Petőfi Népe, 1976. szeptember (31. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-26 / 228. szám

ÍVJ (! \ K l. (j I) É S • IRODAI O M • M 0 V fi SZÉT • IRODALO M • M í \ E S Z E I SIMÁI MIHÁLY: Lány a tükör előtt Tudom — sok férfi mondja nekem — Zöld vízesés a tekintetem. Tudom — hisz hallom minduntalan — Kontyra-csomózott láng a hajam. Volt, aki azt is mondta, — de hány! - hogy vörös örvény este a szám; hogy mosolyom hó- fi.drú patak, s csillagok égnek bőröm alatt... Nem elég így se, mcase, sose — mégegyszer nézz meg: Szép vagyok-e?! BÁBA MIHÁLY: Meditáció Hajnalban az eső eleredt, cérnaszálaival a földhöz kötötte a felleget. A csatorna-szájak, mint tikkadt vándorok, nyelték az ég vizét. Naiv művészek múzeum KISS DÉNES: Velük Állandó kiállítás Kecskeméten Bács-Kiskun megyéhez kötődők is: Pólyák Ferenc, Orbán István, Borbényi János és mások. „A nagy népművészet ala­kulása megállt, és előlépnek az egyéni alkotók, akik nem ta­gadják meg népi származásu­kat, de láthatóan más monda­nivalójuk tartalma és forma­nyelvük is. Képeik, mint al­kotások, közelebb állnak a modern festőművészeihez, mint ősapáink művészeté­hez ... ” (Kassák Lajos, 1934.) Az idézet feliratként szerepel a naiv művészek kecskeméti mú­zeumában. Határmezsgyén A művészeti Lexikon meghatá­rozása szerint a naiv festészet „rendszeres művészeti oktatásban nem részesült festőknek a kor mű­vészeti irányaitól független stílusa. Egyidős a művészet létrejöttével, de a fogalom a XIX. század vé­gen Rousseau és az úgynevezett vasárnapi festők révén került a művészettörténetbe. Rokon a népművészettel, forrása az egyén kifejezési vágya, teremtő kép­zelete ...” Magyarországon az 1920-as években jelentkeztek először a népművészet és a képzőművészet „határmezsgyéjén álló”, festege- tö munkás- és parasztemberek. Mint „őstehetségek”, hamarosan elfogadottá, sőt divatosakká vál­tak. Az uszodi Benedek Péter 1923-ban megrendezett kiállítá­sa nem várt nagy sikert aratott, majd a követte a tiszaladányi Győri Elek, a geszterédi Gajdos Janos, a hortobágyi Káplár Mik­lós és mások bemutatkozása. Az említett alkotók többé-ke- vésbé megpróbáltak közeledni a kor uralkodó festészeti stílusá­hoz, de igazi értékük az eredeti származásukhoz és a keresetlen eszközeikhez való hűségük ma­radt. Velük együtt a naiv mű­vészek első nagy korszakában feltűntek olyanok is, akik vál­tozatlan eltökéltséggel haladtak a saját útjukon. Molcri Mészáros Dezső, Süli András, Markovits Horváth György képviselik ez utóbbi csoportot. A valóság megközelítését illetően a naivok csoportja színes sokféleséget mutat. A na­turális ábrázolás mellett a szigo­rú, szerkezeti formákra törekvő paraszti szemlélet (Süli), sőt a lelkiállapotok kivetítése (Mokri) éppen úgy helyet kan, mint a tájképfestészet (Győri), vagy az idealizált jelenetek fából való faragása (Bakos). A hazai naiv művészet máso­dik nagy korszaka a hatvanas években kezdődött el. A régiek neve mellett újak — és érdekes módon nem fiatalok — tűntek fel, többek között Balázs János, Vankóné Dudás Juli, Pozsgai Pálné, Gyovai Pál és Bakos La­jos. A kecskeméti naiv-festők mú­zeuma viszonylag teljes képet nyújt a magyar naiv festészet mindkét korszakáról és a jelené­ről. Az állandó kiállításon ter­mészetszerűen helyet kaptak a Az épület Két oldalról a megyei párt- és tanácsszékház, illetve a szalagház tömbje húzódik Kecskemét új múzeuma előtt. A fehérre me­szelt magas téglakerítés mögött eredeti szépségben áll a naiv mű­vészek gyűjteményének otthont adó egykori Bánó-ház. A jellegzetes mezővárosi, ne­mesi kúria a XVIII. században épült, majd később, az 1800-as években bővítették a házat. A tulajdonos Bánó-család tagjai nemesi származású paraszt-polgá­rok voltak. Kecskemét életében több mint száz éven át jelentős szerepet játszottak, nemesi ki­váltságukat elsősorban a keres­kedésben és a kézműiparban hasznosították. A házhoz egykor nagy belső telek, gazdasági ud­var tartozott. A porta a század elején az egész jelenlegi utca­tömböt egyesítette. Az épület ritka egységben öt­vözi magában a XVIII—XIX. szá­zad népi építészetének stílusvo- hatásait. A legrégebbi részek még vályogból készültek, az alápincé­zett ház falait azonban már időtálló égetett téglából emelték. Kecskemét város Tanácsa 1971- ben vásárolta meg a házat. Az Országos Műemlékvédelmi Felü­gyelőség félmillió forinttal tá­mogatta a restaurálást. Eredeti állapotában állították helyre az épület külsejét és belső helyisé­geit. • Eredeti szépségében áll az egykori Bánó-ház. A gyűjtemény A magyar naiv művészek ál­landó múzeuma létrehozásának gondolata Moldován Domokos filmrendezőtől származik, és ugyancsak az ő tulajdonát ké­pezte a jelenlegi gyűjtemény magja. A múzeumnak szánt ado­mánya nemcsak naiv művekből és vázlatokból áll. Kecskemétre kerültek az alkotókra vonatkozó értékes feljegyzések, magnósza­lagok, képek, sajtószemelvények és más ritka dokumentumok is. A megye és a város vezető testületé 1973-ban hozott döntést arról, hogy a naiv művészet al­kotásainak a Bánó-ház szolgál­jon állandó otthonául. Az épület felújításának éveiben a Katona József Múezum a megyei tanács támogatásával 250 ezer forin­tért alkotásokat vett, hogy ki­egészüljön a Moldován-féle gyűj­temény. Az új múzeum hangulatos ter­meiben látható nyolcvanegy-né- hány szobrot és képet a múzeum vásárlásaiból, a Moldován Do­mokostól kapott művekből, a megyei galéria anyagából és a társintézményektől kölcsönkapott alkotásokból válogatták össze az állandó kiállítás rendezői. Vala­mennyi ismert alkotó legalább egy-egy értékes művel képvisel­teti magát. A tárlat ily módon érzékletes és hű keresztmetszetét adja a magyar naiv művészet fejlődésének és az alkotói útke­resések sokféleségének. Pavlovits Miklós Mindennapok boldogaival sói öspohár bajnokokkal öt feledtkezni itt az alkalom Kik a csillagok értelmét éppen úgy fürkészik szent fáradtságuk után mint vasak görbülését fák szijács-vedlését búzatáblák nyári hullámzását Velük kellene tartanom Faraghatnék szavakból mutatós káromkodásokat gyűjthetnék semmittevést vétiség páncélszekrényébe Még ez is jobb lenne hiábavalóságom hétpecsétes tudat-jegyzőkönyveinél melyeket lebélyegeztek réges-régen a galaktikák Jobb lenne díszdüheim rám hulló kitüntetéseinél Itt adják magukat egymásnak és nekem nekem ezerszer akikkel együtt mehetnék hn nem fednének el naponta látomások hegyomlásai hu nem rakna minden pillanatban hűvös tárgylencséje alá valami istentelen isten! SUHA ANDOR. A hol született és élete első felét élte, erdő borította vad hegyek meredeznek az égbe, a levegőnek kék színe és fenyőillata, a víznek édes íze van. Szerette a tájat. A szó ta­lán vérszegény, úgy volt az er­dőkkel, mint végtagjaival, csak velük ép a teste, csak velük volt ép ember. Emiatt egy életen át perben volt Petőfivel, pedig ő volt a kedvenc költője. Egyszer a társadalmi mozgás nagy szélvihara felKavarta, és falevélként elrepítette a város kőrengetegébe. Mindegy, nyaral­ni, pihenni hazajárt. De később elmaradoztak ezek az utak, ma­gának sem merte bevallani, hogy lustaságból. Igaz, fárasztó volt az út az erdőig, de az is igaz: nem is csábította már. A kőrengeteget először’ nehéz volt megszokni, nyomasztó volt, idegesítette. Később azon kapta magát, ha hosszabb időre el­hagyja a várost, nosztalgia ovöt- ri. így lett hűtlen az erdőhöz. Az erdő bölcsebb az embernél és vár, szemrehányást sem tesz, az vár, évszázadokig is akár. M egnősült. Nászútra men­tek. Egész nap aludtak, nyomta őket a levegő. Harmadik nap összepakoltak, azonnal otthagyják az egészet. Riasztó komor erdő, hűvös van éj- iel-naonal. Nem is öltöztek úgy. A mama könyörgő tekintetére mégis maradtak. A férfinak ötödik nap hajnalá­ban dobbant meg a szíve. Kinyi­totta a szemét, semmit nem gon­dolt, csak érzett. De mindent ér­zett, mert az ablak nyitva volt. Aztán hallotta, hogy az erdő azt mondja: „Gyere”. Megnézte alvó felesége arcát, s csendben felkelt mellőle, felhúzta nadrágját, cipő­jét, magára kapta az ingét, kilo­pakodott. A ház és az erdő kö­zött egy kis rét volt, térdig érő fűvel. Mire az erdőbe ért, cipő­je. zoknija, nadrágja csupa lu- csok lett a harmattól. Az erdő szélén megállt, leszedte az összes szamócát, visszaszaladt, behajolt az ablakon és az asztalra tette a friss gyümölcsöt. Fél óra múl­va ismét visszajött az ablakhoz és egy öl vadvirágot tett az asz­talra. Egy kis papírra pedig azt írta: „A Csurgónál vagyok”. A Csurgó egyórányi járásra volt az erdei háztól. Itt ismét egy nagyon szép tisztás szakította meg a vastag derekú, hatalmas lombú tölgy­rengeteget. És a tisztás szélén, ott ahol az erdő a réttel ölelke­zett, nászuk ajándékaként ezüst­kék színű, gyors vizű hegyipatak csacsogott éjjel-nappal. Az első nap azonnal idehozta a férfi a nőt. Mutatta az asz- szonynak: itt, itt született ő ezen a tájon. De hideg és nyirkos volt a levegő, az asszony megnézte kezével a vizet és összeborzadt. „Nézd a pisztrángokat”. Az asszonyka, urbánus lélek, a pisztrángot a tányérján szeret­te, vajban sütve, citrommal. Ek­kor visszamentek a házba. Egész nap nem szóltak egymáshoz, a feleségének vacogott a foga, két pléddel is be kellett csavarnia a derekát. Nem beszéltek, nem tet­tek szemrehányást egymásnak, ez még rosszabb volt. A válla­lattól külföldi beutalót kaptak, a dalmát tengerpartra szólt, ahol aranyszínű a napsugár. A férfi kérésére idejöttek. M ost kora reggel ragyogott a nap, mesélt az erdő, csendes szellők fagatták a vén fákat. És madarak daloltak, daloltak... A levegőbe markolt, aztán nekifutott az erdőnek. Fel­ért, megmosta arcát az erecs- kében, a nyakára, mellére is csorgatott a hűs vízből. Lefeküdt a kövér, dús fűbe. Jámbor kati­cabogarak sétáltak az orra előtt. Karnyújtásnyira a páfrányok fii­ján szép, kövér szamócák piros- lottak, kacéran, önfeledten, ab­ban a biztos tudatban, hogy majd csak jön valaki és lesza­kítja őket. Nem nyúlt hozzájuk, leié jobbra és balra hatalmas barna gombák nyújtogatták a nap felé magukat. Jót tett nekik az eső, még jobbat a nap. Levetette ingét, azután a nad­rágját, a cipőjét. A ruháját a feje alá gyűrte, elaludt. Valaki megcsókolta. Fölébredt, felugrott megmosakodott a patakban, azu­tán beíeküdt a vízbe. Felesége finom kis mozdulatokkal meg­mosta az arcát. Álltak egymással szemben, összetapadt két vizes fej. Az asszonynak is le kellett vetni a ruháját, mert csupa víz lett a férfi vizes testétől. Kite­rítették a könnyű holmit a fűre. A férfi nadrágját ágynak, ingét párnának képzelték. A nap delelőjéhez ért, leszed­ték a gombát, szamócát téptek, még egy öl virágot, s hazaindul­tak. Az ebédnél, mikor a mama kiment, az asszonyka szégyenlő­sen azt mondta, hogy imádja az erdőt. A férfi azt válaszolta, nagyszerű! Ebéd után szamócát ettek, ké­sőbb szürkületkor, amikor az er­dőre lila ködök szálltak, ismét felszöktek a Csurgóhoz. Aztán minden reggel és minden este. És minden évben eljöttek újra az erdőhöz. M ikor a kisfiú tízéves lett, életében először egyedül ment az erdőhöz. A bú­csúnál azt mondta. — Én a szüleim után legjob­ban az erdőt szeretem. Most, ha felmegyek, odafenn megcsó­kolom majd helyettetek a leve­gőt és azt mondom, hogy ti kül- ditek a puszit. Az anya szeméből kicsordult a könny. — Jó, édes kisfiam. A srác megérkezett. Az erdő szélén megállt, a fák bölcsen bó­logattak. Köztük a legidősebb és legbölcsebb fa megszólalt. „Tudjátok, annak a fia, aki itthagyott bennünket. De lám, a lelke hazajár. Látjátok ezt a kis emberkét, érzitek a kezét, mi­lyen finoman simogat bennünket és csókolgatja anyánkat, a leve­gőt.” A fák bölcsen bólogattak. Is­merték a hegyi embereket. l&HHi • Süli András „Algyői templombelső” című képén jól tükröződik a •Győri Elek: Szüret a sárospa- szerkezeti formák paraszti szemlélete. taki Gombos-hegyen • Gajdos János „Téli vadászat” című képe. • Bakos Lajos „Szalonnasütés” cimű fafaragása, a naiv művészet második korszakából. (Pásztor Zoltán felvételei.) mbhbmbm

Next

/
Thumbnails
Contents