Petőfi Népe, 1976. szeptember (31. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-19 / 222. szám

M Ű.VELÖDÉS • IRODALOM • MŰVÉSZET • IRODALOM • MŰVÉSZ E I GÁL FARKAS Huzatosak a rétek Huzatosak a rétek vizbefulladt a nyár hajnalok ablakában a dér virága nyit Kékre verték a szilvát a korbácsos szelek s zenélnek a szőlők közt rozsdás dróthúrokon. Termény kábulatban figyelem hogy a nyár kiszolgált zsoldosai szórják tallérjukat. Majd az akác is enged ha hűségét a fagy fölbérelt előőrse egy éjjel megtöri... Arcomon több az árnyék szememben több a fény homlokom havas csúcsát horzsolják csillagok. GOÖR IMRE ŐSZ ősz ősz fa lomb fa-sárga szél fa száll fa gond eső fa ősz fa köd fa lombja száll baracklekvár- aranyban áll a fakanál ősz ősz fa lombja h\M pitypang a föld fa űr fa ősz csipkézi azt ki fúható ácrmeszthetö elfújható HORVÁTH ISTVÁN ha elhagyod a burkot élőbb csendes gondtalanság úgy hogy másnak okozol gondot őriz a test: magába zár mint a távol fényes korongot más vére kering tebenned más erő fog ki minden kóron kilenc hónapig dőzsölsz te mindent-adó köldökzsinóron mondd: lesz-e hála köszönet ha majd magad szerzed örömed? mondd: ha elhagyod a burkot megcsókolod-e az idegen testet? — vagy közöny-hidegen tán kezébe adod a hurkot? PÁTZAY PÁL Pénteken ünnepelhettük Pátzay Pál nyolcvanadik születésnapját. Ebből az alkalomból közöljük az írást és a képösszeállítást most, művelődési olda­lunkon. A kiváló szobrász- művész életművének je­lentős darabjait a Nemzeti Galéria kiállítása vo­nultatja fel. • Portré a művészről. nehéz számot adnom olyasvalamiről, aminek gond­ja az egész életemet betölti. Bonyolult és elvont fejtegetés helyett elmesélek inkább gyermekkoromból egy olyan történetet, amelyből nagyon nyilvánvalóan kilátszik, amit ke­resünk. Dif’ériából lábadozva, a testi hervadtság termé­szetes közönyével tekintettem ki az ablakon. A ko­rát r.yár evvUo zápora megmosta a világot. Az oszló felhők a Nap éppen oda villantott a, domboldal rézsűjére, ahova ablakom is nézett. En­nek a domboldalnak sárga földje és a rajta szige­tekben tenyésző papsapka növény fakó zöldje így ünneplőre mosdatva különösen ízes látvány volt. Vonzotta és el nem eresztette tekintetemet. Most egyszerre a térségen a mészáros fekete ku­tyája hosszú galopphullámzással szaladt végig, és hirtelen, a felhők mögül a Nap is éppen odaka­csintott. Az emelkedő alján zuhogva rohant a ku­tyával ellentétes irányba a kövesárokban a folyóvá dagadt esővíz. A látvány lobbanó szépségétől megindultan, uj­jongva a létezés ilyen gazdag örömén, megered­lek boldog könnyeim. A környező világgal való együttérzésnek, a be­leélésnek ez az önkéntelenül működő képessége az önfenntartás szimatja, de a megismerésnek is igazi útja. Bár úgy hiszem, hogy a történet értelmét köny- nyű kihámozni, hogy az elmondottakat még kéz­zelfoghatóbbá tegyem, kisérjünk végig az útján Hogyan készül a szobor? (RÉSZLET) egy élményt, lessük meg, hogyan alakul azzá a formává, mely testet ölt az anyagban. A fekete kutya élménye, ha nem is vált közvet­lenül szoborrá, egy szobor megjelenését, környeze­tével való együtthatását erőteljesen befolyásolja, sőt mondhatnám, meghotározza. Persze teljesen öntudatlanul történt, úgyhogy csak sokkal később ismertem fel a helyzetet. A fehérvári huszárok lo­vasemlékét befolyásolta, alakította a fekete kutya élménye. Nem olyan egyszerűen, hogy a kutyából lovat formáltam. Szó sincs róla, a kapcsolat nem ilyen otromba. A ló ábrája természetesen rengeteg lóról rabi eml1. a ló tanulmányozásából ala­kult. Társulásuk .sokkal érzékenyebb és rejtettebb. Barátommal autóján a Balatonhoz utaztunk. Fe­hérvárnál elkapott bennünket egy nyári zápor, ez- elől kanyarodtunk be a városba. Amint a zápor elült, mielőtt továbbindultunk volna, kimentünk a Városháza terére, hogy megnézzük, a szobromat. Szobrom még sohase látszott ilyen szépnek. A lát­vány örömében vízcsobogás üti meg fülemet; köz­vetlenül a szobor talapzata előtt van a kanális nyi­tása, oda szaladt össze a felgyűlt esővíz. A csobogás mit. Hiszen a városházának kedves. Sokan, akik különös vonzalmat éreznek a szob­rok iránt, a szobrászat remekeivel való találkozá­saik nagyszerű emlékét hordozzák magukban, ar­ról, hogy hogyan készül hát a szobor, jóformán mit sem tudnak. Jómagam azt hittem, hogy ez köztudomású! Mi­chelangelo, aki nálam igazán illetékesebb, már ré-. gén megfelelt erre a kérdésre. A tökéletes fogal­mazás rövidségével azt felelte, hogy a kőtömbből el kell távolítani' azt a feleslegét, amire a létreho­zandó alak teljességéhez nincsen szükségünk. Kielé­gítő felelet ez, szószaporítás lenne akár csak egy szót is hozzáfűznöirx. ' Igaz azonban, hogy Mfthelangelo felelete már a maga idejében is csak kitérő válasz volt. Én hát most nem elégszem meg idézetével. Különben is csak a köszobor készülésére vonatkozik. Igazán • Lovas a pesti I)una-parton. • Utolsó fakózöld színe van, mint a papsapka levelének, a szobor talapzatát okvetlenül sárga kőből csináltam, a szobrot magát meg türelmetlenül feketére pati- náztam. Mikor még csak terveztem a szobrot, méretét megállapítani és alakzatát kigondolni, sokszor áll­tam ide a városháza elé. Végül is mindent elkö­vettem, hogy ide, a városháza emelt járdájára he­lyezhessem sárga talapzaton a fekete szobrot, a papsapkazöld fal elé. Természetesen a szobor ilyen elhelyezését okos architektonikus érvek igazolják. Valóban az adott helyzetnek legjobb megoldása. De a fekete kutya­élmény öntudatlan működése vezetett rá. és a Városháza falának papsapka-zöld színe pendítette meg. A fekete-kutya-lovasszobor résen bepillantva, re­mélhetőleg láthatóvá vált a szobrász lelkiműködé­sének rezdülése is. Azt lehetne hinni, hogy a szob­rász megértésében eljutottunk már odáig, hogy kezébe veheti a vésőt, és megvalósíthatja ideáját az anyagban. Nem, nem! Még nem tartunk ott. Természetes a kérdés, hogy hogyan lesz mindez a bonyolult és kuszáit élménytömeg szoborrá: öntörvénye szerint való renddé? Senki sem hiheti, hogy akár az anyag­ban való mintázás, akár a kőbefaragás műveleté­nek leírása feleletet adhat erre. Igaz, hogy a szo­bornak ezt az elvont szépségét, amire célozok, rendszerint meg sem látják; holott a szobrásznak éppen ez a legfőbb gondja. Áttekinthetetlen élménytömeg zűrzavarát viseli magában az ember. De az érzelmek és indulatok alaktalanságát valami válogató ellenállás formál­ja; tesz bennünket szellemi lénnyé. A nagy összefüggések megértésének élménye a szellemi ember lényege. Elmondok még egy történetet, ami majd elevenné teszi ennek a kérdésnek a megértését is. Nem mondhatom, hogy éppen a szülök öröme lettem volna gyermekkoromban, még kevésbé a kamaszesztendőkben. így kerültem el a háztél va­lami magaviseleti félretértés miatt internátusba. Otthoni alig ellenőrzött szabad életem után ret­tenetesen kínzott az itteni kaszárnyás fegyelmezés. Üntam ezt a tűrhetetlen életet, hát tiszta öntudat­tal áthágva a rendet, elcsavarogtam. Pár órai szabadságtól bánatom sajgása enyhült. Így fekszem hanyatt a domb hajlatán, egy petren- ce tövében. Tompul körülöttem az élet is, alko- nyodik ... Egyszer csak a szeptemberi tiszta égbol­tozaton gyulladnak ám ki a csillagok, egyik a má­sik után. Egy felhőfoszlány úszik el a csillagok előtt, egy madár röppen el a felhőfoszlány előtt, hogy így az égboltra meredten figyelek, hallgatód- zom a szememmel, a csillagok közt nyíltan távol­ság mutatkozik, és az elsötétedő égbolt megsem­misül ebben a térségben. Nem nézője vagyok már az égboltnak, hanem ennek a benépesült, mérhetetlen térnek vagyunk a parányai. Ebben az érzékletessé vált határtalan­ságban felrémlettek a létezés méretei és törvényei­nek kérlelhetetlen ereje. Ereztem az értelmem le­hetőségeit, és gyönyörködtem benne. Mélyebben és többet értettem meg ebből a hű­vös fenségből, mint amennyit itt most, sőt valaha is elmondani képes vagyok. Megszilárdult bennem a világban roló eligazodásom biztonsága, az értel­mét megmutató tér ál tál. A csillagokkal felmért határtalanság érzékletesen érthetővé vált. Ennek az elmoshatatlan benyomás­nak szüntelenül sugalmazó ereje mindig értelmes tér keresésére ösztönzött. Hiányát, az alaktalan vi­lágot elviselnem nehézzé tette, így alakult ki az az elengedhetetlen kívánságom, hogy a szobrot — a világ töredékét —, térfoglalását meghatározó üte­mes rend tegye teljessé; mert hiszen semmilyen alak sem válik pusztán attól szoborrá, hogy bronz­ba öntik, vagy kőbe faragják, hanem térfoglalá­sának artikulációja révén, amint a határtalan tér­ből a mélyülés bizonyos üteme szerint felületei ál­tal elhatárolódik. Ugyanúgy, ahogyan a versmérték a valóságos, végtelen időben ütemes határt szab, és úgy ad az idődarabnak költői teljességet. Egyébként műszakilag a szobor valóban úgy ké­szül, ahogyan Michelangelo azt megmondotta. GY1MES1 FERENC Fcnkéék haza kicsi volt. Az öreg cserepeken büdöskővirág ült a moha között meg, néhány tég- laöarabka, amelyek fennakadtak, amikor a gyerekek megpróbálták átdobni a házon. Középen nyílt a konyha, jobbra és balra egy-egy szoba. Az utcai szoba már padlós volt, és az ablakairól is lát­szott, hogy valaki egyszer már megpróbált emelkedni. De a há- tulsó még úgy állt földesen, a tenyérnyi ablakokkal. Az volt a megszorult szívdobbanás. A fa­lak vakítottak a fehérségtől. Az udvar is mindig ilyen tiszta volt. Nagyobbik része napos és szik­kadt. Fű nem nőtt rajta, csupán néhány porcfűbokorka próbálko­zott az élettel, amerre a kútnál kiöntött víz folydogált az utcai árok felé. A gyümölcsfák hátra szorultak a kertbe, csak egy féloldalú szilvafa nézte még, ho­gyan fejlődnek a konyhára való zöldek az ágakkal elkerített konyhakertben. Annál több volt a virág. Végig a csepegő alatt drótokra futtatott hajnalka illa­tozott, az ablakok telerakva cse­repes muskátlival és fuksziával, a ház előtti kiskertben és a konyhakert kerítése mellett pedig sűrűn virított a viola, a ver­béna, a rezeda, a szívvirág és a mályva. A kisgyerek bűntudatosan set­tenkedett hazafelé és mostmár bánta, hogy hallgatott a pajtásá­ra és elment játszani, amikor az anyja azt mondta, hogy legyen ott a kistestvére mellett, amíg ő hátra megy a kertbe teregetni. De a pajtásánál, akinek az apja az italboltot vezette a falu szé­lén, nem volt golyó, és Józsika is olyan szépen aludt a diófa alatt... Már a kapuban várta az any­ja. Józsikával a karján éppen akkor lépett ki a kapun, amikor a szomszéd ház elé ért. — Hol voltál, Ferike? — kér­dezte szelíden Eszter. — Kovács Gyuri elcsalt ját­szani — sütötte le szemét a gyerek. — Itthon nem játszhattok? — Nem volt nála golyó. Meg Józsika is aludt. Ügy állt Eszter a fia fölött, mint az az egyenes szárú, fehér mályva, amelyik most nyílt ja­vában a kerítés mellett. Kibom­lott fekete kontyából, ahogyan Józsika kihurcolta, egyik vállára esett egy hajcsomó, s úgy ült fehér gyolcsingén, mint egy fe­keterigó. Huszonnyolc éves volt, erős, szép fiatalasszony. Hosszú pillájú, fekete szeme tele sze­lídséggel, mint akinek örök bé­kében él a lelke. Tekintete is örök álmodozás. Talán ez a te­kintet látta meg elsőnek a pad­lós szobát és a tágas ablakokat, amikor azok még meg sem vol­tak. Ezzel a tekintettel nézett az előtte álló kisgyerek, a mindig liszta udvar, a vakító falak, a sok virág. Eszter volt minden­ben a lélek. Józsika a bátyja felé kapott kis kezével, de Feri nem mert ránevetni. Eszter megsajnálta a gyereket. Tenyerét rátette kopasz­ra nyírott, szúrás hajára, s a kimosott kéz lassan andalgott a fiú nyaka felé. Feri megérezte belőle, hogy nem haragszik az anyja, s meghatottságában sírva fakadt. — Menjünk be, ne sírj itt az utcán — mondta Eszter. Az udvarról már elment a nap. A ház alkonyati árnyékában élén­ken tarkállottak a frissen lo­csolt virágok, a konyhából pet- rezselyemszagú gőz szállt a tisz­tára sepert udvarra, s hátul a kertben boldogan virítottak a szá­radó lepedők. Mindenütt a békés kis világban Eszter kezenyoma látszott. Ferike csak most látta, hogy az anyja mennyi mindent csinált, amíg ő Gyuriékhál ját­szott. Elszégyellte magát, és hogy valami jót tehessen, megkérdez­te: — Adjak a tyúkoknak? — Most ettek — felelte béké­sen Eszter. Azzal kiballagott Jó­zsikával az udvarra, és lassan végigsétált a kerítés mellett, mintha a virágokat nézné. Feri­ke utánuk sompolygott. Eszter megvárta a gyereket, azután csendesen megkérdezte tőle: — Édesapa nem volt ott? — Az ivóba nem néztem be — állt komoly arccal a kisgyerek. Majd egy kis hallgatás után hoz­zátette: — Talán csak tovább dolgozik... Eszter némán állt egy darabig, azután ismét megsimogatta a fia lejét: — Megetetem Józsikát, azután megfürösztlek. Amíg Eszter pépet nyomkodott a kisebbik gyereknek, Feri oda­készítette a konyhába a lavórt és melléje a sámlit,' azután le­vetkőzött, és alsónadrágban leült a hokedlira. Amikor anyja vég­zett az etetéssel, a nadrágot is letolta magáról, és úgy várako­zott. Ibolyaszappannal fürdette Esz­ter a fiát. Álmok úsztak előtte a fölszálló illatos gőzben. Néhány pillanatig az urát látta a hegy­oldalban. Egyszer fölmentek hoz­zá Ferikével, hogy megnézzék, hogyan döntögetik a fákat. Józsi akkor arról beszélt nekik, hogy milyen jó itt fönt, örökké a tisz­ta erdei levegőt szívni és a rü­gyező fákon, az irtásokban érő málnán, a hulló leveleken és a töretlen, mély havon nézni az évszakok váltását. Csakugyan szép volt, ahogyan az áprilisi Nap besütött a hegyoldalba. De ő valami mást szeretne a gyer­mekeinek. A padlós szoba, a fe­hér falak, az ibolyaszappan, a szépen vasalt virágmintás pizsa­ma az asztalon, minden azért van, hogy a fiainak szebb le­gyen a gyerekkora, mint a szü­leiké volt, azután meg majd ... — Édesapa miatt vagy szomo­rú? A kisgyerek szavai fölrezzen- tették álmodozásából Esztert: — Nem vagyok szomorú, csak nagyon elgondolkoztam. — Gyuri azt mondta, az ap­jától hallotta egyszer, hogy édes­apa nagyon bírja az italt. — Nem szabad így beszélni — szólt rá gyorsan Eszter. — Ha Gyuri mond is valamit, azzal ne törődj. Egy kisgyermeknek nem szabad az apja hibáiról beszél­nie. Édesapa hibái... Üj hang, szo­katlan kongás zúgott Ferike fü­lében, lelkét árvíz öntötte el. Édesapja akkor rossz ember vol­na?... Ez annyira fájt neki és annyira szégyellte, hogy elfordí­totta fejét, és nem mert az anyja szemébe nézni. Eszter rögtön észrevette, és megpróbálta békíteni: — Én nem úgy gondoltam, hogy édesapának hibái vannak, hanem úgy, hogy ha volnának is, neked nem illene beszélned róla. Az nem hiba, hogy néha megisz- sza azt a kis bort, de sohasem rúg be, és senkivel sem köteke­dik. Olyan jó volt hallani ezt. Fe­ri most már föl mert nézni, de szólni nem tudott. Ö sohasem tud­ta kimutatni az örömét úgy, mint más gyerek. Minden úgy be volt zárva a leikébe, mint Eszternek. Csak nézte az anyja gőztől piros arcát, és tudatosan gyönyörködött a szépségében. Az­után boldogságában hirtelen megcsókolta. Esztert valahol a lelke mélyén érintette a fia csókja. Párás ar­cát egy pillanatra a gyerek vi­zes halántékához szorította, és elszorult hangon lehelte a fülé­be: — Kicsikém ... Olyan volt Eszter arcának érintése, mintha kivett szívét si­mította volna oda. Közben a lei­kével ismét valahová messzire nézett. Túl a hegyeken, — ame­lyek oldalában Józsi a fákat döntö­geti —, egy messzi, nagy gyárra, ahol olyan fényesek a gépek, és olyan tiszta minden, hogy talán fehér köpenyben dolgoznak ben­ne. 9 Fürdő után.

Next

/
Thumbnails
Contents