Petőfi Népe, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-16 / 13. szám

1976. január 16. • PETŐFI NEPE • 6 • Ezek a konyhaszékek modern lakásban is jól mutatnak: A régi népművészek nyomdokain Messze földre eljut­nak Himpelmann Pé­ter hartai német nép­művész szépen deko­rált, festett bútorai. Kék alapra gyönyörű szirtes virágmintákat varázsol az ecsetje. Kár, hogy nem szí­nesek a felvételek, de még a fekete-fehér is érzékeltet valamit a gyönyörű motívu­mokból. 0 A „könyvbölcsök" iránt igen nagy a kereslet. Karácsony előtt nagyobb meg­rendelést kaptak. Ez is, mint a töb­bi alkotás, rész­ben a budapesti népművészeti bol­tokba kerül, illet­ve az exportáló vállalaton keresz­tül külföldre. 0 íme, a minta. Egy régi ágy, amelyet száz évvel ezelőtt festett egy múltszázadbell népművész. A honismereti gyűjtés során került elő, (Szilágyi Mihály felvételei) HOZZÁSZÓLÁS A Misemulasztó Érdeklődéssel olvastam a Suszta-erdők árnyában cím­mel január második heté­ben megjelent cikket. Ér­demes valóban feljegyezni, hogy s mint volt régen, mert gyorsan változik a táj. Jól ismerem Tass kör­nyékét, s tudom, hogy egé­szen más az arculata, mint gyerekkoromban. Az akkor még szabályozatlan tavak, erek melleit sivár mezőkön legelésztek a juhok, gulyák. A grófi birtokokon, nagy uradalmakban nehezen él­tek a szegény emberek: csak távolról látszik szép­nek a pusztai élet. . Régen jártam arra, nem tudom megvan-e még a Kunszentmiklóst Tassal ösz- szekötő út mentén a Mise­mulasztó csárda. Én még láttam, hallottam történetét is. Hajdanán kocsival járt misézni a miklósi pap Tass­ra. Hideg időben elő-előfor- dult, hogy a kocsis megállí­totta a lovakat, míg ő és a I pap betért egy kis sziverö- | sítőre. Az egy pohárból ket­tő lett. néha több is — és a mise elmaradt. Innen a név. Sok érdekes esemény, em­ber várja krónikását. Az összehasonlítások mindig elgondokodtatják az em­bert: mennyivel jobb körül­mények között dolaozik. la- ' kik a nép, mint régebben. Vigh Károly Szakma és szenvedély — Minden­napi munkám, a nyolc óra, amit a vállalat­nál eltöltők, nem elégít ki. Marad bennem valami hiányér­zet, amelynek a kitöltése éppen úgy hozzátarto­zik az életem­hez, mint pél­dául az étkezés. Szeretem a szakmámat, ti­zenöt éve nem is változtattam munkahelyet. Ugyanakkor ragaszkodom „belső" hivatásomhoz is, a képzőművé­szethez. E kettő jól megfér egy­mással. Szenvedélyem, a festészet és munkám, a gépészeti tervezés nem okoz ellentmondást. Amikor hivatali szobámból hazamegyek, rendszerint ecsetet, tollat, vagy iront veszek a kezembe. Fáradt­ságom nyomban eltűnik, amint a vászon, a rajzpapír fölé hajolok. Sokszor annyira belefeledkezem a festésbe, hogy időközben oda­kint besötétedik. Baja Béla, a Bács-Kiskun me­gyei Tervező Vállalat épületgé­pészeti tervezője. Szakmáját ól és szenvedélyéről szóló vallomása olyan emberről tanúskodik, aki nem él vissza a „művészet" szó­val. Munkáról, hivatásról, belső szükségletről beszél. Több mint harminc évvel ezelőtt kezdett el festeni. Megtanulta az akvarell, a kínai tus. az olajfesték és a pasztell használatának techniká­ját, érzi a vonalak és a tónu­sok grafikai kifejező erejét. A közelmúltban kamarakiállí­tást rendeztek alkotásaiból a munkahelyén. A kollégák és ba­rátok azt a ritka — mondhatni szerencsés — embert üdvözölték, aki sikerrel próbálta meg kitel­jesíteni a személyiségét, megvaló­sítani önmagát a sok-sok munkát és nem kevés tehetséget igénylő műfajban: a környező és a belső világ képzőművészeti ábrázolásá­ban. Baja Béla „bácsi” — így ne­vezik ugyanis munkatársai — az impresszionizmus hívének vallja magát. Alkotásai közölt sok immár a múlt dokumentumainak értékét is hordozza. Kecskeméten készített tájképei közül például a Ladányi utca 2., a Don ka­nyar című akvarelljei régen el­tűnt, lassan feledésbe merülő egykori városrészeket ábrázolnak. A Balaton festőisége évek óta megigézi. Nagy gonddal készí­tett akvarelljei a víz és a ter­mészet hangulatát ragadják meg. Egy időben — amikor még nem kellett szemüveget használnia — fejeket rajzolt a kecskeméti Pál­ma cukrászdában. Egész soro­zat portrét készített az ott időző vendégekről. — Nem szeretek megválni ké­peimtől — mondja —, hiszen nem üzleti szándékok vezérel­nek, amikor rajzolni kezdek. Igaz ugyan, hogy a festés nem olcsó mulatság — sőt egyre kevésbe az —, de amíg tehetem, kitartok a szenvedélyem mellett. Felfedez­tem egy sajátos eljárást a rost- iron használatára — szeretném ezt továbbfejleszteni... Fes­tek olajképeket, kedvelem a kínai tust, sőt az utób­bi időben leköt a fa szobrászati megmunkálása is. Életem — úgy hiszem — a következő nyugdíjas évek alatt is teljes marad. Foly­tathatom azt, amit még 1940- ben kezdtem el: kifejezni a ben­nem élőt, megragadni a környező látványt, a természet színeit, fé­nyeit. P. M. Kiskőrösi éjszakák emrég jártam csak itt, és most — mo­solyognom kell — nem igazodom el a kiskőrösi városcentrumban. Kere­sem Petőfi szülőházát, az iránytűt, amibe belekapaszkod­hatnék, de betakarja a sötétség, nem látni a fölibenőtt, magassá- gos, új épületektől. Kivilágított ablakok, neonok, suhanó autók, fényes kirakatok: az áruház áru- bősége, (iipjoqnáló. Olasz pulóve­rek, nemét;; uiazoüisk^k,, ’francia’ arckrémek,• -magyar- - kombínélc' Nagy a választék. A művelődési ház kulturált kör­nyéke feltűnően csendes. Az étte­rem előtt csoportosulás. Gyüle­kezik az esti törzsközönség. Tej­felesszájú legénykék köszörülik fejlődésben levő hangszálaikat. Röpködnek a leírhatatlan szavak, hadd hallja mindenki,- hogyan vi­selkednek az igazi nagymenők. A szálloda portásnője hátsószobát javasol. „Az jó csendes" — közli sokatmondó pillantással. „Szeret­nénk a kilátásban gyönyörködni" — ellenkezünk, ettől kerekre nyí­lik a szeme, de szó nélkül idead­ja a kulcsokat. Az ablakból aztán addig nézzük a néptelen várost, amíg megéhe­zünk. Sebaj, az étterem itt van alattunk. Le is megyünk. A ha­talmas hodály színültig megtelt. Borzas fejek, tarka pulóverek, mi­nik és farmerek. A lányok egy­más ruházatát és sminkjét lesik, a fiúk a sörösüvegeket. A fiatal pincérfiú sörösangyalként röpdös az asztalok között. Hely, az nincs. Már -mint - a vac-sorázóknak.. „Itt zelie. lesz kérern — adja tudtunk­ra'büszkén —.fővárosi. Ez kell a fiatalságnak." Vacsora? Lemondó­an néz rajtunk végig. Kinek kell az, ha egyszer dobhártyahasogató zenei élvezetben lehet része? Korgó gyomorral kilépünk a kiskőrösi éjszakába. Sehol egy lé­lek. Végre feltűnik egy pirospozs­gás ifjú, nagyon igyekszik az étte­rem irányába, de azért áldoz ránk néhány percet. „Hol lehet itt en­ni? — tűnődik. — Talán a Kurta kocsmában. Csak menjenek erre egyenest, aztán forduljanak jobb­ra, az út végén megtalálják a csárdát.” Ballagunk a szép, modern, er- kélyes, emeletes, alvólakások kö­zött. Megyünk, mendegélünk és mire kis híján Kalocsáig érünk, ott a hangzatos nevű Kurta kocs­ma. Előtte kocsiba fogott lovak várakoznak türelmesen gazdáik­ra, akik odabent erősítik a szivü­ket sörrel, féldecikkel. Az olaj­kályha barátságosan melegít, a magyaros asztaloknál kiskatonák esznek-isznak. A környezet ro­mantikus, a koszt házias. Csak kicsit sokat kell érte- gyalogolni. Mi' tagadás, hazafelé, teligyo­morral, szebbnek láttuk a várost, varázslatosnak a kiskőrösi éjsza­kát. Nem sokáig. Kiderült, hogy a szálloda portása, valóban a ja­vunkat akarta. Szobánkba ugyan­is „felüzent” az étterem, a fővá­rosi zenekar kitett magáért, re­megtek a falak és az ablakok, hintázott a csillár, a beat-zenei zajártalom messzire kergette a nyugalomravágyó szállóvendégek álmát. Amikor a zene végre el­hallgatott, hajnalig tartó részeg dalolás, kurjongatás, üvöltés, vi- sítozás vette kezdetét az utcán, pontosan a szálloda ablakai alatt. Szép kilátás, mondhatom. És miután aludni úgy sem tud­tam, legalább eltűnődhettem azon, hogy vajon égy város attól iga­zán város-e, hogy hirtelen kiépül, vagy kell hozzá még valami más is? Az például, hogy legyenek rertdes vacsorázóhelyei és legye­nek városlakók, akik.ezt igénylik, A fiatalok is kapják meg az ő ze­néjüket, lehetne például saját klubjuk, ahol mégsem keveredné­nek a mosdatlan szájú, rámenős duhajok az egyébként nagyon rendes ifjú zenerajongókkal. A hajnali csendháborítók között, egészen fiatal gyerekeket is lát­tam. Nem hiszem, hogy jót tenne testi és szellemi fejlődésüknek a sűrű italozás és kimaradozás.. És az a társaság sem, amelyik ebben a barátságtalan hodályban,—zene-’ hallgatás ürügyén összeverődik. Kiskőrös esti és éjszakai életére pillanatnyilag a túl csendes és a túl hangos végletek jellemzők. A felnőttek zöme a tyúkokkal fek­szik. ahelyett, hogy élvezné és használná, vagy követelné a mű­velődési ház kulturális „szolgálta­tásait". Az ifjúság bezzeg vir- raszt és jó hangosan virraszt, sok köszönet ebben sincs. Már pedig, ha nem akarják, hogy a város belső összképe lemaradjon a kül­sőtől, tenniük kell valamit. Meg vagyok győződve, hogy Petőfi ugyanezt mondaná, ha megkér­dezhetnénk a véleményét.. Vadas Zsuzsa (47.) Másnap is ő ágyazott Már ál­mos voltam, de muszáj volt beszél­getnem vele, nehogy azt higgye rólam, hogy udvariatlan vagyok hozzá. Mondta, hogy ne zavartas­sam magam, feküdjek csak le, 6 elfordul, amíg levet­kőzöm, de olyan jó velem beszélgetni. Igyekeztem megértet­ni vele, hogy nem szeretek nők előtt vetkőzni, és 6 is menjen már aludni, késő van. Harmadik este. miután megágyazott, megkért hogy menjek fel vele a szobájá­ba, odébb kellene tolni a szek­rényt mert álmában mindig be­veri a könyökét a szekrény élébe. Felmentem vele, hogy segítsek. A szekrényt nem lehetett odébb tol­ni, mert nem volt hely. Leült az ágy szélére, engem is oda ültetett maga mellé, hogy gondolkozzunk, át lehetne-e rendezni valahosy a manzárdszobát Meleg volt az ala­csony tető alatt, kigombolta a blú­zát. legyezte magát, én pedig oda­néztem, ahol a melle kezdett domborodni. Megkérdezte, miért vagyok kíváncsi, és közelebb hú­zódott hozzám, de közben már végig kigombolta a blúzát, hogy nézzem, csak ha érdekel, nem fo­gok csúnyát látni, aztán megfog­ta a kezem és odavezette a mel­lére. » Amikor rákiáltottam, hogy hagyjon békén, nem engedte el a kezem. Kinevetett: — Nagy szamár vagy, Tomika, de én nem hagyhatom, hogy sza­már maradj. Felugrott mellőlem, kulcsra zárta az ajtót és eloltotta a vil­lanyt. — Hogy ne szégyellő magad. Ö vetkőzött le, ő csinált velem mindent először. Ott aludtam el mellette, de később felébresztett, és akkor már én is tudtam, ho­gyan leéli. Csak a szappana sza­gát nem szerettem rajta. — Ha nem tetszik, adj más­fajtát, amit szeretsz. Már minden nap kellett, de egyik este nem engedett be ma­gához. Nevetett és az ajtó mögül suttogott: — Pihenned kell, karikás a szemed, vigyáznom kell rád. Mégis beengedett, az ágyába is, de később azt mondta, hogy most már elég, figyeljek csak rá. — Édesanyád leteremtett, hogy fel is út, le is út nekem, ha a tanulásod rovására megy, így mondta, bizonyisten. Felugrottam mellőle. — Anyám tud róla? Hogy mer­ted elmondani neki? Ügy nevetett, mintha csiklan­dozták volna. — Még mindig szamár vagy! Hát mit képzelsz, miért fogadott engem ide édesanyád? Azért vett ide, hogy nehogy elzülljek min­denféle férfiakkal, ha már nem bírok a véremmel, így mondta, bizonyisten. De még másért is. Miattad, Tomika. Hogy már nagy­fiú vagy, édesanyád pedig attól félt, hogy rossz nőkkel hoznak össze a iskolás társaid. Rám pa­rancsolt, hogy mindig legyek tisz­ta és senkivel ne legyen dolgom, csak veled, érted már? Mi van veled? Színedet vesztetted, bi­zonyisten. Kóvályogva mentem le a szo­bámba. Olyan undorom volt, hogy valósággal szédültem. Bármeny­nyire hihetetlen volt, el kellett hinnem: anyám intézte, hogy így legyen, anyám állapodott meg Terkával, hogy segítsen át azon, amin már a legtöbb gyerek át­esett az osztályban, anyám min­denről tud, Terka minden nap beszámol neki, hogy miket csinál velem, és én marha, én még azt súgtam egyszer Terkának hálá­ból, hogy szerelmes vagyok bele... Másnap este megint jött hozzám ágyazni. Ki akartam kergetni, de kinevetett, és magától is kiment. Egy hétig bírtam nélküle. Akkor megint felmentem hozzá a pad­lásszobába. Nem emlékszem, ak­kor mondta-e vagy máskor, a szavaira sem emlékszem, csak a lényegre, hogy amíg a régi világ volt, addig a jobb pesti polgár­családokba eleve azzal a meggon­dolással fogadták fel a cselédlá­nyokat, hogy bevezessék a család fiatalurát a szexualitás rejtel­meibe, továbbá azért, hogy a fia­talúr ne kuplerájba hordja a pén­zét, ahol még valami betegséget is összeszedhet az előző vendég után. Legyek megtisztelve, hogy ő nem egy izzadós cseléd, hanem egy jó bőr, aki — hamarosan meg fogom látni — orvoshoz fog feleségül menni és fogok én még neki mint főorvosnénak kezet csó­kolni ... Terka befejezte az ápolónőkép­zőt és hazament, illetve nem ha­za, hanem a járásuk székhelyén helyezkedett el a kórházban. Még kaptam tőle egy-két levelet, azt írta, hogy hiányzóm neki, de gyorsan abbahagyta a levélírást. Én pedig egyedül voltam, hiány­zott Terka és a játékaink a pad­lásszobában, és sehogysem akart elmúlni belőlem a dühöm anyám ellen. Nem tudtam megemészteni, hogy megalázott. Már tizenhét éves voltam, észrevették a lányok és érdekeltem is őket, eleinte csak azért, mert több zsebpénzem volt, mint a többi srácnak, később pe­dig már azért is, mert egyik lány elmesélte a másiknak, az meg a harmadiknak és a negyediknek, hogy velem jó a szex. Egyelőre csak azt a kérdést volt nehéz megoldani, hogy hová járjunk, meri haza nem mertem becsem­pészni őket. Aztán ez is megol­dódott, Péter bácsi jóvoltából. Eleinte ingyen adta kölcsön a la­kását, csak később kezdett cé­lozgatni, hogy most ment nyug­díjba és nagyon szűkös a nyug­díja. Megértettem, hogy mit akar. Odaálltam anyám elé. szemtelen akartam lenni vele, és nyíltan megmondtam, hogy kevés a zseb­pénzem, igényesek a lányok. Szó nélkül megemelte négyszázzal a havi járandóságomat. De egyelőre csak ötven forintot fizettem ese­tenként a nagybátyámnak. Száz­ra csak attól fogva voltam haj­landó emelni, amikor már egye­temista lettem. És közben élvez­tem anyám fokozódó aggodalmát, a telefonok miatt, mert minden nap jelentkezett egy-két lány, az éjszakába nyúló kimaradásaim miatt, és ha kísérletet tett, hogy komolyan beszéljen velem, udva­riasan, de határozottan kitértem a téma elől, szűkszavúan meg­nyugtattam, hogy a lányok nem mennek a tanulás rovására, ha esetleg emiatt aggódna ... Jól esett az önérzetemnek, hogy za­varja a nagy forgalom, mert tud­tam, hogy azért zavarja, mert nincs áttekintése és ellenőrzése a nőügyeim felett. Eleinte csak sejtettem, hogy ez az igazság, de egyízben meg is erősített ebben, amikor megpró­bált a lelkemre beszélni: — Pubikám, dehogy akarlak én gúzsba kötni, csak azt szeretném, ha nem mindenféle lánnyal, egyik nap ezzel, másik nap azzal, har­madik nap megint egy másik­kal ... Nem vezet ez jóra, egy­szer majd megtörténik, hogy va­lamelyik másállapotba kerül tő­led, vagy netán nem is tőled, csak éppen rádfogja, mert tudja, hogy mögötted ott állunk mi a pénzünkkel... Ügy szeretném, ha megállapodnál egy tisztességes kislánynál. Gondolnod kellene az én nyugalmamra is.. I * * Élveztem a fölényemet, de ha rossz óráim voltak, elfogott a baljós előérzet, hogy anyám vala­mi módon előbb-utóbb kiravasz- kodja, hogy mégiscsak az ő aka­rata érvényesüljön, el fogja ijesz­teni tőlem a lányokat, vagy en­gem kényszerít valami kivédhe­tetlen eszközzel, hogy engedel­meskedjek ... Abban a pillanat­ban, amikor észrevettem, hogy Kati egyik napról a másikra nagylány lett, ő is késedelem nél­kül felfigyelt az érdeklődésemre. Ráérzett, hogy Kati a megváltoz­tatásom egyetlen eszköze. Félel­metes ösztöne van: első pillanat­tól tudta, esküdni mernék rá, hogy Kati pillanatok alatt elsöpri mellőlem a többi nőt. Előbb tud­ta, mint én. Hónapokon át figyelt, éreztem.. Tudta, az ösztöne jelezte neki, hogy Kati szívesen jár velem, de nem fekszik le velem. Azt is tud­ta, hogy én naponta fogadalma­kat teszek és esküdözök Katinak, hogy soha többé egyetlen nőt sem veszek észre, ha a testével is sze- renl fog. Látta rajtam, hogy hiá­ba minden ígéret, Katira nincse­nek hatással a sza.vaim. Kiszámí­totta, hiszen a telefonálások szá­mának csökkenését, majd a női telefonok teljes elhallgatását ész­re kellett vennie, hogy ez csak annyit jelenthet, hogy már senki nem érdekel engem, csakis Kati a fontos, az egyedül fontos. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents