Petőfi Népe, 1976. december (31. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-18 / 299. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1976. december 18. Huszonnyolc hajó... Az országútról úgy fest a Városföldi Állami Gazdaság ser­téstelepe, mint egy elhagyott üzem, amelyben égve felejtet­ték a lámpákat. Az udvar is néptelen, sehol egy lélek. Az öl­tözőépület ablakai azonban világosak, s hamarosan azok is előkerülnek, akiket keresünk. Az ügyeletes állatgondozók. Fehér gumicsizmában, narancssárga overállban és kacikásan a fejükbe húzott svájcisapkában. Kevés a pályamunka A mezőgazdasági újítás célja a dolgozók munkaköri köteles­ségének ellátásán túl, hogy segítse a gazdálkodás hatékony­ságának növelését. Hogyan, milyen formában történik mind­ez, — erről beszélgettünk Bátay Imrével, a Kiskunsági TE- SZÖV műszaki főmunkatársával. — Nálunk olyan nincs, hogy most ünnep van, vasárnap, kará­csony vagy szilveszter — közli az idősebb, Sípos János, akiről alig akarom elhinni, hogy már 52 esz­tendős. — Osztott műszakban dol­gozunk, a nappalosok reggel 6-tól délig, vannak bent, három órától tizenegyig tart a következő „me­net”, majd ettől számítva reggel hatig megint mások ügyelnek fel a telepre. Jelenleg 480 kocánk van, évente 6000 hízót adunk ki a kezünkből. A barátságos pihenőszoba olyan mint egy üvegház. Falait teljesen elborítják a zöld futónövények, ami arról árulkodik, hogy az ál­latgondozók szívesen kertészked­nek is. Mindegyiküknek van ott­hon kertje, vagy egy kis földje, jószágot is tartanak, nyilván ez a magyarázata, hogy az itteni mun­ka sem idegen tőlük. Bár, egy nagyüzemi sertéstenyészet azért csak más lehet, mint a hagyomá­nyos, illetve háztáji állattartás. Sipos János helyesel: — Egészen más 28 „hajó” — így hívjuk az ólakat — rendjére, a folyamatos fialtatásra felügyel­ni. Ismernünk kell a takarmány összetételét is, hogy. mikor, milyet és mennyit kell adnunk. Mit kell a malactápba keverni és mi a te­endő, ha egy kutricában fellép valamilyen betegség. Ezt is észre kell vennünk. Érteni kell a gépek kezeléséhez is, mivel a telepet gázzal fűtjük, túlnyomásos leve­gőztetés van, az előírásokat pon­tosan be kell tartanunk. Nem a munka fárasztó, hanem a felelős­ség. a folytonos odafigyelés. Fi­zikailag jóval mogterhelőbb ott­hon nyolc hízóval vesződni, mint itt több ezerrel. Azt csak erővel kell győznöm, emezt viszont tu­dással. — Az éjszakai és az ünnepi ügyeletek sem lehetnek könnyű­ek? — Tudja csuda! Nem mondom, idáig még nem volt egy szabad karácsonyom sem, az idén is úgy lesz, hogy kivettem a szabad­ságot, de aki ide házasodott, ez ellen sem lázadozik. Az állatte­nyésztés már csak ilyen. A jó­szágnak otthon sem mondhatom karácsonykor, hogy böjtölje ki az ünnepeket. Sipos János most abban re­ménykedik, hogy karácsonyra együtt lesz a szép nagy család. Két asszonylánya a férjeikkel, na­gyobbik fia a feleségével, az öt unoka és a legkisebb fiú, aki még nőtlen, velük lakik, most 21 éves és az édesapja szerint „nem tud­ja megbecsülni a pénzét.” — Elszórja minden bolondság­ra a keresetét — háborog. — Há­rom magnója van, külön tévéje, rádiója, fotófelszerelése. Több mint harmincezret költött ezekre a nehézségekre. Most vett egy autót, 28 ezerért, nem örültem ne­ki, de a féleségem addig rágta a fülemet, hogy beleadtam azt a pénzt is, amit a brigáddal közö­sen nyertünk a lottón. Ugyanis volt egy négyes találatunk. Furcsa dologra jövök rá. A pa­pa szenvedélyesen ellenzi fia életmódját, ugyanakkor készséggel támogatja. Még büszke is rá, hogy milyen ügyes a gyerek, állandóan szerel, fúr-farag, olyan világítást vezetett be a szobájába, hogy minden kapcsolásra más színű lámpa gyullad ki, valahol mégis azt szeretné, ha élére rakná a fo­rintokat, betétkönyvet hizlalna ar­ra az időre, mire megnősül. A régi életmód csatázik benne az újjal, amit egyébként az ő jöve­delmével is támogat. A fia már megengedheti magának, hogy a fizetését a saját szenvedélyére költse, mert nincs gondja lakásra, élelemre. Az apának sokkal nehe­zebb volt a gyerekkora. Heten voltak testvérek, az édesanyját korán elvesztette, így ő főzött, mosott a kisebbekre. — A faluban mindig kérdezték az asszonyok: mit főzöl Jancsi? „Paprikászkrumplit” — mondtam, mert még beszélni sem tudtam rendesen. Az egyik asszony ho­zott egy karéj kenyeret, a másik egy kötény krumplit, hát így cse­peredtem én emberré. Ma már gondtalanul élhet. Jól keres, tavaly hozta rendbe a há­zát, annak sincs akadálya, hogy szép ajándékkal örvendeztesse meg a gyerekeit. Akik szintén nem jönnek haza üres kézzel. Amíg beszél, társa szomorúan néz maga elé. A 32 éves Koller János néhány hete temette el a feleségét. Három kicsi gyereket nevel egyedül, a legkisebb 18 hónapos. Amikor arról kérdezem, hogy férfi létére, hogyan tudja őket rendesen ellátni, halvány, szomorkás mosoly szalad át az ar­cán. — A szüleim már kiskoromban meghaltak, főzni-mosni korán megtanultam. Ezzel nincs problé­mám. Ha kell főzök, de többnyire innét, az üzemi konyháról viszem az ételt. — A karácsonyt együtt töltik? — Este 11-ig ügyeletes leszek, szerencsére Itt lakom a telep aj­tajában, hamar hazaérek. Az ajándékok gondját megoldották a gyerekek: tévét kértek. Egyik nap majd bemegyek Kecskemétre, vagy Félegyházára és megveszem. Kikísérnek az udvarra és fel­néznek a fejünk fölött hunyorgó csillagokra. „Ennél talán Csak az a szebb, — jegyzi meg ünnepélye­sen Sipos János — amikor az em­ber karácsonykor végigmegy a falun és látja, hogy minden ab­lak mögött világítanak a gyer­tyák.” Az emberi összetartozás földi fényei. Vadas Zsuzsa Teremtés tanúja Zelk Zoltán 70 éves Hihetetlen hetven év! — 1906. december 18-án született Erdély­ben, Érmihályfalván, a legköltő- ibb költő, akinek kezében min­denből vers lesz, akinek az emlék, a múlt; a valóság, a jelen; s a vágyak, a jövő egyaránt költészet. Mert életformája az, hogy költő, és ennek az életformának „fény- szavú” ege alatt a tegnap, a ma és a holnap egymásba érnek. A falusi kántor fia Zelkovics, az inas „gyógyíthatatlan emléke­ket” hozott ifjúkorából, pofonok emlékét, kézszorításokat, akarat­lan árulásokét, és akart elárul- tatásokét és mindig verssé vará­zsolta, ami vele történt. Mindenből verset! S ha leomlottl ha százszor is, én újra kezdtem Figyeld, most is folyók fecsegnek, nap süt, darázs repül a versben .. Valaki azt mondta róla: „pa­naszkodó költő”. Hát persze — életútja teles-teli botlással-szen- vedéssel, megbánással-törődéssel, megalázással és felmagasztalás- sal. „Soha ilyen csupaszon, ilyen fegyvertelenül magyar költő nem állt a világ előtt.” ö is az első, magyar gyárak küldte a munkás- költő-generáció, „pokolban járt nemzedék, szomorú szocialista” tagja —ahogy Vészi mondta. Bal­oldali politikus, alkotó, 1921-től részt vett az erdélyi ifjúmunkás mozgalomban, 1925-ben tagja a Magyarországi Szocialista Mun­káspártnak, 1926-ban letartóztat­ják — örökre kitiltják az ország területéről, Romániába toloncol- ják, 1928-ban visszaszökött és esztendőkig álnéven élt — első verse több mint fél évszázada Kassák „365” c. lapjában jelent meg 1925-ben. Hányatott élet, zaklatott sors és érzékeny, szinte naiv alkat, gyanútlanul él és min­denből dalt csihol, a vers oly őszinte mint, amikor „álmában fecseg”. A politikai tudatosság érintetlenül hagyta benne az ösz­tönlét ős hamvasságát. Zelk Zol­tán lehetett, volt is sematikus, de őszintétlen soha? Sorsa: hányat­tatás, egy többször megtört élet, mintha talán még keresné is a sebeket, hogy a „tárgyak páto­szát”, a fénytiszta tárgyakat; ko­szos kanalat, ujjnyomos poharat, lóverseny-tiketteket, csikk-szőnye­get — könnyedebben tudja át­emelni a költészet szférájába. Így sorsának igaz hittel vállalt, igaz életének bánattal perlő dallama, szomorúságból kinövő bizakodássá válhasson. Szerető, szelíd, csen­des, hiteles optimizmussá: éveim a máglyán, lángok között várom szívem áldozati füstje még fölszálljon vigaszként az eljövendő tájon. Sok, sok szeretettel köszöntjük 70. születésnapján. (szalontay) — Szövetségünk a közelmúlt­ban vizsgálta felül az újító moz­galom helyezetét. Megállapítot­tuk, hogy bár a kezdeti lépé­seket megtették az üzemek, az újítási mozgalom adta lehetősé­gekkel még nem élnek kellően. Tavaly mindössze húsz pályaműn, kát nyújtottak be a gazdaságok, amiből 15-öt fogadtunk el. Ez kevés, aminek oka lehet, hogy sok helyen a közvetlen munka­társak is bizalmatlanságot mu­tatnak a barkácsoló ember iránt. A szemléletmódon kell változtat­ni, hogy előbbre lépjünk. Hiszen a lehetőségek szinte korlátlanok. Bizonyítja ezt a városföldi Pető­fi Termelőszövetkezet példája, ahol a szarvasmarha-vérvétel megkönnyítésére, gyorsabbá téte­lére olyan ketrecet szerkesztettek, amit érdemes volna más mező- gazdasági üzemekben is alkalmaz, ni. De említhetném a szabadszál­lási Egyesült Lenin, a kecskeméti Kossuth és Magyar Szovjet Ba­rátság Termelőszövetkezet jó kezdeményezéseit is. — A szövetség milyen eszkö­zökkel segíti az újítómozgalom elterjedését? — Támogatjuk a gazdaságokat újítási szabályzataik elkészítésé­ben, amiben benne foglaltatik a szövetkezet gazdasági-társadalmi feladata. Részletesen meghatároz­za a jogokat és kötelezettsége­ket. Abban is segítünk, hogy a dolgozók már a szabályzat ké­szítése során megismerjék a ter­vezetet, és elmondják vélemé­nyüket, javaslataikat. Fontosnak tartjuk, hogy mindenki megta­lálja a szakmai, műszaki felké­szültségének megfelelő feladato­kat. — Hogyan ösztönzik az embe­reket az újításra? — Újítás esetén, ha azt elfo­gadják, a dolgozó az egy év alatt elérhető többlethaszon 2 százalé­kát kapja, beruházási újítás ese­tében pedig 1 százalékát. Ennél magasabb is lehet a juttatás, ha több év alatt keletkező haszon alapján történik a díjazás. Ez jobban ösztönöz a munkaidő­ráfordítás csökkentésére, az im­portanyag-megtakarításokra is. A Minisztertanács a múlt év januárjában az újítómozgalom jogi szabályozását kiterjesztette a termelőszövetkezetekre is. Azóta egy év telt el, ami kevés ahhoz, hogy komolyabb eredményekről lehessen számot adni. Tény, hogy egy rendelet csak a lehetőségeket teremti meg, aminek végrehajtá­sáért a szövetkezetek tehetnek legtöbbet. Igaz, újítás régebben is volt a mezőgazdaságban, de az inkább megmaradt egy adott üzem keretei között. A központi intézkedéssel ezen szeretnének változtatni, amikor a szövetkeze­tekben is szervezettebb formában kezdenek foglalkozni az újítással. Az eredmény valószínű már mil­liókban mérhető az elkövetkező időszakban. B. Z. MŰTÁRGYMÁSOLATOK • A Központi Múzeumi Igazgatóság felügyelete alatt működik a mű­tárgymásoló részleg. Sokféle kerámiáról, ötvösmunkáról, ékszerről készítenek másolatokat. Az elkészült tárgyakat bíráló bizottság hagyja jóvá. A legkeresettebbek a Habán edények. Képünk a műtárgymásoló üzemben készült. • Koller József és Sípos János, a Városföldi Állami Gazdaság sertés­telepének dolgozói. Fotó: Strasszer András (17.) Egy ház előtt (már csaknem a Fő téren), amely még a többinél is masszívabban állott a helyén, és zöldre, pirosra, meg sárgára volt festve, és fehér csíkok dí­szelegtek, mint valami felkiáltó­jeles szemöldökszálak, a hármas ablak fölött — harsogón hir­detve, hogy itt haladnak a kor­ral, s van Is miből —, egyszóval a cifra palota előtt a trail kos egy kisebb csportba ütközött. Szó szerint ütközött, mert felfelé nézett a házra, repedést keres­vén rajta. De ezen fia hibát se talált, és tetejében a televíziós antenna Is szálegyenesen állott, azt mustrálgatta éppen, s mint­hogy valamennyit nyilvántartot­ta, így beszélt magában: „Ez a nyolcvankettedlk...” — és ekkor ment neki Herminának, majdnem lellökte. A csoport elhallgatott, s a kö­szönését Is alig fogadta. — Maguk is érezték?! — ki­áltott Sandl, és már-már felcsil­lant a szeme. Miről Is beszélné­nek ilyen gondterhelten? A kérdést csend követte, s e csendben a cifra ház udvaráról hallatszott a mosógép finom bú- gása. Akkor Krállk Franyo — mert férfiak is voltak ott, többnyire a szokásos barna kordban — meg­kérdezte: — Mit kellett érezni? — És összepillantott a többiekkel. A kis ember riadt egérszeme ide-oda röpködött, szinte segít­ségért esedezett. — Hogyhogy, semmit se érez­tetek? Átaludtátok? Megint csak egymás tekintetét keresték. — Ataludtuk? Mit? — S a hangjuk furcsa volt, ahogy szól­tak. A kis ember azt kérdezte magától: „Mért beszélnek ezek így velem? — S hirtelen verí- tékgyöngy ütött ki a homlokára. A síri — Már tudnák? — De mikor Bo- zsena megszólalt, efelől megköny- nyebbült: — Nem tudják." — Mi történt? Történt vala­mi? — kérdezte Bozsena. Piros arcán, melyet hosszú fülönfüg­gők verdestek, biztos Jel volt a gyanútlan aggodalom. — Mindig történik valami — szólt OndreJ, a mezőőr a pipája mögül, szeme Is e fedezék mögött lapult, onnan célzott a kis em­berre. — De hát ez tényleg hihetet­len! — kiáltott kétségbeesetten a trafikos. — Tényleg nem érez- tétek a földrengést?... Te se, Franyo? Te se, Ondrej? — Földrengést?... — szóltak az emberek a fedezékből, és csak kicsit csodálkoztak, mintha nem egészen figyelnének arra, amit a trafikos mond. Látszott, hogy megszakadt köztük valamilyen beszéd, és az járt az eszükben. Sandi összetört. — Szóval átaludtátok — mond­ta búsan, csaknem szemrehányás­sal. — Ettől féltem. Most mehe­tek, ahova akarok, a kutya se hisz nekem. Itt Is, ott is bólogattak. — Hm — mondták, de zárkó­zottságukból semmit fel nem ad­tak. Sandi láthatta, hogy szövet­ség van köztük, „Ellenem?” Me­gint volt Ilyen érzése, s ez kicsit megtorpantotta. Icipicit csak, mert nem hihetett benne; sorsül- dözöttségében nem tudott elkép­zelni ekkora igazságtalanságot. At Is ugrotta mindjárt az érzé* sél, s hevesen hadonászva kiál­tozott: — A biztosító kiröhögi Jóembe­rek, kiröhögi... Ml az, hogy én voltam az epicentrum? Pedig én voltam, Isten az atyám! És nincs rá tanúm, mert mind alud­tatok ... Értsétek meg,»- ketté­nyílt a házami És csak az enyém, és senkiéi Ez most már biztos. Igen, mert én voltam az epicent­rum! Ilyen pech még nem volt! És pont én, pont én:.. — Alkkora keserűség öntötte el, a könnye ki­csordult. — El se hiszik, hogy a föld rengett, hiszen sehol semmi nyoma... másutt. Nincs a terem­tésben vesztes, csak én! E patetlkus felkiáltás süket csendbe veszett. Senki se tudta, hogy nem eredeti, de nem Is tö­rődtek vele. Egyet nagyon is ér­tettek: a trafikos háza kettényílt. Nagyon is értették ezt, és a csendben, mert a mosógép Is el­hallgatott, egymás pillantását ke­resték. S mikor megtalálták, ösz- szenézésükben jelentőség volt. Végre Hermina kimondta. Ki­mondta a többiek helyett is. Szemben állt a trafikossal, és sok sárga ránca közül a szemé­be nézett, s azon át valamely földöntúli tájékra, — Magának a ház nyílta kettő­be — mondta. — Terézának meg tehénke adta véres tej máma veg- gelre. — Ott sír szegény... — Bozse- nának is megeredt most a nyel­ve. Sandi csak nézett egyikről a másikra, kínlódott a nevetés a szája sarkán. A férfiakra nézett. A férfiak egymáshoz szóltak: — Matejt láttátok? Odaki ül a pádon. Nem beszél, 'és sárga, mint a hótt. Ügy mondták egymásnak, mint­ha Sandi ott se lenne. Vagy le­vegő lenne csak. Amikor meg a szemük feléje lobbant, vád lob­bant benne. — Meg vagytok zöldülve — hebegett Sandi, értett már min­dent. Nagyot legyintett, s bosszús nevetéssel otthagyta őket. Egyenesen a tanácsházára ment. A tanácselnök nagy darab, nyu­godt ember volt Kék szeme jó­indulatúan pihent a trafikoson. — Ki fizeti meg a károm? — sírt Sandi. — Hogy csak én va­gyok ilyen szerencsétlen! Énl... A tanácselnök nyugtatgatta: — Kiabálni azért nem kell. Nyugi csak... Ha tényleg föld­mozgás következtében keletke­zett a kár. és nem valami stati­kai hiba folytán... — Persze, hogy tényleg — vá­gott a szavába a kis ember. — A Földrengésjelző Intézet is megmondhatja. Újra felhívták a Földrengés- jelző Intézetet. Ott megint csak azt mondták^ hogy az észlelt földlökések nem indokolják a ház kettéválását, legfeljebb az epi­centrumban. — A károsulton kívül más nem is észlelte a földlökéseket? — kérdezték, mintegy kételkedve a károsult jóhiszeműségében. Sandi nem hallotta a kérdést, csak a tanácselnök bizonytalan válaszát: — Nem... Nem hiszem ... Nem tudok róla. Azaz éppen e körül van egy kis probléma... Letette a kagylót. A traflkos- hoz fordult. — ök se biztosak a dologban — sóhajtott. — Ide figyel, Sándor! Nem lehet, hogy csak képze­lődsz? Nézd csak. senki se jött még ezzel. Magam se tudok róla. Igíz, jó az alvókám... De ha földrengés volt, valaki csak van még rajtad kívül, aki észlelte... A trafikos nyelt egyet: hiszen van, a Zsabka, ketten észlelték a sírnál. De ezt hogyan mondja meg? Nem szólt — Várj csak — mondta a ta­nácselnök, az alblakra nézett. Fel­állt, kinyitotta. A kocsma előtt ma többen lő­dörögtek, mint máskor. Mert az ünnepnek még átlógott a lába a hétfőre Is, meg volt is mit be­szélni. Szétfutott hamar a hír, hogy a Cserni Pán megsokallta a dolgokat. Ma éjjel aztán oda­csapott. így járnak, akik ujjat húznak vele. Lám, a Sandi mes­ter háza oda lett, és Matejéknál is van sírás-rívás. Marisa boldog, mert őt kihagyta a Cserni Pán. Boldogságában nem fér a bőrébe. Allandóaln kiszaladgál a kapu­ba, és beszédesebb, mint bármi­kor. Mindenkinek el kell monda­nia —, mert nem fér meg benne —, hogy őrá nem Is haragudhat a pokolok fejedelme, mert ő voltj aki nem akart a Vaskapu-sziklá­hoz menni, éa ő volt, aki mond­ta. hogy forduljanak vissza. S akit Marisa egy kis beszélgetésre elkap, váltogathatja a lábát, míg továbbengedl. Ezeket tárgyalgatták a kocsma előtt, s éppen azon röhögtek, Marisa milyen boldog, hogy ki­maradt a szórásból, mikor nyílott a tanácsháza ablaka. Az elnök kikiabált az embe­reknek: — Maguk tudnak a földrengés­ről? Az emberek odanéztek, a vi- gyor ott volt az ajkukon. S hogy nem feleltek, az elnök még egyszer szólt: — Észlelt valaki ilyet az éj­jel? — Éjjel? — töprengett Martin, a borbély. — Sokaknak forgott a világ az éjjel. Ezen megint nevettek egy jót, még az elnök is elmosolyodott, mikor visszafordult Sandihoz. — Hát látod. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents