Petőfi Népe, 1976. április (31. évfolyam, 78-102. szám)
1976-04-08 / 84. szám
1976. április 8. • PETŐFI NÉPE 0 5 Televíziós gyermekműsorok szemléje Mai textilek régi nyelve A textilek hosszú évezredeken át védelmünket szolgálták. Védték pásztorkodó őseinket a sátraikban, védték a várakban lakó középkoriakat a kőfal hidege ellen, védik testünket a lehűlés ellen a takarók, véd a tüll a trópusi szúnyogok ellen, felfogja a kalap a tűző nap sugarait, a kabát lepergeti az esőt s csendessé, puhává teszi a lépésünk a textil szőnyegek képében. Persze, M-ki másban jeleskedik. Híresek a kirgiz nemezek, a keleti szőnyegek, a székely szőttesek, somogyi hímzések, francia gobelinek s újabban megbecsültté váltak a lengyel tértextilek, s a szombathelyi Savaria Múzeum hazánkban bemutatta az első mini-textileket is. 0 Balázs Irén (tértextil) vegyes technikával. 0 Búzás Árpád: Kék rapszódia (síkkötés). (Fotó: Kovács Ferenc.) A Megyei Művelődési Központ műsora április 11—17-ig KIÁLLÍTÁS: Természet—Látás—Alkotás, Meg. tekinthető: április 30-ig. HETI MOSOK: Április 11-én vasárnap 10 órakor a színházteremben: Rajz. és me- sefilmek vetítése gyermekeknek. Április 11-én vasárnap 15 órakor a színházteremben: Felnőtt filmklub (amerikai sorozat). Gyermekmegőrzés. Április 11-én vasárnap 17 órakor az ifjúsági klubban: Jancsó Adrienne előadói estje. „Káromlással imádkozó...” (Összeállítás Sánta Ferenc és Illyés Gyula műveiből.) Belépődíj: 15 Ft. Április 11-én vasárnap 10 órakor a színházteremben: Gonda János együttesének jazz-hangversenye. Gyermekmegőrzés. Április 12-én hétfőn 17 órakor a folyóiratolvasóban: Jogi tanácsadás. Április 13-án kedden 19 órakor és 14-én szerdán 19.30 órakor a színházteremben: Ecseri lakodalmas. Április 17-én szombaton 15 órakor a színházteremben: Felnőtt filmklub (francia sorozat). Bérletes. Gyermekmegőrzés. SZOCIALISTA BRIGÁDOK KLUBJA: Április 15-én 17 órakor: Tavaszköszöntő címmel a Katona József Színház művészeinek zenés, irodalmi műsora 505 Még az ősszel elvállaltam egy filmklub előadói tisztét. A megyei moziüzemi vállalat egyik kedves előadójával megállapodtunk, hogy az előadásokról úgynevezett TlT-lapokat töltök ki. Ezek a jelentések már a kezdetben elbűvöltek. Evekkel ezelőtt ugyanis a személyi adatokon kívül az ismeretterjesztő társulat statiszitkusai elsősorban csupán arra voltak kiváncsiak, miről is beszélnek közönségüknek az előadók. Ezért a téma rövid vázlatát kellett átvezetni a lapokra. Az új formátum viszont alapos keresztkérdésekre várt válaszokat. Többek között számot kellett adnom a rendezvény formájáról, és az alkalmazott előadói módszerről. A szerkesztőket érdekelte, mely intézmény szervezte az előadást és hogy az a népgazdaság minő ágazatához tartozik? Meg kellett határoznom a település jellegét és az épület mibenlétét is. Fel kellett fednem annak a titkát, hogy az alkalmazott szemléltető eszköz — ha nem az enyém, akkor — kinek a tulajdona? Arra is választ vártak, hogy a rendezvény közönsége vajon a város melyik társadalmi rétegét képviselte (túlnyomórészben), végezetül meg kellett állapítanom életkorukat —. tízévnyi pontossággal (túlnyomó- részt) —, valamint nemüket és az előadás alatti érdeklődésük hőfokát. A követelmény, amelyet elvártak tőlem, nem volt csekély. Alapos ember lévén gondolkodóba is A gyermekek a tévé leghűségesebb és legodaadóbb nézői. A felmérések adatai szerint napi egy-másíél órát töltenek a készülék előtt, ez talán túl sok is. Hiszen a tévéműsorok túlzott „fogyasztása” még a felnőttekre is káros lehet: elkényelmesít, csökkenti a mozgásigényt, az önálló gondolkodásra való hajlandóságot. Nem beszélve azokról az ártalmakról, — a gyerekek eseté-, ben —, amit a néni nekikszánt műsorok megtekintése okozhat. Mindazonáltal a televízió a tanítás, nevelés, szórakoztatás egyik legfontosabb eszköze az ifjabb korosztály számára, különösen azokon a helyeken, ahol nincs kéznél könyvtár, színház. Számolni kell tehát azzal, hogy a gyéretek kulturális nevelésében változatlanul, fontos szerepet kap a tévé. A mai gyerekek valósággal ott cseperednek fel a ké- készülék előtt, innét szerzik első ismereteiket, képi élményeiket, innét választanak kedvenc mese- figurát, s szoros kapcsolatuk később, iskolás korukban tovább mélyül. A tanárok a megmondhatói, hogy egy-egy műsor menynyire befolyásolja az érdeklődést, frissíti-gazdagítja a képzeletet, vagy — erre is volt már példa, — hamis húrokat penget, ásatag rossz szokásokat terjeszt. Ma még' meglehetősen egyenetlen a gyermektelevízió formája és tartalma. Némelyik műsor mércéje túl magas, meghaladja annak a korosztálynak a képességeit, akiknek szánták, a másik messze elmarad azoktól a követelményektől, amelyekre valamennyi, az életben nyitott szemestem; készítek egy kérdőívet és kiosztom a hallgatóság között hogy pontos adatközléssel tájékoztathassam azokat, akik bizonyára lényegbevágó következtetéseket olvasnak majd le jelentő lapjaimról... A közelmúltban, hogy befejeződött az előadássorozat, egy egész esti munkával töltögettem ki a lapokat. Pecsétet és aláírásokat szereztem rájuk, majd borítékba zárva Jfkládtam '. az ismeretterjesztő társulat *címére. Némi büszkeség is elfogott —•• hiszen hiánytalanul teljesítettem minden kötelezettségemet. Bizakodásom azonban korai volt. A napokban a TIT megyei szervezete visszaküldte a nagy kínnal kitöltött íveket és újabbakat csatolt hozzájuk. Bár kísérőlevelet nem mellékeltek, mégis rájöttem; feltehetően ismét korszerűsödtek a központ által rendszeresített jelentőlapok, s a régieket — „sajna” — már nem tudják használni. Újakat kell kitöltenem, majd kezdhetem az utánajárást a lepecsé- teltetés, a tanúsítás és elismertetés elintézésére. Mondanom sem kell: nem javította a kedélyállapotomat ez a feladat. Azon viszont már mérgelődni sem tudtam, hogy ismét el kell utaznom az előadások vidéki színhelyére, mert belefeledkezve a rubrikák, kérdések, számoszlopok, kódok bonyolult rendszerébe. megdöbbenéssel kellett tudomásul vennem, hogy nem tehetek mást, fel kell adnom a küzdelmet. Bebizonyosodott ugyanmel járó gyerek igényt formálhat. Tagadhatatlan, hogy a gyermekműsorok készítőinek nincs könnyű dolguk. Megtalálni az összhangot a mai világkép és a gyermeki nézőpont között, úgy alakítani a műsorok mondanivalóját és 'képi megfogalmazását, hogy azok élményszerűen épüljenek be a kicsik tudatába és gazdagítsák személyiségüket, nehéz és felelősségteljes feladat. Feltehetően ez a felismerés, a téma sürgető aktualitása vezette a televízió vezetőit arra, hogy megkülönböztetett figyelmet szén. teljenek a gyermekműsorokra. Az idén először rendezik meg Kőszegen, a televíziós gyermek- műsorok és gyermekfilmek szemléjét. A tervek szerint kétévenként rendszeresen megtartandó munkatanácskozás, nem a fesztiváljelleg kidomborítására helyezi a hangsúlyt, nem lesznek versenyek és díjak, protokolláris formaságok: április 20—24-e között a műsorok alkotói találkoznak a. szakértőkkel és a gyerekekkel, hogy egymás elképzeléseit jobban megismerve, alkotó vitákban tisztázzák a továbbhaladás irányát. Örömmel üdvözöljük a hasznos és úttörő kezdeményezést, amely szerető otthonra talált Kőszeg történelmi falai között, és remélhetően hozzájárul majd a gyermekműsorok színvonalának emeléséhez, a holnap igényesebb té; véközönségének kialakításához. Ezért is tekinthetünk nagy várakozással az első kőszegi találkozó elé... V. Zs. is. hogy képtelen vagyok közölni mindazt, amire felelnem kell. A tizenhat kérdéscsoport közül például az egyikbe sem illett a filmklubsorozat kategóriája. Az is elhamarkodottnak mutatkozott* hogy elmulasztottam a közönség szociológiai kérdőívekkel való kifaggatását. Így utólag ugyanis már reményem sem maradt annak kiderítésére, hogy a résztvevők mely-népgazdasági ágazatot képviselték a nézőtéren. (Nem „többségükben"):' 'Ezenkívül ° nem tudom, a szerkesztők hogyan értelmezik a rendezvény időtartama kérdéscsoportban megfogalmazott, az összes alkalmak számára vonatkozó érdeklődésüket és abban is tanácstalan vagyok; vajon a lehetséges válaszok mellett található kétjegyű kódszámokat be kell-e írnom a lapok jobb szélén feltüntetett négyzetekbe, avagy esetleg eltekintenek ettől a szorgalmi feladattól? ... Egyszóval be kell ' vallanom, elakadtam. Azt hiszem, képtelen vagyok a jelentőlap szerkesztői által feltételezett „intelligencia minimum" teljesítésére. Sajnálom, Úgy látszik, túlhaladott rajtam az idő. Bizonyára megöregedtem. Mint olvastam, harminc évet követően már megkezdik leépülésüket az ember agysejtjei, íme, a valóság a bizonyság rá. Most már csak abban remény- kedhetem, hogy a nézőtéren ülők mindebből csupán keveset vettek észre. Pavlovlts Miklós Ezzel a két fogalommal alig tíz éve találkozik az olvasó, bár gyakorlatban a textilművészet kezdete óta. Csupán, ami addig az anyag praktikus alkalmazásából következett, abból most önálló érték, a’ textil művészetének égjük feltétele lett. Vagyis: a sík rézlemezt domborítani kell, hogy felületén mélységek és magasságok fejezzék ki mondanivalónkat, de a papír síkjára hiába rajzolunk tussal, nem a tus anyaga, hanem a megrajzolt téma mélységei és magasságai szólnak hozzánk. A sima nemez kivételével a textil- anyagokból — gyapjúból, lenből, kenderből, pamutbók selyemből, sizálból, szintetikus szálakból — font, szőtt, kötött, csomózott textíliáknak: a felszíne sohasem egészen sima, s ha sur- ló fénnyel közelítjük meg előtetszik változóan szépséges felületük fény-árny játéka. Alakíthatóak végtelen formában. S ezzel már meg is mondtuk, hogy a textilnek eleve' tere van. Jelentkezzék bár ez a tér csupán a felületén, mint a domborművekén, vagy akár mint körbe járható szobrokon: a tér három irányában: szélességben, magasságban, mélységben. □ □ □ Őseink nyeregtakaróinak rojtjai épp úgy tértéxtilek, mint a zászlók, s rongybabák, vagy a jurták bejáratát védő takarók. De még itt a tónál vagy szövött anyag több oldalának kihasználása az anyag feladatából, esetleg éppen díszítő jellegéből következet^ a- mai művészet kife- jező eszköznek használja, ugyanolyan ranggal, mint ami a .művészi" mondanivaló egyéb tartalmát illeti. Az, hogy egy portrét agyagba mintázunk, gipszbe, bronzba öntjük, vagy kőbe faragjuk; a portré jellegén mit se változtat, vagyis: az anyag alárendeltje a művészi mondanivalónak. De nem mindegy, hogy egy tértextilt filcből, kötött anyagból, vagy a laza szerkezetű, szálkás sizálból formálunk-e, Ezek esetében a textil anyaga beleszól, társul a művészi kifejezéssel és színével, felületével, lágyságával vagy durvaságával is hozzájárul a művészi tartalom tolmácsolásához. Mindig szűkszavúbban, tömörebben, elvon- tabban, mint a pontosan kö,- rül írhatq, jellemezhető szobor, de tartalmi bőségében szinte kimeri thetetlenül, hiszen n>m csupán az anyagok bősége, megmunkálásuk sokfélesége áll rendelkezésünkre, de a színek végtelenje is. A végtelenséget jelképezi maga a fonál. Nem véletlen, hogy a mitológia szerint a párkák fonják az élet fonalát, hogy Ariadné gombolyagot adott Thészeusz kezébe, aki fonala segítségével kiszabadult a labirintus végtelenjéből. A fonal valóban a végtelen, séget jelképezi, s a „vég” vászonnak is csak azért van vége, hogy megmérethessék, valójában tovább fut a többi végekben. A fának gyökere, törzse; koronája van. s bár sejt sejtre épül benne, érezzük, hogy valahol kezdődik, s valahol véget ér, s nem a végtelenséget sugall- mazza, jelképezi. Az acél is elfolyhat, a betonút is messze futhat, mégsem példázzák a végtelent De a textíliák határait nem érezzük végleges határaiknak, még akkor sem, ha például egy szőnyeg motívumainak bármily ősi jelbeszédet összefoglaló keretei legyenek. □ □ □ A mini-textilek, melyekről a közelmúltban hallottunk, akkor lehetnék értékek, ha úgy zárják magukba a végtelent, mint a gombolyagfonál. Figyeljük csak meg, hogy'hiába gombolyítjuk le a fonalat, a kisebb gombolyag csak térfogatára, súlyában csökken, de monumentalitásában nem. Nem mondhat kevesebbet számunkra a mini-textil, mint egy hatalmas falat borító gobelin. A mini-textilt sem mi találtuk ki, elkísér már sok évezred óta. De ma emeltük művészi rangra Mint ahogy egész környezetünkben más szerepe van a textilnek, mint annakelőt- te. jóllehet a népművészet már így élt értékeivel. Ma a terítő, a törlőruha, a törülköző anyagának, . színeinek, mintáinak a szépségét is keressük, nem csupán hasznosságát, miképpen párnavégek, vagy ingvállak hímzései évezredek szokásait, hagyományait őrizték, művészi megfogalmazásban. A textilművészet mai környezetünkben egyenrangú szerepet kapott festészettel, szobrászattal, mert ugyanannyit tud elmondani rólunk, az emberről, ha más nyelven is. Meg kell értenünk ezt a nyelvet, mert egyértelmű, mint az anyag, tiszta, mint a színek, s jót is tesz közérzetünknek' ha egyet értünk vele. K. Á. Kudarcom a jelentőlapokkal 16. — Ohó, kiáltott Bercsényi. — Nem kell ám olyasmire gondolni! Vannak ezek közt, talpasak közt is sokan debreceniek! Különösen Esze Tamás ezredében. Merthogy ő odavalósi. — Nem — mondta a fejedelem. — Ezt már én tudom jobban. Tarpára való. Az én falum az a Tarpa. Hogyne tudnám, ö maga mondta, hogy 6 nekem örökös jobbágyom. — Úgy. — A gróf elgondolkozott. Örökös jobbágy létére ezredes kapitány. Micsoda sereg! — A felesége, az igen. Az odavalósi. Debreceni. — Töprengésen folytatta: — Beszélni kellene ezzel az Eszével. Hogy micsoda hely az a Debrecen. Micsoda város. 0 bizonyára tudja. Odakint álmosítóan, fáradhatatlanul zuhogott az eső, a kövér cseppek szaporán kopogtak a szekér bőrből való ekhóján. Elhallgattak. Már-már elszundikáltak ettől az egyhangú, unalmas kopogástól, amikor a lovak patái, meg a batár kerekei alól mély hangú dübörgés hallatszott. A fejedelem kitekintett: hídra kaptatott fel a szekér, a híd alatt zavaros, mocskos, vöröses áradat hömpölyög. Nem nagy ez a folyó, mégis — számítva a tavaszi, őrjöngő áradásra, amikor' a folyó kicsap — hosszú híd vezet át rajta: az esőcseppek táncosán paskoiják, apró korbácscsípésekkel borzolják a vizet. A fejedelem számított rá, hogy elérik ezt a hidalj így hát — lecsapva a bőrleffentyűt — gyengéden oldalba bökte a szundikáló grófot. — Borsova. — Mi? — riadt fel a gróf. — Aha! — mondta a gróf, és tovább szundikált. — A hegyeket tehát végképp magunk mögött hagytuk. Most már az annyira áhított síkság következik. Meg a Tisza. De hogy kelünk át rajta? Most már nem az a riadalom foglalkoztatta, ami a klimóci első találkozáskor ezt a félvad népséget megpillantva torkonszarí tóttá: mit keresek én ezek között; hanem az, amit a jövő tartogat. Nem hátra tekint már, a lengyelországi szép napokra, a szeles vágtákra, vadászatokra — bölények, legendák bölényei, hol vagytok már! —, hanem az átkozott, szűnni nem akaró esőre, amely feláztatja az utakat, megduz- zasztja a folyókat, gátolja a gyors haladást; azok a szegény talpasok, bocskorosok! Megtelik bocskoruk vízzel, latyakkal, csak egy a vigasz: ahol a víz bemegy, ugyanott ki is szusszan minden lépésnél. De azért visszajár emlékezete Jelenához. Nem is az asszonyhoz, odaadó társhoz a szerelemben, hanem inkább az okos társhoz az esti tanakodásokban: mi legyen hát a herceg — a világ előtt pán inzseniőr — teendője, sorsa, mit lehet kiolvasni az Európa fölött szikrázó csillagok járásából. Jelena férje, a javakorabeli — most már lassan negyvenéves — Adam Sienkiawski főnemes Krakkóban vámagyos- kodott, mindent tudott a menekült magyar herceg, ama bizonyos fiatal Rákóczi és Jelena hercegnő kapcsolatáról, de engedelmes ura lévén feleségének — a csípős nyelvű környékbeli nemes asszonyságok így jellemezték a krakkói várnagyot — eg. szóval sem .tiltakozott, nem csapott a kardjára: 6 tudhatja csak meg a felesége, mi oka volt erre. A homályban hagyható okokon túl volt hazájának jó és hű fia volt hazájának — mint ahogy Jelena is jó és hű lánya volt Lengyelországnak •— s a fiatal menekült magyar herceg személyében a reménység fiát fogadták és rejtették el a brezá- ni kastélyban. Az út és mód lehet ezerféle, de a cél egy: Lengyelországot belső zűrzavaraiból, hol svédektől, hol oroszoktól, hol szászoktól való megaláztatásaiból végre ki kell szabadítani, meg kell teremteni a lengyel nemeség önálló köztársaságát, a nemesi Rzeczpospolitáb Mégis csak megalázó a lengyel fő- és köznemességre, hogy hol az osztrák; hol a svéd, hol az orosz ültet a nyakukra idegen érdekű királyokat, nosza, a magunk kezébe kell venni ezt az ügyet is — most majd mi fogunk magunk fölé emelni királyt. Méghozzá, körülnézve Európában, franciát. — Higgye el, kedvesem — sokszor elmondta ezt Jelena —, ezt az országot nem lehet kormányozni. A nagy Jan Szobieszky halála óta mintha eldobott konc lenne Lengyelország. Es aki marakszik rajta, akárki, mind a maga, s nem a dicső lengyel nemesség érdekében teszi. Nem is tudom, mivé leszünk, ha nem kapunk a franciáktól királyt. Aki nem húz sem ide. sem oda csakis hozzánk. Fura logika lengyel logika de logika — s abban a 1 menekült is, meg oltalmat nyjtó befogadója is egyetértett, hogy ha Európában körülnéznek, csakis a francia udvar felől fénylik valami reménysugár. A napkirály, XIV. Lajos udvarából. — Erről — a francia segély lehetőségeiről — sokat tanakodtak a bre- záni kastélyban, midőn a nyitott kandallóban hamvukba omlottak a hasábfák, odakint zúgott a fákat recsegtető északi téli szél, s a fejedelem elképzelte: ezek a szelek nemsokára nekitorlódnak a Kárpátok busa hegyeinek, - átbukfenceznek a Beszki- deken, aztán süvöltve neki a téli álomba, szenvedésbe, bánatba borult Magyarországnak. Már rég maguk mögött hagyták a Barsova hídját, az eső szüntelenül zuhogott, a batár hirtelen megállt. Egy fiatal lovas állította meg. Süvegét levéve léptetett a berni ülő fejedelem elé, lova patái alatt hangosan cuppogott a sár. Rákóczi bosszús érdeklődéssel várta, mi a legény szándéka. — Nagyságos fejedelem úr, baj van. — No! — Kettő is. Vagy inkább bárom. — Mondjad hát! — Az egyik, hogy megszökött a trombitás. Most már Bercsényi is — meg- nyomkodva szemeit, mert tapasztalásból tudta, hogy ettől mintha a szeme mögött megpattanna valami, s szűnne a fejfájása — odafigyelt ö kérdezte meg, szinte fel vidámod va, mert egy kicsit bohőkásnak. látszott ez a legény. — Miféle trombitás, te? (Folytatjuk.)