Petőfi Népe, 1976. március (31. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-27 / 74. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 197«. március 27. O Van annak már ötven éve is, hogy Joe Wills, vagy, hogy . régi nevén nevezzem: Bognár József elszegő­dött egy tengerjáróra, s nehéz, kalandos utazás után ki­kötött az Újvilágban, honnan az­tán nem is jött vissza. Ahogy mondják,, az első időkben ő is ugyanúgy csóró volt, mint min­denki, aki akkortájt keresett ha­zát Amerikában. Eleinte tányért is mosogatott és nem átallott a 45. és a 46. utca sarkán cipőt pu­colni. Ment is ez egy darabig, de sehol a szerencse, amit olyan jól tudtak megírni a filléres ponyva- regényekben; hogy tudniillik tá­léi egy gyémánt brosstűt, esetleg élfoglal egy darab földet, mely olajjal lesz megáldva. „Nem jött be” a szerencse Joe Willsnek. Ám teltek az évek, s 6 betársult egy autómosó „ga­rázshoz”; elfelejtette itthon ha­gyott menyasszonyát, viszont „felfedezte” a tulaj dromedár lá­nyát A tulaj csak bólogatott és áldását adta a frigyre, mondván: dolgos gyerek ez a Joe, sokra viheti még. Ha előre ugrunk az időben, megállapíthatjuk, hogy Joe nem divatból vette el a tulaj bőbájú lányát mit egyesek szeretnének elhitetni, hanem bölcs gondolko­dásból. Mind az öt utóda fiú lett Joe Wills mind az ötöt önállósí­totta, és mindből „szakkénzett” autómosót nevelt. Most már hat Wills nevű autómosót kereshet­tek fel az ügyfelek, az üzlet fei- virágzott De Joe nem volt meg­elégedve a keeresettel, különféle reklámokhoz fólyamodott, hirde­téseket adott fel az újságokban, és nagy kék meg vörös színű neonokat biggyesztett a rozzant autómosó fölé. Sőt: csináltatott reklám-golyóstollat is, amin rajta van a neve, meg a címe, meg az, hogy ő autómosó „mester”, és a sokcsillagos amerikai zászló. Na, egy ilyen tollat kapott va­lahonnan az ismerősöm, s a név, Önmutogatók dm alapján nem volt nehéz kibo­gozni Joe Wills eddigi pályafu­tását Azt, hogy mossa-e még a port á sztrádák cirkálóiról, már nem tudni. A golyóstoll megvan. A reklám-gololyóstoll. Nem ér többet öt forintnál. O Van annak már három éve is, hogy időről időre levél- jön a szerkesztőség­hez az Együttestől. A fiatalok úgyis rájuk ismernek, az öregeb­beknek pedig elég annyi, hogy beategyüttes, eleddig két (sike­res) nagylemezzel — „elpével” — álltak ki a könnyűzene csúszós porondjára. Írják ám a levélben, hogy na­gyon örülnek ennek. A siker­nek, meg aztán annak is, hogy ebben és ebben a magazinban a szenzációs negyedik (!) helyet szerezték meg egyik dalukkal. A másikban meg — micsoda sikert — az ötödikek lettek egy másik számmal. Hát ez már döfié Írják továbbá, hogy nagysikerű turnén vettek részt. Itt is. Ött is. Hatal- 1 más siker volt — számolnak be a hakniról. Tombolt a közönség. Együtt üvöltötték, hogy Vivát! meg Éljen, meg Hogyvót! Sőt! Volt, aki azt ordította, hogy „Let’ s again!” (Újra!) S ők — mint büszkén említik — igenis újráztak. Mindent beladtak. Bő­gött mind a száz va'tt, amivel játszottak. A gitáros eltépte a húrt. A dobos beverte a dobját. Az énekes elharapta a mikrofont. Írják továbbá hogy megválto­zott a felállásuk, mert már nem X. a szólós, hanem Y. Amivel si­került megnövelni a színvonalat. Meg, hogy a hatás kedvéért ez­után három dobbal játszanak. Három dobos, három dobón — ugyanazt a ritmust veri; Ez igen! Meg, hogy bevettek egy új énekest aki megté­vesztő hasonlósággal tud női hangon is énekelni. Azt is írják, hogy még nagyobb sikereket fognak, elérni. Minden eddiginél nagyobbat. Lehetséges, hogy megcélozzák a slágerlista harmadik helyét. Az is benne ván ám a levélben, hogy ők azért írnak, mert rájuk sok mindenki kiváncsi. Hogy már nem győzik a levélírást — bár ha válaszbé­lyeggel eláltott boríték érkezik postafiókszámukra küldenek de­dikált fényképet — és kérik, hogy közöjük le a levelüket. Amely — mint írják — tárgyilagos módon összegezi „eddig megtett útju­kat”. Hogy el ne felejtsem: küldtek fényképet is. Úgy néznek bele a lencsébe, mint akik már túl van­nak mindenen. Ahogy a hasonló együttesek a nemzetközi magazi­nokban évekkel ezelőtt közölt fo­tóikon mosolyogtak. Könnyen fel lehet, fedezni, bizonyos hasonló­ságot Y., a szólóénekes és N ., a külföldi csillag beállása kö­zött. © Vannak már ki tudja hány éve, hogy valaki va­lami szürkekalapos azit írta a messzességben lakó rokonnak, hogy ő egy nagy ember. Hogy ő forgatja á Földet. Hogy ha őnem lenne akkor már a cég sem len­ne. Az első ilyen levelet elhit­ték. Mint ahogy nem gyanakod­tak a második, a harmadik, sőt, tartok attól, hogy a negyedik le­vél olvastán se. Mert: biztos igaz. Csak nem ír valaki is valótlant? Onmutogatás. Valami olyan ez, mint a retusált foto. Amelyen a csupaszképűnek harcsabajszot pingál a honoráriumra éhes mes­ter. Szóval olyat: ami nincs. De: lehetne. Mégsincs. Ballal József Kertünk szépségei?... Teraszos gazdálkodás Azokban az országokban, ahol a hegyvidék arányosan váltako­zik a jól megművelhető sík te­rületekkel, nincsenek rákénysze­rülve az emberek arra, hogy a képen látható módon teremtsék meg maguknak a' gazdálkodás feltételeit. Az égbe nyúló he­gyek meredek lejtőit csak úgy tudja művelésre fogni a világ sok millió lakója, ha mérhetetlen fáradsággal teraszokat képez ki, ahonnan a lefutó víz nem tudja magával ragadni a vékony ter­mőföldréteget. Jóval ritkábban az is előfordul, hogy nem kény- szerűségből térnek rá az embe­rek a teraszos ' földművelési módra, hímem azért, hogy a helyi adottságokban rejlő külön­leges lehetőségeket aknázzák ki.’ A teraszos gazdálkodásnak az az egyik legnagyobb hátránya, hogy gépek használatára nem kerül­het sor. Közép-Ázsia és Dél- Amerika, valamint Afrika egyes vidékein gyakori az ilyen föld- művelési mód. Dr. Szalva Péter kandidátus sajátos összeállítású kiállítását nyitották még a közelmúltban Kecskeméten, a megyei művelő­dési központ emeleti előcsarno­kában. A „Kertünk szépségei” címet viselő bemutatón színes és fekete-fehér fényképfelvételeket, diaképeket és a zöldségtermesz­tés eredményeinek „tárgyi bizo­nyítékait” vehetik szemügyre a látogatók. Bevallom, a nem kevés anyagi erővel megrendezett kiállítás megtekintésekor zavarba jöttem a teremben. látható meglehetősen vegyes szemléltető anyag láttán. És a katalógus által meghirdetett törekvés „arccal a zöldségter- • mesztés felé” sem nagyon lelke­sített át. Az alkotó céljának megfogal­mazására a tájékoztató füzetet idézem: „A kiállítás bemutatásá­val és ezzel a kis munkával sze- szeretnék hozzájárulni a szakmai ismeretterjesztés és a fotóművé­szet ilyen jellegű fejlesztéséhez és kertészeti eredményeink további kibontakozásának elősegítéséhez. Annál is inkább, mivel a gyö­nyörködtetésen túl színes fotó­ink, diáink közelebbi. szakmai támpontot is nyújtanak a kerté­szeknek és érdeklődőknek. Bősé­ges választékot adnak a már be­vált, ismertebb, vagy kevésbé ismert zöldségnövényekből, né- mesített vetőmagból és más kuta­tási, kertészeti eredményekből, kertünk szépségeiből... De nem­csak . fotókon,, diákon láthattuk ezeket, kézzel is 1 tapinthatjuk kertünk szépségeinek jelentős számát életben, .yagy élethű má­sukban a képek mellett. Ily mó­don összehasonlíthatjuk a kétsí- kú felvételek és á háromsíkú nö­vényanyag művészi és gyakorlati értékét.” Félreértés ne essék, nincs szán­dékomba:} dr. Szalva Péter kan­didátus bizonyára vitathatatlan érdemeit kétségbe vonni a Vető­mag Vállalat szentesi kutatóállo­másának eredményeiben. De más a kutatómunka, más a szakmai propaganda és megint más szak­értelmet igényel a fotóművészet. A kiállítás két dolgot kérdő­jelezett meg bennem. Ha a be­mutató a kiskerti gazdák zöld- ségtérmesztési kedvét óhajtja fo- Kozni, akkor a szemléltető fotók mellett — amelyek szép számú, és „esztétikus” kelkáposztát, ka­ralábét, paprikát és egyebet mu­tatnak be — miért nem tüntet­ték fel a rendezők a fajta újsze­rűségének, előnyeinek, célszerű­ségének indokait? A dinnyék* vöröskáposzták és póréhagymák színes felvételeinek látványa ön­magában még igen kevés "embert késztet arra a felismerésre, hogy a vetőmagboltba siessen és mi­előbb bevesse kiskertjét. ’ A másik dolog, amelyről szól­nom kell, a fényképanyag ese­tenkénti ízlésromboló hatása. A fóliasátorban „ugráló” asszonyok, az amatőrbeállítású, reklámmoso- lyú munkaképek, vagy az a ked­ves lány, akit a szerző „vörös­paprika bikinibe” öltöztetett a termesztési kedv propagálása cél-i jából, véleményem szerint szö­ges ellentétben áll azzal a szán­dékkal, amit a katalógus be* vezetőjében megfogalmazott: „Kertünk szépségei, a kiskert, a nagykert színpompás növényei lenyűgöznek bennünket, érzelmi világunkat gazdagítják, kulturá­lis és emberbaráti felfogásunkat emelik.” Ez a megállapítás igaz ugyan a természeti valóságra, de, sajnos, torzultan érvényesül a kiállítási helyiségben. Pavlovits Miklós Aranybánya a víz alatt Az arany "bányászata kezdet­ben inkább a .felszínre törő te­lérek felkutatására szorítkozott, illetve az aranytartalmú kőzetek egyszerű összeszedésében merült ki. Ugyancsak a legkorábbi Időkből maradt emlékek igazol­ják, hogy az aranymosás is a legősibb foglalkozások közé tar­tozik. A folyók, patakok hordalé­kából egykor kezdetleges esz­közökkel, szinte szemenként szűrték ki az aranyat. Ilyen le­lőhelyekben ma sincs hiány, a kitermelés módja azonban jelen­tősen megváltozott. Vízen úszó kotróműveket telepítenek azokra a- helyekre, ahol aranytartalmú hordalék található. A kotróserle­gekkel kiemelt zagyszerű anyag­ból egy jól ismert ércdúsító el­járással, flotálással választják külön a nemesfémet. Az igen nagy fajsúlyú aranyszemcsék fokozatosan leülepednek, a zagy könnyebb fajsúlyú alkotói pedig tovább haladnak és azokat az „úszó aranygyár” szállítószalag­ja már is elteríti a part men­tén. Az ülepítésáel különválasztott műgyantákkal nyerik ki a ter­mésaranyat. A nyers fémet ké­sőbb higannyal vagy cinkálium­mal „tárják fel” (tisztítják) és finomítják a végleges minőség­nek megfelelően. A hordalékból való aranykitermelésnek ez a módja különösen a Szovjetunió­ban dívik, ahol még sok lelő­hely vár' az automatikus arany­mosó berendezéssel való „átfé- sülésre”, feltárásra. A barkácsolókat is segítik A Kecskeméti Épületkárban- tartó és Szolgáltatóipari Szövet­kezet tervei között igen fontos helyet foglal el a lakossági szol­gáltatások fejlesztése. A város fejlődésével;- egyre fiövekvő köz- épSeviaíarozásí’.1. szükségletek mellett a 'lakáskarbantartási' igé­nyek is gyarapodnak. Ezért a szövetkezet már évekkel ezelőtt megkezdte építőipari kapacitásá- sának átállítását erre a munka- területre. Nusser Elemér elnök a követ­kező tájékoztatást adta a la­káskarbantartás és a többi ja­vító-szolgáltatás fejlesztését cél­zó terveikről: A lakásokban szükséges ja­vítanivalók általában kisebb munkák. Elvégzésükhöz a hagyó, mányos módon mégis komoly apparátus szükséges. A megren­deléseket felvenni, a munkákat megszervezni, s közben a meg­rendelők napi elfoglaltságához is igazodni — szinte lehetetlen. Ezeket a feladatokat egy épí­tőipart szervezet hibák, bosszú­ságok nélkül aligha tudja ellát­ni. S a javítások költsége is an­nál meredekebben emelkedik, minél „simábban”, szervezik meg a munkaidőt. Sokszor maga a tulajdonos is meg tudná javítani a vízcsapot, összeállítani a kisbútort, kicse­rélni a törött ablaküveget, ha lenne szerszáma, alkatrésze, vagy gyorsan, többszöri utánjá­rás nélkül be tudná szerezni azokat. Ennek megoldása a „csináld magad” mozgalom kibóntákozta- 'tás'a ' lentié,1 amí egyszerre köriy- riyíti'^íné'g 'a barkácsoló hajlamú megrendelők és a szövetkezet dolgát. Kecskeméten a szolgál­tatások bővítése, színvonaluk emelése érdekében sok támoga­tóra talált ez az elgondolás a tanácsi és szövetkezeti szervek vezetői körében. A hasznos mozgalom szakmai, anyagi segítése — és egyben a „hagyományos” javító-szolgálta­tások fejlesztése érdekében — a város több pontján szükség van’ kisebb egységekre. Ezek sokféle ház körül adódó javítást végeznének. - Az Épületkarbantar­tó és Szolgáltatóipari Szövetkezet tervbe vette, hogy kiépíti ezt a gyorsszolgáltató hálózatot. Ennek első tagját a Bethlen körúti két­szintes üzemépületben nyitjuk — mondta az elnök. Ez viszony­lag kis költséggel átalakítható, s már a nyáron fogadhatja az első megrendelőket és barkácso­lókat. A szövetkezet a karban­tartó feladatok ellátására kis­gépeket is szerzett, illetve szerez be. amelyeket majd ki is köl­csönzőnk. Terveink között számolunk a környező községekben jelentke­ző szolgáltatási igényekkel is. Ezekben rendszeres műhelyko-. esi járatok látnák el a javítási feladatokat, s azok vennék fel a helyszínen nem teljesíthető megrendeléseket. A város több pontján szolgál­tató Egységeket igyekszünk mid­nél hamarabb létrehozni. és a lakosság előtt megnyitni.' Högy mikor, s milyen színvonalon, az még függ attól, hogy milyen be­sorolást és mennyi támogatást kap erre a célra a szövetkezet. Ha minden terveink szerint ala­kul, három év alatt kialakítjuk a városban a javító-karbantartó szolgáltatás korszerű hálózatát. Jelenlegi építőipari bérszabályo­zásunk azonban még nehezíti a feladatok ellátásához indokolt létszámnövelést. A feltételek alakulásától füg­gően tudják tehát megvalósítani a szövetkezetiek azt a tervü­ket, hogy 1978-oan már csaknem 10 millió forint értékű szolgálta­tást végeznek. A gyors fej­lődést érzékelteti, hogy, tavaly az ilyen jellegű tevékenységük' árbevétele mindössze 3 millió forint volt... A számok nagynak tűnnek, de a szövetkezet veze­tői, a tanácsok és ,<j KISZÖV szakemberei tudják, hogy a városban a lakosság részéről megvannak és tovább növeked­nek a szolgáltatások iránti igé­nyek. Zsí. A. 6. Felfedezték szerelmi búvóhelyét, most már minden ellensége tud­ni fogja, akár orgyilkosok is, bogy itt kell keresni, az ő bre- záni kastélyában a gyűlölt Habs, fturgok legveszedelmesebb ellen­ségét. A küldöttek nem tudtak szó­hoz jutni, mert nem hagyták egymást szóhoz jutni. Szakado­zott, összefüggéstelen hangza­varrá torzult beszédükből volta­képpen csak annyit lehetett ki­venni, hogy az erdőkben bújdo- só kurucok nem bírnak maguk­kal. S egymással. Végül is Papp Mihály a többit elcsitította, fel­állt, térdén a nadrágot leporol­ta, holott nadrágja piszkosabb volt,' mint a szőnyeg, melyen az imént térdepelt. — Egy baltát. .. kisbaltᣠ1.. nagyságos fejedelem, ha baltát kaphatnánk... Rákóczi meglepődött. — Baltát? Minek az... — Ennek a botnak... s Papp Mihály kiragadott a pópa kezé­ből egy nagy buríkójú, vastag bo­tot — ...' a bunkóját... ezt ké­ne széthasítani. A bot bunkójában összetekert papiros: a hazahívó üzenet. Ez volt. az első személyes ta­lálkozás a hazai- követekkel. Az­tán még két küldöttség vágett át a hegyeken, mind sürgetőbb üze­nettel: a nép hívja, várja a sza- badítóját. Ahány küldöttség, annyi felkavaró érzelemhullám. Az első hívásra Bercsényi gróf, a maga szokott gúnyoros, csap- kodó-szurkáló módján azt mon­dotta: márciusi szél hozta őket, áz áprilisi a talpuk alatt fog el­fújni. Arra célozván, hogy erdei csavargók ezek, kiknek a sza­vára nem szabad felülni. A máso­dik hívás április elején, érkezett: a föld népe kész, csak feje le­gyen. Azt is mondták, sürgetve a tétovázó fejedelmet: most, és éppen most a legalkalmasabb az idő, mert a francia háború miatt alig van német katonaság az or­szágban, sőt a Munkácson széke­lő Montecuccoltezred is meg­kapta az indulási parancsot. „Megbírunk velük, most aztán reá, mert megbírunk velük” — ezt hajtogatta Papp Miklós és azt is, hogy a nép nagyon, de nagyon türelmetlen. Akkor már Bercsényi is elgondolkozott és azt mondotta: van nekem egy bi- zodalmas jó emberem, Barvin- szky Gál, jó a szeme, jó a füle, küldjük őt be Magyarországra, lásson, halljon, hátha van Valami igazság abban, amit ezek hírei­nek. Harmadszorra, Barvinszky visszatérésekor, jött Esze Tamás is. Barvinszky órákon át mesél­te hallatlanul izgalmas és bősé­ges élményeit, melyekből kide­rült: minden úgy igaz, ahogy ezek az ájtatos, folyton térdre eső küldöttek mesélték, a nép elke­seredése mérhetetlen, Rákóczi nevét, kiáltozva állnak ki a he­gyek ormaira és nézik,_ figyelik, várják, óhajtva lesik, jön-e már Lengyelország felől a szabadító. Erre már Bercsényi is. azt mond­ta: ha csakugyan csinálni aka­runk valamit, márpedig akarunk, akkor itt az idő, el kell kezdeni. ... A különös hadinép a Lator­ca völgyében ereszkedett mindig délnek, mindig délnek, kifelé a hegyekből. Az emlékekkel bajló­dó fejedelem egyedül. zötykölő- dött a bőrfedelű határban, leg­szívesebben lóra ült volna — de ez is milyen különös — tegnap óta szaporán, szigorú kitartással, mintha ősz volna, esik az ’ eső. Még ez is! Áznak odakint ezek a szerencsétlenek, de mintha fel se vennék: szokva vannak hozzá, ég alatt élők ezek, nem palota­lakók. A fejedelem vágyva gon­dolt fekete heréit lovára, a Páva nevezetűre — egy lengyel lovas mellett lépked most Páva, * mint vezetett ló — de hát arra jó ez a határbell magányos üldögélés, hogy mindenfélékre gondoljon az utazó. Elgondolta, s az ujjúin számolgatta: most július van, jú­lius közepe. Ám március óta— mintha a friss lehelletű tavasz is belebújt volna a bekövetkezett dolgokba — minden hónapra ju­tott valami fontos esemény. Március: az első követek. A bothasítók. Április: a második deputáció — immár zászlókat kérvén Május: a harmadik, amelyik végképp kiimádkozta őt a len­gyel hercegnő szerelmes ölelésé­ből és a végső döntést megérlel­te. Így igaz — töprengett a feje­delem —, nem kell ezek fölött so­kat tusakodni. Nem kell feltenni a kérdést: voltaképpen mit ke­res ő ftt, ebben I a furcsa, tépett, gyülevész, ám megmagyarázha­tatlan módon még az esőben is lelkesen lihegő, törtető hadme- netben, hiszen minden előzmény, szándék' és döntés, fordulat — egy-egy fokkal megemelve az ér­zelmek hevét —, mint kilőtt nyíl, iöé mutatott, ide, a Latorca völ­gyébe, erre a i szerepre, erre a menetelő seregre, épp ilyen se-- reg vezérségére, s- még továbbá a nemsokára kitáruló síkságra, a jövéndő csaták színhelyére, az idők homályában várakozó sors­ra, ahogy a Gondviselés az embe­rek útját és nemzetek sorsát élő­re megszabja. Kitekintett a bőrfedél apró nyí­lásán: megint csak ott lohol Tál- nok Gyuri, nem törődve a szálazó esővel, apró fekete szeme ide-ide- villog. Tálnok Gyuriról eszébe ju­tott az a klimóci éjszaka, júni­usban — íme, az újabb hónap és az újabb, és mindent eldöntő izgalom — amikor is Tálnok Gyurival megismerkedett. ... Midőn beesteledett — ab­ban a szűk völgyben,, magas he­gyek mögött hamar lebukott a nap —, elkérte a lengyel tize­des bő köpönyegét, hegyes süve­gét, s egyedül, önmagát elrejtőz- telve elindult, hogy a falut, szét­szórt házakat, csűröket, széna­boglyákat körülbarangolva, is­merkedjék ezzel az első pillan­tásra elrettentő módon vad, kó­cos és számára teljesen ismeret­len népséggel. Leendő vitézeivel. Kurucaival. A lengyel ruhás katona téblá- bolása sem szúrt szemet a le­fekvéshez, alváshoz készülődő, álmos, törődött táborbeliek kö­zött. Meg-megállt egy emberku­pac közelében, hallgatta beszélge­tésüket. Az idő — hála istennek — alkalmas lett a kinnhélásra, a tegnapi eső ma reggelre elállt, lehetett a csillagokkal takarózni,, tornácokon, boglyák * tövében, he-j gyi hosszú szekérben, sőt bokrok) alján, elnyúlni — s míg megjön az álom, beszélgetni. Eleinte szoktatni kellett a fü­lét a beszédek megértéséhez. Né­melyik zenéjére, lejtésére na­gyon oda kellett figyelni: mint­ha nem magyarul szólna. (Folytatjuk.) «fi Tervek a lakossági szolgáltatások fejlesztésére

Next

/
Thumbnails
Contents