Petőfi Népe, 1977. március (32. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-27 / 73. szám

/ MŰVELŐDÉS . IRODALOM .MŰVÉSZET VÖRÖS LÁSZLÓ: A Tiszát áj híd-szerepéről Bizonyára Szeged földrajzi helye, országhatárok találkozá­sához való közelsége is ösztönző tényező volt abban, hogy a Tiszatáj már 30 évvel ezelőtt, az induláskor egyik nagyon fontos feladatának tartotta az itt élő szomszédos népek kul­túrájának közvetítését. A legdöntőbb mégis az a tudatos meggondolás volt, amely — tanulva a történelmi múlt jó és rossz példáiból — világosan tükrözi, hogy e népek igazi és tartós boldogulása nem egymás ellenében, hanem csakis egy­más mellett, s egymás javára teremthető meg. Ezért lett a szerkesztés eltökélten vallott és vállalt programja a hídépí­tés szándéka már a kezdetekkor. A körülmények átmenetileg ugyan nem kedveztek ennek a tö­rekvésnek, de a hatvanas évek elején-közepén a lap ismét élt a kedvező lehetőségekkel. Ezekben az években* indult meg újból — a Kilátó rovattal — a Tiszatáj olyan irányú tájékozódása, ami az évek során egyre jobban jellem­ző jegye, profilalaki tó vonása lett: a közép-kelet-európai szocialista országok nemzett irodalmának és az országhatáron túli magyar irodalomnak bemutatása, közlése és kritikai szemlézése. A fejlődés a hetvenes évek ele­jén új rovatokat eredményezett, először a „Most-Punte-Híd” címűt, amelyet a szerkesztőség az alábbi gondolatokkal indított el 1970- btn: „Egy harminc évvel ezelőtti Németh László tanulmány címé­nek átalakított változata ez... Most a szláv nyelveken punte románul — híd. A hidat erősíteni kell. Az irodalom a legjobb mun­kása ennek a hídverésnek.” Azóta a folyóirat közölt; már kisantoló- giát a mai román, szlovák, szerb, lengyel irodalomból, különszámot nyelvrokonaink kultúrájából, és a sor a jövőben még folytatódik is. A Kilátót 1970-ben felváltó Fi­gyelő után 1973-ban indult meg a Tiszatáj ma is élő, jellegzetes ro­9 Csikós András: Tanya. PETRI CSAT HÓ FERENC: Mária ünnepei József halott már három éve. A gyerekek havonta egyszer vendégségbe mennek Máriához. Eszik a madárlátta kenyeret, a hamubasült pogácsát. Azt mondják: tél jön. Azt mondják: nyár jön, topognak, álldigálnak, darálják, mint a verkli: vigyázzon magára, drága mama. vata, a Kelet-európai Néző, nyo­mon követve a baráti népek iro­dalmának, kultúrájának fontos eseményeit, jelenségei^ folyama­tait, s egyben azt is, hogy a ma­gyar irodalom alkotásai mennyi­re ismertek, és milyen fogadtatás­ra lelnek náluk. Mert a híd csak úgy töltheti be összekapcsoló szerepét, ha két­irányú rajta a mozgás, ha átad és átvesz egyidőben, ha kölcsö­nösen ismerteti meg egymás ér­tékeit. IlyerV értékek pedig bőven vannak az itt élő népeknél anya­giakban, erkölcsiekben és szelle­miekben egyaránt. Meggyőződé­sünk hogy folyóiratunk szép ha­gyományát folytatjuk és — más laptársainkkal együtt — jó ügyet szolgálunk, ha a hídverés munká­jú: erőnkhöz képest a jövőben is vállaljuk és végezzük. SIMÁI MIHÁLY: Sesztalov otthon* sorsos erdők tavak folyók — nem tudnak elszeretni innen hattyúöreg hollóöreg a partokon horgonygyökér horgonygyökér csillagszorítás ezer gép sem vontathat el nein tudtok elszeretni innen éz a nyires még átvilágít fehér éj fehér hó sajog megíratlan sámándobok szálldoss csak vitorla hajam verdess csak evező kezem levelek — örökégö lelkek ágak — örökkön-zörgő csontok levélrés-szemek éjszakája ajak-nélküli énekek könyöklők zöld-zöld medvevárban nem tudtok elszeretni innen mint fehér rénszarvas szügyén a vércsillag — szívem világít ‘ lehellettel-megilletett lovam ágaskodik a hóból toronylik tűz-fejedelem örvényben sámán-ős forog lemerülő konök kezével veri az ős vadvíz-dobot * Juvan * Sesztalov szovjet— manysi költő, a hatezres lélekszá­mú finn-ugor rokonnép európai hírű alkotója. Színházi világnap Ma, a színházi világnapon, amikor a színjátszás ősi művé­szetére emlékeznek mindenfelé a világban, Kecskeméten egy történelmi drámát játszanak. A társulat Németh László VII. Gergely című drámájával vesz részt az általános ünnep­lésben, ezzel is jelezve, hogy a színház törekvései azonosak azzal, amit az író megalkuvás nélküli következetességgel hir­detett pályájának negyven évén át: „Szerettem az igazságot, gyűlöltem a hamisságot...” Ezt a mondatot eredetileg VII. Gergely pápa utolsó szavainak tulajdonítják, de Magyarorszá­gon Németh László művét köve­tően vált ismertté. Azé a szín­házi drámateremtő Németh Lászlóé, aki hatalmas életművé­ben önálló dramaturgiai rend­szert dolgozott ki, élesszemű kri­tikusként a műfaj jelentős egyé­niségei közé emelkdett, és több mint harminc drámájának meg­írásával sajátos színpadi világot alkotott. Az igazság megjelenését nem­csak a művekben leírt monda­tokban, hanem a pódiumon ki­mondott szavakban, eljátszott gesztusokban is megkövetelte. Más szóval, határozottan és ke­ményen támadta a színpadon megjelenő giccset, silányságot, üres szónoklást, amely korábban egyaránt jellemezte ,a polgári! színházak klasszikus és modern előadásait. „Bizonyítsam-e magam előtt, hogy mennyire undorodom a kortársak színpadától? — írja még az 1930-as évek elején Aristophanesről szóló jegyzeté­ben. — Az emberek egy polgári ebédlőt akarnak, ahol a népszerű színésznő személyesen méri a le­vest, vagy keni a vajaskenyeret A kenyér igazi kenyér legyen, a vaj igazi vaj. Ha a színésznő ugyanazt csinálja a színpadon, amit a néző odahaza: az az élet­hűség. Ha jobban kanyarít a ke­nyérbe; az a humor... Mit kezd­jünk azzal a színpaddal, amely­nek ideje együtt tartozik járni a néző zsebórájával, s a tőmonda­tokban beszélő színész csak any- nyi szót használhat, mint egy li­pótvárosi zsúr, szilasbalhási la­kodalom közönsége ... Föl lehet forgatni ez't a színpadra tálalt valóságot úgy, hogy az emberek belenyugodjanak?^*^ Törekvését korszerű kifejezés­sel közművelődési eltökéltségnek is nevezhetjük, mert célkitűzé­seiben a társadalmi mondanivaló és a közönségre gyakorolt hatás szoros egymásrautaltságban je­lenik meg. „Az új műfaj — írja — csakis a színpad deszkáiról nőhet ki. Miért?... Mert a szín­pad az egyetlen hely, ahol a leg­magasabb szellem is szóbaele- gyedhet a legalacsonyabbal...” Németh László szellemét meg­idézni ma, a színházi világnapon hangsúlyozottan is felelősségtel­jes elkötelezettséget jelent. A kecskeméti társulat vállalja ezt. A színház egyike hazánk és a nagyvilág azon műhelyeinek, amelyben tudatosan keresik az időszerű írói mondanivaló kor­szerű és hatásos kifejezési for­máit. A VII. Gergely színpadi meg­valósításának kísérlete élő példa erre. A kecskeméti színház művészei csatlakoztak azokhoz a társula­tokhoz, akik felvették a harcot a puszta szórakoztatás, az igény­telen színjátszás ellen, és kere­sik a közönséggel való kapcso­latok kiteljesítésének módszereit. Mert a korunk emberét izgató nemzeti-társadalmi problémák hatásos megjelenítéséhez nem elégséges pusztán a színpadi vi­lág megváltoztatása... A való­ságosra is hatni kell. A nézők tudatának átformálásához, az igé­nyes és gondolkodó közönség megteremtéséhez a színházaknak is nyitottabbá, demokratikusab- bakká, más szóival korszerűb­bekké kell válniuk. A magyar színházak törekvé­seit ugyanaz a közművelődési el­APRILY LAJOS: Beethoven halála* (Lakatos Imrének) Különös fény lobbant az ablakokra, viharral vemhes, mély felleg-blbor. Az asztalon, késő kinálkozással, bontatlan állt a rajnamentl bor. I.assult és elakadt az ódon inga. Az ablakon pattant a jég-serét, s villám-karmester fenn elindította a zivatar bőszült orchesterét. Az óriás felérezett a hangra. így rebbent meg, ha dúlt séták után zengett az égi zongorák haragja: Ez a nagyobb! Ez a nagyobb titán! Időt ostromló büszke lázadását rég rejti majd a némító Titok, s ez a vetélytárs ieileg-zongorákon titáni kézzel még zenélni fog. Robbant a menny és lobogott az utca — sötéten várta túl a néma part. Karja kinyúlt és elcsukló ököllel megfenyegette künn a zivatart. * Tegnap volt 150 éve,, hogy el­hunyt Beethoven, a zeneköltők fejedelme. • Gergely pápa és Desidérius apát (Gábor Miklós és Forgács Tibor) Németh László drámájá­nak . záró jelenetében. kötelezettség jellemzi, amit a világszínház sok nagy jelentős társulata írt fel zászlajára: a klasszikus szerzők és a mai hazai és külföldi drámairodalom jeles alkotásainak bemutatásával gon­dolatébresztőén szólni a minden­kit érdeklő kérdésekről. A kecs­kemétiek politikus színházi tö­rekvéseit kedvező visszhang kí­séri. Ezt nemcsak a lapokban szaporodó, elismerő bírálatok és a színház barátainak a bemuta­tók iránti lelkesedése vagy ép­penséggel vitái tanúsítják. Bi­zonyság rá a közönségnek az el­múlt öt év alatt megduplázódott nagyságú tábora is. A színjátszás — megszületésé­nek pillanatától napjainkig — mindig a legnagyobb hatású mű­vészeti ágak egyike volt. Ha egy-egy társulatot rá is bírtak, hogy főúri, királyi udvarokban csak a kevesek igényét elégítse ki, társaik akkor is ott marad­tak a fogadókban, vásárokon és piactereken felállított dobogókon — az „egyszerű” emberek közön­sége előtt. A teátrumot nem lehe-" tett kisajátítani, sem arisztokrati­kus elvontságba emelni, mert kö­zösségi gyökereinél fogva mindig megmaradt a mindennapok prob­lémái szószólójának. Ma, amikor a földkerekség or­szágai között és határaikon be­lül is oly sok gazdasági, társa­dalmi és politikai ellentmondás feszül, s az embereket a magán­élet és a közösségi ügyek számos problémája izgatja, keresnünk kell azokat az eszközöket, lehető­ségeket, amelyek közel hozzák őket egymáshoz. És mi lehet al­kalmasabb az együttlét, a közös gondolkodás és a közös élmény létrehozására egy színházi néző­térnél ?... Pavlovits Miklós Hetven éve, 1907. március 30- án született Geiléri Andor End­re, a két világháború közötti magyar novellairodalom erede­ti egyénisége. Novelláinak té­máit többnyire az enyomottak és elesettek világából merítet­te, a társadalmi kivetettség és nyomor szorításában élő hősei azonban a szépség és ember­ség hordozói is egyben. Klasz- szikus értékű novellái — a sú­lyos valóság és a „tiindéri” képzelet összeötvözésével — új világot hódítottak meg a ma­gyar elbeszélőirodalom számára. Y T at óra felé kibújtam a tég- Y J laszáritóból. Körülnyaltam szikkadt számat, ujjaimmal kifésültem hosszú hajamból a téglaport... s elindultam ingye­nes éjjeli szállásomról a Bécsi út­ra nyíló gyárkapu felé. A má- zsálóházikónál egy vízvezeték csöve kunkorodott ki: derékig meztelenül alágörnyedtem, s ne­vetnem kellett, mikor a didergő viz lacsurgott a nadrágomba. Kívül voltam a gyáron, s föl- frissülve leültem az úton végig­húzódó árok partjára. Olajosnak nézett ki a fenekén lassan tova- öm.lö, szennyes viz. A Nap egyre göbölyübben állt fölébe a kivájt agyagbányának, s a dróton lógó csilléket teleöntöt- te fénnyel. Gondoltam, később le­mehetek a Dunához, de egyelőre jó az árokpart, mert hátha lesz fölvétel bányamunkára. Addig is unaloműzőnek van egy öreg sze- rencsefillórem. Előkotortam, meg­forgattam, megnéztem az éleit, gurítottam mutatóujjem csúcsáról tenyerem völgyébe ... oldalt tő­lem egy cipősarokkal megtaposott Az Est hevert; idehúztam lom­hán, s félszemmel olvasni kezd­tem: „A román... király... visszament... ”, aztán baráti bir­tokba vettem néhány züllött, kor­mos fejű gyufaszálat, s máris rá­sandítottam a kutyatej sárga vi­rágaira. Kis féreghalak úsztak alattam; csöpp ormányukkal finom erőket verve, s mintha ez lenne ébredé­se a fűnek: lepkék lebbentek. Játszva hajtogatni kezdtem ki­vénült ujjakkal a megtiport újság­lapból a papírhajót. Sokszor meg­akadtam, mint az öreg hajóácsok: hogy is kell? Aztán ide-oda dű- tögetve az ólombetűs oldalakat, kész fregattomat letettem a fű­szálak közé. — Fillérkém, kincsecském — mondtam a pénznek — kapsz két gyufaszál-lábat. egy gyufaszál- fejet, kormos hajnak a kabátom­ból kitépek egy kis cérnát, s azzal, odakötlek a kutyatejvitorlá- hoz, mint egy Odisszeuszt! — Fillérkém — búcsúztam tő­le —, menj ... hess! Ott állt a fillér úr a vízen; a sárga vitorlába belefújt a szél, s a fregatt lassan cammogott... ó, legjobb lenne Utánavetnem ma­gam a kusza hajónak, s elmerül­nöm utolsó kincsemmel a pocso­lya fenekén. Hirtelen rám rivallt a gyár el­ső dudálása. Fejem fölött meg­mozdultak a csillék: az üresek napfénnyel a bányába indultak; a teltek meg agyaggal jöttek a téglaprésekhez. Tompa dörrenés szállt; dinamittal robbantottak, óriási darabokra törve alázúgott egy-egy magas agyagfal. Átugrottam az árkon, s lefu­tottam az irodáig. Tudtam, mi lesz kiírva, mégis egész közel mentem az üvegablakhoz, és úgy bámultam: MA MUNKÁSFÖL­VETEL NINCS. Két karom azonnal zsebre dug­tam: minek fáradjanak a lóbá- lásba. És szívesen bedugtam vol­na elgyöngült lábaimat egy óriás zsebébe, csüggedt életemmel együtt. Ó, szívesen fölnyaltam vol­na nyelvemmel egy konyhát, a nyelvemmel, csak már munkát kapjak. Gondoltam, erőszakkal beme­gyek a műhelybe, odaállok a satuhoz, lueszem a reszelöt, s el­kezdek dolgozni. Ha valaki rám szól bámulva, ha el akar küldeni, oda se neki, csak reszelek, re­szelek, késő éjjelig. Majd csak adnak érte valamit. Mentem, sovány árnyékomat nézve: úgy tűnt néha, hogy jobb­ra és balra rengeteg ilyen árnyék van velem, s azok közül néha a szél fölfújt egyet-egyet a sótétes felhőkbe. Azok meghaltak — gondoltam könnyedén. A Friss Üjság hirdetései felé vettem az utam. A hid mögöttem volt már, s a fénylő királyi vár is. Milyen jó lenne — gondoltam — egy lámpának lenni a királyi várban! egy trónszéknek vagy ... hisz ez lehetetlen ... egy szakács­nak! S eszembe jutva a reggeli ét­kezés, önkéntelen tépdesni kezd­tem a kávéházi teraszok zöld le­veleit. Volt, amelyik száraz s. kis­sé keserű volt; néha-néha éde­sebb fűszál is akadt. Nem sokat törődtem velük: téptem s kiköp­tem, átbámuh'a a homályos tük­rükbe. Túlságosan nyúlánk vol­tam bennük, öklömnyi fejű és rágcsáló. S bekukkantva a dologban álló kereskedősegédekre, összefacsa­rodott a szívem. Csak a sok zagy­va gondolat jön munka helyett, s ez már így megy az ötödik hó­napja. Milyen szívesen nyögnék bármilyen nehéz súly alatt... ebben a tétlenségben még meg­őrülök! Talán nekidűlök egy fá­nak, s ha kérdezik, miért áll itt hónapokon át, odasúgom: (Lóránt Lilla grafikája.) — Várom, míg gyökeret eresz­tek! Milyen utálatos így ötletet öt­letre zavarni. De mit tegyek: ha becsukom ezt a lelki cirkuszt, ha leoltom benne a különös sárga lámpákat: előttem a Duna vagy egy fa száraz ága a Hűvösvölgy­ben. ... Már tikkaKtan dűlök a fal­nak, s vizsgálom a Friss Újság hirdetéseit. Néha-néha belém bök­nek kicsit viszalökök, s megtar­tom kényelmes pozíciómat, végül is lemondóan, legyintve a kezem­mel, elfordulok a hirdetéstől és keservesen köpök egyet, aztán még kettőt. S befejezve ezt, megállók, ma­gam elé bámulva, hogy most már mit csináljak? összerezzenve lepislantok, mert nálamnál tökmagabb alakocska, feketére sült képpel, rángatja az ingem: — Köpjön csak — mond­ja komolyan. Isten neki. — Miért köp zöldet? kérdi, s összehunyorítja macskaszemeit. — Zöldet? Ja! — s a fejemre iitök. — Mert füvet rágtam a te­raszokról. — Nézzen csak ide, kolléga — mondja a tökmag —, s hókuszpó­kusz — s varázslón gomolyog a kezével és köp. — Hát maga miért köp sárgát? — kérdem fölvihogva. Fölhúzza a vállát: — Hókuszpókusz, mert én meg fát rágok. — Aj, haj — sóhajtottam —, magának sincs állása? — Régen. És maga mióta luf­tot? — Régen. — Csak már a kormány bukna meg — mondom. — Csak legalább hosszabb stimpfliket találnék az utcán — dörmögi. — De azért nem utolsó dolog betörni egy bankba, mi? — kérdem. — Hiába, elkapják rögtön az embert. — Persze, több a detektív, mint a légy. — Hopp — mondom tegezön —, a füleden is ül egy. — Hopp — mondja —, a te orrodon is ül egy. — Szervusz! — ...Szervusz!... Kettesben ballagunk tovább. ö néha lehajol, fölkapni egy-egy cigarettacsutkát; én meg szeret­nék egy jó villamosjegyet talál­ni, bedőlni egy kocsiba, s kicsit kiutazni látogatóba a sörgyárak­hoz. Kőbányára. — Nincs valami pénzed? — kérdi hirtelen. — Volt egy fillérem. — Hol van? — kiáltja izgatot­tan. — Csináltam neki egy hajót, s ő lett a kapitánya. Adtam neki két gyufalábat, egy gyufafejet meg kutyatejvitorlát. — De hol pan? — kérdi maka­csul — azt mondd meg ... mert nekem is van egy fillérem... s kettőért már egy egész Drámát kapok! — A Bécsi úton — mondom mesélőn —, messze ... egy árok­ban úszik, ha már le nem merült. — A Bécsi úton? — faggat — a téglagyári ároknál? — Igen ... igen — lebiggyesz­tem az ajkam —, de miért iz­gulsz? — Te, ló — kiáltja mérgesen —, mert kimegyek érte... ha megtalálom, egy egész Drámát szíhatok!... S egyedül kószálok már. A kis Misi (mert így hívták) elindult Óbudára a fillérért: „Hátha talá­lok útközben is egyet” — mon­dogatta és elment... Nem na­gyon bánom. Amit a köpésről mondott, az jó vicc, de máskü­lönben egy kis paraszt, aki leen­né a fejemről a szőrt. S dél van. Űjrakezdem a kávé­házi teraszok fosztogatását. De most már megfigyelem a nyállö­vedékemet. Zöld, zöld ... s Isten felé elbámulva, sóhajtva kérdem: — Uram, mikor köpök én már sonkásat, halasat, krémeset? Egy poros padra ereszkedek. Itt pihenek át egy harangszóközt, aztán gyufaszálakkal ráírom a padra: Itt járt G. A. E. 1930. júl. 4. Mi lenne, ha ilyen padra írnám a búcsúlevelem? ... elfújná a szél? vagy ráülne valaki?

Next

/
Thumbnails
Contents