Petőfi Népe, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-06 / 4. szám
2 • PETŐFI NEPE • 191«. Január 6. A közlekedés az ötödik ötéves tervben (Folytatás az 1. oldalról.) vábbi 43—45 milliárd forint — fordítható. A legnagyobb összeg, 42 milliárd forint, a vasút rekonstrukciójára, korszerűsítésére jut. A városi közlekedés fejlesztésére 22,8 milliárd forintot — ezen belül a metro építésére 10,6 milliárdot — a közúti közlekedésre és útépítésre 21,5 milliárd forintot használnak fel. A nagy összegek ellenére a beruházások mérsékeltebb üteme nem teszi lehetővé á közlekedés igényeinek teljes kielégítését, ezért a legfontosabb fejlesztési célokra — mindenekelőtt a szállítási kapacitás bővítésére, az eszközök pótlására — összpontosítják az anyagi erőket. Legfontosabb feladatnak tekinti a minisztérium a városi tömegközlekedés és a vasúti közlekedés fokozottabb fejlesztését, a közlekedés biztonságának, üzemképességének további javítását. A vasúti közlekedésben a vonalhálózat, a csomópontok, az állomások rekonstrukciójára, komplex fejlesztésére, a szállítókapacitás bővítésére fordítják a legnagyobb gondot. Folytatják a határállomások korszerűsítését, s befejezik a murakeresztúri és a biharkeresztesi közös határállomás kialakítását. A tervidőszakban összesen 387 villamos- és Diesel-mozdonnyal, 100 mellékvonali mötormozdony- nyal, 9200 teherkocsival és csaknem 1000 személykocsival bővítik a vasúti járműparkot. Ebből 1976-ban 40 mozdony, 100 személykocsi és több mint 2500 teherkocsi beszerzése jut. öt év alatt mintegy 1700 kilométer vasúti pályát korszerűsítenek, 160 kilométer vonalat villamosítanak, 760 kilométer vonalat látnak el korszerű térközbiztosító berendezéssel és 450 Önműködő sorompót helyeznek üzembe. A közúti közlekedés 400 000 személygépkocsival gyarapszik, az Hétfőtől érvényesek a posta- fbrgalomban ant külföldre feladott levelek e£ csomagok magasabb díjai. Y A Postavezérigazgatóság tájékoztatása szerint a posta külföldi díjai 1968 óta másodszor változnak, ezúttal a nemzetközi tarifaemelések hatására. Az . Egyetemes Postaegyesület, az UPU 1974. évi kongresszusának határozatára világszerte 66,6 százalékkal emelkedtek a nemzetközi forgalomban a > levél- küldemények alapdijai, s a nemzetközi elszámolások késztették a Magyar Postát is díjemelésre. Miután a meghatározott alapdíjtól az egyes postaigazgatóságok eltérhetnek, a Magyar Posta nem élt a maximális lehetőséggel, s a külföldi levélpostai küldeményeknél átlagosan 25 száza, lékos emelkedést tartott indokoltnak. Az új, megemelt nemzetközi dijak így még 20 százalékkal alacsonyabbak az UPU- kongresszuson meghatározott dí-^ jaknál. Az intézkedés a szocialista országokkal érvényben levő kedvezményes díjszabást nem érinti: a levélforgalom 60 százalékát egyébként ezekkel az országokkal bonyolítjuk le. így Csehszlovákiába továbbra is a változatlan belföldi díjért lehet levelet és levelezőlapot feladni. Bulgáriába, Jugoszláviába, Lengyelországba, az NDK-ba, a Szovjetunióba és á VDK-ba szóló,' 20 grammnál nem nehezebb levelek és a levelezőlapok díja úgyszintén változatlan. Az egyéb külföldi országokba feladott levelek díja 20 gramnlig — az eddigi 3 forint helyett — 4 forint, 100 grammig 10 forint, Az ugyanilyen súlyú nyomtatványok díja 3, illetve 4 forint, míg a levelezőlapokat egy forinttal drágábban, 3 forintért továbbítja a posta. A 20 grammnál nehezebb hírlapok díja a korábbival azonosan 1 forint, 100 grammig 3 forint. A módosítások az előzetes számítások szerint évi 70 millió forinttal növelik a posta bevételét, ebből 45 millió forint a lakosságot, a többi a vállalatokat, intézményeket terheli. Az UPU kongresszusa a nemzetközi forgalomban a csomagok díját is 50 százalékkal, egyes díjtételeit 100 százalékkal emelte. Említésre méltó.' hogy a lehetőállomány 1980-ra eléri a 900 000- et. Több mint 13 000 autóbuszt szereznek be — ezzel kicserélik az .állomány jelentős részét —, 110 000 új teherautót és csaknem 400 kamiont állítanak forgalomba. A növekvő gépjárműforgalom biztonságos lebonyolításához elsősorban a meglevő országos úthálózatot fejlesztik, s gondoskodnak fokozottabb fenntartásáról. Az anyagi erőt mintegy 7700 kilométer út teherbírásának, szélességének és biztonságának növelésére koncentrálják. Az ere- diteleg tervezettnél szerényebb ütemben folytatják a gyorsforgalmú utak építését, 57 kilométer autópályát és 30 kilométer félautópályát helyeznek üzembe: megkezdik az M—5-ös autópálya építését is. A közúti program szerint 1976-ban több mint 1600 kilométer utat erősítenek meg, korszerűsítenek, csaknem 77 000 személygépkocsit, 2900 autóbuszt, 21900 teherautót és 90 kamiont szereznek be. A városi közlekedés fejlesztésében a legjelentősebb munka a metro észak—déli vonalának folytatása — a vonal Deák tér—Nagyvárad tér közötti szakaszát 1976 végén adják át a forgalomnak — s a Dél-Buda—Rákospalota vonal építésének 1978. évi megkezdése. A metro 1980-ban a fővárosi tömegközlekedés mintegy 35 százalékát bonyolítja le. Befejezik a Sorpksári út átépítésé^;. A vidéki városokban az országos utak átkelési szakaszainak tehermentesítésére fordítanak nagy gondot. A légiközlekedést a nemzetközi forgalom követelményeinek megfelelően fejlesztik, s 1977-ben megkezdik a Ferihegyi repülőtér rekonstrukcióját, a hozzátartozó létesítményekkel együtt megépítik a második leszálló pályát, befejezik a keleti és nyugati lokátor-rendszer építését és 4 új gépet helyeznek üzembe. ségekkel élve például Angliában 112,5 százalékkal, a fejlődő országokban még ennél is nagyobb mértékben,' Egyiptomban például 162 százalékkal emelték a külföldi csomagdíjakat, a Magyar Posta — hogy díjai ne maradjanak el túlságosan a nemzetközi minimális tarifától, s azért is, hogy a külföldi postáktól magasabb díjakat kaphasson — átlagosan 25 százalékkal emelte a csomagdíjakat. Ez az emelés mind a szocialista, mind az egyéb országokba feladott csomagokra érvényes, és várhatóan 1,2 millió forint többletkiadást jelent, aminek körülbelül 40 százaléka jut a lakosságra. (MTI) Valószínűleg nem is találja meg, ha másért nem, azért, mivel lehetetlen házkutatási engedéllyel valamennyi amerikai családhoz behatolni. E kis várak hallgatag ajtói mögött pedig teljes gőzzel dolgozik egy kicsiny, házi használatú démongyár: a neve: elidegenedés. A burzsoá családi boldogságot már Engels úgy határozta meg, mint az elviselhetetlenül unalmas házassági együttélést. A csa. ládi boldogság amerikai módja a hetvenes évek végén még ennél is rettenetesebb. A külsőleg virágzó családi klánon belül minden kapcsolat felbotnlóban van, kivéve „az érzelmi halál kötelékeit”. Ezt az elriasztó terminológiát Herbert Hendin pszichoanalitikus használja, hogy megmagyarázza, mi az, ami a gyermekeket, házastársakat és szülőket egy olyan ház fedele alatt tartja együtt, amely néha rettenetesebb a halottasháznál is. a gyerekek egyre gyakrabban nem kellenek a szülőknek, ha nem csodagyerekek, s már bölcsőjükben nem kezdik meg a társadalmi létrán való felfelé haladást — véli a tudós. A szülők nem kellenek a gyerekeknek, ha nincs kielégítő bankszámlájuk. Az amerikai családi tűzhely egyre inkább a ESEMÉNYEK SOROKBAN BUDAPEST A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására hazánkba érkezett Aziz Mohamed, az Iraki Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára. Aziz Mohamedet a Ferihegyi repülőtéren dr. Berecz János. az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője fogadta. MOSZKVA _ Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminiszere a japán kormány meghívására, január első felében hivatalos látogatásra Japánba érkezik —, jelentették be Moszkvában. (TASZSSZ) ALGÍR Vo Nguyen Giap tábornok, a, VDK miniszterelnök-helyettese és' nemzetvédelmi minisztere vasárnap este Algírba érkezett. Megérkezésekor adott nyilatkozatában Giap tábornok kifejezte azt a reményét, hogy látogatása megerősíti a két nép és a két hadsereg közötti baráti kapcsolatokat és az együttműködést. BEJRŰT Vasárnap estére — a viszonylagos nyugalomban eltelt délutánt követően — ismét fokozódott a feszültség Bejrútban A szembenálló jobboldali és baloldali csoportok fegyveresei a főváros egyes körzeteiben ismét • útakadályokat emeltek és túszokat ejtettek. Az orvlövészek hat személyt sebesi- tettek meg, több helyen tűzharc folyt, robbanások hallatszottak. A libanoni kormány biztonsági szakértői rendkívüli tanácskozást tar- föftak;' 'a“Jbéjrúti éádró’-felhfváso- KÄP ^ügáí'zottjB ÓVa1 % ^íákóSságót attól, hogy kimerészkedjék áz ismét bizonytalanná vált utcákra. ŰJ-DELHI Az indiai fővárosban hétfőn megnyílt a parlament ülésszaka, amely jóváhagyja az előző ülésszak óta kiadott elnöki törvény- erejű rendeleteket. Olyan fontos rendeletekről van szó. mint például az. amely megszünteti az adósságok fejében végzendő kötelező munkát, vagy pedig az, amely a nők számára azonos munkáért a férfiakéval azonos munkabért biztosít és más, a radikális társadalmi-gazdasági átalakulást elősegítő rendeletekről. (TASZSZ) minden emberit megsemmisítő krematóriumra hasonlít. Hendin, a New York-i pszi- choszopiális kutatásokat végző központ vezetője sok évet szentelt a családi tűzhely „hamujának’- vizsgálatára. Nemrég megjelent könyvében, „A szenzációk növekedésében” ezt írja: „Az amerikai család számos szociológusnak olyan börtönnek tűnik, amelynek minden tagját magánzárkába dugták, egyedül hagyva szenvedéseivel. Az olyan fogalmak, mint az intimitás, az ösz- szetartozás, a lelki melegség, de legalább a gondoskodás — itt hiányoznak.". Az amerikai kamasz fejében az élethídon haladtában egyre gyakrabban fordul meg a gondolat: Mi lenne, ha leugranék a mélybe? A fiatalok öngyilkosságai olyan komoly problémát jelentenek, hogy Hendin külön fejezetet szentel a kérdésnek könyvében, az elszomorító „kamasz öngyilkosjelöltek” címet adva nekik. Az utóbbi húsz évben a 15—23 éves fiatalok között háromszorosára nőtt azok száma, akik kezet emelnek magukra, Van egy másik kiút Is a családi pokolból, a szabadulni vágyó a pisztolyt nem saját halántékához, hanem másra emeli. LáTájékoztató a posta külföldi díjainak emeléséről V. Kiből lesz elnökgyilkos? (2.) Revolvercső a halántékon r -. 1 Szovjet segítség a VDK és fejlesztéséhez újjáépítéséhez A napokban Moszkvában a Szovjetunió és a Vietnami Demokratikus Köztársaság megállapodást kötött arról, hogy a szovjet fél az 1976—80-as időszakban a gazdasági és műszaki segítséget nyújt a VDK-nak több ipari üzem és más létesítmény építéséhez. Vitalij Morozov, a külgazdasági kapcsolatok állami bizottságának első elnökhelyettese a TASZSZ tudósítójának elmondotta, hogy a megállapodás meggyorsítja a VDK népgazdaságának helyreállítását, a, szocializmus anyagi és műszaki bázisának megteremtését, valamint az általános életszínvonal emelését. A Szovjetunió és a VDK, jelentős energetikai létesítmények, vegyipari, gépgyártási és szénbányászati kapacitások, építőanyag- ipari üzemek, valamint könnyű- és élelmiszeripari üzemek építésében működik együtt. A Szovjetunió az előttünk álló ötéves tervidőszakban körülbelül negyven létesítmény építésében nyújt segítséget a .Vietnami Demokratikus Köztársaságnak. Ezek között megemlítendő egy vízierőmű, egy 2,4 millió tonna évi kapacitású szénbánya, továbbá hőerőmű és marószódagyár. A megállapodás szerint a Szovjetunió kőolaj, földgáz és ásványok lelőhelyeinek felkutatásában, valamint a mezőgazdaság fejlesztésében is közreműködik. A Szovjetunió kamatmentes hitelt nyújt a VDK-nak, és térítés- mentes segéllyel mozdítja elő az egészségvédelem fejlesztését, valamint különböző műszaki tanintézetek építését. Kompenzációs alapon nyújt műszaki támogatást számos fémkohászati és vegyipari létesítmény építéséhez, a mező- gazdaság fejlesztéséhez. Aláírták Magyarország és az NDK 1976. évi árucsereforgalmi jegyzőkönyvét Hétfőn a Külkereskedelmi Minisztériumban dr. Szalai Béla külkereskedelmi államtitkár és Gerhard Nitzschke az NDK külkereskedelmi miniszterhelyettese aláírta a két ország 1976-ra szóló árucsereforgalmi jegyzőkönyvét. A jegyzőkönyvben előirányzott szállításokat a közelmúltban aláírt 1976—80. évekre szóló hosz- szúlejáratú egyezmény előirányzatai alapján rögzítették. Az 1976. évre egyeztetett szállítások növekedése az előző évi előirányzatokhoz képest meghaladja a 15 százalékot. A jegyzőkönyv az, ez évi kölcsönös szállításokat közel 900 millió rubelben határozza meg. A forgalom alapját a gépek és berendezések kölcsönös szállításai képezik, melyeknek aránya egyre emelkedik az összforgalomban és eléri a 64 százalékot. A kooperációs és szakosítási megállapodások alapján megvalósuló áruszállítások aránya évről évre növekszik, és 1976-ban az összforgalom közel 25 száza, lékát alkotják. A gépipar területén jelentősebb megállapodás például a mezőgazdasági gépkoo. peráció, az autódaru-alváz- kooperáció, az autóbuszgyártási együttműködés, a pénztárgép- gyártási, illetve számítástechnikai szakosodás. Ezenkívül említésre méltó gyártásmegosztás jött létre a gumi-, a gyógyszer- és a textiliparban is. (MTI) 9 A képen: Dr. Szalai Béla államtitkár és Gerhard Nitzschke mi. niszterhelyettes aláírja a jegyzőkönyvet. (MTl-fotó — Tóth István felvétele — KS) Lubomir Strougal Ankarába érkezett Lubomir Strougal. a csehszlovák minisztertanács elnöke hétfőn háromnapos hivatalos látogatásra Ankarába érkezett. Strou- galt és kíséretét a repülőtéren Demirel török miniszterelnök fogadta. A látogatás célja a két ország kölcsönös kapcsolatainak elmélyítése politikai, gazdasági és kulturális téren. Lubomir Straugal hétfőn meglátogatta Kemal Atatürknek, a Török Köztársaság alapítójának mauzóleumát. (TASZSZ) Ultimátum Pinochetnek Egyre jobban szűkül a Pinochet tábornokot támogatók köre a chilei vezetésben. A Sundday Times című londoni lap vasárna-. pi számában első oldalán arról tudósit, hogy a chilei hadsereg tíz legbefolyásosabb tábornoka a közelmúltban ultimátumban követelte a diktátor lemondását, s más olyan változtatásokat, melyek szalonképessé tehetik a chilei rendszert a nemzetközi életben. A lap értesülése szerint a levél, melynek aláírói között van a kormány egy tagja, s a három haderőnem több magasrangű tisztje, márciust szabta meg határidőnek a kívánt változtatások végrehajtásához. A levél szerzői többek között követelik a DINA- Pinochet hírhedt titkosrendőrség gének — feloszlatását, a gazdasági összeomlás megakadályozását célzó intézkedések meghozatalát, a chilei rezsim nemzetközi elfogadtatását elősegítő diplomáciai lépések megtételét. A Sundday Times, mely értesülésének forrásaként megbízható santiagói tájékoztatásokra hivatkozik, úgy tudja, hogy a kezdeményezés Gustavo Leigh tábornok, a chilei légierő főparancsnokának nevéhez fűződik. Pinochet árulási kísérletnek nevezte és visszautasította a tábornok követelését —t közölte vasárnap este a chiléí éllénáll'ó Híft fiák rádiója. A chilei hadseregen belüli ellentétek növekedésére, a Pinochettel szembeni ellenállás erősödésére utal, hogy a junta vezetője szombaton a belső elhárítás vezérkarának csaknem a felét lecserélte és megoarancsolta: a hadsereg életéről egyetlen sor sem jelenhet meg a lapokban. Buenos Aires-i források tudni vélik, hogy a tíz tábornok levelének kézhezvétele után Pinochet a hadsereget riadókésfcült- ségbe helyezte, de az antofagastai és a Iá serenai egységek megtagadták a parancs teljesítését. (AFP. AP. MTI) V. zadás ez a család és a társadalom ellen egy 45-ös kaliberű colttal a kézben. Menekülés a társadalmi rendjükből kiszabadult emberek föld alatti világába, bárhogy hívja is őket a társadalom', beatnikeknek, hippiknek, vagy Manson híveinek, az önjelölt próféta, Charles Manson követőjének. A vörös hajú, maxiszoknyás fiatal hölgy a lázadást választotta. Lynne Fromme Manson szektájához tartozott, miután apja, a kaliforniai Redondo Beach városának tehetős repülőmérnöke egy családi botrány után elzavarta a háztól. Ebben a családban még „az érzelmi halál” láncai sem voltak meg. Az elnök elleni merénylet után a rendőrség megtalálta Fromme naplóját, és az amerikaiak ma olvashatják kaotikus kéziratát, igyekezvén megérteni, mivel kezdődött minden, mikor kezdte meg működését a démongyár. Akkor-e, amikor Lynne egyszer csak az utcán találta magát, egyik kezében egy értelmező szótárral, másik kezében kozmetikai szereket tartalmazó 'táskájával? „Hová vigyelek, Cica?” — „Minél távolabb Innen...” Vagy később Charles Manson indította-e el a lelkében a démongyár működését? A szektának vagy inkább kábítószeres bandának nevezhető csoportosulás „főnöke”, aki jelenleg életfogytiglani börtönbüntetését tölti, és aki 1967-ben így magyaráz, ta Lynne Frommenak a filozófiáját: — Arról van szó Sivitó, hogy sem te, sem én nem férünk meg a „szabad világgal”, más szóval: mindkettőnket undorít e társadalom és a dolgok helyzete az országban. Ezért létrehozzuk a mi külön világunkat. Manson keresztelte Lynnettet Sivítónak, természetellenesen magas, vékeny hangja miatt. Ilyen hangot adhat a szög, amikor nedves deszkából húzzák ki. Az elnök elleni merényletkor az egyik riporter magnetofonja be volt kapcsolva. A tömeg zúgásán keresztül világosan hallhatók rajta Lynne Fromme Szávái : :— Mocskos az egész ország! , Amerikának ez a megítélés, amely szerint - az egész ország visszataszító társadalmi és erkölcsi bűnök színtere, volt az, ami minden valószínűség szerint Lynne egész viselkedését meghatározta a szülői házból való szökése után. Ugyanezen program alapján tevékenykedett az a sok száz fiatal, aki' Charles Mansont parancsolójának ismerte el, messiásnak, Krisztusnak kiáltotta ki, és végül — ami egész, meglepő — atyjának. A szekta „családnak” nevezte magát. Manson kö- vétői számára a dél-kaliforniai barlangok és romos házak a családi tűzhely egyetlen lehetséges pótszerét jelentették. Manson 1969-i letartóztatása után nem volt kérdéses, hogy ki legyen a szekta vezetője. A „családban” nem volt fanatikusabb és nagyobb tekintélynek örvendő vezéregyéniség, mint Lynne Fromme. O sajátította el legjobb tanítójának hitvallását: Ez á piszkos társadalom nem alkalmas arra, hogy emberek éljenek benne, amíg meg nem tisztítjuk. Manson ügyének tárgyalásán Sivitó és Manson többi követői homlokukra rajzolt hatalmas keresztekkel jelentek meg: „Kihúztuk magunkat ebből a világból”. Később a szekta tagjai teljesen annak szentelik magukat, hogy „megtisztítsák” Amerikát, olyan értelemben, ahogy ezt ők értik. Hogyan? A Mansonról forgatott dokumentumfilmben, amelyben öt évvel ezelőtt Sivitó ia filmszalagra került (elsősorban kedves arca miatt) és ahol még nem sejtette, hogy mi lesz a folytatás, puskával kezében egy temetőben ad hátborzongató interjút. Mit jelent a hosszú vörös szoknya j Szerzetesnők vagyunk — mag>..rázza Lynne —, elhivatott szerzetesnők. Még kell tisztítanunk a levegőt, a vizet és a földet az Egyesült Államokban. Ruhánk azok vérétől vörös, akik e munkának áldozatul esnek A családok elleni lázadás, ac Ameri ka-szerte tapasztalható képmutatás és hazugság nem vé- letlehül idézi fel Sivitóban a vér színét; A terror, mint a társadalmi tiltakozás formája, annak a társadalomnak a következménye, ahol az erőszak kultusza iralkodik, ahol az utolsó sió mindig a golyóké. Lynne Frommeban és a hozzá hasonlókban a „virágzó” társadalom stját magára emel fegyvert. Vlagyimir Szimonov (APN—KS) (Folytatjuk.)