Petőfi Népe, 1976. szeptember (31. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-04 / 209. szám

4 • PETŐFI NEPE • 1976. szeptember 4. A városközpont rendezéséről, átépítéséről nyilatkozott a megyeszékhely tanácsának elnöke • Utolsó felvétel a Szabadság tér jelenlegi állapotáról. Közrtudomá- Sú, hogy szep­tember 6-án reggel lezárják a kecskeméti Szabadság te­ret, s a forga­lom az egyirá- nyúsított kis­körúton bo­nyolódik le no­vember 4-ig, az átépítés be­fejezéséig. A tér lezárásá­nak, átépítésé­rtek, rendezé­sének szüksé­gességét éppen a megyeszék­hely lakóinak érdekében ha- láríozta el a városi tanácsi Ebben az ügy­ben kerestük fel Gódor Józsefet, a városi ta­nács elnökét, s arra kértük, vá­laszoljon néhány Kecsikemét la­kóit érdeklő'kérdésre. KÉRDÉS: Miért kell átépíteni a kecskeméti Szabadság teret? VÁLASZ: — Erre a lépésre több olyan indok késztette a vá­rosi tánácsot — mondta Gódor József, — amely a város továb­bi forgalmának szempontjából szükségszerű. Az átépítéssel meg­szüntetünk kél veszélyes keresz­teződést a Kossuth tér és a Szé­chenyi tér beágazását. Erre azért is szükség van, mert a két nagy forgalmú utdt csak egy módon tudtuk volna szembe torkolhatni, ha az Aranyhomok Szálló előtt levő parkot megszüntetjük. Ez azonban a városkép szempontjá­ból lehetetlen. A másik ilyen ke­reszteződés a. Szabadság tér és a Kálvin tér betorkollása, amely balesetveszélyességén kívül je­lentős mértékben lelassította a forgalmat. Ezek csupán a jár­művezetők szempontjából lénye­ges változások. Vannak azonban más indokaink is. Minden város azon van, hogy megőrizze a tör­ténelmi központját, mentesítse a forgalomtól, hogy hangulatos, forgalommentes pihenésre alkal­mas, terület alakuljon ki. A Sza­badság tér átépítésével elsősor­ban a pihenni, sétálni vágyó em­berek igényeit tartottuk szem előtt, hiszen egységes parkrend­szer álakul ki a Technika Házá­tól az Aranyhomok Szállóig, il­letve a Villám István utcától a Kossuth térig. Erde külön terv készül, mert véleményünk sze­rint a jelenlegi park nem nevez­hető valóban parknak, csupán fákkal van teleültetve. A tér át­építésével csökken a zaj, a ben- zingőzártaJom, s itt szeretném bejelenteni, hogy folyamatban van a távfűtés bevezetése az Arany János utcai házakba, a Széchenyi térre és a városi ta­nácshoz. Ezzel a füstszennyező­dést is megszüntetjük. Ezenkí­vül még szeretném megjegyezni, hogy az átépítést szükségessé tet­te a jelenlegi burkolat rossz ál­lapota, ugyanis a keramitkockák alatt nincs alap, ezért évenként minden hónapban javítani kel­lett a kátyúkat, a felpúposodott burkolatot. A Szabadság tér át­építésével egyidejűleg, annak el­készülte után, kitiltjuk a teher­autók átmenő forgalmát a város- központjából. KÉRDÉS: Az átépítés idejére hogyan biztosítják az üzletek el­látását, a középületek megköze­lítését, s a gyalogosok forgalmát? VÁLASZ: — Mielőtt erre a kérdéskomplexumra válaszolnék, szeretném megjegyezni, a Sza­badság tér az átépítés után az ország egyik legszebb tere lesz, ahol a környező szecessziós épüle­tek homlokzata teljes egészében érvényesül. A járműforgalomról szólva elmondhatom. jelenleg Kecskeméten a városközpontban csupán száz-százötven gépkocsi várakozhat. Az átépítés után a parkolóhelyek száma 450—500-ra növekszik. Parkolóhely lesz a ta­nácsháza előtt, a Kossuth téren, a Lestár téren, a Katona József téren, a Kálvin téren, a Vörös­marty utcában, az Arany János utcában és a Széchenyi téren. Ez­zel tulajdonképpen az autósok is jól járnak. Az átépítés idejére és utána is, a városközpontban levő üzleteket gyakorlatilag a Kiskör­útról el lehet látni áruval. A Centrum Áruházat, a vasboltot, ai Tisza Cipőboltot, .a csemege­boltot a Kálvin tér felől. A Sza­badság téren levő csemegeboltot és más üzleteket a Szabadság térről, az Arany János utcai bol­tokat pedig ugyanebből az utcá­ból. A Széchenyi tér parkoló ut­ca lesz, tehát itt is megtörténhet a rakodás. A gyalogosok forgal­mára vonatkozóan annyit, hogy az átépítés utáh négy gyalogos át­kelőhely áll rendelkezésükre: a Tdnácsköztársadági emlékműnél, a Centrum Áruháznál, a tanács­házánál és a Lechner Ödön utcá­nál. Az átkelőhelyek között a tá­volság 150—200 méter lesz. így elmondva, soknak tűnik, különö­sen a járművezetők szempontjá­ból a gyalogos átkelőhelyek szá­ma, de ezt forgalomirányító jel­zőlámpákkal szabályozzuk. KÉRDÉS: Az első időben bizo­nyára gondot okoz a Kiskörút forgalma, az ott történő esetleges rakodás. Hogy bírja majd ez a Kiskörút a forgalmat? VÁLASZ: — A Kiskörút egy­irányú forgalmat bonyolít le, s felméréseink szerint elegendő át­bocsátóképességű a városközpont forgalmának lebonyolításához. A Kiskörúton végig két, vagy négy forgalmi sáv áll rendelkezésre. Ezek a forgalmi sávok jelölve vannak, tehát alkalmasak a pár­huzamos közlekedés lebonyolítá­sára. A Kiskörút aszfaltszőnyege­zése befejeződött, tehát a jármű­vek simán, zökkenő nélkül ha­ladhatnak rajta. Felhívnám azon­ban a figyelmet a következők­re, ahol két forgalmi sáv áll csupán rendelkezésre, ott meg­tiltjuk a megállást, ahol négy for­galmú sáv van, ott lehet vára­kozni. Véleményünk szerint ahol a járművezetőknek nagyon óva­tosan kell közlekedniük, ázok a Lestár tér, Katona József tér csomópont, a Kiscsongrádi utcai szakasz, ahol 30 kilométeres se­bességkorlátozást vezetünk be, a Jókai utca és a Komszomol léri csomópont, a Széchenyi téri és a Hornyik János utcai kereszte­ződés. Nagy figyelemmel kell köz­lekedni a Hock János utcában, ahol három autóbusz végállomása lesz. KÉRDÉS: Mit kér a városi ta­nács elnöke a megyeszékhely la­kóitól? VÁLASZ: — A város lakóitól szeretnénk türelmet, megértést és segítséget kérni. A kecskemétiek érdekében az átépítés időszaka alatt azt kérjük, hogy jármű­veikből ne az üzleteknél szánja­nak ki, s a tehergépkocsikat is csak valóban célforgalomban közlekedtessék. Az átépítés idő­szakában működik az operatív bizottságunk, amely figyeli a köz­lekedést. s ha szükséges, tökéle­tesíti az esetleges rossz elképze­léseket. November 4-re az átépí­tés befejeződik. A lezárásra, a forgalom átállítására alaposan felicészültünk, s mindaddig segí­teni fogjuk önkéntes rendőrök­kel, ifjúgárdistákkal és rendőrök­kel, amíg ezt a forgalom megkí­vánja. Végezetül talán annyit, hogy az útburkolati jeleket csak szeptember 6-án tudjuk elkészí­teni, s azok elkészítéséig a jár­művezetők türelmét kérjük. Bí­zom abban, hogy a város lakos­sága érti és támogatja elképze­lésünket és segítséget nyújt eh­hez a városszópítési munkához — fejezte be nyilatkozatát Gódor József, a városi tahács elnöke. Gémes Gábor „CSODÁLATOS VILÁG” Szabó Pál és a homok regénye A Tisza-szabúlyozás után a ho­mok meghódítása népünk legna­gyobb természetátalakító tevé­kenysége. íróink többnyire buzdító példaként hivatkoztak rá: a mos­toha körülményeket is leküzdhe­ti a céltudatos munka. Katona József maga is kertész­kedett, Jókai a kecskeméti üveg­meggyre könyvecskéjében hivat­kozott. Németh László gondolko­dását döntően befolyásolták az itt látottak. Móricz Zsigmond tu­catnyi riportot írt az „ország legokosabb, legserényebb és leg- vállalkozóbb” földművességéről. Vonzalmukról írtunk már. Ke­vés szó esett Szabó Pál és a ho­moki világ kapcsolatáról. Negyven éve, a Katona József Társaság meghívására járt elő­ször Kecskeméten. Dicsérte a szép városházát, vendéglátóit. Megismerkedett szőlősgazdákkal, újságírókkal, szívesen fogadták. „Jó lenne egy könyvet írni” Az igazi szerelem — ő használ­ta ezt a kifejezést a kapcsolat minősítésére — 1958-ban kezdő­dött. Könyvnapra hívták meg az akkoriban sok gonddal küszködő, elbizonytalanodó írót. Az itt ki­alakult jó szokás szerint kivitték Helvéciára, s megmutattak neki más gazdaságokat. Nézze, kóstol­ja, mit tud ez a föld. A híres állami gazdaság irodá­jában félrevonta régi, kedves is­merősét, az akkori országos hírű igazgatót, Petőfi Sándort: — Nézzünk meg valamit, egy- komám. Hármasban kocsiztak Köncsög- re. Pali bácsi és felesége elmé- lyülten hallgatta a lelkes szak­ember magyarázatát. Mohón it­ták a látványt. Hatalmas hidas­traktorok cammogtak a kordonos szőlőparcellák között, a távolba veszett az új telepítésű gyümöl­csösök sora. Boldog cikkben számolt be a Népszabadság hasábjain élményei­ről, a biztató holnapot előrevetí­tő tapasztalatairól. Tetszett a táj, az értő gazdálkodás és a város, megye vérkeringésében nagyon felelősen benne élő vezetőség. „Micsoda bőség ez a homok, ha gazdája van ...”, örvendezett. Már ekkor megfogant benne egy homoki regény gondolata. „Jó lenne egy könyvet írni, a címe volna: Az optimista város”. Ismerkedés a megyével A megyei pártbizottság akkori vezetőit két nagy feladat foglal­koztatta: a mezőgazdaság szocia­lista átszervezése, a nagyüzemi homoki kertészkedés kialakítása. A helyi sajátosságok ismeretében itt járhatónak, eredményesnek ígérkező módszereket dolgoztak ki. Megvalósításuk azonban a közvélemény támogatása, egyet­értése nélkül elképzelhetetlen volt. Dr. Molnár Frigyes tudta, hogy Móricz Zsigmond cikkei, rádió­beszédei, megnyilatkozásai mi­lyen hatékonyan segítették a két világháború között a kecskeméti gazdákat. Arra gondolt, hogy a jó ügyekért szívesen fáradozó Szabó Pál így támogathatná írá­saival a második honfoglalást. Kérték, legyen a megye or­szággyűlési képviselője. Vállalta a megbízatást és a választók elé járult. 1958 nyarán utazott elő­ször képviselő-jelölti minőségben a hírős városba. Kicsit bizal­matlanul, óvdtoskodva tárgyalt a Hazafias Népfront székházában dr. Molnár Frigyessel és mások­kal. A tartózkodás gyorsan föl­oldódott. Nagy hatással volt rá az itteni vezetők tájékozottsága, őszintesége, a realitások iránti vonzalma. Ismerkedett a falvakkal, ta­nyákkal, kereste az érdekes em­bereket, a közgondolkodást befo­lyásoló egyéniségeket. • Szabó Pál Dr. Molnár Frigyes szívesen időzött az íróval, készségesen idézte vele és a homok regényé­vel kapcsolatos emlékeit. — Tisztelője voltam már diák­koromtól. Számomra is izgalmas volt, hogy mit mond, mit lát, mi­ben szövetségesünk. A kézirat rövid levél kíséreté­ben november 8-án érkezett. Hangsúlyozta vázlat jellegét. Kérte, hívjam fel a figyelmét a megye fejlődése szempontjából fontos, de a regényből (filmből) hiányzó mozzanatokra. Ismét kö­zölte, hogy nincs megadva hely, város, „de azt hiszem, a Magyar Feriék állami gazdasága lesz az, ami a jövőbe csendül.” — Megkapta-e a kért segítsé­get? Módosított-e elképzelésein? — Kitűnő szakemberek kísér­ték útjain, összehoztuk olyan pa­rasztokkal, akik nagyobb felüle­ten termeltek zöldséget. Többen, így dr. Weither Dániel, a Petőfi Népe főszerkesztője, elolvasták, véleményezték a vázlatot. Én hosszabb személyes találko­zás során mondhattam el észre­vételeimet, javaslataimat. Kéré­sünkre vállalta, hogy a cselek­mény nem közvetlenül a felsza­badulás után zárul, foglalkozik az átszervezés dolgaival, a szö­vetkezeti nagyüzem jelenével és egy kicsit jövőjével. Közben sok cikkben foglalt állást a homok meghódítása, az itt folyó munka mellett. A csőkútról kibontakozó vitához egy szép elbeszéléssel szólt hozzá. Hol található Csipkevár Végül is pompás írás lett a Szépülő szegénység, Bíró Máté, a tejeskocsisból lett homoki gazda, a káposzta tudósa, a valóban lámpásként munkálkodó Szép János tanító és a többiek igaz emberek. hitelesen ábrázolva. Tálán a rongyembereket festette valószínütlenül sötétre. — Kár, hogy nagy késéssel jött ki ez a könyv, mert tevőlegesen gyorsíthatta volna a tudati vál­tozásokat. 1959 elején Szabó Pál nagy művészi erővel hirdette az emberek és a homok jövőjét meg­alapozó szövetkezeti gazdálkodás előnyeit. Az első vázlattól a végleges megformálásig — Mikor értesült arról, hogy Szabó Pál filmet és regényt ír a homokról ? — 1958 őszén írt levelében kö­zölte: „Egyelőre a .Csodálatos vi­lág’ Címen. íródik a homok regé« : nye,,, a filmgyárral való tár- gyaiáscík körülbelül öt hét múlva kezdődnek. A vázlatát pár (jó pár) emberrel elolvastattam, akik ma­guk is homoki emberek. Termé­szetes, jó néhányszor széjjel kell, hogy nézzek itt is, ott is. * Lassan tisztázom magamban is a kérdést, szövetkezet vagy állami gazdaság. Legyen tehát szövet­kezet, ne lépjük túl a fejlődés fokait. ... Nagyon belefeküdtem ám én ebbe a világba, könnyű írói szándékkal megközelíteni nem lehet, s most minden erőm erre megyen. Tájilag: egy régi, törté­nelmi puszta név lesz, hogy mi, még nem tudom, Kecskemét kö­zelségében, de ott, ahol nincs központi település. Ne keressék egyes emberek önmagukat.” Hiába próbálta „eltitkolni” a história forrásait, az események színhelyét, a modelleket, nem tu­dott elszakadni személyes élmé­nyeitől. Én úgy gondolom,' hogy Laki­lelek és Tiszakécske körzetében játszódik a történet és ott keres­hető több szereplő eredetije. Csak azt nem tudom —, hogy ■a Csipkevár falunevet honnan vette? — Magam is töprengtem a for­rásokon. Stimmel a Lakitelek. Akkor még a helvéciai csipke­várból igazgatták a mostani Szik­rai Állami Gazdaságot. Talán ez a regénybéli falunév magyará­zata. De ezek mellékes ügyek. Jó, hogy van egy ilyen írás. Most is azt érzem, mint amit az első fogalmazvány olvasása­kor írtam a szerzőnek. Köszönet illeti a homokvilág átalakításá­hoz nyújtott segítségért, az élve­zetes, igaz regényért. A Szépülő szegénység Szabó Pál java alkotásai közé tartozik. Heltai Nándor (35.) Mire minden kedves ve­vő beledúdolja a fülembe, hogy természetesen ő is hálás lesz a szolgálatomért, de párhuzamosan a fülbeszöveggel már ott matat a keze a köpe­nyem zsebében, és mire felvé- sem a noteszomba a nevét és a telefonszámát, már nehezebb a zsebem ötszázzal, egészben vagy százasokban. Olyant olvashatott ki a sze­memből, hogy kételkedem a mo­nológjában, mert így folytatta: — Kételkedsz a szavamban? Persze, sematizmus. Emlékeim szerint irodalmi fej vagy. Na semmi vész, színezhetem is az ábrázolást. Nos, hugica, fülelj to­vább. Az intelligensebb kedves vevő, aki már nem naiv kisko­rú, az már úgy köszön be hoz­zánk, hogy kezében a boríték, ki­bélelve ötszázzal, vagy ha komp­likáltabbak az igényei, akkor ezerrel. Mert a művelt állampol­gár tudja a törvényt, hogy jó tett helyébe jót várj, és Jézus Krisztus koporsóját is méltányos zsoldért őrizték a vallás idején. Megkockáztatom a kérdést: — És ha egy harmadik fajta vevő megy be hozzád, áki előbb körülnéz, és látja, hogy van olyan, ami neki kell? Röhögött és megint a csípőm után epekedett a mancsával, és igyekezett leplezni a csalódását, amikor elmozdultam a keze ügyéből. — Mán az elején említettem neked, hogy nálunk minden csak optikai látszat. Naná, hogy van olyan, manusz, aki azzal rohan oda hozzám, hogy uram, nekem abból a betongerendából kell ‘nyolc darab, szíveskedjék leblok­kolni, és mikor szállíthatom, tes­sék mondani. Az ilyen krapek- hoz őszinte együttérzéssel kell fordulni. Ugyan, kedves uram, én lennék a legboldogabb, ha ilyen egyszerűen kiszolgálhat­nám magát, de azok a gerendák, amelyeket említeni tetszett, azok tulajdonképpen nem is érkeztek be ide a telepre. Illetve beérkez­tek, de olyan diszpozícióval, hogy mi csak tranzit célokból tárol­juk az árut, ugyanis a gyártómű ennek és ennek az állami építő­ipari vállalatnak szállítja a cuc­cot. Nekünk rt legkellemetlenebb, lássa be, uram. De arra szava­mat adom önnek, hogy amint beérkezik olyan kontingens, ame­lyet még nem diszponáltak el, azonnal értesítem. Név, telefon, fülbesúgás, köpenyzseb, dohány, forró jatt, azaz kézszorítás, és már az ilyen körülnézegető ma­nusz is el van boronáivá. Feltettem neki a keresztkér­dést: — Boldog vagy? Vigyorgott. Megint a csípőm felé reflexeztek a csápjai, de az ellenreflexem tudatta vele, hogy nincsenek esélyei. — Boldog vagyok-e ... Hát ele­mezzük. Mondd, még mindig Tajték ontja a suliban az eszté­tikát? — Igen — bólintottam. — Minden mondatában benne van a marxizmus—leninizmu9, és a nyáron megint kihömpölyög a düsseldorfi rokonaihoz, kipasszí­rozni belőlük, amit lehet. Luxy nevetett: — Gyengíti az imperialisták anyagi bázisát. — Megcsóválta hullámod fejét. — Sokszor eszem­be jutott, atnit Tajték táplált be­lénk. Hézagmentesen igazat okta­tott. Történelmi materializmus, nemdebár, amely az esztétikát is megszabja. Ahogy a lét határoz­za meg a tudatot. Hát hugica, amíg a javamra ilyen flottul működik az anyagi ellátás, addig nekem oké a szocializmus. Az anyagi létem úgy határozza meg a tudatomat, hogy eltökélten bír­jam ezt a szocializmust. — Hogy átejtesz másokat — mondtam ártatlanul. Röhögött: — Azért nehogy azt hidd, hogy egy szadista állat vagyok. Ha jön valaki, olyan krapek, akiről látom, hogy gyászosan csóró, nem vágok eret rajta. A múlt szom­baton is, már zárni akartunk, jön egy csini csaj, de olyan sze­rényen, mintha bocsánatot kér­ne. Kitört bennem a humaniz­mus, olyan ijedten szorongatta a hóna alatt a retikiiljét á do­hánnyal. Megkapta rt parkettát, nem fogadtam el tőle egy alzó grandot sem, szavamra mondom. — Csettintett, közben sunyin für­készte, hat-e rám, hogy tetszett neki aa a nő. — Nem mondom, ha egyszer természetben fejezi ki a háláját... — Nyúlós vágy — mondtam. — A léted is nyúlós, a tudatod is. Bementem a balkonról a szo­bába, és kértem Zsuzsótól egy Co­lát, hogy leöblítsem Luxyt ma­gamban. Pedig inkább zuha­nyozni kellett volna. Leírtam ezt a"z információt, mert ugyanúgy totál undor, mint az a sztori, amit Attila papájá­ról írtam le valamikor, a kinyí­rásáról,' arról d vidéki szemét­dombról és gengszterkérdésről, aminek) Attila apja lett az áldo­zata. Valamikor? Hiszen csak öt napja, vagy hat napja írtam be Attila apját ide a naplómba. Egy hete sincs, de nekem úgy rém­lik, minta évekkel ezelőtt hal­lottam volna Attilától az apja történetét, És mintha az is ré­mes régen történt volna, hogy Attilával csavarogtam végig a vasárnap délutánt, vasárnap es­tét. Pedig holnap lesz egy hete. Holnap? Ma. Elmúlt éjfél, már vasárnap van. Imréék is lefeküd­tek már, ért is itthon vagyok fél kilenc óta. Mindenkit kicseleztem, úgy szöktem meg Zsuzsóéktól. Luxy már akkor felajánlotta, hogy ha­zahoz a kocsiján, amikor betá­lalták a szendvicset. „Nem egy világi járgány, hugicám, csak egy R—10-es, Renault, tudod, de közlekedni megfelel, reprezentál­ni majd később, de egy éven be­lül meglesz a Zsigulim, mégpe­dig nem használtan, egy éven belül, erről kötelezvényt merek aláírni.. Mindjárt levetkőzöm, belebú­jok a pizsamámba. Mit is mon­dott Luxy? Megesküdtem volna, hogy klassz melltartód van, az dobja úgy fel a melled ... Majd megnézem a fürdőszobában. De az biztos, hogy nem azért nem hordok melltartót, mert az idén már így is ki kell fejezni az egyenjogúságot, hanem azért nem hordok, mert semmi szük­ségem rá. De Attilát az is csak másodlagosan érdekelte, hogy szép a testem. Én is csak másod­lagosan érdekeltem. Elsődlege­sen az érdekelte, amit a környe­zet fecseg rólam. Nem érdekes. Aludni, az az érdekes. De úgy kellene elaludni, hogy soha ne ébredjek fel. Vagy ha felébredek, úgy ébredjek, hogy jogerősen és végérvénye­sen kialudtam magamból Attilát, a hangját, az okos és szerény szövegét, a grapefruit-humorát, az orra köré pötyögtetett szep- lőit. Mindent elfelejteni. Reménytelen ügy. ATTILA Június 8, vasárnap Ha a tegnapi napom sűrű lötty volt, akkor ez a mai: telí­tett oldat. Dupla térfogatúra nőtt a fejem tőle. Meg kell próbál­nom sorrendbe szedni a mai nap eseményeit. A rendszerezés fegyelmez és megnyugtat. Rám fér. Olyan kusza és szédült a tudatom, mintha huzamosan centrifugában pörgött volna az agyam. Érthető és logikus, hogy kikészültem. Már kezdeni is hendikeppel kezdtem a napot, a tegnap este és az éjszaka miatt. Az öreg Jurnik halála, a volvós nő (mintha tudtam volna az éj­jel a nevét, de azóta eltűnt a memóriámból, ha ugyan egyál­talán előfordult benne), a hajna­li rémálmaim, ahogy tele voltak szexes hidegrázásokkal, mégpe­dig — bármennyire abszurd —, nem a volvós nő meztelen testé­től, hanem Tamarától, mert ar­ra az egyre világosan emlék­szem, hogy álmaim Tamarától voltak nyomasztóak. A rendszerezés=lazítás=meg- könnyebbiilés=egészséges kifá­radás—nyugodt alvás. Remélem. Nyomás, rendszerezzünk. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents