Petőfi Népe, 1977. január (32. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-01 / 1. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1977. január 1. Akikkel nem találkoznak a betegek... GONDOK ÉS ELKÉPZELÉSEK A fatelepítéstől a feldolgozásig Szemerkélő esőben állunk a megyei kórház előtt az autóbusz- megállóban. A feltámadó szél könnyen átfúj az újvonalú vára­kozón : közelebb húzódunk egy­máshoz. — ... az Erzsi nővér még éj­szaka is ránknyitott... — ... meg a doktor úr, aki a hallgatóval járt, és azt mond­ta... Ilyen, és ehhez hasonló mon­da tf őszi ány ok jutnak el hozzám. Mindig csak orvosokról, ápoló­nőkről. hiszen a hazainduló bete­gek velük találkoztak, róluk sze­reztek benyomásokat, így alakul kS véleményük is egészségügyi ellátásunkról. Alig jut egyetlen beteg eszé­be, hogy a kapott gyógyszert va­laki elkészítette, ha operálták, akkor valaki ügyelt álmára, a műszerek tisztáságára és a mű­tő rendjére. Akikről szólunk: egészség­ügyünk névtelenjei. Szerepük mégis olyan fontos, hogy hiá­nyuk nyomán a legkorszerűbb intézmény is becsukhatná kapuit. A műtősnő-• Munkakezdés előtt — Sebők Imréné. Huszonöt évvel ezelőtt a kecs­keméti Mucsi Irén, egy újságban megjelent hirdetésre lett figyel­mes: Szegeden ápolónőképzőre toboroztak fiatalokat. Az járt a fejében, hogy szak­mája lesz. Arra maga sem gon­dolt, hogy valaha majd a szak­ma szerelmeseként emlegetik ... Szegeden a hajdani tanítónő­képzőben oktatták őket, hogy fél esztendő múlva már kórházak­ban dolgozva járjanak vissza vizsgázni, oklevelet szerezni. Nehéz, hosszú hónapok voltak ezek, mégis nagyon jó minősítést kapott. Ez is bátorította, lépjen tovább, tanuljon, a műtősi képe­sítést is szerezze meg. Sopronba! került a tanfolyam­ra. Az út ezután már egyenes: vissza Kecskemétre, a kórházba. Nevezetes dátum életében 1954 késő ősze: azóta dolgozik a Nyíri úti intézmény falai között. — A baleseti sebészetre kerül­tem, Jobbágy Andor főorvos mel­lé — emlékezik —, mennyit ta­nultam tőle! Mérhetetlen türel­me. nyugalma volt, ha látta az igyekezetét munkatársaiban. Mel­lette mértem föl, hogy mit vál­laltam. hiszen a beteg nem vár­hat valamiféle munkakezdésre — természetesen a nap befejezésére sem. Ehhez a „vége nincs” mun­kaidőhöz pedig olyan rendes ember kell, mint az én férjem, és olyan megértő gyermek, mint az én fiam, — Eddig hány műtétnél volt jelen? — Nem számoltam, nem érez­tem fontosnak. Biztosan több ezernél, hiszen később Kiss Dezső főorvos műtősnője voltam több mint 10 esztendeig. Abban az időben terjesztették ki a beteg- biztosítást a mezőgazdasági dol­gozókra. Alaposan megszaporo­dott a munkánk, de jól bírtuk, hiszen ügy összedolgoztunk, mint a fogaskerekek Sebők Imréné Mucsi Irén, a megyei kórház főműtősnője eb­ben az esztendőben, a nemzetkö­zi nőnapon kapta meg az Egész­ségügy kiváló dolgozója kitünte­tés*. Az altató-nővér • Vincze Júlia birodalmában. A cím pontatlan. Vincze Júlia a megyei kórház anaesthesiológus vezető-asszisztensének nem csu­pán a műtétre kerülő betegek al­tatása a feladata; szükség sze­rint. éleszt is, visszahoz a klini­kai halálból embereket. — Kérem beszéljen a munká­járól. (Ülünik a friss illatú főorvosi szobában, a folyosóról lépések za­ját halljuk és néhány szavas uta­sításokat. Reggel van, munka­kezdés. Júliából mégiB nyugalom árad. amikor halkan beszélni kezd.) — Alapképesítésem szerint műtősnő, illetve ápolónő vagyok. Pesten végeztem, 1962 óta dolgo­zom itt. Akkor még régi mód­szerrel, éterrel altattunk De már tudtuk, sokkal jobb módszer is vpn, hamarosan bevezetjük. A módszert, az úgynevezett gépi al­tatást egyéveá tanfolyamon ta­nultam meg, 1965 óta csak ezzel foglalkozom. — Ennek mi a lényege? — Elsősorban áz. hogy minden beteget kora, betegsége, a műtét várható ideje szerint altatunk. Szinte mindenkit másképpen. Tö­kéletes biztonsággal, szövődmé­nyek nélkül. A módszer — a gépi altatás — bevezetése a betegnek egy tűszúrásnyi emlékké zsugo­rítja a műtétet. Az orvosnak pe­dig azt a lehetőséget, teremti meg, hogy kizárólag a műtétre figyeljen. — Hány altatógéppel dolgoz­nak a kórházban? — Tizenkettővel. És... heten, akik dolgoznak vele... az én ta­nítványaim! A folyosóról beszűrődő zajokat egyre erősebben halljuk. Ezért csak egyetlen mondatot kérek Júliáról, a magánemberről. — Alig van szabad időm. ha­vonta átlagosan nyolcszor éjsza­ka is dolgozonu De járok szán­házba, moziba és sokat olvasok. A gyógyszerész-asszisztens • Simon Margit gyógyszerész asszisztens. Olyah fiatal a kórház gyógy­szertárának asszisztense, Simon Margit, hogy középiskolásnak nézhetné akárki. Pedig munkája rendkívül felelősségteljes, ko­moly, felnőttet kíván. Hogyan vá­lasztja egy fiatal lány ezt a nem- mutatós/, nem is „túlfizetett” szaikmát, ahol még a tévedés le­hetőségét is kizártnak kell tar­tani. — Kalocsán végeztem, az egész­ségügyi szakközépiskolában. Az érettségi bizonyítványom mellé csecsemőgondozónői és általános orvos-asazisztensi oklevelet kap­tam. Jelentkeztem is a kecske­méti rendelőintézetnél, hogy ál­lást keresek. De nem volt üres hely... hiába mentem vissza né­hányszor. — Ezután jött ide a kórházba? — Nem, ez eszembe sem jutott. Újságban olvastuk, hogy fiata­lokat toboroznak asszisztensképző tanfolyamra, én pedig azonnal jelentkeztem. Felvettek. (A gyógyszertár vezetőjétől, dr. Klinlger Istvánnétól tudom meg, hogy Margitka jól tanult, vörös­diplomája egy hajszálon múlt — de így is jeles eredményű.) — Most mi a munkája? — Miután alapvetően kétféle gyógyszer létezik: gyári és álta­lunk készített, az én munkám is két részből tevődik össze. Dolgo­zom ott, ahol a nagy mennyi­ségben rendelt gyári készítmé­nyeket az osztályok számára ösz- szeállítjuk. és ott is, ahol az or­vosok által előírt gyógyszereket mi készítjük el. akár több vál­tozatban. Ebben ú gyógyszertár­ban pedig az a nagyszerű, hogy nyolcán — négy gyógyszerész és négy asszisztens — remek kö­zösséget alakított ki. Szeretem a munkatársaimat. Kell ennél több? A központi sterilizáló vezetője i" • Az ASEPTA-gép előtt: Nagy Ilona. (Méhesi Éva felvételei) Sok, műtőben töltőt esztendő után bízták meg Nagy Ilonát az­zal a feladattal, hogy alakítsa ki, rendezze be a megyei kórház központi sterilizálóját. Hogy ki­váló munkát végzett, jó munkai társakat választott maga mellé, azt naponta igazolja a KÖJÁL munkatársa, aki ellenőrzi az itt folyó munkát és hibátlannak ta­lálja. Induláskor a cél egyértelmű volt. A kórház osztályain, mű­tőiben, ambulanciáin fokozatosan megszüntetni a hagyományos, időigényes sterilizálást; helyette egy, gépekkel, automata mosó­berendezésekkel felszerelt köz­pontban elvégezni mindezt. — Egyelőre a kórház hat osz­tályának! dolgozunk. Meghatáro­zott időben hozzák a csapvízzel átmosott műszereket és viszik a steril, csomagokat vissza. — Mennyi műszert csírátlaní- tanak naponta? — Hozzávetőleg ezer injekciós tűt, ugyanennyi fecskendőt és gu­miszondát. A műanyagtárgyak száma is több száz. Valamennyit 121—134 Celsdus-fokon sterilez- zük. majd csomagoljuk egyen­ként légmentesen, steril papírba. Ha valamennyi ide szánt gépet megkapjuk, ennek természetesen a többszörösét ig ék tudjtfk majd végezni, — Hányán dolgoznak itt jelenleg? — Mindössze nyolcán. A gépek kezelői, csomagolok, és az átve- vők-kiadók. Fél esztendeje csi­náljuk, de úgy érzem, jól össze- steoktunk, valamennyien tudjuk, milyen fontos az itt folyó munka. — Mióta dolgozik a kórház­ban? — Csaknem húsz éve. Ebből ti­zenötöt műtősnőként töltöttem el. A finomalkatú alacsony asz- szony a kulcsrazárt bejáratig kí­sér, amikor elbúcsúzom és visz- szaadom a belépéskor kapott fe­hér köpenyt. Ruhámon, bőrömön még órák múlva is érzem az in­tézmény ionizált levegőjének fi­nom, különleges illatát. Selmeci Katalin Bács-Kiakun megyében a fel- szabadulás óta eltelt időszak alatt 60 ezer hektár új erdőt telepí­tettek és több mint 10 ezer hek­táron fásítottaik, illetve cellu- lóznyár-ültetvényt hoztak létre. Jelenleg a megye erdőterülete 121 500 hektár. A IV. ötéves terv­időszak alatt csaknem 12 700 hek­táron történt telepítés, amely va­lamivel alacsonyabb á tervezett­nél. A kiesés a beruházási kere­tek csökkenésének következmé­nye. Az igény alapján jobb ered­ményt iS elérhettek volna a gaz­daságok, ehhez a lehetőség meg­volt. Dicséretes viszont, hogy a tervidőszakban az állami gazda­ságok és a termelőszövetkezetek is számottevő sikert értek el az erdőtelepítésben, más szóval fel­zárkóztak az erdőgazdaságokhoz. J Az ezredfordulóig 1973-ban dolgozták ki a megye erdősítési távlati tervét. Az ösz- szes szántóterület egynegyede, azaz 110 ezer hektár alkalmas er­dőtelepítésre. A terv szerint eb­ből mintegy 90 ezer hektár par­lagot, illetve alacsony termőké­pességű szántót erdősítenének az ezredfordulóig. 1976. és 1980. között kereken 15 ezer hektár, 1981 és 1990 kö­zött megközelítőleg 25 ezer hek­tár telepítése a terv. Ezek a cél­kitűzések megalapozottak. Az or­szágos elképzelések a IV. ötéves terv tényszámaihoz viszonyítva, valamint az V. ötéves terv elő­irányzataihoz viszonyítva kevés erdőtelepítést állapítanak meg. Az 1981-től 1990-ig kitűzött erdő­sítés viszont aránytalanul sok. Érdemes lenne tehát az országos terveket felülvizsgálni, figyelem­be véve azt is, hogy a telepítési fejlesztésekből a megye jelentő­sen részesedik, megtartja kiemelt helyzetét. Az erdőtelepítésekhez szükséges szaporítóanyagot erdő- gazdaságaink majdnem teljes egészében elő tudják teremteni. A megye élőfakészlete az or­szágos átlag alatt van, annak el­lenére. hogy a IV. ötéves terv­időszak alatt megháromszorozó­dott a kitermelt mennyiség. Ez utóbbi összességében meghalad­ja az 1 millió 800 ezer köbmé­tert. Az V. ötéves tervidőszak alatt további 14 százalékos növe­kedéssel számolnak. Jelentős program ^2* A kitermelési feladatok közül kiemelkedik a nyárfaprogram. Eb­ben a megye országosan is jelen­tős szerepet tölt be, az összmeny- nyiség mintegy 20 százalékával érdekelt. A belföldi kötelezettsé­gek teljesítésén túlmenően külön említést érdemel nemzetközi szerződéseink előírásainak pon­tos teljesítése a papírgyártás alapanyagára vonatkozóan. Foglalkozzunk kicsit részlete­sebben a papírfa-kitermeléssel! Míg az erdőgazdaságokban a ter­melés mennyisége az előzőekhez hasonló gzinten marad, az állami gazdaságokban és a termelőszö­vetkezetekben többszörösére emelkedik. A 15 ezer köbméter állami gazdasági termelésen kí­vül 40 ezer köbméter a mező- gaizdasági szövetkezetek kötele­zettsége. E nagymennyiségű pa­pírfa kitermeléséhez és értékesí­téséhez azonban a szövetkezetek túlnyomó többségében nincsenek meg a feltételek. A kisebb terü­lettel rendelkező gazdaságokban kevés a szakember, áltálában hiányoznak a kérgező- és a ra­kodógépek, valamint a kiépített vasúti tárolóterek. A Mezőgazdasági és Élelme­zésügyi Minisztérium, a Fagazda­sági Vállalatok Országos Köz­pontját bízta meg a nyárkiter­melés és forgalmazás megszerve­zésével. Még csak a kezdeti lé­péseknél tartanak. A megoldás egyik járható útja a kölcsönös érdekeltségen alapuló együttmű­ködés. Tudunk már egy kezde­ményezésről. December 10-én fo­galmazták meg azt a szerződés- tervezetet, mely szerint a Kis­kunsági Mezőgazdasági Szövet­kezetek területi szövetségének ja­vaslatára kísérelnének meg vala­milyen megoldást találni. A kecskeméti és a környékbeli ter­melőszövetkezetek kereskedelmi irodájai, a Kiskunsági Erdő- és Fafeldolgozó Gazdasággal megál­lapodik egy sor tennivalóbán. Az erdőgazdaság elvégzi a kiterme­lést — abban az esetben, ha az érintett mezőgazdasági szövetke­zetnek ehhez nincs gépparkja — valamint közreműködik az érté­kesítésiben, Az együttműködés kiterjedne az erdők felújítására, a telepítésekre, a szövetkezetek­ben tevékenykedő erdészeti szak­emberek képzésére. A termelőszövetkezetek keres­kedelmi irodája összesíti a gaz­daságok igényeit. Az üzemtervek alapján közösen határozzák meg a feladatokat. A megállapodás nemcsak a cellulóznyár kiterme­lésére, értékesítésére, hanem az egyéb fajtákra is vonatkozna. Értékes melléktermék Talán érdemes arról is szólni, hogy a fakitermelésnél és fel­dolgozásnál olyan melléktermé­kek, hulladékok keletkeznek, amelyek csak további ráfordítás­sal hasznosíthatók. Ezek a kiter­melt mennyiség 15—20 százalékát is elérhetik. Hasznosításukra a IV. ötéves terv időszaka alatt történtek kezdeti lépések Ezek azonban nem oldották meg az ‘ 'étclógázdaságokhan " kei étkezett hulladék feldolgozását/'‘gyákóría- tilág a melléktermékek nagyob­bik fele veszendőbe megy. Nincs mód arra. hogy az er­dőgazdálkodás korszerűsítésének valamennyi feladatát sorra ve­gyük. Fontos, hogy a termelési rendszereket bevezessék ebben az ágazatban is. Hozzákezdtek a kis­kunsági iparszerű fenyőtermesz­tési rendszer, valamint a dél-al­földi fenyőtermesztési rendszer kidolgozásához. Mindezek megvalósításához jól képzett szakemberekre van, szük­ség. A megye mezőgazdasági szö­vetkezeteiben kevés aiz erdész. Egyik fontos feladat tehát meg­felelő végzettségű szakemberek munkába állítása az előrehaladás meggyorsítása érdekében, K. S. (28.) Figyelted az arcát? — súgta Dombaj Gyurka Kosznov- szki Ferónak. Titokban intett a fejével a búverte vezér felé. — Mit figyeljek rajta? — Figyeld csak meg! — Szerelmes, biztos. — Figyeld meg a képét... Kí­váncsi vagyok, látsz-e valamit? Zsabka unalmas volt, hát a többiek is unatkoztak, z — Snúrozzunk — javasolta Hornyák Marci. Elkezdtek pénzt dobálni a kocsmafalhoz. Húszfilléresek, fo­rintosok csillogtak a salakon. — Te jössz — mondták Zsab- kár k. — Én? — ébredt fel Zsabka. Eldobott egy forintost, kedvetle­nül; fel sem állt, el is nyerték tőle. Máskor nem nyugodott, ha nyertek tőle. Most legyintett. Mikor dobott, felemelte kissé az arcát. Kosznovszki Feró meg- nézt6> — Mit kell látnom? — kér­dezte aztán Dombaj Gyurkától. — Nézd meg jobban. Dombaj Gyurka nem mon­dott többet. És aztán nem is beszéltek erről. Eszükbe jutott valami. Szinte egyszerre. Anélkül, hogy szóltak volna egymásnak róla. És ek­kor már tudták a legeslegfeltű­nőbb változást. És csodálkoztak, hogy eddig csak keresték, és nem jöttek rá. Most egyszer- csak megvilágosodott. Hirtelen kigyúlt a fejekben, mint a jó gondolat. Attól, hogy pénzeket dobáltak a falhoz. Másféle dobálások jutottak er­ről az eszükbe. És az jutott az eszükbe, hogy lám, milyen érdekes: mióta Zsab­ka a házból kijött, a betegségé­ből, egyszer se vette elő a rugós kését, hogy kérkedjen vele. Más­kor egy este tízszer, tizenötször elővette. Elővette ha kellett, ha nem, s az ujja közt játszott ve­le. Fúrni kezdte az oldalukat, mi lehet a rugós késsel. Talán már nincs is meg?... De kérdezni nem merték. Csak ravaszkodtak, kerülgették a dolgot. Egy este megint unatkoztak. Pénzük se volt, már nem is it­tak. Zsabka szótlanul ült a kö­vön. A fiúk fütyörésztek, egy­mást lökdösték unalmukban, és a szavakat a szemükkel váltot­ták, midőn Hornyák Marcinak zseniális ötlete támadt. — Dobjunk — mondta. — Fá­ba. A szemük szűk résén kivillant a ravaszság. A fiúk azonnal felfogták. Azon­nal rácsillant a szemük. — Dobjunk! — fogadták ová­cióval. Zsabka csak ült, és nem rez­zent. Lopva rápillantottak: megállj, most kiugratunk! öreg szil állott az árok olda­lában. Ferdén nőtt, vaskos de­reka terebélyes sátrat tartott. Apró szilvalevelei szüntelen zi­zegtek, s a kocsma cserepeit ci­rógatták. A fiúk elővették késeiket, majd sorban elhajították. Volt, amelyik lepattant a fáról, volt, amelyik penge megállóit benne. Tízet dobott mindegyik, s ha talált, általános szisszenés ju­talmazta. Zsabka csak nézte a játékot. Éppen csak fordított a törzsén, hogy lásson. Nem szállt be. Nincs meg a kése — gondol­ták a fiúk. — Tízből öt — mondta Hor­nyák Marci. — A Zsabka rugó­sával tízből kilenc biztos. De ez­zel a bugyiival? A provokálás nyilvánvaló volt. Zsabka rezzenetlen állta. Meg se hallotta, úgy látszott. S ez piszkálta a csőrüket. — Ha nekem olyan késem volna — mondta Kis Pista —, tízből tízet dobnék. S noha nem néztek Zsabkára, tudták, hogy himlőhelyes képe, akár a szil kérge, annyit nem mozdul, sőt szeme is nyugodtan pihen rajtuk, kifejezéstelen. Ezt is tudták, mert ismerték. Soha­sem látták Zsabka arcán az ér­zelem szellőjét meglibbenni, csak a tompa közöny szürkéllett azon mindig, s néha átszelte az üveg­szemű vad gunyor, mint a zseb­lámpa pásztája. — Meddig bírja? — gondol­ták a fiúk. ök voltak, akik nem bírták. Kosznovszki Feró egyenesen nekiszegezte a kérdést: — Te mért nem szállsz be? A rugóssal? Zsabka ránézett, merőn, üveg­szemmel. — Eladtam — mondta —, jó pénzért. A fiúk kicsit megálltak, rábá­multak Zsabkára. Zsabka visz- szabámult rájuk. Akkor a fiúk becsukták aszú­jukat. És ugyanakkor eltűnt a szájuk pereméről az a parányi foszforeszkálás, a bujkáló elége­dettségé. Felszedték késeiket, és leültek a kőpadra. Zsabka pedig felállt. — Inni kéne valamit. „Nocsak” — szóltak a fiúk magukban. — Nincs egy vasunk se — mondta Dombaj Gyurka. — Szerzünk — ásított Zsabka —, gyertek. „Nocsak — szóltak a fiúk magukban. — Ez megrázta ma­gát és feltámadt.” Mióta kijött a házból, hosszú betegségéből, először mutatta meg, hogy ő a vezér. S vitézei követték. A trafikhoz mentek. Zsabka az ujjával intett a háza falazásá­val bajmolódó trafikosnak: fá­radjon csak a kapuhoz. A tra- fikos engedelmesen jött, mint a pitiző kutya. Zsabka röviden mondott neki valamit. A fiúk látták a trafikos verí- tékes arcát, az egérsziemét, mely most valóban olyan volt, mint az egér szeme, mikor a macs­ka benéz a lyukba. És látták, mennyire rövid a Zsabka szava, szinte csak az összegre korláto­zódik, mely egy kurta szájmozdu­latba belefér. Látszott, hogy a kis ember el­lenkezne, ha merne. Az ideges készségén látszott, ahogy a zse­bébe nyúlt. Zsabka megfordult, és felmu­tatta a fiúknak a százast. — Látom már — hajolt Kosz­novszki Feró Dombaj Gyurkához. Zsabka arcán piros heg húzó­dott jobb felől. Űj heg. És most különösen piros volt —, tán ezért is tűnt fel egyszerre — a gu- nyoros mosolytól, amely fényt adott rá. Sandi visszament a falazás­hoz. Vitte magával lelkiállapotá­nak kettősségét: a megnyugvást és annak méhében a nyugtalan­ságot. „Sohase fog elárulni” — tudta biztosan. — Zsarolni akar a vég­sőkig. — S míg keservesen rak­ta — mert maga rakta — há­tul az új falat: — Legalább meg­érte volna... Legalább az a könyv megvolna... De csak a bajt zúdítottam magamra. Mit, magamra? A falura!...” S a vigyor, mint keserű lé, csörgött alá az arcán. Majd hir­telen jókedvű lett. Először nem tudta, hogy mitől. Aztán rájött. Biztos volt benne, hogy Zsabka nem találta meg a török kin­cset. 22. Csendes napok jöttek. Sandi háza épült, Matej lába gyógyult. Kijárt már bottal, s a ház körül tett-vett, mert nincs nagyobb átok, mint ha az ember tétlenségre van kárhoztatva. Ha­lom hulladék deszka állott az udvarán, mellé telepedett, kinyúj­totta lábát, s olykor káromkodá­sokat, sziszegve a fájdalom miatt. De működött. Végre már műkö^ dött. Ólhoz szabdalta a deszkát meg a dorongfákat. Magasított ól lesz, cölöpökön, amilyen itt szo­kás: a deszkapadló húsz centire a talaj fölött; a malac nem hem­pereg a trágyalében; a deszka ré­sein kicsorog a szenny, az ól kö­rüli vájatokbán meggyűlik, s kis árok vezeti tova, szüntelen bűzt lehelve. A malac nem hempereg a trágyalében, de a kút vize be­fogadja sokszor. Mert kicsi az udvar, s minden együtt van ben­ne, testvéri szomszédságban. Megesik aztán, hogy ő, ki az er­dő titokzatos mélyén lakik, s válogatott eszközei vannak a fa­lu büntetésére, rájuk küldi a hasmenés átkát, persze boszorká­nyai útján, kik a nép közt lak­nak valóságosan, mint az ő kép­viseleti szervei. Matej hát szabdalta a deszká­kat és dorongfákat. A deszka az építkezéstől ma­radt, a dorongfákat az erdő ad­ta. Csak ki kell nyújtania a kar­ját érte. Hiszen az erdő itt van az udvarban. S az udvar maga is tenyérnyi füves tisztás, fris­sen, elevenen zöldellő. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents