeméti Városi Tanács elnökhelyettese köszönt el. A négynapos küzdelemsorozatot méltatva elmondta, hogy örven­detes jelenség volt az általános színvonal-emelkedés. Több tehet­séges fiatalt ismertünk meg, akik a közeljövőben a fejlődő magyár röplabdasportban kamatoztathat­ják majd tudásukat, valameny- nyiünk örömére. Polló Irén, Németh Ernő Idényzárás győzelemmel BÁCSÉP SC—Ikladi Vasas 31—22 (16—11) NB Il-es férfimérkőzés, Kecs­kemét, 150 néző, vezette: Czik- kely, Kiss. BÁCSÉP: Sebessi — Farkas, Nagy, Deák, Tóth, Rácz, Bóna. Csere: Kovács, Patocskai, Csasz- lovszki. Edző: Czagány Károly. Idei legjobb játékával nyert a BÁCSÉP. Góldobók: Nagy 12, Farkas 6, Bóna 5, Deák 4, Tóth 3, Patocs­kai. A csapat jó összteljesítményé­ért érdemel dicséretet. ÍJÁSZÁT Eredményesen szerepeltek a lakitelekiek Az elmúlt hét végén Budapes­ten rendezték meg az ifjú íjá­szok rövidtávú egyéni és csapat- versenyét. A Lakiteleki Szikra Tsz SK versenyzői mind a fiúk, mind a lányok mezőnyében re­mekeltek. Eredmények, ifjúsági lányok, összetett: 1. Laki teleki Szikra Tsz SK (Kiss Márta, Iványi Mar­git, Fekete Edit) 710 körrel. Egyéniben: 3. Kiss Márta 341 körrel. A fiúk összetett csapat- versenyében: 1. Lakiteleki Szik­ra Tsz SK (Barta Sándor, Ivicz József, Kalócz József) 1208 kör­rel. Egyéniben: 1. Barta Sándor 477 körrel (egyéni csúcs). Ugyancsak az elmúlt hét vé­gén került sor Budapesten, a Fehér úti pályán a Pajtás Kupa első fordulójára. A lakitelekiek eredményei, leány, gyermek kcs., 10 m; 2. Bodor Éva 309, 3. Zu- bor Klára 301 körrel. Fiúk, csa­patban: 2. Lakiteleki Szikra Tsz SK 900 körrel. Serdülő lányok, 20 m: 2. Kiss Márta 279 körrel. Csapatban: 2. Laki teleki Szikra Tsz SK 741 körrel. A fiúk ver­senyében; 3. Lakiteleki Szikra Tsz SK 813 körrel. Serdülő fiúk, 20 m: 3. Molnár Sándor 303 körrel, A gyermek, leány csa­patban: 1. Lakitelek „A” (Bo­dor, Zubor, Nagy E.) 887 körrel, 2. Lakitelek „B” 750 körrel. A Pajtás Kupa következő, 2 fordulójára augusztus 7-én ke­rül sor Nyergesújfalun. • Farkas Ferenc, a megyei ál­talános iskolai sportbizottság el­nöke. Eredményes területi szereplés után országos döntőben a kecskeméti úttörők Tegnap megtartották a XIII. nyá­ri úttörőolimpia országos döntőjé­nek megnyitóját a Győri Rába ETO stadionban, amelyen ott voltak Rács-Kiskun megyei versenyzői is. Elutazásuk előtt beszélgettünk Far­kas Ferenccel, a Bács-Kiskun me­gyei Általános Iskolai Sportbizott­ság elnökével, akitől mindenek­előtt arra kértünk választ; hogyan értékelte olimpikonjaink szereplé­sét a területi döntőben? — E magas szintű versenyekre évek óta a fokozatos fejlődés a jellemző — mondta. — Az út- tórőolimpia szinte minden évben felszínre hoz tehetséges verseny­zőket, akiket később ott találunk korosztályuk élvonalaoa. A kecskeméti területi döntő is jó eredményeket hozott. Mind az egyéni, mind csapatversenyek során. A fiúk 100 m-es síkfutá­sában például 11.1 kellett a győ­zelemhez! A Bács-Kiskun me­gyei versenyzők területi szerep­léseivel feltétlenül elégedettek vagyunk. Atlétikában például a nemhivatalos számítások szerint megyénk versenyzői 164 pontot szereztek a második helyezett 93 pontos Szolnok megyei csapat mögött. Nem kevésbé dicséretes a kiskunhalasi tornászok rémek szereplése és az országos döntőre váló továbbjutása a fiúk verse­nyében. Folytathatnám a sort a többi sportágakkal... Amiben többet vártunk az az úszás. A második, harmadik, negyedik I — A verseny során felvetődött. hoEV miért vitték Soltvadkertre illetve Latosmlzsére az ecves sport­ágak döntőit? — Részben a résztvevők nagy létszáma, részben a pályalehe­tőség, valamint a jó vendéglátás biztosítása kényszerítette erre a rendezőbizottságot. Aki ismeri a lajosmizsei tanyai kollégiumot a modernségével együtt, az iskola­vezetőséget és úttörőcsapatot, a község vezetőinek vendégszerete­tét, az örült a kezdeményezés­nek, hiszen valóban kitettek ma, gukért. Kitűnő nevelő- és diák­barátság szövődött Soltvadkerten is. A vendéglátás mintapéldája volt a rendezésnek. A bajnok­ság lebonyolítása igazi sport és mozgalmi jelleget öltött. Szinte az egész község fiataljai és nagyjai, üzemek, vállalatok meg­mozdultak. Még fülembe cseng a fiúk csatakiáltása: „Rékkenő hőségben rúgtuk a bőrt, mind­Háziruhák Otthon, a lakásban általában nem abban az öltözékben vagyunk, amit napközben viseltünk. Sokan ezt úgy oldják meg. hogy a már kissé viseltes ruháikba öltöznek át. Ez kényelmes megoldás ugyan, de nem mindig prak­tikus és nem is esztétikus. A másik megoldás a külön csak erre a célra szolgáló háziruha. S hogy ez milyen legyen, egyáltalán nem mindegy. Nem­csak saját magunknak, hanem környe­zetünknek, családunk tagjainak sem mindegy, hogy slampos. vagy csinos az az öltözék, amit otthon viselünk. A háziruha sokszor a vendégváró ruha szerepét is betölti. Tehát mindenkép­pen többszörös célt szolgál. Az itt látható modellekkel bemuta­tunk néhány változatot az otthoni öl­tözékre. többféle anyagra. Minden alkatra előnyös a japán uj- 1ú. kihajtott galléros pongyola, amely jerseyből is készülhet (1). A rátett zse­bek az oldalvarrásnál nyílnak, dere­kát gumizás és az elején megköthető öv fogja össze. Praktikus viselet a könnyen kezel­hető. műszálas, aprómintás anyagból készült ujjatlan háziruha (2). A min­tás anyag színével harmonizáló, egy­színű anyaggal kombináljuk a zsebek szélét, elején a gomboláspántot, a vállrészt, az övét és a nyakrészt. A modell egyenes vonalú, a nyakpánt alatt az elején kis húzással. Kissé romantikus, vidám hangulatú házlruha flanellből (3) fiatalosabb al- katúaknak. Kerek gallérja szélén kes­keny fodor, eleién keskeny piék. Az ujja háromnegyedes, gumizás fogja össze, a zsebek az oldalvarrásból nyíl­nak. A következő modell anyaga mikro- kord (4). Eleje metrikus megoldású, derékban vágott, kissé bővülő vona­lú. Mandzsettája, gallérja és zsebe steppelt, paszpolozás díszíti. Egy-egy modell kockás és csíkos anyagra. Fiatalos, gumizott derekú háziruha (5). Ujja kényelmes ragián szabású. Eleién a gomboláspánt. a két rátett zseb és az alján a széles fodor ferdéből szabott. A nyakkört. ujja szélét és a zsebeket paszpolozás díszíti. S végül a csíkos háziruha (6), amely szintén a legtöbb alkatra előnyös. Ké­nyelmes. ejtett vállvonallal szabott. A keskeny álló nyak. az öv és az ujja széle paszpolozott. Övvel és öv nélkül egyaránt csinos. Rajz és szöveg: Fodor Eta A jó modort is tanulni kell helyezésekre oda kell figyelni az nyáján elértük Győrt!” És a vad- illetékeseknek. kertiek elérték... I — A sikeres területi döntő után milyen reményekkel utaznak az országos döntőbe? — Jósolni még az eredmények ismeretében is nagyon nehéz. Sok jó képességű gy erek és csa- , pat jutott el Győrbe. Ügy érzem azonban, hogy részleteiben kár lenne olyan tippelésekbe bo­csátkozni, hogy a váltónk, a röplabdásaink, a tornászaink vagy a labdarúgásunk képviselői a biztos esélyesek, összességé­ben valamennyi versenyzőnktől becsületes helytállást várunk az az országos döntőben. Számunk­ra már az is győzelem, hogy ott lehetnek a legjobbak vetélkedő­jében, s néhány nap múlva ér­mekkel vagy csak élményekkel, a jövőben hasznosítható értékes tapasztaltokkal térhetnek haza — mondta Farkas Ferenc, a me­gyei általános iskolai sportbi­zottság elnöke. B. I. Sokszor a szülő is megsértődik gyermeke egy-egy modortalan megnyilvánulásán, ha adott hely­zetben a családon belül vagy is­merősök előtt nem várakozásá­nak megfelelően viselkedik. Ter­mészetesen vissza kell utasíta­nunk a helytelen viselkedést, el­tűrni, belenyugodni semmikép­pen sem szabad, de okán feltétle­nül el kell gondolkodnunk. A jó modorra is meg kell ta­nítanunk a gyereket, hisz bár­mennyire jó eszű, intelligens, az emberi érintkezés szabályait nem tanulja meg magától. Még akkor sem, ha szüleitől mindig kifogás­talan, udvarias viselkedést lát. Persze, ebben is igyekszik utá­nozni őket, de ez nem elég, a tu­datosítás szintjére kell hoznunk e téren is a nevelést. Egy-egy rendkívüli helyzet előtt meg kell beszélnünk vele külön is az il­lemszabályokat. A sértődöttet adni egyébként sem helyes, hisz a gyerek leg­többször nem érti, mivel bántot­ta meg szüleit, akaratlanul tette. Ha leülünk, s elmondjuk, mi esett rosszul, legközelebb bizo­nyára nem követi el a hibát. A kultúrált beszédmodort csak szüleitől tanulhatja meg a gye­rek. Akkor válik természetévé, ha ez az otthoni érintkezésnek is sajátja, Ha vele szemben mindig udvarias hangot ütünk meg: — MAI Ml SOR TELEVÍZIÓ 16.25: 16.38: 16.45: 17.15: 18.05: 18.30: 19.00: 19.10: 19.20: 19.30: 20.00: 21.15: Hat húron pendülünk. Gi­táriskola kezdőknek, 12. rész. (Ism.) Hírek. Buenos Aires 8. Szórakoz­tató műsor. (Színes!) Tízen Túliak Társasága. Telesport. Vájvégen. Riportfilm. Reklámmüsor. Esti mese. (Színes!) Tévélorna. (Színes!) Tv-híradó. Álarcban. NDK tévéfilmso­rozat. IX/5. rész: A masz­kok titka. (Színes!) Soha jobb kor! Műveltségi vetélkedő. 21.45: Zene, zene, zene. Körkép 1977/6. 22.35: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 20.00: Annak ellenére. Dokumen- tumfilm-sorozat. IV. részi 20.35: Nicéphore Niepce találmá­nya. Francia dokumentum­film. (Színes!) 20.55: Tv-híradó 2. 21.15: Egészségünkért. Az Egész­ségügyi Felvilágosítási Központ műsora. 21.20: Germinál. Angol tévéfilm­sorozat. II. rész. KOSSUTH 8.25; Fauré: g-moll zongora- négyes. 9.00: Katedra. 9.30: Reneszánsz kóriismuzsika. 10.05: Zöngészde (ism.) 10.23: Hangulat. 10.38: Zenekari muzsika. 11.40: Az eltűnt miniatűr, avagy egy érzőlelkű hentesmes­ter kalandjai. Erich Kästner regénye folytatá­sokban. V. rész. 12.35: Melódiakoktél. Közben: 13.15: Házunk tája. 13.30: A Melódiakoktél folytatása. 14.00: Szabadpolc. 14.30: Magyar szerzők műveiből. 15.10: Summas.lal.ík — munkás* dalik. 15.28: Ezeregv c'cMjln. 16.10: Nem, nem Nanette! Részletek .Youmans zenés játékából. 16.44: Kórusok magyar költők verseire. 17.07: A magunk érdekében, a magunk védelmében. 17.27: Üj operalemezeinkből. 17.55: Az Abba együttes műsorából. 18.15: Kritikusok fóruma. 19.15: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. 19.55: Az MRT szimfonikus ze­nekarának hangversenye. Közben: 20.45: Beszélgetés Musztaj Ka­rim szovjet költővel. Kb. 21.05: A hangversenyközvetítés folytatása. 21.40: Adottságok, lehetőségek. 22.20: A dzsessz világa. 23.20: Lortzing operáiból. 0.10: A Párizsi Fúvósegyüttes játszik. PETŐFI 8.05: Könnyűzene — hangszer- szólók. 8.20: Tíz perc külpolitika (ism.) 8.33: Slágérmúzeum. 9.33: Visszavarázsló. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 11.55: Gyermekek könyvespolca. 12.00: Népdalok. 12.33: Pécsi stúdiónk jelentkezik. 12.55: Szalma Ferenc és Takács Paula énekel. 13.25: Édes anyanyelvűnk. 13.33: Szalmás Piroska kórus­műveiből a Földényi kórus énekel. 14.00: Színházak — csillagfény­ben. 14.35: Június. 15.36: Főszereplő a riporter: Sediánszky János. 16.33: „Bácsi, kérem, hol lehet itt focizni?” 17.00: Segíthetünk? 18.00: Görög regék. 18.19: Ránki György: Filmmelódiák. 18.33: Hét végi panoráma. 19.55: Slágerlista. 20.33: Kultúra, vagy kultusz? 21,03: Verbunkosok, nóták. 22.00: Bástyasétány 22.33: Tíz perc külpolitika. 22.43: Kamarazene. 23.20: Ritmus és melódia. 3. MŰSOR 14.05: A Prágai Rádió szimfoni­kus zenekarának hang­versenye 14.55: Mihai Eminescu versei. 15.00: Romantikus zongora- szonáták. 16.03: Balettzene operákból. 16.30: ötórai tea. 17.30: Katedra. 18.05: A Budapesti. Filharmóniai Társaság zenekarának Mozart-hangversenye 19.30: Anyám könnyű álmot ígér. Sütő András napló­jegyzete rádióra alkal­mazva. III. rész. 20.05: Britten: Halál Velencében. Kétfelvonásos open. Közben: 21.33: Versek világa. 21.50: Az operaközvetítés föly • tatása. hozd ide légy szíves; kérlek, ke­resd elő —, s amikor kezünkbe adja a kért tárgyat, nem feled­kezünk meg a köszönömről — ezt a modort sajátítja el, ez vá­lik számára természetessé. Ö is így érintkezik szüleivel, a fel­nőttekkel, testvéreivel, társaival is. Ahogy tőlünk hallja, úgy ad­ja vissza. Ha modortalan velünk, figyeljük meg, milyen stílusban érintkezünk mi csemeténkkel, bi­zonyára felfedezzük hibánkat. Persze, nemcsak mi hatunk rá. Társai között, azok kedvéért nem egyszer trágár fordulatokat ke-' ver beszédébe, igy is azonosulni akar velük. Ez csak átmeneti; éretlen vonás. Ha az otthoni alap megfelelő, ezt hamarosan kinövi. Gyakran van baj a köszönés­sel. Először is tudatosítanunk kell a köszönési formákat: hol, kinek, hogyan kell. Nem egyszer azért nem köszön, mert zavarban van, nem tudja, melyik formát alkalmazza. S ha látja, hogy ez nemcsak üres formaság, hanem kifejeződik benne a másik em­ber iránti megbecsülésünk, bizo­nyára kevesebb nógatásra lesz szükség. A kulturált étkezésre is csa­ládi körben kell megtanítanunk. A kés, villa, szalvéta használa­tára. Arra, hogy másra is tekin­tettel kell lenni, nem illik mind kiszedni a finomabb falatokat, s csak olyan mennyiségien szabad a tányérra szedni, hogy mások­nak is elegendő jusson. Ennek a szoktatásnak a hiánya nagyon ki­ütközik a napközi otthoni és a tá­bori étkezéseknél. A kulturált megjelenésről is szólnunk .kell. A cipő, a ruházat gondosságáról, a haj, a test ápolt- ságáról. El kell mondanunk, mi­lyen öltözék illik a különféle al­kalmakra, és hogy kulturált meg­jelenésünkkel is kifejezzük má­sok iránti megbecsülésünket. Jó modor és tisztelet, becsület em­bertársaink iránt szorosan össze­függő fogalmak. A modortalan- ság többnyire a belátás hiányát is leleplezi. Például azért nem adja át a gyerek helyet az idős, megfáradt embernek, mert nem érez vele együtt, nem tudja ma­gát a helyébe képzelni, közöm­bös iránta. H. L.

Next

/
Thumbnails
Contents