Petőfi Népe, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-23 / 19. szám
1974. január 23. • PETŐFI NEPE • 5 Litván nők A Litván SZSZK Mezőgazdasági Akadémiájának felmérése! szerint a köztársaság mezőgazdasági településein élő. felsőfokú végzettséggel rendelkező szakemberek 60 százaléka nő. Csak a mezőgazda- sági Akadémián több mint 4000 nő szerzett diplomát a háború óta eltölt három évtized alatt. Jelenleg a köztársaság mezőgazda- sági akadémián több mint 4000 fele nő; a vidéki orvosok', közgazdászok. tanárok, kulturális dolgozók között pedig többségben vannak a lányok és asszonyok. Ma már egyetlen kolhoz vagy szov- hoz sincs Litvániában, ahol a különféle vezető tisztségekben ne állnának nők is. A 1 mezőgazdasági akadémia egyik tanszékének vezetője is asz- szony: Alekszandra Guljinszkena. Egyszerű paraszt családból származik. diplomáját a háború után szerezte. Azóta ismert tudóssá vált. s a köztársaság legfelsőbb tánácsának képviselői közé választották. (BUDAPRESS—APN) Pályázati felhívás A Magyar Újságírók Országos Szövetségének Elnöksége és a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága pályázatot hirdet olyan tehetséges fiatalok felkutatására, akik alkalmasak az újságírói munkára. A pályázaton részt vehet minden tizennyolc és harminc év közötti" KISZ-tag. aki vonzalmat érez az újságírói pálya iránt, de eddig még nem publikált rendszeresen újságban és az előző pályázatokon nem ért el helyezést A pályaművek tükrözzék szocialista építőmunkánkat; ezen belül elsősorban, az ifjúság helyzetéről, az ifjúságpolitikai kérdésekről szóló írásokat látnánk szívesen, de foglalkozhatnak a kül- és belpolitikával, a népgazdaság a kultúra és a sport időszerű eseményeivel. problémáival. Pályázni az újságírás valamely műfajához (riport, interjú, kritika, cikk stb.) tartozó, még nem publikált írással lehet. Az írásokat gépelve, három példányban kell beküldeni. A pályázathoz részletes önéletrajzot is kérünk mellékelni. A pályázat díjai: 1 db I. díj 3000 Ft. 2 db II. díj 2000 Ft, 3 db III. díj 1000 Ft. A KISZ KB kü- löndíja 1000 Ft. A MUOSZ külön- díja 1000 Ft. A fenti díjakon kívül néhány kitűnő pályázat elismerő oklevelet kap. Beküldési határidő 1976. április 15. Eredményhirdetés: 1976. május 31-én. Cím; 1368. Budapest. Népköz- társaság útja 101. 5. POB 365. Magyar Újságírók Országos Szövetsége Elnöksége Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága I—l — >>>:v>>>>x*x*xxx*x£x*x;x:xv>xxxvxvxv:\v.vv.v.x<\v:<v<%<*x%<*x*x*x*x'x*x* Egy délután a kecskeméti úttörőházban A rettenthetetlen Doudort de Lagrée. aki először hajózott .végig a Mekongon, már vázlatokat is készített az épületekről. A francia kultűrmisszió következő álló. mása 1907: ekkor a francia hajóhad kényszerítette a thaiföldi (sziámi) királyt, engedje át ezt a területet Kambodzsának. Végre — Angkor francia birtokká lett, megkezdődhetett teljes feltárása. (A többi között a mozdítható.tárgyak összeszedése és a párizsi régiségpiacra való elszállítása.) Az igazság az, hogy a.két nagy folyó, a Mekong és a^Tonle-Sap közötti erdős-hegyes terület mindig lakott vidék volt. Nagyobb települései (Siem Reap. Ro Vieng, Cheom Ksan) mellett tömérdek kis falú és tanya épült itt. A hegylakó népek mindig természetes adottságnak vették az óriási rom létezését és nem kutatták, kié volt... Azt azonban nem lehet tagadni, hogy francia tudósok sokat tettek a nagy kincs eredetének feltárásáért. A francia idegenforgalmi vállalatok szép utakat .törtek Siem Rpap-tól keletre. Magában a városban luxusszállókat építettek, amelyek lehetővé tették, hogy távoli turisták megnézhessék. amit korábban csak az ottani lakosok ismerhettek. M j t is egyike voltam ezek• Királynő portréja. 9 Az alsó képen: női portré. Mindkettő Angkor Vat. nek a szerencséseknek. Útitervemben két nap szerepelt Angkor megtekintésére, de két hétig maradtam, A látvány és a belőle áradó ismeretlen érzések áradata fogvatartoít és nem engedett. , A varázs máig sem! oldódótt fel; éjszaka. ébren és félálomban sokszor járom kísértetiesen magányos folyosóit, megpihenek a szentélyek mélyén és hallgatom a néma őserdő örök moraját, amely amely egyszerre tud mindent elmondani, amit az örökkévalóságról és a múlandóságról tudni kell. Kő Angkorban az első napok kábulatban telnek el. Az ember , tehetetlen porszemmé válik; nem tudja felfogni az ezeréves hatalom nagyságát, se annak tökéletes pusztulását Az építmények és szobrok művészi hatása egymagában is elég ahhoz, hogy teljesen lekösse az ember gondolat- és érzésvilágát Bach Máté-passió- jának hallgatása, az Uzpenszki székesegyház, vagy a sixtusi kápolna ébreszti rá így az embert a saját semmiségére; Angkor azonban biztosan kegyetlenebbül teszi ezt Ebben az építmény-rendszerben az emberi alkotó lángész múl- hatatlanságának a természet -maga. segített; a hatalmas épületeké^sok helyen az őserdő fáinak gyökéréi védik meg az . összeomlástól. A századok óta zavartalanul növekvő művészetpártoló aljnövényzet birkózik a rombolni kész hangya- társadalmakkal. A kis férgek szövetkeztek a tikkasztó meleget árasztó nappal, a viharos széllel, az itt hónapokon át ömlő esővel, meg az „áruló" feszítő gyökerekkel — és ez az eredmény: az ember és az őserdő megóvta Ang- kort. Egyedül jártam ezt az élőhalott kővilágot és végig azt éreztem, nekeni őrizte meg magát, mert el akarta mondani mindazt, amit itt leírok. Máthé György (Folytatjuk.) Kecskeméten, a Komszomol téren, az Óvónőképző Intézet sokemeletes kollégiumának szemközt, földszintes, kicsit kopott épületben kapott helyet a Szalvai Mihály úttörőház. A munkát negyed évszázada kezdték meg — akik az első úttörőünnepélyeken részt vettek, most már szülőkként látogatják a házat. — Igen, látogatják — kapcsolódik az első gondolathoz Simon Jenőné igazgató. Elkísérik a pajtásokat, megnézik a szakkörök munkáiból rendezett kiállításokat, eljönnek az ünnepélyekre is. — Mi képezi az úttörőház munkájának gerincét — kérdezem — miközben az irodából jól láthatjuk: szinte folyamatosan érkeznek a házba "a most „kezdő” szakkörökre az úttörők. — Az úttörőházban minden szakkör, minden tanfolyam, klub vagy .egyéb rendezvény az iskolai munkához, illetve a mozgalmi tevékenységhez kapcsolódik. Az iskoláknál a tanítás során kiderül, mi érdekli, mi vonzza a pajtásokat. Ilyenformán a szaktanár és a csapatvezető közösen döntik el, kinek milyen szakkörre hívják fel a figyelmét, milyen tanfolyam elvégzésére tartják alkalmasnak. — Most hányán látogatják a szakköröket, tanfolyamokat? — Hozzávetőlegesen ezernégy- százan. Szakköreinkre ezren, a második félévben újból megtartott tanfolyamokra pedig négyszázan jönnek el rendszeresen. — Milyen szakkörök működnek jelenleg? — Elsőként említeném a ’ képzőművész-szakkört. Szabó Zsuzsa tanárnő vezeti, szép sikerrel, hiszen a kör tagjainak munkáit különböző kiállításokon díjazták már. Meglepően nagy az érdeklődés a modellezőkörök iránt, Hajó- és repülőgépépítéssel kíván foglalkozni mind több kisdobos is. A rádiós és bélyeggyűjtő szakkörrel együtt ezek úgynevezett kihelyezett körök az MHSZ- ben, illetve a Czpllner téri iskolában találkoznak. A bábosok, díszműlakatosok — ide lányok is jönnek! — a levelező klub tagjai is szép számmal összejönnek, • álcád köztük néhány, pajtás,, aki 3—4 éve f;rends2grg§eijj._járj .Ma, az Ügyes kezek szakkör tagjai vannak a házban. Látogassuk meg őket! Finom viaszillat lengi be a* szobát, ahol a Petőfi iskolából érkezett lányok a keresztszemes hímzéseket varrják. Persze, hiszen ebben a szobában készítik az ifjú képzőművész-jelöltek a batikolt térítőkét, faliképeket is. Kiadós hógolyócsata után pirosra- gyúltan hajolnak a térítők fölé mind az öten: Szűcs Márta, Máté Ildikó, Dómján Ilona, Kovács Kati és Szénást Gyöngyi. Most éppen kisméretű térítőt készítenek. — Tessék megnézni a könyvtárszoba függönyeit és az albumborításokat — az a tavalyi munkánk. Nagyon jól sikerült! A mintákat Várnagy Sári nénivel egy kézimunka-könyvből nézzük ki... rendszerint tiszántúli motívumokat varrunk. A függönyök, naplóborítások valóban szépek. Hasznosan töltik itt az idejüket a pajtások! A folyosót vidám énekszó tölti be. A nótafa-szakkör tagjai, huszonhatan, Chiovini Mária tanárnő vezetésével. — Hogyan kezdünk énekelni? Teszi fel a kérdést a pajtásoknak. A válaszok pedig záporoznak. — Megadom a hangot és intek. — Számolok, háromra kezdünk ... — Intek és azt mondom, rajta! Megannyi elképzelés, amit a következő foglalkozásokon tisztáznak majd. Az ismert dalok pedig sorra megszólalnak a Jókai utcai általánosból érkezett Kovács Péter furulyáján. A többiek figyelmesen hallgatják a felcsendülő dallamokat: a Czollner térről Kovács Magdi, Csabai Jenő, és Gréczy Éva, a. Petőfi iskolából Damm Zsuzsi, Ábel Györgyi ) és Tóth Sándor, • a Hosszú utcából Varga Mária, Madi Teréz és Szabó Gizi, II. Rákócziból Barna Andrea és Kövér Ági — hogy csak a közelben ülőket említsük. Búcsú nélkül hagyjuk el a foglalkozást, javában zeng a: Még azt mondják nem illik a tánc a magyarnak __kezdetű dal, amik or elmegyünk. — Tanfolyamainkon átlagosan háromszázötven kisdobost, illetve úttörőt képezünk ki valamilyen feladatra. Őrsvezetőnek, rajtitkár-, nak, krónikásnak, mókamesternek, — vagy készítjük fel a nyolcadikosokat a KISZ-ben való tevékenységre. A tanfolyamok októbertől decemberig, illetve januártól áprilisig tartanak. Alig másfél órát töltöttünk az úttörőházban, jókedvű, vidám úttörők között, egy hétköznap délután. Nem volt ünnepély, lázas izgalom, csak egy kis ízelítő _ a vörösnyakkendősök munkás hétköznapjaiból. — Nyílt szakköri délután Baján. Kőhegyi Mihályt a baj ármúzeum tudományos főmunkatársát hívták meg a helyi központi általános iskola úttörői az elmúlt napokban rendezett nyílt szakköri délutánra. A nagyszerűen sikerült eseményen a városnak és környékének történelmi és régészeti tudnivalóiról beszélgettek, tettek fel számos kérdést vendégüknek. * — REJTVÉNYFEJTÖKNEK. A háromfordulós rejtvénypályázatra — sajnos — egyetlen helyes megfejtés nem érkezett. Ilyenformán elmaradt a téli szünet idejére tervezett rejtvénydélután is. Minden bizonnyal az első félévi „hajrá” miatt nem jutott időtök a rejtvények megfejtésére. A következő héten egyfordulós (!) új rejtvényt közlünk részetekre. Most a helyes megfejtéseket! Ime:| 1. A föld azé, aki megműveli. 2. Leonardo da Vinci. 3. All-e még az ősz Peterdi háza? Selmeci Katalin (53.) Ha igdzolást kértem volna tőle, fizet-e egyházi adót, hozná a nyugtákat és ha azt igazoltatnám vele, volt-e elsőáldozó, másnapra biztosan előkeresné az otthoni levéltárból azt a giccses képet, amit adni szoktunk, azzal felirattal, hogy első szentáldozásom emlékére ... Minden igazolást megőriztetik, hátha egyszer szükség lesz rá. Kelemen elhasalt a stégen. — Hadd mondjam ki helyetted, amit gondolsz. Ugyanúgy tartja rendben az egyházi okmányait, ahogy a párttagsági díját is mindig pontosan fizeti. Bebiztosítva magát e földön és a mennyekben egyaránt. Mondd, vajon mit felelt volna, ha felteszed neki a kérdést, hogy hivő-e? — El tudom képzelni, hogy azt mondta volna: természetesen. De ilyen kérdést feltenni, ez nem kötelességem. — Mindenesetre tudomásul vetted volna, hogy hazudik. Vagy talán nem is hazudik? Amikor oda fog térdelni eléd a menyasz- szanyával, hogy házasítsd össze a villáikat és a vagyonukat, talán igazán hinni fogja, hogy be- biztosítottabb a házassága, ha te is összekötöd a kezüket. — Lehetséges. Ha itt húz el előttünk a vitorlásuk, nézd majd meg magadnak az asszonyt, Ador- jánnét. ö fonta a fonalat, ö a biztosítéka e házasság tartósságának, Bandi, nem az én stólám. Kemény asszony, okos asszony, tiszteletet parancsoló asszony. Franciska kisasszonytól tudom, ő pedig igazán kompetens ilyen ügyekben. Mindjárt, ideér a hajó. Engem már megismert az asz- szony, köszönök neki. Peterdi- Miska levette szalmakalapját és integetett a vitorlás utasainak. A hajó három méternyire úszott el a stég előtt. Orrán piros be- tőkkel ragyogott a neve: Vizikí- gyó. A kormányrúdtól az asszony is visszaintett a papnak. Kelemen megnézte magának. Ellenzős fehér sapka, gesztenyebarnára festett haj őszre színezett tincsekkel. Mellirozva, . ahogy Kisjutka mondja, Orsika fodrásza után szabadon. Szabályos, ovális arc, amely még most is csinos a rendszeres és gondos karbantartástól. Ügy érezte, összeakadt a tekintetük. Kék a szeme? Olyasféle. Mellette az a testes úr a férje. A nagy napszemüveggel álcázott kövérkés hölgy minden bizony- nyal a menyasszony anyja. Valamennyien fehér ingben, fehér blúzban, fehér sortban. Ahogy hajózni illik. A vitorlás már tíz méternyire járt. Kelemen követte a szemével. A kormányrúdtól az asszony egy pillanatig visszanézett rá. ANNA £s egyszer majd a te boldogtalan, szánandó fiadat sem fogják kímélni, hanem az arcába vágják az igazságot, úgy ahogy én most neked: Mivégre éltél? Mi jót tettéi? És a fiad nem tud majd válaszolni, mint ahogy most te se ... MAXIM GORKIJ O A stégen az a fiatalos, ősz hajú férfi a pappal. Kelemen volt, az orvos. Pubi így írta le ebéd előtt. Kelemen, aki nem tudta meggyógyítani Matildot. Láttam, hogy engem néz. Pubinak az volt a benyomása, hogy Kelemen, valakitől, talán éppen Kozáriéktól megtudta már. hogy vége a romantikus játéknak Katival. Pubit zavarta az orvos viselkedése, de hát ez nála így természetes: élete végéig tartani fog az emberektől. Ha lesz rá óka, ha nem. Bizonytalan volt már gyerekkorában, bizonytalan maradt azóta is. Az Adorjánok terheltsége... Csák ellensúlyozni lehet, de kigyomlálni belőlük lehetetlen. Mint a parrjdicsombokor. Ha nem vernek karót melléjük; elfe- küsznek a földön. Kísérletileg bizonyított tény. A sógorom életén ellenőrizhető. Nem akadt senki, aki kormányozta volna a sorsát, s mi lett belőle? Leélte az életét, mint kistisztviselő, aktakukac a fővárosnál, alig-alig kerülte el, hogy belecsússzon a nyomorba, kopott öltönyben kezdte és kopottan került nyugdíjba, tedd ide, tedd oda embernek született és az is mgradt. megvesztegetni is csak akkor hagyta magát, ha a megvesztegető ellenállhatatlanul erőszakos volt. Pénztelenségében már nyugdíjas fejjel is csak arra futotta a fantáziájából, hogy Artúrt pumpolja. később pedig Pubit is fejje, egy-egy százas erejéig minden délután fejében, amit, Pubi az ő lakásán töltött a kislánynyal. Legföljebb még annyi telik tőle. de ez is csak utóbbi időben, hogy festményeket hajtson fel az uramnak, és ha Artúr' netán az ő közvetítésével vásárol, gyújtsa a kezét a párszáz forintos provízióért Ez az Adorján-örökség otthonról. az apjuktól, aki se úr nem volt. se proli, műhelyírnok a csőgyárban, fakó emberke, aki akkor is félreáll, ha senki nem jár arrafelé. Csenevész a lelkűk, vézna az önérzetük, sánta az akaratuk. Csak az eszük borotvaéles. Mint a spongya szívnak magukba mindent, amit megtanulhatnak. Vinni valamire, azt csak abban az esetben. ha akad. aki ösztökélje őket, sarkukban járjon, szüntelenül rajtuk tartsa a szemét. Artúrral hamar tisztába jöttem, alighogy felgyógyult Addig félre- veztett a látszat Azt hittem, a katonaszökevény helyzetével járó rettegéstől és a testi elesettségtől félénk. Gyámoltalan, sápadt arkangyal. De aztán is. hogy már ffeléoült. mit se tudott volna kezdeni magával, ha nem fogom kézen. Már- nem állt mellette Kozári Jóska Mozdulni st mert volna, nekiindulni valamerre, ha én nem határozok helyette. Akkor éjjel, hogy mezítláb, kiosontam hozzá és befeküdtem melléje a dunna alá, úgy bújt hozzám, mint egy fagyos1 gyerek. Az ablakon bevi- lágolt a hold. rá az arcára. Fehér volt az arca és szép, mint a templomban jobboldalsó arkangyalé az oltárképen. ' Hogy tiltotta volna apám, ha tiltani meri! De akkor már beletörődött, hogy hiábavaló törni magát. engem úgyse képes rászorítani a maga akaratára. Mit tehetett. amikor érettségi után nem maradtam otthon eladölánynak, hogy egyszer majd jegyzőné vagy gazdatisztné legyen belőlem? Káromkodott. fenyegetett, hogy kitagad. de én megmakacsoltam magam. hogy gyógyszerész leszek, mert lám a patikában maga él a gvógyszerészné azóta, hogy elillant mellőle az ura, de a diplomájával az az asszony megáll a lábán, egymagában is felneveli a két lányt. Én is olyan asszony leszek, a magam ura. érjek annyit, mint akármelyik férfiember Ahogy ehhez kötöttem magam, amíg az apám áldását nem adta. hogy menjek csak. menjek arra az egyetemre, ugyanúgy megkötöttem volna magam Artúr miatt is. de akkor már nem volt hite az apámnak tiltáshoz. Meg valami babonás is volt abban, hogy a katonaszökevény, aki miatt kockázatot vállaltunk, éppen egy gyógyszerész. Lettem hát Artúr felesége, támasz mellette bátorság a bátorsága hiányában, bár teli bizonytalansággal. hogy sikerülhet-e embert csinálnom belőle, de reménynyel is, hogy a gyerekem a véremmel együtt az én természetemet kapja majd. nem az apjáét. De már az óvodában kinyilvánult, hogy mégis az apjára ütött, ö volt a gyenge gyerek, őt lökték odébb, öt rigatták meg naponta, ővele nem akart senki párba állni, ha sétára szólították őket. pedig a kis teste semmivel se volt satnyább egyikénél se. Mindent felhajtottam, hogy egészséges legyen. gyógyszert és vitaminokat, csokoládét és tejszínt, friss főzeléket. friss tojást friss gyümölcsöt, ha vagyonba került is. Félelem | nélkül kockáztattam, elhessentve magamtól a híreket, hogy ki miként keserülte meg a feketepiacon. (Folytatjuk) Romjaiban is szép (1) Arigkor történetét száz évvel ezelőtt a Csipkerózsika meséje alápján szabták ki. Miután a khmer- királyok a XV. században az ellenség nyomására elhagyták a fővárost, az egykor virágzó Angkor pusztulásnak indult. Az őserdői mohón birtokba vette palotáit, utcáit templomait, szobrait. A sűrűségen át a közelébe sem lehetett jutni. Csak legendák szóltak róla: egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy pompás, gazdag, szépséges település. Még Bouroughs bestseller hőse, Tarzan is megfordult e mesés helyen... A szép mese azonban ebben a formában nem igaz. Főként azt a célt szolgálja, hogy bizonyítsa a francia gyarmatosítás hasznosságát, hozzájárulását a világ kultúrkincseinek gyarapításához. Az elbeszélés szerint egy francia, bizonyos Henri Mou- not részt vett abban az 1861-ben kezdődött akcióban, amely végül is Kambodzsa protektorátus alá helyezésével végződött. Q hatolt át a rengetegen, ahol rábukkant a régen keresett, ismeretlen, elfelejtett kultúra nyomaira.