Petőfi Népe, 1976. október (31. évfolyam, 232-258. szám)

1976-10-13 / 242. szám

1976. október 13. • PETŐFI NEPE • B AZ ELSŐ MAGYAR FÉNYKÉPÉSZETI SZAKKÖNYV KALOCSÁN VOLT TANÁR A SZERZŐ „Műkedvelők és szakférfiak számára” Nemrégiben ütött-kopott, sár­guló lapokkal teli könyvecske került a kezembe, mely ezt a sokat sejtető címet viseli: fényképészet titkai”. S alatta ez a szöveg olvasható: „Műkedve­lők és szakférfiak számára”. Ne lepődjön meg senki azon, hogy a hangzatos alcím a nőket nem említi: jellemző az akkori idők­re, hogy még csak el sem lehe- hett volna képzelni a hölgyek Ilyesfajta foglalkozásának „hiva­talos” elismerését, létjogosultsá­gát. Nem egy korabeli egyetemi előadás szövege előtt olvashat­juk így utólag a megszólítást: „Uraim!”. Akkor még nem ültek nők az egyetem padjaiban. Szatmáron, 1875-ben látott napvilágot az akkor szenzáció számba menő könyvecske, Nagy Lajos könyvnyomdájában. A szerzője, egy Tóth Mike nevű paptanár évtizedeken keresztül Kalocsán élt, és ott is halt meg, 1932. októberében. Néhány nap­pal ezelőtt volt a halálának év­fordulója. A tudós férfiú Pozsonyban, Innsbruckban és Baumgartenben folytatta tanulmányait, majd Szatmáron, Kalksburgban és Kalocsán tanított. Hat és fél év­tizedes pedagógiai munkássága közben nem mindvégig rendít­hetetlen szorgalommal kutatott, Irt, dolgozott. Több könyve és számos tanulmánya megjelent. Egyik fő tudományos területe az ásványtan volt; a lexikonok azó­ta is őrzik a nevét elismerésül. „Az ásványok és az élet”, „A magyar sikság jövője”, „Spa­FÉNYKÉPÉSZET TITKAI. MŰKEDVELŐK P.S SZAKFÉRFIAK SZAMARA SZATMÁRIT, NYOMATOTT NAGY LAJOS KÖNYVNYOMDÍJÁBAN 1876. nyolország”, valamint „Az ásvá­nyok élete” című köteteit szá- montartják a szakemberek az idő múlása közben is. ,A fényképészet titkai” című könyvének előszavában ezt írta: ........én, a fényképészet alapel­veit már eleve jól ismervén, több bécsi fényképésztől nyertem e művészet gyakorlatába okta­tást”. S a tudós szerző, amint rátér a fényképészet történeté­nek vázlatos ismertetésére — hazai irodalmunkban legelőször —. hangsúlyozza, hogy „a régi bűvész-vegyészek (alkimisták) már észrevették, hogy az ezüst- alvag a napon megfeketedik”. E zután Tóth Mike ismerteti azoknak a ténykedését, akik őelőtte szakmai cikkekben, ta­nulmányokban közkinccsé tették kutatásaik eredményeit. Scheele (1777), Wedgwuud (1912), Niepce (1814) és Daguerre (1839) mun­káit emeli ki többek között. Ez utóbbiról azt írja, hogy „fém­lemezeken készíté fényképeit”. A mostani fotósok ugyancsak elcsodálkoznak, ha az egykori modernnek számító kötet lapjait nézegetik. Amikor az ilyen ha­sonló sorokat olvassák például: „A lemez ide s tovai hordozásá­nál ügyelni kell, hogy annak mindig ugyanazon széle marad­jon lefelé.” Vagy pedig: „Beto­landó a rekesztábla s helyéből kihúzandó a kitevőkeret”.. És az olyan szavak, kifejezések, mint a „kép előcsalása", a „papír fe- liérnyezése” meg az, hogy „a nemleges képnek tevőlegesre va­ló másolása”,, csupa olyasmi, ami ma csodálkozással tölti el az ol­vasót. Rokonszenves viszont a szer­zőnek a kötet végén található summázó mondata, mely így hangzik: „Meleg honfiúi érzelem serkentett arra, hogy nemzeti irodalmunk ezen parlagon heve­rő mezejét csekély tehetségem szerint műveljem.” Ügy gondoljuk, hogy a termé­szettudományokban oly járatos, kora műveltségi szintjén felül álló férfiú megérdemli így utó­lag is azt a kevéske figyelmet, mely egy ilyen kis terjedelmű cikk erejéig futja. Varga Mihály A VILÁG LEGNAGYOBB TELESZKÓPJA A Kaukázus fő vonulatának egyik 2070 méter magas nyúlvá­nyán, Zelencsukszkaja kozák falu közelében található a világ leg­nagyobb csillagászati teleszkópja, amelyet nemrégen helyeztek üzembe. A felállítás helyét gon­dos tanulmányozás után jelölték ki egy csillagász-expedíció aján­lási alapján. A teleszkópot 48 méter átmé­rőjű és 45 méter magas torony­ban helyezték el. amelynek for- -gfliható kupolája 1000 tonna sú- WHvi’-^fképesztő számadatok­ban a továbbiakban sincs hiány. A teleszkóp mozgatható részelnek súlya ugyanis eléri az 560 tonnát, az egész teleszkóp pedig 650 ton­nát nyom. A 6 méter átmérőjű, 650 milliméter vastag teleszkóp­tükör súlya keret nélkül 42, ke­rettel együtt 80 tonna. A telesz­kóp á tanulmányozandó csillagot — tizedszögmásodpercnyi pontos­sággal — elektromotoros mozga­tással követi, számítógépes irá­nyítással. A teleszkóp csövének optikai tengelyével párhuzamosan felállí­tottak egy 0,7 méter átmérőjű se­gédtávcsövet a csillagos égbolt vizsgálandó területére való beál­lás céljából. A segédteleszkóp ál­tal adott képet tv-rendszer segít­ségével az operátor vezérlőaszta­lára továbbítják. A teleszkópot sokféle különleges műszerrel sze­reltek fel, ezek lehetővé teszik a fénysugarak felerősítését és az égitestek fizikái tulajdonságaira vonatkozó információk elemzését. Az új „világrekorder” pontos elnevezése: Nagy Azimutális Te­leszkóp. Ehhez magyarázatképpen csak anyit, hogy az azimut a csil­lagászati koordináta-rendszerben az egyik koordináta: a horizont­nak a csillag magassági köre és a horizont déli pontján átmenő ma­gassági kör közé eső ív. • Mária Terézia oklevele a Tudomány Egyetem alapításáról. • A jobb oldali kép: az ősnyomtatványtár egy részlete. A Céhlevelek üzenete Az egy városban élő, azonos ipart űző kézművesek a kö­zépkortól kezdve a múlt század közepéig szervezetekbe, cé­hekbe tömörültek. Kiváltságaikat, kötelességeiket, önkor­mányzatuk szabályait okiratokban rögzítették le, s ezeket a város vezetőségével, földesúri birtokon a földesúrral és a XVIII. század elejétől többnyire a királlyal ismertették el. Ezeket az írásokat hívjuk céhleveleknek. I. Ferenc 1805-ben elrendelte, hogy az egész országból gyűjtsék össze a céhleveleket, mert új, egységes céhszabályzatot akart kiadni. A beszedett céhleveleket Bécsbe küldték, a királyi kancel­láriába, s ott hevertek hat évtize­dig. Csak a kiegyezés után sike­rült ezeket Magyarországnak visz- szaszerezni, akkor, amikor a céh­rendszer mér megszűnt. Nagyobb részük, kétezer az Országos Le­véltárba került, s ez az értékes gyűjtemény 1945-ben a lángok martalékává lett. Az anyag kisebb részét, 738-at a budapesti Egyetemi Könyvtár kapta. Itt található ma a magyar céhlevelek egyetlen nagyobb gyűj­teménye. Legtöbb köztük a sza­bóké (86), a csizmadiáké (77) és a takácsoké (82). Nagyobb részü­ket a XVIII. században bocsátot­ták ki. Szövegüket szép, gondos Írással pergamenre rótták, bőrbe kötötték és viaszpecséttel hitele­sítették. Érdemes ezekben az iratokban lapozgatni, mert sok érdekes Jel­lemző adatot árulnak el iparunk múltjáról, a régi szokásokról, er­kölcsökről. Inasnak testi sanyargatás Az első szabályok a vallási kö­telezettségeket írták elő. Különös szigorúsággal tartották számon a részvételt az úrnapi körmeneten, valamint a céh védőszentjének ünnepén, s a négy kántorböjtön mondott miséken. A távolmaradók büntetést fizettek, pénzt, vagy viaszt — ezekből gyergyákat ön­töttek, — mégpedig a mesterek kétszerannyit, mint a legények. Az inasok büntetése verés volt, vagy mint a céhlevelek kifejez­ték: „testi sanyargatás”. A céhlevelek előírták, hogy ne­gyedévenként — néhol havonként — gyűlést tartsanak, kétévenként lasztották meg a céhmestert, vagyis a szervezet vezetőjét, és pénztárosát, a szabályok őrét és az ellene vétők megbirságolóját, valamint az atyamestert, a két vagy több mívlátót és a többi ve­zetőt. Az artikulusok nagyobb része pedig választást. Ilyenkor vá- a céhbe való felvételt szabályoz­za. Inasnak csak törvényes há­zasságból származót fogadtak fel. Inasideje általában 3—4 év, de néhol 5—6. A pécsi lakatosoknál az erős testalkatú inas 3 évig szolgált, az erőtlenebb pedig 4-ig. Előírták, hogy az inas engedel­mes, Illedelmes legyen, tűrje el a fenyítéseket, járjon templomba, végezzen el minden munkát, viz- hordást, favágást Is. Fizetést nem kapott, legfeljebb kevés ruhát, de ezt se mindenütt. A felszabadult legények visel­kedésére is erősen ügyeltek, til­tották a mulatozást, verekedést, kártyázást, kockázást. Ha önálló­sítani akarták magukat, akkor legalább három évig vándorol­niuk kellett. Az idegen városok­ban az atyamester osztotta be őket munkára egy mesterhez. A remeklés kötelező Mesterré csak olyat fogadtak be, aki polgárjogot szerzett és „remekelt”, azaz bemutatta, hogy az ipart jól megtanulta. A debre­ceni szíjgyártóknál négy lóra va­ló „minden szerszámot” kellett el­készíteni; a rohonci gombkötőknél ötféle különleges gombot; a kas­sai kovácsoknál három puskát; a pesti órásoknál olyan álló órát, amely ütötte az órákat és minu- tákat, mutatta a kalendáriumot, a holdtöltét és újholdat. A remek elkészítése után meghatározott taksát kellett lefizetni — a XVIII. században általában 30 forintot — és mesterebédet adni. Mesternek azonban nem vettek fel mindenkit, ügyeltek arra, hogy ne legyen nagy a konkur- rencia. A pécsi lakatosok külön hangsúlyozták, hogy csak annyi mestert fogadjanak a céhbe, amennyi kell „a munkák végbe vitelére”, nehogy „sok lévén az mester ember és munka kevés”. A felvételnél előnyben részesültek a mesterek fiai, s azok, akik mes­ter lányét, vagy özvegyét vették feleségül. A selejt büntetése A nem céhtagoknak, a kontá­roknak, „himpelléreknek” mun­kavállalását a városok szabályai sem engedték meg, megbüntették őket és szerszámaikat is elkoboz­ták. Az egyéb szabályok gondoskod­tok a betegek ellátásáról, a meg­holtak temetéséről, előírták, hogy a nőtlen mester egy éven belül házasodjon meg, este mindenki tartózkodjék otthon, senki se csábítsa el más legényét, inasát. Rendkívül érdekes a pesti kirur­gusok következő szabálya: Ha va­lamelyik mesternek „nehéz gá. dense vagyon, vagy incislo , (a beteg testébe vágás) tétel, vagy golyóbis kivétel, vagy csontoknak helyre tételének szüksége, tarto­zik a többi mestereket convocál- ni (összehívni)” és velük konzí­liumot tartani. A mondottakból kitűnik, hogy a céhek elsősorban érdekvédelmi szervek voltak. Ám a közönségnek is haszna volt belőlük, mert ar­ra vigyáztak, hogy selejtes árú ne kerüljön ki a kezük alól. A céhmester és a mívlátók rend­szeresen ellenőrizték a munkákat, a rosszul elkészített iparcikkeket elvették és megsemmisítették, ké­szítőjüket pedig megbírságolták. Arra is ügyeltek, hogy a megyék, városok által megszabott árakat ne lépje túl egyetlen céhtag sem. Vértesy Miklós mmmMmmmmmmmmmmmmmmmmmmmMmMmmmmimmimmmmimmmmmMmmmmmmmmi (68.) Tett még egy kört a háztömb körül, majd hirtelen és visítva lefékezett a kapunk előtt. A beto­non tisztán látszott a nyoma, ahogyan sötét csíkot hagytak q gumik a fékezéskor. Betll átha­jtotta a lábát a motor nyergén, mint ahogyan egy western hapsi Száll le a lováról, és kezdte le­szerelni a tökfejéről a rémsisak­ját, de közben már a kapu felé tájolta magát. Ügy engedtem el a függönyt, mintha attól féltem volna, hogy észrevesz onnan lent­ről. És mindjárt arra gondoltam, hogy te jóég, ez a fűzőscsázmás hülye képes rá, hogy engem ke­ressen ! Már ahogy igazam lett! Két perc múlva szólt is a csengő oda­kint. Ez az én formám — gon­doltam. Amilyen a hangulatom, éppen pont Betli dilis szövege hiányzik még. Sóhajtottam, elte­rültem Anikó nagyfoteljában, ki­lógattam a két lábam az űrbe a fotel karján át, és egykedvű ké­pet vágva hallgattam, hogyan gyötri újra meg újra a csengőt Betli, ez a gépesített kaktusz. Mert — folytattam fáradtan a derűt — a hegyes állú ábrázata túlzás nélkül kísértetiesen hasonlít bizonyos fajta kaktuszhoz: itt is, ott is pattanások, amelyekből szőrszálak meredeznek világgá. Mint a kaktusz bibircsókjaiból a vékony tüskék. Csak annyi a kü­lönbség, hogy Betli feje nem zöld, hanem színjátszó. A sápadt, a vö­rös és a málnalila skáláján. Tíz perc múlva elunta, hogy prolongálja a csengetést, és to­vábbi két perc múlva eldörgött a motorjával e háztól, ahol nem méltatták illően figyelemre a le­nyűgöző egyéniségét. Jó volt a nagyfotelban, any- nyira jó. hogy észre sem vettem és elaludtam. Csalk néhány perc­cel öt óra előtt ébredtem fel, megint csengetésre. De már nem féltem ajtót nyitni, mert tudtam, hogy Anikó ért haza. Azonnal észrevette rajtam, hogy aludtam. — Jaj, de irigyellek, Tomka — nevetett. — Csak azért nem iri­gyellek igazán, mert már csak három nap,: és én is annyit al­szom, amennyi belém fér. Persze, csütörtöktől Balaton- diósdon üdülnek. — Ebédeltél? — kérdezte Ani­kó és közben ledobta a ruháját. Doromboltam valamit, amit igenlő válasznak is osztályozhatott. — Hoztál tejet? — kiáltott ki. A fürdőszobából. Hát a tejet, azt elfelejtettem. De nem is baj — gondoltam rögtön. Elképzelni is lidérces, hogy éppen akkor járok lent az ABC-ben tejért, amikor Betli itt bolygózik a ház körül. — Most megyek! — kiáltottam és távoztam. Az ABC-ben már tombolt a tömegnyomor. Bölcsen és unottan tűrtem. Elmúlt hat óra, mire ha­zaértem a két zacskó tejjel. Az egyik liternek a felét mindjárt meg isi ittam, mert a gyomrom szelíd szemrehányásokat tett. Az elszélhámoskcdott ebéd miatt. Amíg a tejért voltom, Anikó bedobált egy csomó kombinét, bugyit a mosdóba. Megítéltem ja­vára. hogy csak hadd szuszogja ki magát a hűvösben: gyorsan kimostam a kis cuccokat. Addig sem téblábolok hulló levélként a lakásban, amíg mosok — ez volt az erkölcsi alapja a humánus aktivitásomnak. Éppen végeztem, amikor csö­rögni kezdett a telefon. Anikó vette fel. Amíg a fürdőszobában íelteregettem a bugyineműt, köz­ben megállapítottam, hogy Anikó az egyetlen igazi barátnőjével te­lefonál. Amint beléptem a hall­ba, intett, hogy menjek oda hoz­zá. — Várj egy pillanatot — szólt bele a telefonba, és befogta a te­nyerével a kagylót. A többit ne­kem mondta: — Sári panaszko­dik. Beteg a kifcsi. Neki pedig holnap mindenképpen be kell mennie dolgozni. Valami export­munka. megdühödnek rá, ha ép­pen most marad otthon. — Mondd neká, hogy oké — bólintottam nemes egyszerűség­gel. — Majd én vigyázok Nyu­szira. Sári a vonal túlsó végéről há­laéneket zengett a fülembe. Mintha mittudomén mekkora ál­dozatot vállaltam volna a javára. Tárgyilagosan visszadobtam a labdát: ő tesz szívességet nekem, hogy Nyuszival tölthetem a hol­napi napot. — Holnapután már itthon tu­dok maradni... stb. Visszaadtam a kagylót Anikó­nak. Tehát holnapra van progra­mom. Nemcsak értelmes, de kel­lemes is, mert Nyuszi szövegét hallgatni többet ér, mint az ösz- szes darab, amit ebben az évad­ban színházban láttam. Igaz, hogy csak kettőt láttam, és mind a kettőt húsz év késéssel vették át külföldről. Árleszállítással. Mi­után ott már belepte a szövegeket a jótékony és modern feledés. — Rendes tőled, hogy vállal­tad Nyuszit — tolmácsolta elis­merését Anikó. — Igazán rendes. Vállat vontam. Még csak az kell, hogy az ötperces bugyimo­sásért is kitüntessen. Visszavonultam ide a szobám­ba. Attilára akartam gondolni. Si­került. Együtt ültünk a várfalon, és lelógattuk a lábunkat a mély­be. Attila hangja kedvetlen volt és töprengős. — Az volt a süket a szituban, hogy az ember azért mégse kér­dezhet olyant egy tanártól, hogy „ki célozta meg a tanár úr he­lyét?” Még akkor se, ha szolida­ritás gyanánt kérdezi. Maximá­lisan jogos lett volna, ha Aba Sámmuel közli velem, hogy mi a beosztásom. Nem is értettem, hogyan mertem. Csak most kezd megvilágosodni bennem a hely­zet tartalma. Figyelsz rám? — Figyellek — mondtam. Tény­leg figyeltem. Hiszen a várfalon ültünk egymás mellett. — Tudod, az volt a helyzet, hogy ott a könyvtárban akkor nem is én szóltam, hanem apa. Az én apám. Visszapörgetve tisz­tán úgy is hallom most a fülem­ben, hogy még a hangsúlyom is apa hangsúlya volt. Ahogy egy­szer tőle hallottam totál ugyan­azt, amit ma én kérdeztem Aba Sámueltől. Apához egyszer, nem is rég, eljött egy régi haverja. Még az autójavítóban melóztak együtt, olyan rég. hogy én akkor még meg se születtem. Szóval, ez a krapek, Simái a neve. Simái Tóni bácsi, arról informálta apát, hogy elsejével taccsra tették mint művezetőt, negyvenhárom éves fejjel, nyolc évi művezetősködés után. Apa akkor közbeszólt: „Ki célozta meg a helyedet?”... Lá­tod, ugyanezt kérdeztem Aba Sá­mueltől. és ugyanakkor kérdez­tem, mint apa Simái Tóni bácsi­tól. Mert első pillanatra tud­tam, hogy Aba Sámuellal ugyan­az az ábra. Simái Tóni bácsit azért tették taccsra, mert a ter­melési főnöknek volt valakije, és annak kellett a hely. Plusz azért, mert Simái Tóni bácsi is a bö- gyében volt némelyik fejesnek a szakszervezeti odamondogatásai miatt... Mindenhol az életben egyforma a fizika. Az a sza­bály, hogy minden test megma­rad nyugalmi helyzetben vagy egyenes vonalú egyenletes moz­gásban, amíg a másik erő meg nem állítja, vagy el nem téríti. A rendes krapekok mindig elfelej­tik, hogy Newton mire oktatja őket. Aztán előbb-utóbb ütköz­nek valamivel. Vagy a fallal, vagy egy jó kemény bottal, ami­vel betartottak nekik. De ha már előre ezzel törődnének, vagyis előre behúznák fülüket-farkukat, nem is volnának rendes krape­kok. Pedig vánnak. Csak tud­nám, mikor kell elkezdeni az ed­zést ... Attila úgy mondta, olyan ked­vetlenül mondta-mondta a ma­gáét ott a várfalon, mintha egy öregember lamentált volna. Ál­arcban. Attila-álarcban. És mint aki nem énhozzám beszél. Akkor sem, ha közben megkérdezi, fi­gyelek-e. (Folylaíjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents