Petőfi Népe, 1977. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-02 / 78. szám

4 • PETŐFI NÉPE 9 1977. április 2. A zárszámadások tapasztalatai Az őszülő KISZ-tag Szabó István, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsá­nak elnöke fogadta munkatársunkat és a termelőszövetkeze­tek 1976. évi zárszámadásáról, valamint 1977. évi terveiről beszélgetett vele. — Először azt kérdezem: mi­lyen képet mutat a tsz-ek zár­számadása? — Ügy gondolom széles kör­ben ismert, hogy az 1976-os év­ben az aszály következtében a mezőgazdasági termelés összes­ségében mintegy 3 százalékkal az 1975. évi szint alatt maradt. A mezőgazdasági szövetkezetek ter­melési eredménye lényegében az 1975 évivel azonos volt, így a szövetkezeti közös gazdaságok csak az V. ötéves terv első évé­re előirányzott 4 százalékos ter­melésnövekedéssel maradtak adó­sok. Adósságunk van, de még­sem kell szégyenkeznünk. Ki­emelkedő búzatermést értünk el, az állattenyésztés dinamikusan fejlődött. A változatlan eredmé­nyek elérését a szövetkezeti ve­zetők, tagok és minden dolgozó korábbinál jobb, hatékonyabb munkájával sikerült elérni. Ez és az állam megkülönböztetett fi­gyelme lehetővé tette a károk egy részének elhárítását, a ki­esések másodvetésekkel való pót­lását és az új gazdálkodási fel­tételrendszerhez történő megfele­lő alkalmazkodást. A zárszámadások szerint a szö­vetkezeti nettó nyereség összes- égében 20 százalékkal csökkent. A tartós világpiaci áremelkedé­sek termelőeszköz-árakban érvé­nyesített növekedése azonban meghaladja a nyereség csökke­nését. — Következő kérdésünk csak látszólag azonos az elő­zővel: mi jellemzi ma a ma­gyar termelőszövetkezeti moz­galmat? — A szövetkezetek megértet­ték a népgazdaság ismert gond­jaiból rájuk háruló feladatokat és ezek megoldásában tevéke­nyen résztvesznek. Tudomásul vették a gazdálkodási feltételek szigorúbbá válását, nagyobb ré­szük a megváltozott követelmé­nyeknek meg is felelt. Néhány száz szövetkezet helyzete azon­ban kritikussá vált. Alacsony eszközellátottság, minimális tar­talékok és kevésbé jövedelmező termelési ágak jellemzik e kört. A követelményekhez való alkal­mazkodás e szövetkezetekben csak a mozgalom és az állam fo­kozott figyelme révén lehetséges. — Korábban szívesen hasz­náltuk a „három-harmad” fo­galmat, tehát azt, hogy a szö­vetkezetek harmada gyenge, harmada közepes, harmada jó. Javult-e tavaly a helyzet? — A „háromharmados"’ fogal­mazás már korábban is túlságo­san általánosító volt. Az 1976. évi gazdálkodás nyereségszínvo­nala alapján is megjelenik azon­ban a hármas tagozódás. A szövetkezetek több mint fe­lének — 780 szövetkezetnek — gazdálkodási eredménye jó. A termelés átlagos jövedelmezősége 10 százalék. A termelési háttér és a termelésfejlesztésben való érdekeltség kellően megalapozott. E szövetkezetek a termőterület 52 százalékát hasznosítják. A szövetkezetek egy kisebb kö­re — a termőterület 13 százalé­kán — 32 000 Ft-nál magasabb egy főre jutó éves nyereséget ért el. E szövetkezeteket az átlagos­nál lényegesen jobb eszközellá­tottság és a kiegészítő tevékeny­ségek magas aránya jellemzi. Fejlődési lehetőségeik — az álta- Hik fizetett magas adótételek el­lenére — az átlagosnál sokkal jobbak, tartalékaik a gazdálkodás stabilitását biztosítják. Az 1976. évi gazdálkodás alap­ján kialakuló harmadik csoport­ba 500 veszteséges, illetve ala­csony jövedelmezőségű szövetke­zet tartozik. E szövetkezetek ‘'a termőterület 35 százalékán gaz­dálkodnak. Gondjaikat jelzi, hogy az 1976. évi összevont gazdálko­dási eredményük 120 millió fo­rint veszteség. Álló- és forgóesz­közellátottságuk színvonala ala­csony, az eszközhiányt pótló hi­telek kamatköltsége magas. Emi­att önerőből gazdálkodásukban gyors változtatásra sajnos nem számíthatunk. A korlátozott le­hetőségek mellett is meg kell ten­nünk mindent azért, hogy e szö­vetkezetek — erejükhöz mérten — részt tudjanak vállalni a szö­vetkezetek előtt álló termelésnö­velési feladatok megvalósításá­ban. — Mii mutatnak a terme­lőszövetkezetek 1977. évi ter­vei? — A szövetkezetek a mezőgaz­dasági tevékenység 12 százalékos növelését irányozták elő. Ez meg­felel a népgazdaság igényeinek és sikeres teljesítése biztosíthat­ja á termelésnövelésbeli lemara­dás pótlását. A Kossuth Könyvkiadó gondo­zásában Hogyan éljünk címmel jelent meg dr. Nagy Emil köny­ve, amely témája miatt napjaink egyik legfontosabb olvasmánya kellene, hogy legyen. Közismert, hogy a KISZ Központi Bizott­ságának ajánlására az ifjúkom­munista kollektívákban ezekben a hónapokban vita folyik a témá­ról. Emiatt hasznos, és talán egy kissé nélkülözhetetlen is az ezzel a kérdéssel foglalkozók számára. Aczél György, a „Mivé lehet az ember” című cikkében írta: „Nehéz az előrehaladás a min­dennapi életvitel, a meggyökere­sedett nézetek, a szokások, az ízlés tekintetében. Hamis és el­avult magatartásminták, a polgá­ri életmód maradványai akadá­lyozzák meg a szocialista életle­hetőségek megvalósulását. Nem könnyű leküzdeni az örökölt gyanakvás, a bizalmatlanság ref­lexeit, amelyek olykor nem en­gedik kialakulni azt a szükség­letet, amely. Marx szavaival: a másik embert, mint legnagyobb gazdaságot érzékeli. A felvilágo­sítás önmagában ehhez■ nem elég. Az embereknek munkahelyükön, mindennapjaikban kell meggyő­ződni róla, hogy senki sem fej­lődhet, boldogulhat társak nél­kül, jó közösség nélkül." Az idézethez úgy érzem sem­miféle kommentárt sem kell fűzni, mert akiben él a szocia­lista életmód, a szó alkotó értel­mében vett kollektivizmus igé­nye, az tudja, hogy olyan napi feladatainkról van szó, amit el kell végeznünk, s a legnehezebb „munkahelyen" — az emberi tu­datban. A szocialista közösségi szemlé­let nem kevesebb, mint a nem­zetközi erőviszonyok befolyásolá­sának egyik igen fontos, igen ha­tásos eszköze. Igaz ez azért is, mert a szocializmus egyet jelent az emberhez méltó élet megte­remtésével, s erre csak a közös­ség, _ társadalom kepes. Dr. Nagy Efir.it könyve az életmód és <w»<i élctyitel kérgesének ezt a bonyo­lult' problémakörét egyszerűen, közérthetően tárja fel, s a mun­kának rendkívül nagy előnye, hogy nemcsak a rögzítés igényé­vel íródott, hanem igaz, mély és erős az agitatív szándéka. Tud­juk, az MSZMP XI. kongresszu­sán Kádár János állapította meg, hogy a fejlett szocialista társa­dalom építésével együtt egyre inkább az a kérdés, hogy ho­gyan éljünk, nem pedig az, hogy miből éljünk. A könyv utolsó mondata: „Elv­hű, kommunista összefogással, társadalmunk egészséges szemlé­letű tagjainak a segítségével ki­gyomlálható a gaz és kialakítható a szocialista életmód és életvitel, majd a szocialista típusú ember.” Egyénre szabott napi feladataink ezek, mondhatjuk, s ehhez ad el­vi, politikai segítséget a szerző. Cs. K. Néhány helyen azonban érzé­kelhető feszültség. Ilyen pl., hogy a szövetkezetek a központi elő­irányzatnál több beruházást ter­veztek, vagyis gyorsabban sze­retnének fejlődni, mint amit a népgazdaság teherbíróképessége lehetővé tesz. Helyenként a köz­ponti elképzelések részleteiben történő megvalósításban a szer­ződéses rendszeren kívüli meg­oldások kerültek előtérbe és a feltételek biztosítását az üzemek az előirányzatok egymásközötti cseréje révén alakították ki. — Tegyük fel tehát akkor ezt a kérdést is a „másik ol­daláról”: mit várhat az or­szág 1977-ben a termelőszö­vetkezetektől? — Kezdeném a közvélemény érdeklődésének homlokterében álló kritikus pontokon. A tejtermelés az ösztönzőrend­szer módosításának hatására már 1977. első két hónapjában 16 szá­zalékkal növekedett és remélem, hogy továbbra is megfelel a vá­rakozásnak. Cukorrépából és napraforgóból a terület és ter- másnövekedés előirányzatai je­lentősek. Zöldségfélékből a ter­vezett és leszerződött termelés az előirányzatot meghaladja és re­mélhető, hogy a dinamikus ter­melésnövekedés fogadására a fel­vásárló szervek is megfelelően felkészülnek. Nőtt a búza vetés- területe és — feltehetően a szarvasmarha-tenyésztés elő­irányzataival összefüggésben — jelentősen növelni kívánják a szövetkezetek az évelő pillangó­sok vetésterületét. Sajnos ezzel párhuzamosan csökkenteni ter­vezik a kukorica vetésterületét. A legfontosabbnak azonban azt tekintem, hogy a szövetkezetek nagy többsége érzi felelősségét, tudja, hogy az élelmiszertermelés döntő hányadát kell előállítania és mindent megtesz azért, hogy a társadalom várakozásainak megfeleljen. Rodope tiszta ege A Bolgár Tudományos Akadé­mia csillagász kutatócsoportja megállapította, hogy a legtöbb felhőtlen éjszaka, tiszta csillagos éj — a Rodope hegységben levő Rozsén falucskában észlelhető. ’Itt,' 1750' * ‘ méter' magasságban épül fel .Bulgária legkorszerűbb központi csillagvizsgálója. Az obszervatórium területén teljes csillagászati komplexum épül: műszaki épületek dolgozó- szobákkal, laboratóriumok, könyv, tár és két lakótömb. Készül még egy hivatali épület és három megfigyelőtorony is. Az új csillagvizsgálóban a kül­földi tudósoknak is kitűnő kuta­tási lehetőségeket biztosítanak majd. A csillagvizsgáló csehszlovák tervek alapján épül, berendezé­seit pedig az NDK szállítja. A legmagasabb megfigyelőtoronyban — forgatható fémkupolában — kétméteres tükrös teleszkópot szerelnek fel, két másik torony­ban pedig hetven, illetve ötven centiméteres teleszkóp kap majd helyet. (BUDAPRESS—SÓFIA- PRESS) tfttmMsfrj, [PÚI «HŰÉ Az édesapjá­ról beszél, fiúi büszkeséggel. Meséli, hogy nyolcvanéve­sen, de még mindig dolgo­zik, a kecske­méti városi ta­nács műszaki osztályánál. Természete­sen csak a nyugdíjasok­nak engedélye­zett órákat töl­ti benn. Ifjan, tizenkilenc­ben vöröskato­na, parancsnok volt a papa, foglalkozásá­ra nézve pe­diglen építő­munkás. A fiú, Prep- szent Aurél, a Bács megyei Állami Építő­ipari Vállalat szakszervezeti bi­zottságának munkatársa sem mai gyerek már, lassanként éle­tének ötvenötödik évét is betölti. Apja után magáról faggatom. A fúvószenét, nagy szenvedélyét hozza elő, amelynek révén beke­rült az ifjúsági mozgalomba. Ügy történt, hogy a háború előtti kecskeméti fúvószenekart, amelynél zenélni tanult serkenő bajszú ifjoncként, a felszabadulás után a kommunista párt irányí­tásával újjászervezték. Az együttes az akkori tanonciskola és az ifjúsági szervezet, a MA- DISZ védnöksége alatt működött. Prepszent Aurél a zenekar tag­jaként lépett a szakszervezetbe tömörült demokratikus gondol­kodású fiatalok körébe. A fúvósegyüttes évek múltán az építőkhöz, majd pedig 1959- ben a munkásőrséghez került. Prepszent Aurél eleinte klariné­ton játszott, de később átpártolt ütőhangszerekhez. Jelenleg ő a munkásőrség nagydobosa, • és egyben vezetője. Szabad idejéből többszáz órát szentel évente a zenekari ügyintézésnek, a pró­báknak és a fellépéseknek. Ezenkilenc százötven óta a BÁCSÉP-nél dolgozik. Eredeti szakmája a köművesség, de jól forgatta az ácsszekercét is. A vál­lalatnál főművezetőségig vitte a termelő munkában. 1959-ben a ■STfrkszervezeti bizottság függet­lenített munkatársává telték. Prepszent,a Aurélt hajában so­kasodnak már a fehér szálak, de még mindig tagja a KISZ-nek. Még az alapításakor, 1957-ben lépett a Kommunista Ifjúsági Szövetségbe. Már akkor sem volt fiatal, mondja, hisz túl járt a harmincon. Bekapcsolódott itt Kecskeméten, és természetesen a vállalatnál is, a helyi szervezet létrehozásába. Aktivistaként jár­ta az üzemeket, segített a KISZ melletti agitációban. Szót tudott érteni a fiatalokkal, befogadták maguk közé, s így lett tagja szervezett közösségüknek. A BACSÉP pártvezetőségének tagjaként hosszú éveken át tar­totta a kapcsolatot az ifjúsági szervezettel. Ez volt a megbíza­tása, kedvére való feladata. Ilészt- vett a KISZ-isták mozgalmi munkájában, és sokszor velük tartott kirándulásaikra is. Mint a szakszervezeti bizottság mun­katársa a munkaverseny és a brigádmozgalom kapcsán szintén gyakran találkozott a vállalat fiatal dolgozóival. Mindig szív­ügyének érezte a fiatalok neve­lését. — Kitüntető, nagy feladatokat nem hoztak az évek, de a nekem jutó tennivalókat mindig igye­keztem jól elvégezni. A szak- szervezetben, a pártban, a mun­kásőrségnél és a KISZ-ben egyaránt. És erre törekszem, amíg csak bírom erővel, egész­séggel — vallja Prepszent Aurél. Felszabadulásunk 32. és a KISZ megalakulásának 20. évfor­dulója alkalmából Ifjúságért ér­deméremmel tüntették ki. Az ér­demérmet kísérő okmányra ezt írták: az ifjúság nevelése terén kifejtett eredményes tevékeny­ségéért. Az őszülő KISZ-tag tevékeny élete során több tucatnyi kitün­tetést, oklevelet, plakettet kapott : elismerésül. Mellére tűzték a Munka Érdemrend bronz fokoza­tát, s emellett négy miniszter kitüntetési is kiérdemelt. Szer­zett érdemeket a munkásművelő­dés és a zenekultúra ügyének szolgálatában, s mint munkásőr. Fia, aki szintén a BÁCSÉP-nél dolgozik, autószerelő, méltán ler hét büszke az apjára. A. T. S. „Ohridi nyár” - antik színházban Sö ügnAwojpjwc ■«r«. (ő.) Még közelebb megyek, ekkor hirtelen eltűnik a szemem elől és nagy csörtetéssel iramodik a szomszéd fára egy majom. Hosz- szú farka csattogva követi. Hát ez volt a félelmetes kígyó! Most már mosolyogva, megnyugodva baktatok vissza és ürítem a fegy­vert egy következő kalandra. Már harmadik napja tapossuk Morogoro őserdeit, mikor egy kis patak melletti tisztáson táborve­réshez készülődünk. A bozótost előbb letaroljuk, a sátrak helyét megtisztítjuk, az embermagassá­gú gaztól. A nagy munka közben hirtelen kicsúszik lábam alól a talaj és egy mély gödörben talá­lom magam. Első gondolatom az, hogy biztosan verembe estem. Pemba jön segítségemre és riad­tan nézi a két méter átmérőjű gödör szemközti sarkát. Én is oda kapom a fejemet; élször- nyedve látom, hogy egy kobra mozgolódik a sarokban. Pemba rámsziszeg, hogy ne mozduljak és csukjam be a sze­mem. Gépiesen szótfogadok, de nem értem, hogy pisszegés he­lyett miért nem húz ki inkább- hirtelen a gödörből. Amíg ezen töprengek, Pembáék gyorsan egy hosszú, villás ágat vágnak, ügyes mozdulattal megcélozzák a kígyó nyakát és a gödör falához szo­rítják. Erasto közben kiránt a gödörből és a pangával — a bo­zótvágó késsel egy suhintással lenyisszantja a veszedelmes hüllő fejét. Pemba most már elmagyaráz­za, hogy ez a mérge kígyó, a kö­pőkobra, ingerlékeny a mozgásra. Először a szembe lövell nyaki izmainak segítségével valami vá­ladékot és nagyon pontosan tud célozni, akáj: másfél méter távol­ságra is. Ettől az áldozata még jobban kapkod, s a kígyó ilyen­kor marja meg. Ezért a legegy­szerűbb védekezési mód, ha az ember mozdulatlan marad és megvárja a kígyó menekülését, mivel az embertől fél. Szeren­csére Pembáék nagyon gyorsan cselekedtek. Egy alkalommal Dodoma kör­nyékén portyázunk és elérkezünk egy hosszú fallal körülzárt épü­lethez. Pemba elmondja, hogy ez a leprások kórháza, itt kezelik és gyógyítják a betegeket, az ál­landó ellenőrzés alatt tartott gyó­gyultak pedig hasznos termelő munkát végeznek: ki kosarat, ki szőnyeget vagy népművészeti tár­gyat készít igen szép kivitelben. A telep falánál haladunk, ami­kor szemembe csillan a homokos talajban valami. Útjaimon sok érdekes bogár és kagylófélét is gyűjtök, az ismeretlen utáni kí­váncsiság most is vonz, és cipőm orrával- akarom kitúrni a földből. Nem kell sokáig túrkálnom, ma­gától is kibújik: jó tenyérnyi te­rületen megmozdul a homok és megjelenik a sárgásbarna, ho­mok színű vipera. Csaknem egé­szen befúrta magát a homokba. Mezítláb rálépve bizony igen ver szedelmes jószág. Megölöm, mert a környéken sok-sok mezítlábas kisgyermek futkározik, s véletlenül még meg­marná valamelyiket. A homoki vipera nagyon jól alkalmazkodik környezetéhez, így nehéz észre­venni. Ügyességemet Pembáék elismeréssel nyugtázzák. Pemba elmondja, még, hogy a hatalmas boa is olyan tökéletesen alkal­mazkodik környezetéhez — a zöld növényzethez — hogy még a természet éles szemű fiai is csak akkor veszik észre, mikor fedetlen lábbal rálépnek. Minden kígyófajtának megvan a maga védekező és támadó ösz­töne. A bennszülöttek elbeszélése szerint akad olyan kígyó is, ame­lyik a menekülő ember után ve­ti magát és villámsebesen tudja üldözni, utóléri a leggyor­sabb futókat is. Csak egy módon lehet előle menekülni: ha hir­telen irányt tudunk változtatni, mert a kígyó egyenesen halad tovább, s mire észreveszi tévedé­sét, az ember már egérutat nyert. Gyakran ez a csel menti meg a vadonban élő bennszülöttek életét. Mérgük miatt azonban nem­csak irtják a félelmetes hüllő­ket, hanem tenyésztik is. Mér­gükkel ugyanis gyógyítani is le­het. Méreg, babona, misztikum Az európai vadásznak, ha Af­rikába készül, nagyjából már van valamilyen elképzelése arról a vidékről, országról, népről, ahova igyekszik. Én is így voltam. Fér­fiasán be kell vallanom, hogy — a forróságot kivéve — a valóság túlszárnyalta minden elképzelé­semet. Nem hittem a mérgezett nyilak használatában sem, pedig akad példa rá még mindig bő­ségesen. A kormány egyebet nem tud tenni, mint plakátokon hívja fel a figyelmet a mérgezett nyilak végzetes hatására. Tudni kell, hogy az ilyen nyíllal elejtett vad húsa is mérgezővé válik. Ennek következtében egész családok pusztulnak ki. Bár egyre ritkáb­ban, de azért még mindig elő­fordul ilyen eredetű mérgezés. A kényszerűség viszi rá a mérge­zett nyíllal való vadászatra a bennszülötteket, amikor másképp nem tudnak húst szerezni. In­kább vállalják a veszélyt, mint­sem éhen pusztuljanak. A kisebb mennyiségű mérgekre ugyanis — több mint valószínű — már im­munisak. Amikor az iránt érdeklődtem, hogy miből és hogyan készítik nyilaikra a mérget, kitérő vála­szokat adtak. Alighanem vallá­sos hiedelmekhez kötik a mérgek főzését, talán azért nem avatnak bele senki idegent ezekbe a rej­telmekbe. A különféle trópusi növények főzetét is babonás hittel isszák, pedig legtöbbjük szintén nagyon káros az idegrendszerre. Erről azonban nem lehet meggyőzni őket; képzeletviláguk tel^ van szellemekkel, misztikus rftesék- kel és babonás hagyományokkal — esetenként olyan változatban, amely a táj jellegének felel meg. — Megvan a babonás mese a százféle orchideát termő őserdő­ben, az oroszlánt nevelő elefánt­füves szavannán és a kígyótojá­sokat keltető sziklás hegyoldala­kon. Amikor leszáll a nap és el­jön az éj, a tűz körül ülve me­sélnek egymásnak, s száll apáról fiúra az ősi babona a túlvilág szellemeiről és a varázslók cso­datevő erejéről. Ebben a kör­nyezetben nem kell egyéb, mint egy váratlan üvöltés, bagolyri­koltás és szentül meg vannak győződve róla, hogy a szellem éppen jelen is van. Még hatáso­sabbak a mesék a riasztó éjsza­kai zajok közepette, ha előtte a trópusi főzetek teájával kissé el­kábították magukat. Pemba, akiről nem lehet azt mondani, hogy primitív afrikai, többször próbált rávenni egy-két olyan étel elfogyasztására, ami­nek ugyan nem tulajdonított ba­bonás varázserőt, de valamilyen utóhatást keltő növényből ké­szült. Sziklás,. hegyes területen jár­tunk, amikor észrevettem a mi paradicsomunkhoz hasonló nö­vényt. Rögtön felkeltette érdek­lődésemet és Pembához fordulva megkérdeztem, rokona-e ez a nö­vény a paradicsomnak, mert ak­kor jót lehetne enni belőle. Pem­ba nevetve rázta a fejét, de azért biztatott, hogy kóstoljam meg, mert ez csodanövény. Mikor ér­tetlenül néztem rá, elmondta, hogy ezeknek a paradicsomhoz hasonló bogyóknak van némi méregtartalmuk, aminek hatásá­ra a férfiak egy-két óra múlva mérhetetlenül kívánják a szerel­met. Bármennyire is próbált rá­beszélni, nem hajlottam a szóra. Megmagyaráztam, hogy nekünk, magyaroknak erre nincs szüksé­günk. Máskor meg valami szarure­szelék elfogyasztására biztatott. Az egyik falu piacterén megáll­tunk készleteink felfrissítésére, amikor Pemba odahúzott egy öreg néger bazáros asztalához. A sok mindenféle áru között bősé­gesen akadt varázsszer is. Igen­csak rám akartak sózni egy üveg­fiola szürkés-fekete port. Mint mondták, orrszarvú tüskéjének a reszeléke és csak egy késhegy­nyit kell lenyelni belőle, hogy felkorbácsolja az ember vérét. Ezt is — már következetességből is — elhárítottam magamtól. Máig törhetem a fejemet rajta, hogy Pempa miért próbálkozott többször is rászedni a „varázs­szerek” kipróbálására, holott ő maga sohasem élt egyikkel sem. Meglehet, csupán arra volt kí­váncsi, hogyan fog viselkedni ilyen állapotban egy európai. Amikor egy elejtett elefánt hú­sát a közeli falu lakosságának ajándékoztam, a falu vezetője nyakba akasztható bőrzacskóval ajándékozott meg, amiben fekete por volt. (Folytatjuk) A jugoszláviai Ohridban, a Szent Kelemen templom és a Salamon-erőd között március ele­jén megkezdték egy antik szín­ház feltárását. Az 1960-ban végzett próbaása­tásokból kitűnt, hogy a 4500 négyzetméter területű színház ti­zenhat soros nézőtere igen jó ál­lapotban van. A műemlék feltá­rása lehetővé teszi majd, hogy az „Ohridi nyár” néven rendezett fesztiválokon az ókori irodalom remekműveit stílszerű környe­zetben adják elő. (BUDAPRESS —TANJUG)

Next

/
Thumbnails
Contents