Petőfi Népe, 1977. február (32. évfolyam, 26-49. szám)
1977-02-20 / 43. szám
— MŰVELŐDÉS • IRODALOM . MŰVÉSZÉT OTTHONRA VÁR A GYŰJTEMÉNY A Bajai Képtár II. címen megrendezett kiállítás a Türr István Múzeumban tíz művész hatvankét alkotását mutatja be. Megtekintve a hangulatosan rendezett tárlatot, átlapozva a katalógust (mindkettő Tóth Pál Zoltán nevéhez fűződik), joggal gondolhatunk arra, hogy a képanyag időben is, és a stílusok különbözőségét tekintve is, valósággal illusztrációt ad a huszadik századi magyar művészet történetéhez. Pedig a művészek egy kivétellel ma is a bácskai fővárosban élnek és alkotnak. Életkoruk különbözősége, indulásuk körülményeinek, szemléletüknek változatossága révén több mint hét évtized művészeti áramlataiból nyújtanak ízelítőt. kesztett utcarészleteivel, különböző nemzedékek sorsát megfogalmazó figurális alkotásaival. Klossy Irén egészen új színt képvisel a bajai művészek között, már csak azért is, mert elsősorban a rajz érdekli. Két csendélete elegáns dekoratív készségről, három tusrajza a növényi vegetáció eredeti szemléletéről, könnyed és szellemes ábrázolásáról győz meg. A Bajai Képtár mostani kiállítása a városi tanács által 1975 decemberében megvásárolt mű- veket mutatja be. A tanács ek- ' kor 400 ezer forint értékben vásárolt képeket Baja művészeitől, és ezzel a ma még ritkaság- számba menő gesztussal egyszerre kettős feladatnak tett eleget. Értékes alkotásokkal gyarapította a Türr István Múzeum gyűjteményét, s ugyanakkor jelentős támogatást adott a művészeknek. további munkára ösztönözte őket, és erősítette kötődésüket a városhoz. Az I. számmal jelzett képtári kiállítás Oltványi Imre rendkívüli fontosságú gyűjtését mutatta be, amely a harmincas években mintegy megalapozta a Türr István Múzeum képzőművészeti anyagát. A gyűjtemény napjainkra Nagy István hagyatéka és a folyamatos vásárlások, illetve a Művelődésügvi Minisztérium és a Művészeti Alap által adományozott alkotások révén meghaladja az 1200 műtárgyat, s a legutóbbi nagy vásárlás óta is állandóan gyarapodik, amit újabban nemzetközi anyag egészít ki. (A bajai születésű szobrász. Teles Ede családja kezdeményezte, hogy a világszerte sokfelé élő Teles-tanítványok ajánlják fel egy-egy művüket. Dr. Soty- mos Ede múzeumigazgató fel is vette a kapcsolatot a külföldön élő művészekkel. Angliából, az Egyesült Államokból, Olaszországból és Ausztráliából máris érkeztek művek. Több más országból pedig felajánlásokkal adtak hírt magukról Teles Ede tanítványai.) Aki a bajai múzeum tárgyi . fpltétál^U,} jsmerí, , tisztában van vele. hogy ilyen méretű gyüjte- jnéhynek. nem. hogy a huzamos bemutatására, de raktározására sem nagyon alkalmas egyelőre az intézmény. A város képzőművészetet kedvelő vezetői erre is gondoltak, noha a megvalósítás, elsősorban pénzügyi okok miatt, nem történhet máról holnapra. Még 1975-ben, a 400 ezres vásárlással egyidőben, tanácsi határozat született arról, hogy a múzeum épületét teljes egészében a múzeumnak adják át. Hat csaAz 1947-ben elhunyt idős Eber Sándor, úgy is mint Székely Bertalan tanítványa, még elevenen kapcsolódik a XIX. század festészetéhez. Magabiztos mesterségbeli tudást árasztanak derűs karakterű portréi, évtizedek múltával is egészen frissek a tájai, városképei. Technikai kísérleteiért is jelentős morális munkásságára itt most csupán egy klasz- szicizáló freskókarton utal. Jövőre, születése századik évfordulóján, feltétlenül megénle- melne egy egész életművét áttekintő kiállítást. A húszas években indult nemzedéket Miskolczi Ferenc, Kun István és ifjú Eber Sándor képviseli. Közülük (s egyben talán valamennyi kiállító közül) Kun István szerepel a legerőteljesebb képekkel. Sötét felhőket hömpö- lyögtető, mélyzöld tónusaiba aranyló fényeket villantó festményein Nagybánya stílusmeghatározó hatása a táj és a természet szenvedélyes átélésével egyesül. Elsősorban a táj és a természet élteti Miskolczi Ferenc és Ifjú Éber Sándor festészetét is, bár az előbbitől most hangulatos csendéletet, az utóbbitól sikerült portrét is láthatunk. Miskolczi az illékony látvány, Éber a tűnődő melankólia líráját képes sikerrel megragadni. Amikor ők kezdték a pályájukat, abban az évtizedben született B. Mikii Ferenc, Weintragcr Adolf, Göldner Tibor és Noel ö. Gábor. Valamennyien a megyei képzőművészeti élet legaktívabb szereplői közé tartoznak. Sorrendben az első három alkotót még a Pudnay Gyula vezette képzőművészeti szabad akadémia immár hőskornak tűnő időszaka is összekapcsolja. B. Mikii kompozíciói a fényhatások varázslatos jelenségeitől elbűvölt, elko- morulásra is hajló, egyre mélyülő tudású egyéniséget állítanak elénk. Weintrager falusi házakat ábrázoló olajfestményein a tüzes színű foltok és a széles, sötét kontúrok együttese kemény, férfias indulatokról beszél. Göldner Tibor izgalmas szerkesztésű, tónusgazdag halászjelenete és napraforgós vásznának láttán kevésnek érezzük. • Klossy Irén: Növények. hogy csak két művével szerepel. Noel ö. Gábor — aki alig több mint másfél évtizede települt meg Baján, s úgy tűnik, hogy gyökeret vert —, nagy tudatossággal építi éles kivágású, a fénykontrasztos mértani idomokra alapozó, drámai hatású festői világát. Két harmincas évjáratú művesz a legfiatalabb a tárlaton. Kovács László kapcsolódik erősebben az elődökhöz jól szer• Noel ö. Gábor: Házak. • Kun István: Dunántúli táj. Baja város művészetpártoló tevékenységét föltétlenül elismerés illeti. Ha lassú léptekben is, de megvalósul a határozat. A képtár akkor nemcsak gyűjteményt jelent majd, de a műtárgyak és a képzőművészeti kultúra népszerűsítésének otthonát is. A. Sz. J. • B. Mikii Ferenc: Szerelmesek. Iádnak kell ehhez lakást teremteni, minden évre terveznek egyet. A határozat szerint az ötéves terv végére a múzeumé lesz a Vojnichékúria, a művészeti szabad akadémia egykori épülete is. Ennek újabb lakások, alkalmasint műtermes lakások átadása a feltétele, hiszen az épületben művészek laknak. A gazdagodó Baj ai Képtár MEZEI ANDRÁS Anyám ölelhetem még kis fejét, töppedt haját. Még láthatom kék szemében a mész-fehér, az üres, végleges szobát, ahogy még néha kitekint a visszanyíló ablakon csupaszon, rezzenetlenül fiára itt bent — láthatom: végül a szeretet marad, uralván mint a rettenet a leépülő szervezet üveges idegsejtjeit, a féltéssel betöltve még mint szörnyű réseit az ég, az elme repedéseit. Vállát fogom. Mellettem ül. Túllát a tárgyak üvegén, befelé figyel a szeme. Korompelyhekben hull a hó, messzire néz, és semmire. SZÉKELY DEZSŐ Szakadék Menekülő szívemre szállt, halálom forrását keresve, s mint lövedék a csonton^ át, bevágódott az életembe. Sörénye lobog — így tombol a szél parázna szeszélye az őszben. A szakadékból fölnyújtom kezem, hogy a szökevényt megelőzzem. Magasból néz rám, mint egy piramis. Azt mondják: asszony, tüzes, gyöngéd. Kannibálokra hagyta szívemet, hogy fölnyársalják vagy kitömjék. LJuszonhat évig csak pénzt kért hazulról. Előbb ^ öntudatlanul, mert gyermek volt, később az iskolai években, már tudatosan. Gimnázium, egyetem, végeláthatatlan sorban szívta, húzta a forintokat. Odahaza az öregek számolatlanul körbejárták a roggyant házikót, és néhány üdvözlő sor nyomán” büszke út vezetett a megbillent léckerítések mellett a postáig meg vissza. ök azok, akiket már csak az adás öröme éltet! Nagy ritka hazamenetelkor elbűvölten nézi, mennyire lerövidült az út a világok között. Apja sohasem tapsolt. Talán azt sem tudja, hogy az összeverődő két bőrtalpas kéz hangot ád, ha önfeledten összecsókolódzik. Más fajta öröm járja nála! Egy-egy pakli dohány, nyálasán összesodorva, s néhány pohár bor és a késő este feljövő hold munkát tiltó szikár parancsa nyomán a napi gondok csokorbagyűjtése. A színházat, a fényt, a sikert, vagy magát a tapsot, a mezőn elvetett búzaszemek dicsérete, az állatok farbaveregetése jelentette. Fél kiejteni a gondolatokat. A betűk úgy elmerültek emlékezete örvényébe, hogy egy-egy mentésnél, amikor megkérték, kurtítsa alá valami passzusra a nevét, mint két gazdátlan tutaj, úgy forgott kormányzatlanul a két X a papíron. Ez alól, talán csak egy kivétel volt: a téesz-szervezés. Akkor „az anyjuk” vette kezébe a göcsörtös kormányt, végigvezetve a ser- cegő tollhegyet a belépőnyilatkozaton az „apjuk” kezében. Azóta darazsak rajzanak, ha előkerül a ládafiából: ki is írta alá tulajdonképpen a lajstromot? Éjszaka, amikor fekete fénykoszorúban kést köszörülnek a szelek, a zsörtőlődés agyonüti az álmatlan magányt. Örökké újraéledő dicsérete a fiúnak, no és a kárörvendéssel vegyített apai kacará- szás zárja a napot. Megérkezésekor anyja legelső dolga, hogy JV1 szemügyre vegye. Nőtt-e, fogyott-e, van-e emberi formája, színe? óvatosan körbejárja, szemeivel tapogatva, mint az újévi malacot és elindítja féltéstárját: — Csontvájsz vagy. Seszínű. Kiszívott a városi levegő. Fehér vagy, mint a hótt ember. És tartat- lan is. Biztosan nem eszel rendesen. Levest egész biztosan nem. Csak TStsz-futsz, kutyafuttába bekapod. No majd itthon! Tömök valamit beléd, ne félj! Egy kicsit megiperedsz legalább... Amikor mindezt megállapítja, egyszuszra kimondja, köténye csücskével megtörli arcát, megcsókolja, megfogja kezét és elvezeti hátra. El egészen a disznóólig. Az a büszkesége, reménye. Ilyenkor titkon nézi őt. Látja csillogni, megfiatalodni. Nem hiszi el, és nem is hitte el soha, hogy alkonyát tiporja. A szíve csak harminc. A hite, az akarata csak húsz. Lelkiismerete pedig oly tiszta, miképp a csecsszopóké. — Ne te ne, szürke! — mondja tenyerével jó nagyokat odapaskolva a feketefóltos disznónak. Érződött, mennyire óvatosan teszi. Inkább csak szerétéiből, hálából, mert volt kegyes egész éven át szorgalmasan enni és meghízni. — Na, mit szólsz hozzá? — kérdezi, és az áhítattól úgy kitágul a szeme, nagy kerekre, mintha az egész világot egyszerre akarná nézni. Szeme, a cselédkönyv írása szerint, barna. A fiú tengertükrében viszont a búzavirágnál is kékebb. Ozép mi? Meghiszem azt! Irigyelnek is ér- te. Főleg azok, akik csak a sonkáját kívánják, s nem a munkáját! Elfogadná a bendőjük. De elám! Szerinted mennyi lehet? — Hát... feleli a fiú, és úgy tesz, mint aki töpreng, rakosgatja a számokat, a mázsákat. Hallgat. — Több, mint négy mázsát nyom — mondja felegyenesedett hangsúllyal, nem várta meg a „must- rálgatás” eredményét. Négy mázsa húsz kiló! De etetni kellett ám! Kellett bizony. Tudod mit megevett? Azt a rengeteg árpát, répát, kukoricát, krumplit, darát. Apád nem győzte hordani. Ki is ürült a kamra! Meg a padlás. Még venni is kellett hozzá. Azért kértem tőled a pénzt a jómúlt- korában. Darára. Apád nyugdíja, tudod, bagóra is kevés. — De megérte — teszi hozzá a zavart tőmondatot a fiú. — Meg bizony! Szép egy állat mondhatom... Most eladom. Veszek belőle egy kisebbet. Azt megöljük magunknak karácsonyra. Nekünk elég lesz az is. Amit mi apáddal megeszünk, az már egy macskának is elég. De vágni azért kell. Ügy illik. Minden télen tudtunk bökni egyet. Ezután is szeretnénk. Neked is küldök belőle... — Ezt eladom, és még pénzem is marad. Majd tízezret kapok érte. Tízet! ötért veszek egy másikat ... öt marad. Abból hármat megtartunk magunknak, épp annyi hibádzik a sírkövünkből. Mert csináltatunk. Nagy, fehér lappal a tetejibe, hogy ne legyen rá senkinek se gondja, hogy ne füve- sedjünk ki. Te messze laksz... Kettőt pedig neked adok! — Ne beszédjen ilyet anyuka. És a pénz sem kell, nem azért... — Te csak ne magyarázz! Tudom, hogy szegény vagy, mint a templom egere. Mert csak azzal a nyavalyás papírokkal törődsz. Miért nem választasz valami tisztességes szakmát? Egy rendes iparos nem szűkölködik semmiben. Több lenne a pénzed ... — De... — Semmi de! Kapsz belőle és kész! Ha nem is sokat, de kapsz. Mi is szűkölködünk. Apád hétszáz forintját forgatjuk. Mert nincs az a sok. amelyik el ne fogyna, és nincs az a kevés, amelyik élég ne lenne. Be kell osztani. A fiú állt és messzire nézett. Nem tudta, sírjon, nevessen, örüljön avagy elbújdosson szégyenében. Talán ezek az apró pillanatok, anyja feddő szavai nyomán, ezek, amelyekben kesernyés fájdalommal gonddal hőn áhított „mesterségére”, a tollforqatás- ra. Az ő finom lelke, megtéríti néhány gondolat idejére, de ha másra terelődik a szó. marad minden a régiben. Csak a szeretet-piramisa női egvre nagyobbra, hatalmasabbra. A napokban csomagot kapott a fiú. A csomag tetején levél. Kedves Fiam! Biztos meg fogsz lepődni te is, milyen nagy baj ért most kedden minket. Várom a disznót a húsüzemnél, bejön a traktor, nincs disznó. Mondják, vissza köllött vinni. Megdöglött. Majd megőrültem. Elveszett az a gyönyörűszép állat. Tízezer forint. Megdöglött a kabátod is. Most már bele köll nyugodni. Büntetett az isten. Csak azt tudnám miért. Miért. Tudod milyen a nép. örülnek az ember kárának. De valahogy csak lesz. Csak egészség legyen. írjál, megkaptad-e a csomagot. Alma van benne, de nem fért bele mind. Fogyaszd egészséggel. Az ünnepekben ha tudsz gyere haza. Csókolunk. Írjál. Az újság megérkezett. Elfelejtetted bekarikázni, melyiket írtad te. A szennyest is küld. Vagy hozd. Anyádék. A csomagban, az almák között, a fiú egy ba- garolos dobozt lelt. Benne: két húszforintos, egy fémtízes, négy kétforintos, öt egyforintos, kettő ötvenfilléres, hét húszfilléres és egy tízfilléres. — Ö, ha. az anyáké lenne a világ...!