Petőfi Népe, 1976. február (31. évfolyam, 27-51. szám)

1976-02-29 / 51. szám

* • PETŐFI NEPE • 1976. teruár 29. \ Magyar-szovjet barátsági gyűlés a Tbiliszi Lenin Elektromos Mozdonygyárban (Folytatás az 1. oldalról.) ta, szebbé, gazdagabbá tette. Tbi­liszi, köztársaságuk nagy múltú fővárosa a szovjethatalom évei alatt indult hatalmas fejlődés­nek. A másfélezer éves város la­kosainak száma ezekben .az évek- l>en tízszeresére nőtt, ' jelenleg meghaladja az egymilliót, és a Szovjetunió legnagyobb városai­nak egyikévé vált. Méltán közr pontja Grúzia politikai, gazda­sági. tudományos és kulturális életének. A szovjethatalom megváltoztat­ta Grúzia arculatát is, a koráb­ban elmaradott ország ma kor­szerű, sokoldalúan fejlett ipar­ral és mezőgazdasággal rendel­kezik, több mint ezer hatalmas ipari létesítménnyel gazdagodott. Grúzia Kommunista Pártja XXV. kongresszusán beszámol­hattak. arról, hogy különösen az utóbbi években új, hatálmas len­dületét kapott a kommunista építőmunka. Erről tanúskodik, hogy IX. ötéves tervüket az ipar­ban határidő előtt már 1975. de­cember 2-án teljesítették, a grúz mezőgazdaság 220 millió rubel értékű terméket adott terven fe­lül, s vállalták, hogy az új, X. ötéves terv során ipari termelé­süket az előírt szint helyett 41. százalékkal fogják növelni. Meg­győződésünk, hogy terveiket si­ker koronázza. Élek az alkalom­mal és legjobb kívánságaimat fe­jezem ki a szovjet hatalom grú- ziai győzelmének 55. évfordulója alkalmából, gratulálok eddigi eredményeikhez és újabb sikere­ket kívánok a kommunista tár­sadalom építéséhez Grúziában. A magyar népet mély baráti érzések fűzik a szovjet néphez, és országaink minden téren fejlődő együttműködése kereté-: ben a sok nemzetiségű Szovjet­unió számos népével, köztársasá­gával alakultak ki közvetlen kap­csolatok. Így van ez a Magyar Népköztársaság és Grúzia vi­szonylatában is. Hazánkban jól ismerik és nagyra becsülik a grúziai munkások, kolhozparasz­tok, értelmiségiek munkáját. Ma­gyarországon ismertek és kedvel­tek az innen származó kiváló mi­nő: égű iparcikkek, széles körben elterjedtek és a magyar lakosság által szívesen vásárolt cikkeit a grúz mezőgazdaság termékei, köz­tük a világhírű grúz tea és déli. gyümölcsök. ,'HtíK5ítWiányokban''^íái'dá^Í!” 4' SagySSSes a grúz nép kmuiralis kapcsolatai is. A régi idők kultu. ráiis öröksége számunkra az, hogy a forradalmi lelkű magyar művésznek, Zichy Mihálynak Grúzia ihletet, s egy ideig ott­hont adott. Büszkék vagyunk rá, hogy Sota Ruszlaveli „Tigrisbő­rös vitézének” egyik kiadásához 6 készítette az illusztrációkat, hogy emlékét a grúz nép ápol­ja, gondozza, s Tbilisziben utcát is neveztek el róla. Sota Ruszta- veli eposzát' irodalmunk nagyjai fordították magyarra. Napjaink kulturális kapcsolatainak jelen­tős eseménye vált Rusztavi város grúz drámai színházának ma­gyarországi vendégszereplése. A magyar Katona József „Bánk bán” című. történelmi drámáját a grúz színészek magas művészi színvonalon adták elő, s méltán arattak minden fellépésükkel nagy sikert hazánkban. A Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság lés népeinek kép­viselői mindig szívesen látott vendégek hazánkban. Így az elmúlt év márciusában, pártunk XI. kongresszusán, örömmel üd­vözöltük a Leonyid Ujics Brezs- nyev elvtárs vezette szovjet kül­döttség egyik tagjaként Eduard Sevardnadze elvtársat, Grúzia Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának első titkárát. Elvtársak! Szeretnék néhány szót szólni magunkról, eredményeinkről, és gondjainkról. Nem élünk gondtalanul, de nagy eredményeink vannak és minden okunk megvan a biza­kodásra. Az elmúlt évben pár­tunk XI. kongresszusa elfogadta új programnyilatkozatát, amely nagy távlatokat nyit előttünk, s a fejlett szocialista társadalom ma­gyarországi építésének 15—20 évre szóló feladatait határozza még. Az ez évben indult V. ötéves tervünk legfőbb célja a fejlett szocialista társadalom építésének előrelendítése, szolid, de megala­pozott fejlődést irányoz elő min­déit téren. Nemzeti jövedelmünk 30—32, ipari termelésünk 33—35 százalékos növekedését tervezzük. Mezőgazdaságunknak 16—18 szá­zalékos termelésnpvekedést irá­nyoztunk elő, dolgozó népünk életszínvonalát tovább emeljük. Az eddiginél is fokozottabb mér­tékben kívánunk együttműködni legmegbízhatóbb, szilárd partne­reinkkel, a szocialista közösség országaival, a KGST tagállamai­val. Meggyőződésünk, hogy a szocialista integráció fejlesztése minden tagállam érdeke. Elvtársak'. A szocialista közösség orszá­gaival megvalósuló sokoldalú együttműködésünkön belül is ki- - emelkedő jelentőséget tulajdoní­tunk a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatainknak. A magyar és szovjet kommunisták barátságá­nak kipróbált töj-ténelmi múltja van. Pártjaink együttműködését a teljes nézetazonosság, a köl­segí­■ toíceszsegjénémzL Azonos világnézetünk, közös utunk és célunk mellett szorosan összeköt bennünket a gazdasági, tudományos együttműködés sok- ezer szála. Szovjet segítséggel, szovjet. berendezésekkel építjük iparunk legjelentősebb létesít­ményeit. Dolgozó népünk érti, mélyen átérzi és féltő gonddal ápolja a magyar—szovjet testvéri barát­ságot. Együttműködésünk nem. csupán a politikai és gazdasági vezetők, hanem A milliók ügye. Mi sohasem feledjük, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja, a szovjet nép történelmünk leg­nehezebb óráiban is mindig mel­lettünk állt. ,A hazánkban nap­jainkban folyó szocialista építő­munka legszilárdabb, legmegbíz­hatóbb támasia szövetségünk a Szovjetunióval. Ezért mondjuk mi azt, hogy a magyar nép szo­cialista törekvéséinek és nemzeti érdekeinek leghűbb szolgálata a magyar—szovjet barátság _ | §? együttműködés szüntelen erősíté­se, amire mi a jövőben is min­dig törekedni fogunk. Elvtársak! Amióta az egykori cári Orosz­országban győzött a szocialista forradalom, azóta a béke és a szocializmus fogalma a világ né­peinek tudatában elválaszthatat­lan egymástól. A Szovjetunió csaknem hat évtizede, a szocia­lista világrendszer harminc esz­tendeje áll az emberiség békehar­cának élvonalában. A szocialista közösség orszá-' gainak fejlődése és megerősödé­se, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom befolyásának növekedése, valamint a nemzeti felszabadító mozgalmak sikerei megváltoztatták a világ erővi­szonyait és a tőkés országok reál­politikusai is .felismerték a vi­lágháború kirobhantásának értel­metlenségét, kilátástalanságát. A békés egymás mellett élés politi­kája megszilárdult, a hideghábo­rú helyébe az enyhülés lépett. Az SZKP XXV. kongresszusa békeprogramjának gyakorlati megvalósítása, a szocialista or­szágok aktív _ külpolitikai tevé­kenysége tovább erősítette az enyhülés térhódítását. A Szov­jetunió Kommunista Pártja XXIV. kongresszusának béke­programja feladatul tűzte ki, hogy fordulat következzék be Eu­rópában. Ezt a célkitűzést sike­rült megvalósítani. Ebben kiemel­kedő, elévülhetetlen érdemeket szerzett a népünk előtt nagy tisz­teletnek Örvendő, igaz barátunk. Leonyid Iljics Brezsnyev', elvtárs, aki fáradságot nem ismerve haj­totta végre a kongresszus hatá­rozatait. Mély megelégedéssel töltenek el bennünket a nemzetközt hely­zetben bekövetkezett pozitív vál­tozások. Ezek között is kiemelke­dő jelentőségű, hogy a vietnami nép történelmi győzelmet aratott tattá a térség erőviszonyait, je­lentős hatást gyakorolt Délkelet- Ázsia más népeinek életére, gon­dolkodásmódjára. Az elnyomott nemzeteknek megmutatta, legyőz­hetetlen az a nép. amely szabad­ságáért, nemzeti függetlenségéért harcol, s amelyet forradalmi marxista-leninista párt vezet. Vietnami elvtársaink előtt most más. ú.i feladatok állnak. Mi sok sikert kívánunk ezek megoldó-, iához, az ország újjáépítéséhéz. Mellettük álltunk a háború ne­héz éveiben, erőnkhöz mérten a jövőben Is segíteni fogjuk őket. Üdvözöljük a laoszi, és kam­bodzsai nép függetlenségi har­cának győzelmét, országépítő ter­veikhez, tárí adalomátalakító programjukhoz s; ívből kívánunk sok sikert. Figyelemmel kísérjük hz ango­lai eseményeket, szolidárisak va­gyunk a népi erőkkel, támogatjuk az Angolai Népi : Cöztársaság tör- 1 vényes kormányé . Az imperialis­ták azonban a i izakadár ■ erőket támogatják pénszel, fegyverrel, intervencióg zi oldoskülönítmé- nyekkel. Elítéljük ezt a durva be­avatkozást Ango a belügyeibe, síkraszállunk az ország függet­lensége, területi egysége és sza­bad, demokrat kus fejlődése mellett. Változatlanul robbanásveszé­lyes tűzfészek a Közel-Kelet. A Magyar Népköztársaság követke­zetesen támögatj i a térség ha­ladó erőit, sürgeti a genfi közel- keleti konferencia mielőbbi fel­újítását, a válság békés úton tör­ténő, ■ igazságos r mdezését. A nemzetközi békéért és biz­tonságért, a társadalmi haladásért folytatott küzdel :m élvonalában a világ kommun: sta és munkás­pártjai haladnak. A Magyar Szo­cialista Munkás járt úgy véli» hasznos és szüks<gszerű, hogy a* testvérpártok ide nként kicserél­jék harci tap asztalataikat és meghatározzák a közös tennivaló-: kát. Ezért párturk aktívan részt vesz az európai kommunista és munkáspártok éri ekezíetének elő­készítő munkájában. A jelenlegi helyzetben különösen fontos a nemzétközi kommunista mozga­lom marxista—le íinista, a prole­tár internacional zmus szellemé­től áthatott egysége, összefogása, ezért mindént m ;g kell tennünk annak erősítése érdekében. Kedves elvtárs ak! Kedves grúz b; rátáink! Ez az esemény a Lenin Elek­tromos mozdony^ yári gyűlés is fé­nyes bizonyítéka a magyar és a szovjet, a magya • éb a grúz nép testvéri barátság; nak. Annak tu­data, hogy a Szovjetunió népei ilyen meleg érz< seket táplálnak dolgozó népünk, szocialista ha­zánk iránt, Űjabb ösztönzést ad ügyünk folytatás ához. Biztosít- * hatjuk grúz barátainkat, hogy minden érőnkké: folytatjuk a fejlett szocialista társadalom épí­tését hazánkban, s a Magyar Népköztársaság ; Szovjetunióval és a szocialista közösség többi 5rÄ^Jler5‘örsz*agavJil'-:kozösen I-küzd a kommunista eszmék teljes dia­daláért, a társadalmi haladásért, az emberiség bél léjéért. Még egyszer 1 öszönöm a szí­vélyes fogadtatá it, a magyar kommunisták és egész dolgozó népünk nevében kiemelkedő si­kereket kívánok Grúzia Kom­munista Pártjának, -a Grúz Szov­jet Szocialista Köztársaság népei­nek, a Szovjetül,ió Kommunista Pártja XXV. kongresszusa hatá­rozatai, új a ötéves tervük megvalósításához, a testvéri Szov­jetunió- népei, a szocialista kö­zösség országai, íz egész haladó emberiség javára. (MTI) Kikiáltották a Szaharai Arab Demokratikus Köztársaságot Szombaton délben El-Aiunban, Nyugat-Szahara közigazgatási Bzékhelvén a spanyol kormányzó palotájáról bevqnták <T spanyol lobogót, s az Iberia spanyol lé­giforgalmi társaság repülőgépén az .utolsó harminc spanyol tiszt­viselő is eltávozott az észak- afrikai területről. Ezzel több mint kilencven évi gyarmati ura­lom után hivatalosan is befeje­ződött Spanyolország kivonulá­sa Nyugat-Szahara területéről. A .jdekolonizációs” folyamat 1975. 'november 14-én a spanyol- marokkói—mauritániai megálla­podás madridi aláírásával indult meg és gyakorlatilag már e hét csütörtökjén, két nappal a ter­vezett időpont előtt lezárult a nyugat-szaharai spanyol kor­mányzó távozásával. Spanyolor­szág Marokkónak és Mauritániá­inak engedte át a területet. . Miközben El-Aiunban folytak az előkészületek II. Hasszán, marokkói király fogadására — a látogatást egyébként Rabatlian még nem erősítették meg hiva­talosan —, Nyugat-Szahara fel­szabadításáért küzdő Polisario- front főtitkára pénteken bejelen­tette, a Szaharai Arab Demok­ratikus Köztársaság megalakulá­sát: A Polisario-f ront - harca Ma­rokkó és Mauritánia,, de első­sorban a .dzsemaa (a spanyolok által létesített nemzetgyűlés) ■csütörtöki egyoldalú döntése el­len irányul. A dzsemaa jóváhagy, ta a Rabatban kidolgozott előter­jesztést és ezzel együtt a madri­di háromoldalú megállapodást. Egyidejűleg kinyilvánította, hogy Nyugat-Szaharát • Marokkóhoz, illetve Mauritániához csatolják, Spanyolország elzárkózott a független köztársaság kikiáltásá­nak mindennemű hivatalos kom­mentálásától. Madridi diplomá­ciai körökben azt mondották, Spanyolország —.miután a Ma­rokkóval és Mauritániával 1975. novemberében , megkötött meg­állapodás értelmében gyakorlati- • lag mar csütörtökön befejezte ki­vonulását «gykóri gyarmatairól —■ „mossa kezeit...” A Reuter iroda emlékeztet ar­ra, hogy a területről váló kivo­nulást bejelentő spanyol közle­mény szerint Madrid mindaddig nem tekinti befejezettnek a de- kolonizációs folyamatot, amíg a szaharaiak, az ENSZ határozatai, vei összhangban, nem döntenek szabadon sorsukról. Marokkói tisztviselők kijelen­tették: a Szaharai Arab Demok­ratikus Köztársaság kikiáltása mit sem változtat a területen de facto fennálló helyzeten. Az. amerikai külügyminiszté­rium tartózkodott a Szaharai Arab Demokratikus Köztársaság ki kiáltásának kormáén tolásától, de nem kétséges — állapítja meg az AFP —. hogy -az Egye­sült Államok „nem fogja elsiet­ni a köztársaság ; elismerését”. Washington a nyugat-szaharai viszályban hivatalosan „semle­ges” álláspontra helyezkedett, bejelentve, hogy az érdekelt fe­lek közötti • tárgyalásos rendezés híve. (Reuter, ÁFP) Folytatták a tervegyeztető Huszár István, a Miniszterta­nács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke és az általa vezetett delegáció pénteken Kuba egyik ipari centrumába, Cienfu- egos városába látogatott el. A magyar vendégeket Carlos Pis, a Kubai' Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a tartományi pártbizottság titkára fogadta és kalauzolta végig az épülő ipari zóna új létesítmé­nyein. Küldöttségünk — 32 fokos magyar-kubai tárgyalásokat melegben — me látogatta az új műtrágyagyárat, a cukorfinomí­tót, és a kiköti t, ahonnan ha­zánkba is indulrak a cukorszál- iítmányok. Pénteken déli tán — közép- európai idő szerint késő este — turisztikai nevezetességekkel, épülő új szállói Iákkal ismerke­dett a magyar küldöttség. Szombaton H; vannában foly­tatódtak a mag; ar-—kubai terv­egyeztető tárgyalások. (MTI) MEGÁLLAPODÁSOK ELŐKÉSZÜLETBEN Elutazott Budapestről a portugál gazdasági küldöttség Budapesten befejeződött a mai gyár—portugál, gazdasági vegyes­bizottság első ülése, amelyre a két ország kormányai között 1975. január 23-án aláírt kereskedelmi és gazdasági együttműködés öt­éves megállapodás alapján került sor. A tárgyalások eredményeit Ösz- szegező jegyzőkönyvet Török Ist­ván külkereskedelmi miniszter- helyettes és dr. Antonio Barreto külkereskedelmi államtitkár írta alá, A tárgyalásokon a felek leszö­gezték. hogy kétoldalú gazdasági kapcsolatunk az utolsó eev-rnás- fél év alart jelentősen fejlődtek és kölcsönösen kifejezésre juttat­ták az árucsereforgalom további lényeges növel« ísére irányuló szándékukat. A jegyzőkön^ v tartalmazza azokat a konkrét intézkedéseket, amelyek elősegíthetik a két or­szág vállalatai közötti kapcsola­tokat. a kölcsönös információ- cserét egymás igényeinek és le­hetőségeinek me gísfnerése érde­kében. Megemlít á' jegyzőkönyv azokat az élők ‘szüleiben levő megállapodásokat (műszaki-tudo­mányos együttmí ködési megálla­podás, közúti és szállítmányozási megállapodás), amelyeknek meg­kötéséről az illetékes magyar és portugál állami szervek között tárgyalások folyt ak. A küldöttség szombaton eluta­zott Budapestről. (MTI)I Németh Károly előadása Moszkvában MOSZKVA Németh Károly, az MSZMP KB Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság“ titkára, az SZKP XXV. kongresszusán részt vevő magyar pártküldöttség tag­ja, szombaton délután előadást tartott az SZKP Központi Bizottr sága mellett működő Társadalom- tudományi Akadémián. Németh Károlyt az intézetben Mihail Jovcsuk, az SZKP Köz­ponti Bizottságának póttagja, az ■akadémia rektora és Alekszej Nyikolajev professzor, az intézet prorektora üdvözölte. Bevezető szavaiban Mihail Jovcsuk köszöntötte az MSZMP- nek a szovjet pártkongresszusra érkez.ett delegációját, s az in­tézet hallgatói nevében felkérte Németh Károlyt, hogy tolmácsol, ja ezt az üdvözletét Kádár Já­nosnak, az MSZMP KB küldött­sége vezetőjének. A Társadalomtudományi Aka- -démia tanári karának tagjai én. aspiráns hallgatói ezután meg­hallgatták Németh Károly elő­adását ’ a Magyar Szocialista Munkáspárt gazdaságpolitikájá­ról, a Magyar Népköztársaság­ban folyó gazdasági építőmunka néhány időszerű kérdéséről. Az akadémia . tanácstermében, elhangzott előadást a hallgatóság, melynek soraiban a, társadalom- tudományok számos ismert szov- ' jel képviselője foglalt helyed nagy érdeklődéssel és tetszéssel fogadta. Befejezéséhez közeledik a beszámoló feletti vita az SZKP XXV. kongresszusán Szombaton, délelőtt moszkvai idő szerint tíz órakor, az SZKP Központi Bizottsága és Köz, ponti Revíziós Bizottsága beszá­molójának vitájával folytatta munkáját a Szovjetunió Kom­munista Pártjának XXV. kong­resszusa. Befejezéséhez közeledik az első napirendi pont megtár­gyalása. Az eddigi felszólalások­éi kitűnik, hogy a küldöttek gyhangúan elfogadják a beszá­molókat, teljes mértékben támo­gatják az SZKP KB politikai irányvonalát és gyakorlati lépé­seit. A felszólalók elismeréssel szóltak Leonyid Brezsnyev sze­mélyes érdemeiről a kommunis­ta építés feladatainak sikeres végrehajtásában, a békéért és a biztonságért vívott harcban. Valamennyi szocialista ország küldöttségének vezetője elmond­ta már felszólalását. A testvér­pártok vezetőinek beszédeiből kitűnt, hogy a szocialista közös­ség országai teljes támogatásuk­ról biztosítják az. SZKP- irányvo­nalát,* amelynek' célja", hogy; meg­szilárdítsa a Szovjetunió és más szocialista országok egységét és sokoldalú együttműködését. A tanácskozást kísérő érdeklődésre és az. SZKP megnövekedett te­kintélyére jellemző, hogy eddig még egyetlen szovjet pártkong­resszuson sem vett részt annyi külföldi küldöttség, mint most, a huszonötödikén. A kongresszus munkájából még két napirendi pont van hát­ra. A program .szerint március 2-án hangzik el Alekszej Koszi­gin miniszterelnök referátuma a Szovjetunió tizedik ötéves ter­vének irányelveiről. Március ne­gyedikén választják meg a párt új vezető szerveit. Az új Köz­ponti Bizottság március ■ 5-én tartja meg első ülését, s várha­tóan nyomban ezután kerül sor aj kongresszus záróülésére. Egyébként pénteken megkez­dődtek a külföldi küldöttségek gyárlátogatásai. Ezek sorát a Lengyel Egyesült Munkáspárt küldöttsége egyik moszkvai üzemben tett látogatása nyitotta meg. A Német Szocialista Egy­ségpárt küldöttsége az űrhajósok lakóhelyét, a Moszkva környéki Csillagvárost, Csehszlovákia Kommunista Pártjának delegá­ciója a Kurcsatov akadémikusról elnevezett atomenergia intézete^ a Vietnami Dolgozók Pártjának küldöttsége pedig a Szovjetunió Tudományos Akadémiája Veze­téstudományi Intézetét kereste fel. A kubai vendégek szovjet- kubai ifjúsági nagygyűlésen vet­tek részt Moszkva mellet, To- milinóban. A XXV. kongresszus továbbra is a nemzetközi sajtó érdeklődé­sének homlokterében áll. Vannak azonban egyes sajtószervek, ame­lyek szándékosan elferdített tu­dósításokat közölnek a tanácsko­zásról. A MENA egyiptomi hír- ügynökség például február 25-éta, a belgrádi Politika című lapra hivatkozva azt közölte, hogy az 'SZKP KB beszámolójába*! szó sem esett a Szovjetunió és a har­madik világ országai közötti kap­csolatokról. Az APN sajtóügy­nökség cáfolta ezt az állítást, é* a beszámolóból idézte a Szovjet­unió és a fejlődő országok kap­csolataira vonatkozó részt. A Moszkovszkaja Pravda szombati* számában 'riportot kö­zölt a kongresszusi teremből. Megállapította, hogy a küldöttel» egyöntetűen támogatják, és he­lyeslik az SZKP Központi Bizott­ságának politikáját és gyakorla­ti tevékenységét, valamint a Köz­ponti Bizottság beszámolójában foglalt megállapításokat és kö­vetkeztetéseket. A kongresszus küldöttei és a külföldi vendégek felszólalásaik­ban egyaránt aláhúzzák, hogy az SZKP továbbra is hű a proletár internacionalizmushoz, . szolidáris azokkal .a népekkel, amelyek nemzeti felszabadulásukért és a társadalmi fejlődésért küzdenek. (TASZSZ) Brezsnyev-Cunhal találkozó Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára szombaton Moszk­vában fogadta Alvaro Cunhalt, a Portugál Kommunista Párt fő­titkárát. A találkozón jelen volt Mihail Sz.usz.lov, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára és Borisz Ponomar- jov, az SZKP KB Politikai Bi­zottságának póttagja, a KB titkára, A szívélyes légkörű megbeszé­ld lés során a szovjet és a portugál testvérpárt vezetői eszmecserét folytattak a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről, valamint az SZKP és a PKP a Szovjetunió és Portugália közötti kapcsola­tokról. Cunhal nagyra értékelte a Szovjetunió bel- és külpoliti­kai sikereit, az SZKP XXV. kongresszusának jelentőségét. A PKP főtitkára beszélt arról, hogy Portugáliában a jobboldali, erők és a' reakció szüntelenül igyek­szik megakadályozni az ország előrehaladását a nemzeti függet- • lenség és demokrácia, útján. Eb­ben a forradalom számára igen Ijonyolult időszakban a Portugál Kommunista Párt töretlenül sík­ra száll az ország összes demok­ratikus és haladó erőinek egysé­géért, a portugál nép forradalmi vívmányainák megvédéséért — mondotta Cunhal. V Leonyid Brezsnyev a beszélge­tés során hangsúlyozta, hogy 4 Szovjetunióban állandóan figye­lemmel kísérik a portugál ese­mények fejlődését. A Szovjet­unió következetesen végrehajtva a békeprogramot és a helsinki záródokumentum szelleméhez hí­ven, síkra száll az új Portugá­liával -való sokoldalú együttmű. ködés további fejlesztéséért, azon megállapodások szellemében ét alapján, amelyek Francisco Costa Gomes portugál elnök szovjet­unióbeli látogatása idején jöttek létre. A Szovjetunió határozottan elitéi mindenfajta külföldi be­avatkozást Portugália belügyeibe. A találkozón megállapították, hogy a független Angola kikiál­tása és az MPLA-vezette An­golai Népi Köztársaság létreho­zása az angolai nép és a portu­gál demokratikus erők nagy győ­zelme. ,A PKP főtitkára mélységes há­láját tolmácsolta a Szovjetunió népeinek és az SZKP-nak inter­nacionalista szolidaritásukért, amellyel támogatják a portugál dolgozók harcát a szabad és de­mokratikus Portugáliáért. Az SZKP és a PKP vezetői kifeje­zésre juttatták azt á törekvésü­két, hogy a jövőben is szilárdít­ják a két párt közötti megbont­hatatlan barátságot, a marxiz­mus—leninizmus és a proletár* internacionalizmus alapján, (TASZSZ)

Next

/
Thumbnails
Contents