Petőfi Népe, 1976. február (31. évfolyam, 27-51. szám)
1976-02-17 / 40. szám
1976. február 17. • PETŐFI NÉPE • 5 AZ „ÁTVÁLTHATÓ TÜDÁS” MŰHELYÉBEN Óvónőképzés - felsőfokon kémén intézet igazgatója 'lénye- • Balra: felvételi vizsgát tesznek a levelező tagozatosok. 9 Jobbra fent: a 28 ezer kötetes könyvtárat sokan látogatják. • A testnevelési foglalkozások módszereivel ismerkednek a diákok. A Biblia szállóigéi Köztudomású, hogy a népességpolitikai párthatározatokat és kormányintézkedéseket nagyarányú társadalmi mozgalom követte a kisgyermekek elhelyezését és nevelését szolgáló intézmények létesítése érdekében. Bács- Kiskun megyében például az elmúlt öt év alatt több mint négy és fél ezerrel gyarapodott az óvodák befogadóképessége. A fejlesztés üteme az elkövetkezőkben sem csökken, az évtized végére várhatóan újabb négyezer gyermeket fogadhatnak be az intézmények. A városokban és falvakban felépített új óvodák legnagyobb problémája időközben a szakképzett óvónők hiánya lett. Az intézmények létesítését ugyanis csak megkésve követte az oktatás fejlesztése, és ennek következtében egyre több helyen kényszerültek képesítés nélküli nevelők alkalmazására. Számuk a múlt évben már kétszáztízre emelkedett a megyében. Felkerestük a Kecskeméti Felsőfokú óvónőképző Intézetet, hogy tájékozódjunk: miként tesz eleget az intézmény a megnövekedett társadalmi igényeknek. Az évtized végére Magyarországon Sopronban, Szarvason, Hajdúböszörményiben és Kecskeméten működik felsőfokú óvónőképző intézet. Közöttük a Bács-Kiskun megyei a legnagyobb. Hogy miként követi a társadalom igényeinek növekedését a diákság létszámának változása, árról beszéljenek a számok. A kecskeméti óvónőképzőben az eddigi 125 elsőéves helyett tavaly már százötvenet, 1976-ban pedig kétszáz fiatalt vesznek fel. A nappali hallgatók mellett nem jelentéktelen a levelező úton tanulók aránya sem, számuk megközelíti a hatszázat. A kecskeméti és a kiskunhalasi esti tagozatos hallgatókkal együtt csaknem ezer óvónőjelölt tanul az intézményben. Ez azt jelenti, hogy a, diákság összlétszáma csaknem kétszerese a négy évvel ezelőttinek. Az Óvónőképző Inté. zet megnövekedett számú hallgatóira, valamint a kalocsai szakközépiskola diáklányainak munkába állására alapozva re. mélhető, hogy 1980-ra megszűnik Bács-Kiskun megyében a szakképzetlen óvónők alkalma-, zása. Közép- és felsőfok A közép- és felsőfokú oktatás elkülönítése egyben arra is lehetőséget nyújt, hogy az óvónőképzők emeljék a követelményszintet. Krajcsovszky József, a kecsgesnek tartja annak hangsúlyozását, hogy a közép, és felsőfokú végzettség között a gyakorlatban nincs merev választóvonal. Igaz ugyan, hogy a szakközépiskolákból kikerült fiatalok jórészt beosztott óvónők lesznek, míg a felsőfokú végzettségűek az intézmények, illetve azok cső. portjainak önálló vezetésére kapnak idővel megbízást. Ez azonban nem törvény, nem merev szabály. — Az óvónők elsajátítandó szaktudásának lényege — a kép. zőkben és szakközépiskolákban egyaránt — a kisgyerekekkel való bánásmód készsége — magyarázza az igazgató. — Nálunk érthetően magasabbak a követelmények, mint Kalocsán, a hallgatók több kiegészítő tan. tárgyból is vizsgáznak. Felkészít, jük őket a vezetési feladatokra és -a korrekciós munkára, azaz a gyermekek felzárkóztatására. Nevelési ismereteik alapján az alsótagozatos napközi otthonokban is helyt tudnak állni. Tantervűnk lényege az úgynevezett „konvertibilis pedagógusképzés”, ami azt jelenti, hogy „átváltható” tudással vértezzük fel a növendékeket, akik a pedagógia több területén hasznosíthatják isme. reteiket. Erről tanúskodnak az új tan- terv tárgyai is. A diákok vezetéselméleti és szakmódszertani előadásokat .hallgatnak, megismerkednek többek között a matematika, a halmazelmélet alapjaival, az oktatás technikai eszközeivel és a negyedik félév után záróvizsgát tesznek orosz nyelvből is. Az úgynevezett speciális kollégiumok tárgyai: választott idegen nyelv, bábozás, közművelődés, nevelőotthoni és korrekciós nevelés. Hat megye oktatási központja Az intézetben Nógrád, Pest, Baranya, Tolna,.. Fejér, és Bács- Kiskun megye óvodái számára képeznek szakembereket. A pálya vonzása, a kisgyermekek sze- vetete éveken át elegendő fiatal érdeklődését irányította Kecskemét felé. Tavaly ugyan csökkent a jelentkezők száma, de az óvónők általános bérrendezése is erősiti e szép hivatás társadalmi tekintélyét, és várhatóan enyhülnek a beiskolázási gondok. Ugyanezt a célt szolgálja a felvételi rendszer reformja is. Ősztől kezdődően már elfogadják. a jelentkezők középiskolai érettségi dolgozatát, és a fiataloknak csak szóbeli vizsgát kell tenniük. Az intézmény tanárai külön foglalkoznak a fizikai dolgozó szülők gyermekeinek előzetes felkészítésével. — A felvételi vizsgákon nem állítjuk túlságosan magas köve. telmények elé a jelentkezőket — mondja az igazgató. — Itt a képzőben, illetve az óvodákban amúgy sem az elméleti tudás az elsődleges. A legfontosabb a jó pedagógiai érzék. A felvételi létszám - emelkedését az oktatás színvonalának növekedése kíséri. Az utóbbi évek. ben jelentősen javultak az intézmény tárgyi feltételei, a zártláncú ipari televíziós közvetítő- hálózat segítségével a hallgatók „beleshetnek” a gyermekek foglalkozási helyiségeibe, a képmagnó a legjobb pedagógiai módszerek rögzítésére szolgál, a műszaki bemutató teremben a diákok megtanulják az audiovizuális berendezések kezelését, és megismerkedhetnek az oktatógép működésével is. Az intézmény könyvtárában 28 000 kötet sorakozik a polcokon, s igen tekintélyes értéket képvisel az a nyolcvan különféle folyóirat, amely a szak- és társtudományok legújabb eredményeiről tájékoztatja az érdeklődőket. Elkészült az új, háromszáz diák korszerű és kényelmes elhelyezését szolgáló kollégium is. Ennek átadásával számos helyiség szabadul fel oktatási célokra. A képző és Kecskemét Az óvónőképző intézet jelentős szerepet tölt be a városban. Könyvtárában a pedagógusok ta. láthatnak szakirodalmat ismereteik bővítésére. A tanárok, oktatók rendszeresen részt vesznek a város kulturális közéletében, a szimfonikus zenekaroktól a bábozásig számos művészeti együttesben dolgoznak. A hallgatók művészeti csoportjai — énekkar, bábegyüttes, tánccsoport — ugyancsak színvonalasak. ~Az intézmény sajátos szolgáltatása, -aaidpátmamarefflszetieHcftri vetve ugyancsak kulturális -feladatokat lát el. Lehetővé teszi ugyanis, hogy az elfoglalt szülők esténként különféle rendezvényeket kereshessenek fel, s eközben a hallgatók vigyáznak a kisgyerekekre. Ugyancsak az óvónőjelöltek „teljesítenek szolgálatot” a megyei művelődési központ rendezvényeivel egyidőben szervezett gyermekmegőrzőben. Az óvodák és az iskolák közötti merev választóvonal egyre inkább feloldódik. Ebben az egészséges folyamatban nagy szerepet vállal az intézet is, ahol az oktatás szelleme azt sugallja, hogy a gyermekek rendszeres ismeretszerzési folyamata már az iskolai beíratást megelőzően, az óvodákban megkezdődik. A Biblia évezredek megfigyeléseinek, normáinak, bölcselkedéseinek kifejezése. Még azok is látni fogják, akik nem ismerik a Bibliát, hogy milyen sok szólás, az emberek magatartásának, mindennapi életük eseményeinek, szükségleteinek, törekvéseinek a kifejezései gazdagították a nyelveket, így természetesen a mienket is. Ezért érdemes foglalkoznunk a bibliai eredetű szólásokkal, hiszen adott esetben jól felhasználhatjuk mondanivalónk színesebb kifejezésére. Kezdjük néhány általánosan használt és ismert bibliai kifejezéssel! A paradicsomi állapotok, a tudás fája, a tiltott gyümölcs, a hét szűk esztendő (személyekre: olyan sovány, mint a hét szűk esztendő), a siralom völgye, a mindennapi kenyér, a hegyi beszéd, az aranyborjú imá- dása, « pusztába kiáltó szó mindenki által ismert kifejezések. Tréfásan a feleséget oldalbordának szokták nevezni. Sokszor keresünk bűnbakot, a botránykő pedig a botrányt okozó ese- ’ mények tömör jelképe. Ha menthetetlent kell mentegetnünk, máris szerecsenmosdatásra hivatkozunk. A tilosban járó ember néha irőnikusan eltévedt bárány. Az emberek jellemzésekor többször hivatkozunk a bibliai nevekre. A nagyon idős ember Mathuzsálem, a nagy család emberi közösség legifjabb tagja Benjamin. Szemérmes, mint József, mondjuk a Bibliával, a csábító Potifámét ritkábban emlegetjük, mint kellene. Az irgalmas szamaritánus és a szemforgató farizeus is jól jellemez adott esetben. Aki nem -hisz a szemének, olyan, mint Tamás. Bizony sokan tamásokodnak ma is. Sala* mon királyt bölcsessége miatt szoktuk emlegetni, de beszélünk a szegény Lázárról és a szenvedő Jóbról is. A pénzt szeretők Mammont imádják és az aranyborjút táncolják körül. Az árulók Júdásók, ezért emlegetjük az általuk adott Júdás-csókob A gonoszokat a testvérgyilkos Káinhoz hasonlítjuk, homlokukon a Kain-bélyeg jelenik meg.. Sok szólásunk ered a Bibliából. Szinte nem is hisszük el,, hogy a következőket a szent könyvek röppentették fel, pedig, csak a leggyakoribbakat soroljuk fel: mosom kezeimet, égnek áll minden hajamszála, tenyeremen hordozom, az ár ellen úszik, kibújik a bőréből, kileheli lelkét, szálka a szemében,, más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát, sem, báránybőrbe bújt farkas, konkolyhintés, az idők jele, kő kövön nem marad, égig magasztal, féltéglával veri a mellét,, hétpecsétes titok. A kifejezések milyen gazdagsága! Névvel szoktuk említeni Á dámát és Évát; ha valaki nagy feneket kerít valaminek, azt mondjuk, hogy Ádámtól, Évától kezdi. Adám-kosztümben nem nagyon járhatunk. Adott esetben a fügefalevél jó szolgálatot te'* hét A kismamák tanúsíthatják, hogy a Mózes-kosár is újra divatba jött. Noé bárkája, Sámson és Delila története, a fosztogató Sisera-had is eléggé ismert. Poncius Pilátus is gyakran szerepel beszédünkben. Két személynek véve Ponciustól Pilátusig küldözgetnek valakit, vagy magunk is megjárjuk mind a kettőt, különösen ha nem tudunk valamit elintézni. Ha azt' mondjuk valakiről, hogy sóbálvánnyá válik. Lót feleségére gondolunk. (Megérdemelte, miért nézett vissza!) Egy tál lencséért ne adjuk el az apai örökséget, mint Ézsau. Jeremiás próféta nevéből, illetve „műfajából” let- ’ tek a jeremiádok. Ezt a névözönt zárjuk le a sa- ' lamoni ítélettel. * A . történet maibb változata Klabund Kréta- ’ köréből és Bert Brecht Kaukázusi krétaköréből közismert. A társadalmi jellegű szólások t fejtegetése más alkalomra ma—» rád. Kiss István- z ÁTADTÁK A TUNGSRAM IFJÚSÁGI KLUBOT Pavlövits Miklós • Az Egyesült Izzóban kél " és féí * níilllff*1 forintos' költséggel elkészült a Tungsram ifjúsági klub. Az emeletes épületben tanácsterem, klubhelyiség és száz- | személyes pinceklub kapott belyet. Az átadással egyidőben nyílt meg a klubban Mikus Sándor kétszeres Kossuth-díjas szobrász. művész kiállítása. A kiállító művész a fiatalok között. (MTI-fotó — Bara István felvétele — KS)‘ SZILVÁS1 LAJOS: | Életkora: 18 (74.) Visszafelé a gyorsforgalmi úton bekapcsolta a rádiót. A rövidhullámon szólt valamelyik adó, tiszta hangon, hiszen még a városon kívül voltunk. A Supremes- együttes dolgozott, klasszul, ahogy mindig. Megnéztem az órámat. Alig pár perc hiányzott a tizenkettőhöz. Nem akartam rágondolni. hogy Bandi bácsi kettőre jön értem, háromra kell ott lennünk a női klinikán és Ott fel' kell feküdnöm arra az asztalra', arra a borza- ' lomra. Az Üllői úton csőd volt, teherautók, kamionok, buszok, A kilomé. terórán alig mozdult el a mutató. Húsz percig tartott, amíg a Nagyvárad térre értünk. A Nagyvárad térnél jobbra for. dúlt a VW. Nem kédeztem semmit. Ha haza akart volna vinni, egyenesen kellett volna tovább mennünk az Üllői úton. Már tudtam mit akar. Rohadtul letört voltam. Attól hogy van bátorsága a kísérletéhez. Attól, hogy azért van bátorsága mert feltételért rólam. A Baross téri felüljárónál me. gint jobbra kanyarodott. A pályaudvar előtt meg kellett álL nunk a piros lámpánál. Nem nézett rám. Én se néztem rá. Sós volt a szám. Lenyeltem a sós ízt. Szinte meg se várta, hogy a lám. pa zöldre váltson. Gázt adott, sírtak a gumik, amfg megkerülte a teret és ráfordult a Rottenbiller utcára. A kórház sarkánál megint jobbra. Gyakorlottan. Hányszor rohant velem ugyanúgy a Hernád utcába... A jobb oldali járda szélén egy részeg ember ült. Hülyén bámult maga elé, mint akinek fogalma sincs, hol keresse magát. A kalapja mellette hevert a kövezeten. Nyálas volt a szája. Elfordítottam a fejem, mert megint rámjött a tengeribetegség. Előttünk egy teherautó mozgott, lassan. A VW is lelassult, pedig nekem nagyon kellett volna, hogy verje' az arcom a levegő. Egy pillanatig ingert éreztem, hogy kinyissam az ajtót és kiugorjak, de a teherautó éppen akkor tűnt el elölünk, és a VW megrándult alattam. Tamás a Hernád utcában a házzal szemben állította meg a kocsit. Arra gondoltam, hogy minden délutánunkért száz forintot fizetett a nagybátyjának. Kinyitottam a kocsi ajtaját. Kiléptem. O is kilépett a másik oldalon. Bezárta a kocsit, az én oldalamon is megnézte, jól csuktarme be. Nyújtotta a kezét, hogy kézen fogjon. Nem hagytam. Elindultam előtte. Beléptem a kapun. A dohos udvarszag ismerős volt. A lépcsőház macska- bűze Is. Eszembe jutott, hogy a házmesternek nyolc . macskája van. A lépcsők töredezettek, kikopottak. Mentem Tamás előtt felfelé a lépcsőn és éreztem a combjaimon a szemét. A lakás ajtaja előtt megálltam. Az ajtón a lepattogzó festék szürke volt. Hallottam, hogy Tamás beilleszti a zárba a kulcsot Ezt is előre megkártyázta a rohadt nagybátyjával. Átléptem a küszöböt Az előszobában égett a villany. Egy szál dróton lógott le a plafonról a meztelen körte. 0 A szobában porszag volt A rekamié mellett a csupasz padlón egy pár levetett zokni. Tamás odament, berúgta a zoknit a rekamié alá. Sokáig állt háttal felém, mintha félt volna megfordulni. Aztán mégis szembefordult velem. Néztük egymást. Láttam, hogy a halántékán lüktet az ér. Nem féltem. Ö akart előnyös helyzetbe kerülni, azért vitt a Hernád Utcai lakásba. Én pedig tudtam, hogy ő került csapdába. Álltam az asztal mellett. Csak egy hamutartó volt az asztalon. Nyolc csikkel. A csikkek között egy barackmag. A barackmagon egy légy. Mosakodott a két első lábával. Elhessentettem. Felröppent, zúgott' valahol mögöttem a levegőben. Nem akartam megvárni, hogy Tamás megmozduljon és egyet is lépjen felém. Megkerültem az asztalt. Leültem. •— Miért hoztál ide? — Nem a szemébe néztem, hanem a két szeme közé, az orra fölé. Bállá Julitól tanultam, hogy így kell csinálni, ha az ember nem akar odafigyelni valakire! de azért úgy illik, hogy a szemébe néz- zen. — Azt hitted, hogy belé. pünk ide és én a couleur lócáiétól a nyakadba ugrok? Leült a rekamié szélére. — Nem hittem semmit. Ide menekültem veled. Fáradt vagyok. Az éjjel egy percet sem aludtam. Te nem tudod, milyen az, éjjel egyedül a városban, ülni a kocsiban, dideregni! j. Rákönyököltem az asztalra. Hideg volt a lapja. Poros is. Visszahúztam a könyökömet. Fájt a fejem. — Ne folytasd... Ne hazudj! — Ezt már kiáltottam. Ültem, — Ne folytasd... Ne hazudj! — Ezt már kiáltottam Ültem, de bele kellett kapaszkodnom az asztal szélébe, mert féltem,' hogy elveszítem az egyensúlyomat. Nekem délután fel kell feküdnöm a nőgyógyász asztalára, szét kell raknom a lábamat, ö meg hazu- .dikj hazudik, hazudik... — Te reggel odaküldted hozzám a szemét nagybácsikádat. Egy százasért vállalta a vén hülye. Vagy csak kétszázasért volt hajlandó leadni azt a pehelysúlyú süketítő dumát? Te meg közben valahol a közelben kukkoltál egy utcasarkon, vártad azt a pitiáner szélhámost, hogy én bevettem-e a kefét a szökésedtől ... A lázálmodról! Odaküldted, megf izetted.., „ Elcsuklott a hangom. Nem akartam bőgni. Osszeharaptam a fogaimat, hogy csikorogjanak. Tágra nyitotta a kék szemét kétségbeesetten. —* Nem igaz! Nem is láttam napok óta... — Hát a kulcs, a lakáskulcs honnan került hozzád? — Felkeltem a székről, nem tudtam tovább ülni. — Akkor kérted el tőle, amikor kiderült, hogy én végighallgattam és nem fakadtam kacajra a szövegétől, — Két hete nálam maradt a kulcs. — Elfordult tőlem, megcsóválta a fejét, azzal a tartalommal, hogy ilyen rögeszmék ellen, amilyenek nekem vannak,, józanul nem lehet- érvelni- — Élénk a fantáziád, Katinka. Lassan lélegeztem, mélyre szívtam a levegőt. Háromszor. — Olyan élénk a fantáziám, hogy látlak téged tegnap este a- hetes műúton Budapest felé-haladni a Volkswagenedben. Melletted Aliz ül. kedvesen társalogtok Aztán hazaérsz Alizzal, behajtasz a házatok udvarára, megállsz a kocsival, kiszálltok és elkezditek kirakni a csomagokat. Nevetett. Cigarettát vett elő. öngyújtót vett elő. De mielőtt rágyújtott volna, megkérdezte: — Te is kérsz? — Igen. — Megkerültem az asztalt odaálltam melléje, vettem a- cigarettából. Nem hajoltam le az öngyújtó lángjához. Felállt odaérintette a lángot a cigarettámhoz. Melegem volt. A dühömtől. Hogy már totál magabiztos. Hiába olvasom rá. mit csinált, azt hiszi, hogy csak fantáziátok és amit mesélek, csak véletlenül egyezik azzal amit ő tényleg csinált tegnap- este. Elfújtam a feje mellett a füstöt, láttam, hogv a blúzom kis háromszögű kivágását nézi a nyakam alatt, — Még mindig fenntartod, hogy élénk a fantáziám? Bólintott és tovább nézte a blúzom kivágásában a bőrömet. Hát. rább léptem. (Folytatjuk.)