Petőfi Népe, 1977. április (32. évfolyam, 77-100. szám)
1977-04-27 / 97. szám
1977. április 27. • PETŐFI NÉPE • I NÉGYSZEMKÖZT A Ki mit tud? után Vásárhelyi Lászlóval fii Akik néptánccal foglalkoznak, régóta ismerik Vásárhelyi Lászlót, a Népművelési Intézet munkatársát. Hozzátartoznak az ország összes együttesei. Megyénkhez is szoros szálak fűzik. Segíti, bátorítja hagyományőrző csoportjainkat, nem egyszer oroszlánrészt vállalt, jelentősebb folklór-rendezvényeink műsorszerkesztésében. Kiváló koreográfus. Látványos, fergeteges tömegkompozíciói minden évben felejthetetlen élménnyel ajándékozták meg a főváros május elsejei felvonulóit és a tévénézőket. Most alkalom nyílt arra, hogy a személyét is megismerjék. „Felfedezése", az idei Ki mit tud? — nagy nyeresége volt Tárctörténeti tanulmánynak is beillő magyarázatait azok is élvezettel hallgatták, akik nem művelődési szándékkal kapcsolták be a készülékeiket. De vajon neki, mit jelentett az a tudat, hogy az egyetlen a zsűritagok közül, akit a közönség most lát először? — Óriási izgalmat és felelősséget. A feladat nem volt ismeretlen a számomra, hiszen a korábbi vetélkedőkön már részt vettem, Rábay Miklós mellett, mint szakértő. De most, amikor arra gondoltam, hogy egyedül képviselem a táncot és a mozgást egy I olyan műsorban, amire százezrek odafigyelnek, melegem lett. Nem volt mese, meg kellett csinálni. — Mi volt a legnehezebb? — Ügy ítélni, hogy az szakmailag is igazságos legyen, és a nézők is elfogadják. Mindenkinek j vannak érzelmei, nekem is. de | ez nem derülhetett ki. Nagyon kellett vigyáznom, még a hangszín árnyalataira is. Az egyik ,1; döntésem indokolása után kap- ' tam is figyelmeztetést a nézők- ;! tői, tanultam belőle és úgy ér- (j zem általában egyezett a véle- j ményünk. Ami abból is látszik, 1 hogy a területemről egyetlen kill esett csoport, a Zalka Máté f együttese jutott tovább közön- ségszavazattal. — Talán felesleges megkérdez- i nem, hogy elégedett-e a táncosok szereplésével? Hiszen ez a vetélkedő az ő diadalsorozatuk . volt, ezért is kerülhetett annyira közel az emberekhez a néptánc művészete? — Nagyon szépen dolgoztak. ; Ahogy a röpülj páva annak idején beszántotta a közízlést, most I is hasonló történt. A siker an- j nak köszönhető, hogy ezek a [ gyerekek nem egyszerűen jól táncoltak, hanem magukévá tet- ; ték táncanyanyelvi kultúránkat, j Ennek az egyik vetülete az ére- j detivel való tökéletes azonosulás, í ahogy a jászberényiektől láthat- I tűk mesterfokon, vagy a másik, | amikor a koreográfus kezében formálódik különleges szépségű- ; vé az anyag, mint a kertészeti főiskolások esetében. Nem vélet- | len, hogy a döntőben ez a két | iskola került össze. A minősítés azonban nem jelenti az egyiknek a bírálatát, a másikkal szemben. Nekünk nem a művet, hanem az előadásmódot kellett értékelnünk és úgy érzem, ebben nem is tévedtünk. Végül is ezen a vetélkedőn nem egy csapat nyert, hanem minden résztvevő, j az egész mozgalom. — Mi áií emögött? — Emögött ott áll évtizedek munkája és a táncfolklorisztikai ’ tudomány. Időközben felderítet- i ték a táncok titkos törvényét, rájöttek, hogy pontos képletekkel lehet kifejezni a táncok belső szerkezetét, Hogy a táncban pontosan olyan dialektikus területek léteznek, mint a beszédben, csak ezeket meg kell ismerni. Mondok egy adatot: 1951- ben 12 ezer tánccsoport működött és mindössze egy ember tudott táncírni. Nem volt a mozgalomnak írásbelisége. Most nincs több 2—3 ezer csoportnál, viszont már periektől olvas 40—50 gyerek. Az is nagyon lényeges, hogy pontos néprajzi ismereteik vannak. És nagy anyagból válogathatnak. Tudják, hogy például az erdélyi legényesnél milyen sokféle módon variálhatók a lépések. Ma már ott tartunk, hogy ebből csemegéznek. Azért tudnak olyan gazdagon élni az improvizálás lehetőségeivel, mert ismerik a mozgás belső törvényeit, nem külsődleges hatásokra, hanem teljes, belső átélésre törekednek. Az idei Ki mit tud? legjobb teljesítményein, kivétel nélkül érezhető volt a népművészet erős hatása. A Gúnya együttestől a tiszakécskei bábosokig. Annál el- gondolkodt.atóbb, hogy az országos mezőnyben egyedül a bábosok képviselték, folklórban olyannyira gazdag megyénket? — Ami azt illeti, én sem vagyok megelégedve velük. Bács- Kiskun megyében, a mozgalom hagyományőrző csoportjai — főleg a nemzetiségiek —, jól működnek, de színpadi néptáncművészetük nincs. Rettenesen hiányzik onnét egy jól képzett táncos szakember, legalább 20 éve. Annyi élő. eredeti anyaguk van, hogy abból több együttes is megélhetne, de legalább egy felnőhetne 32 ‘1 élVtthaíba. •Csak"* tudomásul kellene venni, hogy ez is egy szakma, amit meg kell tanulni. Sokan vélekednek úgy a megyében, hogy nincs kit megtanítani! Amíg nagyobb városainkban hímzett parasztingekben járnak a fiatalok, népdalokat és régi tárgyakat gyűjtenek, a falusi ifjúság nem sokra becsüli az egykori sajátját. A fiúkra valóban nem örökíthetöek át az apáik dalai táncai, vagy ez most a falusi élet átalakulásának természetes velejárója és később ezeken a helyeken is minden érték a maga helyére kerül? — Ezek is jelzik, hogy most vagyunk az ízlésbeli átalakulás határán. Az. hogy mennyire nem múló divat, hanem élő kultúra a népművészet, a Ki mit tud?-on is megmutatkozott. Az amatőr mozgalmak nagy ereje éppen abban van, hogy viszik tovább a zenei és a tánchagyományokat. Farmerben, tornacipőben ugyanazt csinálják, amit egykor Somogybán, Tolnában a legények, csizmában, gatyában. Persze, a csizmának súlya is volt, főleg ha rákötötték a sarkantyút, ami úgy szólt, mint a harang. Más megcsavarni a lábat tornacipőben, de kössek csak rá fél kilót és ugyanaz a mozdulat, egészen más lesz. Hatásában tehát átalakult a régi, de a forma él tovább és ennek a megtanulása, például a táncházakban, szép és nemes elfoglaltságot ad a fiataloknak. A megfiatalított örökség így él és hat tovább, egyre szélesebb körben, ezt kell most tovább erősíteni. A Ki mit tud? hirtelen országos figyelem középpontjába állította. Rengeteg levelet kapott, lakásán sűrűn cseng a telefon, vadidegenek kérik, hogy meséljen magáról, a boltban rámosolyognak az eladók. Milyen érzés ismertnek, népszerűnek lenni? — Szerencsére jó humorom van, ezért elviselhető. Néha ugyanis alig tudom visszatartani a nevetést, olyan jókat mondanak a hátam mögött. A döntő után hazautaztunk a feleségem szüleihez. Nyékládházán kellett átszállni, bementünk a restibe, látom nagyon néznek. Többen hangosan bizonygatták, hogy engem láttak a tévében, mire valaki megjegyezte: „Hogyan kerülne az ide? Az ilyen nagy urak nem utaznak vonaton.” Hasonló eset töVtént a Metrón is. Két férfi tanakodott a fülem hallatára: „Pajtás, ném ezt- láttuk a Ki mit tud?-ban.” Mire a társa: „Ugyan, az sokkal öregebb volt.” — Nem sajnálja, hogy véget ért a vetélkedő? — Most más elfoglaltságom van. Járom az országot, nyakig vagyunk a Röpülj páva előkészületeiben. Gyönyörű, gazdag anyagból válogathatunk, ezért is ajánlom a fiataloknak, hogy menjenek sokfelé, gyűjtsenek, rengeteg hely van az országban, amit fel lehet fedezni. Fogadják meg Bartók Béla csodálatosan igaz tanácsát: „Nem elég egy népdalt meghallgatni fonográfon, hanem el kell menni abba a környezetbe, ahol az született. Akkor hat rád igazában és , a kitör egy világot látsz vele együtt...” Vadas Zsuzsa Könyvkiadóink újdonságaiból A KOSSUTH KÖNYVKIADÓ újdonságai közül első helyen említjük Lenin háromkötetes Válogatott Műveinek újbóli kiadását; a három kötet az orosz és a nemzetközi munkásmozgalom legfontosabb kérdéseivel foglalkozó írásokat, a lenini életmű legjelentősebb dokumentumait tartalmazza. Mariane Constante visszaemlékezéseinek kötete a Vörös évek, kifejező az alcíme: Guernicától Mauthausenig. Második, átdolgozott kiadásban látott napvilágot Búza Márton munkája, Az üzemi demokrácia fejlesztésének kérdései címmel. AZ AKADÉMIAI KIADÓ megjelentette Nagy László: A szövetkezeti jog alapkérdései című monográfiáját. Most került a könyvesboltokba A magyar néprajztudomány bibliográfiája 1850—1870. című vaskos kötet Sándor István szerkesztésében, amely tanulmányokat és adatokat közöl a Kárpát-medence etnográfiájához. A bibliográfiai kötet szinte kereszt- metszetét adja Magyarország 1848 —49-es szabadságharc leverését követő két évtizedének. Az Irodalomtörténeti Füzetek sorozat új kötete Szuromi Lajos tanulmánya, amely József Attila Eszmélet című versének gondolatgazdag elemzését, s a mű megszületésének körülményeit tartalmazza. A szentendrei festészet kialakulása, története és stílusa 1945-ig című művészettörténeti monográfia Haulisch Lenke hozzáértő munkája; a kötetet sok szép, részben színes reprodukció egészíti ki. Üjabb kiadásban látott napvilágot az Űj Magyar Lexikon második kötete, a D—F címszavakkal. A SZÉPIRODALMI KÖNYVKIADÓ az Olcsó Könyvtárban jelentette meg Gárdonyi Géza egyik legnépszerűbb történelmi regényét. A láthatatlan embert. Somlyó György tanulmányaiból ad jó • összefoglalót A költészet vérszerződése című tartalmas kötet. Ke- rényi Grácia Csupa boldogság című könyve regényminiatüröket, kisprózákat, stílusparódiákat közöl. A Szépirodalmi Zsebkönyvtár népszerű sorozatának új kötetében kaptak helyet Granasztói Pál visz- szaemlékezései, Liane címmel. Juhász Béla tanulmánykötete az Irodalom és valóság Dékány Kálmán kisregényeit tartalmazza a Vakítás című kötet. A Magyar Remekírók sorozatban látott napvilágot Tömörkény István válogatott novelláinak gyűjteménye; a válogatás és a jegyzetek Vas István munkája. Kiállításában is szép a Magyar Helikon új kötete Eustache le Noble egykori munkája: Rákóczi fejedelem históriája avagy az elégedetlenek háborúja az ő vezérlete alatt. Köpeczi Béla írt rendkívül érdekes tanulmányt a fejedelem első életrajzírójáról, Eustache le Noble-ról. Néhány verseskötetet is érdemes megemlíteni: Kálnoky László: Farsang utóján, Galambosi László: A forrás lányai, Balogh László: A kilencedik vízesés. A MÓRA FERENC IFJŰSÁGI KÖNYVKIADÓNÁL jelent meg a népszerű Így élt... sorozatban Fekete Sándor könyve, az Így élt a szabadságharc költője. Petőfi Sándor élete — saját műveiben, kortársi emlékezésekben és egykorú képekben. Móra Ferenc bűbájos ifjúsági regénye a Kincskereső kisködmön új kiadását Lengyel Dénes rendezte sajtó alá, s látta el bevezetővel. Móra könyvének népszerűségét jelzi, hogy ez a felszabadulás óta a 19. kiadás. A Delfin könyvek sorozatában jelent meg Alekszahdr Beljajev A kétéltű ember című ifjúsági regéV SZENTENDREI FESTES/ET «k \x . > .ÄV**N imvm\ kW nye. az ungvári Kárpáti Kiadóval közös gondozásban. Szovjet-NDK film Marx életéről f «*/0W3 Co l*roäu**t • Hatrészes tv-filmet forgatnak az NDK-ban szovjet és NDK-i filmesek Marx Károly életének 1835—48-ig terjedő szakaszáról. Marx szerepét (képünkön) a bolgár Venceszlav Kisszjov alakítja; Jenny Marx szerepében az NDK-beli Renate Blum mutatkozik be. (ADN/ZB — MTI — KS.) Könyvpalota-azUNESCO megbízásából Több mint nyolcmillió kötet könyv kap helyet abban az ú] könyvtárban, amelyet most rendeznek be Harkovban, Ukrajna második tudományos és kulturá-» lis központjában. Az UNESCO megbízásából a harkovi könyvtár lesz a világ tudományos könyveinek legnagyobb kincsestára. A könyvtár katalógusai máris több mint ötmillió — különböző nyelveken megjelent — kiadványt tartanak számon. Az olvasó által keresett irodalom kiválasztását elektromoa számítógép segíti. A könyvtárnak jelentős gyűjteménye van ritkaságokból. Megtalálható itt Leonardo da Vinci, Kopernikusz, Lomonoszov és solo más kiemelkedő tudós, valamint író korabeli kiadású alkotása. A könyvek között van gyufásdoboz- méretű és olyan is, amelynek súlya meghaladja a 20 kilogrammot. (BUDAPRESS — APN) •:vX*:*:*:*x*H*:*:tt*:*:*:*:*:*:*:*-K#w:*:íí^ (13.) Mintha, bár hangtalanul, azt is helytelenítené, hogy az ura kritizálja a mai viszonyokat, és ebben a helytelenítésben lenne is némi igaza, ha nem azért tenné, amiért teszi, mert Kuno- ván is, Ágoston is örülhetne, hogy így alakult a karrierjük, amióta ötvenhat után kicsöppentek a pártapparátusból: kétszer- háromszor annyit kapnak, mint bármelyik pártfunkcionárius akár ott a magasabb szinteken... Mindegy, ezen az estén is túl kell esni, mert Ágostonnak szüksége is lehet egyszer Kunován- ra, ahogy Kunovánnak is őrá. És most már ideje, hogy Tamás feljöjjön a kertből. Amint felállt, hirtelen szorítást érzett a hasában. Fogát összeszorítva figyelte magát hosszú másodpercekig, amíg lassan elhitte, hogy nem jön a görcs. Talán a két Martininak köszönheti, hogy órák óta nem fáj... Cigarettát keresett a retikül- Jében, s önkéntelenül kinyitotta • pénztárcáját. Reggel még ötszáz forint volt benne, most meg csak egy százas. Liának adott háromszázat, de hová lett még száz? Semmire se költött. Persze, az autószerelő... Érdekes szeme van annak a fiúnak. Ideges szorongást érzett. Mar megint attól, hogy eszébe jutott? Akaratlanul a kosztümje kivágásához nyúlt, akár reggel, amikor azt hitte, hogy kinyílt a felső gombja és a fiú a mellét nézi. Nyugodt szürke a szeme, és mégis zavart kell érezni tőle. Ostobaság. • Béla óvatosan leereszkedett a korhadt lépcsőkön a pincébe, ahol a homályban az egyetlen fényforrás a hegesztőpisztoly kék lángja volt. — Jó estét, Lőrinc bácsi. A testes lakatos homlokára tolta a hegesztőszemüveget, és ráhunyorgott a fiúra. — Ja, te vagy. Ülj le, a szivar elszaladt valahova, mindját visz- szalesz. — Ez az övé itt a műhely előtt, ez az Alfa Romeo? Egyébként köszönöm, hogy rám gondolt. — Idejött, hogy szereljem föl a kocsi tetejére a csomagtartót, közben szidta a gyújtást, mért ne rád gondoltam volna... Szóval, Alfa Romeo. Én csak azt láttam, hogy ilyen kocsit még nem láttam. Hozzá a szivar legalább huszonöt éves. Béla odatartotta a cigarettája végét a hegesztőpisztoly lángjához, és elhúzta a száját: — Gazdag papája lehet a tagnak. A lakatos visszatolta az orrára a hegesztőszemüveget: — Az apját ne bántsd — mondta kedvetlenül. — Az embert akart nevelni belőle. Az még most is melózik, itt lakik a házban. Az asszony tehet mindenről. Az egy rafinált cafka. Ennek a taknyosnak magától nem lenne elég esze ahhoz, amit csinál. Nem dolgozni, sehol se. de Alfa Rómeón furikázni, rejtély, mi? Béla vállat vont: — Hány van ilyen, Lőrinc bácsi... Csak ki kell találni a módját, hogyan lehet dörzsölten va- lutázni, aztán már magától megy a bolt. Lőrinc hosszabbra csavarta a hegesztőlángot, és halkan rámordult Bélára: — Hallgass, itt van. A lépcső felett éppen csapódott a műhely vasajtaja. Kétméteres, karcsú fiatalember állt az alacsony mennyezet miatt meggör- nyedten a lépcső tetején, világosak öltönyben, világossárga cipőben, amit ugyanolyan világossárga szarvasbőr kesztyű egészített ki. Nagy, sötét szemüveget viselt, hófehér inge kézelőjében sötétköves gomb villant a hegesztőláng fényétől. — Megjött az embere, Lőrinc úr? — hunyorgott le abba az irányba, ahol a Lőrinc sistergett az égő gázzal. — Eriggy — intett Bélának a lákatos. Béla csak odafönt az utcán fordult szembe a fiatal férfival. — Tessék kinyitni a motorházat — mondta, s zavarta, hogy a sötét üvegtől nem látja a hosszú fickó szemét. A fiatalember féloldalasán beült a kormányhoz, a zár kattant, s Béla felemelhette a motorház, tetejét. Két mozdulattal levette az osztófej fedelét, s rögtön látta, amit előre is tudott: már régen nem nyúltak a megszakítóhoz, talán azóta se, hogy a kocsi kikerült a szalonból. Levette a zakóját — zavarta, hogy szűk — rádobta a sárvédőre, s előkotorta a belső zsebből a csavarhúzót, a fogót, a kis reszelőt meg a smirglit. — Tessék ideadni a szerszámtáskából a hézagmérőt — szólt oda a fickónak. — Miféle hézagmérőt? — hajolt ki a volán mellől a szemüveges fej. — Akkor csak a szerszámtás- káját adja, uram. Mire a szerszámtáska előkerült, le is tisztította a ráégett kokszot a megszakítóról, meg az osztófej fedelének belsejéről. A világoskék öltöny ott világított mellette az utolsó napsugarakban. amelyek szinte a Gellérthegy mögül jöttek már. — Honnan tudta, mi baja, nem is mondtam? Béla meghúzta a rögzítőcsavart a megszakítón, és a hézagba illesztette a mérőt. — Jól néznék, ki ha az úrveze- '■% magyaráznák meg, mi bajt keressek a kocsijukon, kérem. — Elégedetten látta, hogy a mérőre akár nem is lett volna szüksége, szemmérték után is éppen négytized milliméterre állította a hézagot. Visszakattintotta a két merevítővel az osztófejre a bakelit fedelet. — Oké. Tessék beindítani a motort. Azt hiszem, az előgyújtással nem lesz semmi... Bólintott, amikor látta, hogy a motor a legkisebb gázra is úgy harap, ahogy az a nagykönyvben meg van írva. — Kész, uram, lehet vele söpörni. — Mennyivel ■ tartozom ? — kérdezte a nagy, sötét szemüveg a volán mögül. Béla magára rántotta a zakóját. — Negyven forint, uram. A kocsi ajtaja csattant. A szarvasbőrkesztűs kéz kinyúlt az ablakon egy ötvenessel. Béla elvette a papírpénzt, kotorni kezdett a zsebeiben egy tízes után, de mielőtt talált volna, az Alfa Romeo motorja felbőgött, s mintha valami nagy zöld állat ugrott volna el mellőle. Vállalat vont, és a kocsi után nézett, amely már az Erzsébet- hídnál repült. Mii ennekf a tagnak ötven forint? Ha azt számítja az ember, hogy ide a villamossal meg vissza, több mint egy óra, nem is sok érte ötven... Ez a pasas biztosan katona se volt, de ha ott kinőtte volna is a civilruhát, az se lenne gond neki. Visszaindult a pinceműhelybe, hogy elköszönjön a lakatostól. • Kunován kikanalazta kistányérjából a tartár maradékát, gondosan megtörölte száját, de nem tette le a szalvétát, oda-vissza hajtogatva játszott vele. Senki sem szólt, várták, hogy folytassa. — Csak magunkat tehetjük majd felelőssé, ha itt is megbolondul a sok beat, hippi, huligán — dőlt hátra, s tarkója még szélesebbre nyomódott a szék támlájától-. — Azt hiszik az elvtársak, elég hg cikkeznek az imperializmus ideológiai diverziójáról, az már eszükbe se jut, hogy intézkedjenek is. Eszükbe se jut? Fenét. Nem is akarnak cselekedni. Én tudom csak, hogy mi a helyzet? Mindenütt, parkban, villamoson, mozik előcsarnokában, az utcán, a táncklubokban, ha éppen nem üvölt a nagyhajú együttes, de még nálam a gyárban, is, a gépek mellett reggeltől estig bömböltetik a táskarádiót, de csak akkor hallgatják Budapestet, ha tánczenét ad, egyébként hajnaltól éjfélig a Szabad Európára van beállítva mindegyiknek a táskarádiója. Két beatszám között megtudják, hogy a nyugatberlini, a nyugatnémet, a francia, az olasz, az amerikai, de még a svájci ifjúság is, nem szólva a csehekről, a lengyelekről, mind lázad, mind forradalmi változást akar, mindnek rossz a fennálló rend, mind megelégelte a rendet, mindnek elég már abból, hogy fogaskerék legyen a társadalomban ... Ez az ideológiájuk, köztudott. És erre mit csinál a mi sajtónk? Ügy tünteti fel ezt a világméretű felfordulást, hogy az ifjúság igenis jogos harcot vív, még akkor is, ha keverednek közéjük anarchista elemek, az ilyesmi nem változtat a lényegen, mert a lényeg a lázadás a fogyasztó társadalom ellen, hiszen a nyugati kommunista pártok is támogatják! az ifjúság utcai verekedéseit. (Folytatjuk)