Petőfi Népe, 1975. december (30. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-04 / 284. szám
1975. december 4. • PETŐFI NÉPE t 5 A nőkkel mindig baj van A KOSSUTH Könyvkiadó most megjelent újdonságai közül említsük meg A világ fővárosai című hasznos kézikönyvet., amely világrészenként, s többnyire egykét ieüemző fotóval is kísérve, sorra veszi a földkerekség fővárosait, elmondja azok legfontosabb, legjellemzőbb adatait. Az anyag evolúciójával foglalkozik az elemi részektől a csillagközi társadalmakig. Gánti Tibor széles körű érdeklődésre számot tartó munkája. A népszerű Mit kell tudni? sorozat legfrissebb kötete arról tájékoztat, amit az Egyesült Államokról, annak történelméről. földrajzáról, gazdasági és katonai potenciáljáról, kultúrájáról stb. érdemes tudni, megjegyezni. Az AKADÉMIAI Kiadó új könyvei közt szintén több érdekeset találunk. Domokos Péter hézagpótló műve. Az udmurt irodalom története. A Sorsdöntő történelmi napok most indult sorozatának második kötete A mohácsi csata, Szakály Ferenc tollából. A Neveléstudomány és társadalmi gyakorlat sorozatban látott napvilágot Szebenyi Péter- né munkája, a Gimnazisták életideálja. A Gazdaságtörténeti értekezések legújabbja Gyimesi Sándorné: A városok a feudalizmusból a kapitalizmusba való átmenet időszakában. A Kortársaink sorozat legfrissebb kötete Sánta Ferenccel és életművével ismertet meg. Vasy Géza értő kalauzolásával. Fontos nyelvtudományi értekezés Hadrovics Lászlóé, Szavak és szólások címmel. Ismét kapható az első kiadásban oly gvorsan gazdára talált Magyar Értelmező Kéziszótár. amelyet az Akadémia Nyelv- tudományi Intézetének munka- közössége állított össze. A Magyarország tájföldrajza most megjelent harmadik kötete a Kisalföld és a Nyugat-magyarországi peremvidék jellegzetességeivel ismertet meg. A CORVINA Kiadó érdekes tanulmánvkötetet jelentetett meg Hajdú Péter szerkesztésében. Uráli népek. Nyelvrokonaink kultúrája és hagyományai címmel. A művészet kiskönyvtára új sorozatának első kötete Kampis Antal munkája, a Braque művészete. AZ EURÓPA Könyvkiadónál látott napvilágot Jorge Amado külföldön már nagv sikert aratotl t regénye, a Gabriela, szegfű <wim/tm tar» ÉÉ cjp :• DR. GÁNTI TIBOR és fahéj (Egy brazíliai város történetéből). A modern könyvtár két új kötete. Vlagyimir Am- linszkij Hazatérés című kisregénye, illetve Clément Lépidis: A leszboszi tengerész című kisregénye. önéletrajzi regény a Zöld volt az isten, az Oroszországból Dél-Amerikába kivándorolt realista író. Jósé Chudnovsky tollából. A világirodalom remekei mostani hatodik sorozatában jelent meg a klasszikus olasz író, Alessandro Manzoni kétkötetes nagy regénye, A jegyesek. Oszip Mandelstam verseiből ad jól sikerült válogatást a Csillapíthatatlan szavak című kis kötet. (KS) 1 w fi NBÍgHH I A lilMUlfOi JÉ. ff; iio<bJiI(*oI A KVARKOKTÓL A GALAKTIKUS SZÁZÉVES A ZENEMŰVÉSZETI FŐISKOLA • Fennállásának századik évfordulója alkalmából jubileumi kiállítást rendezett a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola. Ebből az alkalomból újjárendezték a Lisztemlékszobát is. Különösen akkor, ha meg kell őket szólítani. Mert amennyiben a megszólítandó férfi, a helyzet roppant egyszerű. Uramozzákés kész. „Uram, fáradjon a másik ablakhoz.’’ „Kedves uram nyugodtan megveheti a feleségének ezt a nyakláncot, ha nem tetszik visszacseréljük.” Az „urakkaL” tulajdonképpen nincs semmi baj. Az ő elnevezésük ki van találva régtől, ha átmenetileg tartózkodtak is a használatától, ma kényelmesen magukra ólthetik ismét, mint jobb helyeken a szmokingot. A nőknek nincs ilyen szerencséjük. A „hölgyem”, ugye. nemcsak hogy régimódi, még sértő is lehet bizonyos „hölgyek” esetében. A kisasszonyok fölött is szerencsére, -eljárt az idő. Jól- esően vehetjük tudomásul, hogy ma már nincsenek — vagy csak „finom”, zárt körökben — nagyságos asszonyok, kivesztek az lirleányok, tekintetes kisasszeny- kák, ténsasszonyok, viszont a hangzatos címek helyébe néha meghökkentően „eredeti” szak- kifejezések léptek. — Nyugodjon meg mama — intézte el őszhajú ügyfelét, az egyik tanácsi hivatal ifjú adminisztrátora. A „mama” valóban rég elmúlt húsz esztendős. de joggal kifogásolhatta a bizalmas megszólítást, elvégre a kis- lánvt nem ő hozta a világra. Ezt meg >s ieevezte szelíden, mire az ifjú ügvintéző elhúzta a száját és meglegvezte: — De oda van az öreglány! Érthetetlen, ha az uram megszólítás' eliten senkinek sincs kifogása, miért nem lehet például asszonyomnak szólítani azokat, akiknek elég baj az is hogy már túl vannak a harmincon. Vigasztalásukra szolgáljon, hogy nálunk nemcsak az a néni, aki kendőt hord a fején és több évtizedet a vállán. A fiatal va súti jegykezelők is ..kalauz nénik”. a 20 éves tanárnőt tanítónénizik a szülők és sorolhatnánk. F.zekután valósággal üdítően hat az ifjúság nyers tapintatlansága. — Már megint itt van ez a csaj — bökött felém bodros fejével egy vállalatvezető titkárnője, s bár lesírt róla, hogy a pokolba kíván, mégis megdobbant a szí. vem az örömtől. Micsoda boldogság, ha még csajnak nézik az embert és nem néninek, vagy mamának. Persze, jobb lenne, ha már most nem kellene attól félnem, mi lesz. ha gyarapodó éveim száma egyszer engem is mindenki anyjának megtisztelő, bár nem éppen kívánatos rangjára emel? Sokadmagammal erősen bízom benne, hogy addigra ez a „női kérdés” is megoldódik ... , V. Zs. Találó ajánlás Néha az íróknak is okoznak problémát a gyermekeik. P. G. Woodehose egyik könyvének ajánlása erre utal: „Drága lányomnak —, akinek fáradhatatlan együttműködése és csillapíthatatlan kíváncsisága nélkül ezzel a munkámmal fele idő alatt elkészültem volna.” A TASZSZ kiállítása A Műcsarnokban került megrendezésre a TASZSZ fotókiállítása, a „Szovjetunió képekben” címmel. A tárlat anyagát december 7-ig tekinthetik meg Budapestre látogató olvasóink. Ízelítőül néhány fotót mutatunk be a kiállítás gazdag anyagából: • Jobbra: V. Budán — Trojka. • Jobbra lenn: K. Taruszov — Lobogó sörénnyel. • Lenn: A. Zolnyikov — Hideg van. Pártmunkások művelődése Aki párttisztséget tölt be, akit megválasztottak a párt valamely irányító testületébe, annak aligha okoz gondot, hogy mire is fordítsa szabad óráit. Mégis azt látjuk, hogy közülük igen sokan amúgyis kevesebb szabad idejükben iskolába, tanfolyamokra járnak, vagy a rendszeres önművelés útján gyarapítják műveltségüket. • Bizonyos, hogy ez elsősorban személyi tulajdonságaikból, a világ iránti érdeklődésükből következik, de minden bizonynyal része van benne egy nagyon lényeges felismerésnek is. Nevezetesen annak, hogy ma megfelelő műveltség és az állandó művelődésre való készség nélkül nem lehet valaki jó pártmunkás, nem töltheti be igazán jól tisztségét, funkcióját. Milyen tapasztalatok alakították ki ezt a felismerést a pártaktivisták mind növekvő hányadában ? Bizonyára nagy szerepe volt annak, hogy a Központi Bizottság 1974. márciusi közművelődési határozata óta mind gyakrabban kerülnek kulturális, művelődési témák a pártbizottságok és párt vezetőségek elé. Márpedig ezekben csak az tud érdemben állást foglalni, a közös döntés valóságos részesévé válni, aki legalábbis valamelyest „otthon van” ezekben a témákban. Jó úton haladunk affelé. hogy a közművelődés az ideológiai és politikai munka, általában véve a pártmunka szerves és egyenrangú részévé váljék. S ha ez így van, akkor a pártmunkásoknak is értően kell vele foglalkoznia, s nem lehet csupán egy- egy vezetőségi tag „magánterülete”, „hitbizománya”. Ám van ennél átfogóbb oka is annak, hogy ma már a művelődést elengedhetetlen következményként fogalmazza meg az élet a pártmunkások számára. A fejlett szocialista társadalom építésének jelenlegi szakaszában ugyanis nem csupán a szó szőkébb értelmében vett kulturális kérdésék eldöntése igényel bizonyos meghatározott műveltséget. A gazdasági, társadalmi, politikai témák is olyan jellegűvé váltak, hogy eldöntésükhöz nem nélkülözhető a tények és összefüggések átfogóbb ismerete. A gazdasági építés és a tudatformálás Vnin’dennapi feladatai, amelyekkel a pártszervezeteknek, a pártmunkásoknak nap mint nap meg kell birkózniuk, nem oldhatók meg egy-egy csupasz „igen" vagy „nem” kimondásával. Tájékozottság, áttekinthetőség, a távolabbi összefüggések, az okok és következmények felismerése és felismerése szükséges a helyes állásfoglaláshoz — vagyis olyan dolgok, amiket csak a rendszeres és folyamatos művelődés adhat meg, alakíthat, ki. ... Helyesen látták meg korunknak ezt a következményét azok a pártbizottsági és pártvezetőségi tagok, pártbizalmiak és más aktivisták. akik tisztségükből is eredő kötelességüknek tekintik műveltségük gyarapítását. S helyesen érezték meg azok a párttagok és pártonkívüliek, akik igénylik a művelődést a mozgalmi vezetőktől, s elvárják, hogy ebben a tekintetben is mutassa, nak példát. • Amikor azonban előtérbe állítjuk ezt a követelményt, gondolnunk kell rá, hogy a sablonosság, a megítélésbeli sémák és a tennivalók „egy kaptafára húzása” ezen a területen rendkívül nagy károkat képesek okozni, lejárathatnak ésszerű és szükséges törekvéseket is. Ezért feltétlenül figyelembe kell venni, hogy a szükséges és elvárható műveltség az eltérő helyeken, a különböző jellegű pártszervezetekben más és más. Nyilvánvalóan nem ugyanolyan igényekkel kell fellépni mondjuk egy termelőszövetkezet és egy tanácsi intézmény pártszervezetében. A vezetőségi. *tagok végzettségéről vagy tanulásuk formáiról készített járási, város; összegezés ezért önmagában aligha nyújt megbízható eligazítást: mindig az adott helyzethez, a pártmunka konkrét területéhez szükséges mérni az igényt és a feladatot. • Másrészt az is szem előtt tartandó, hogy ma a műveltséget nem úgy értelmezzük, mint régebben, a „humán” műveltség- eszmény uralma idején. A történelmi, irodalmi, művészeti dolgokban való jártasság mellett felsorakozott a közgazdasági, társadalmi, s nem kevésbé a természettudományos — műszaki kérdésekben való eligazodás, képességé is. A korszerű műveltség. fogalma-sekoldalúbb, de épp emiatt még kevésbé várható el reálisan egyfajta mindenoldalú tudás, a „Mindenhez való hozzászólás” képessége. A szelektálás, a legszükségesebbek kiválogatása emiatt különösen fontos, s épp ezért nem árt, ha a pártaktivisták megtervezik tanulásukat. Az ilyen irányú terv- szerűség egyáltalán nem összeegyeztethetetlen a tervekbe nem foglalható állandó érdeklődéssel, az új ismeretek iránti „nyitottsággal”. Mert végső fokon ez az utóbbi a legfontosabb — ez adja a belső késztetést az ismeretek felhalmozódásával való állandó lépéstartásra, ami ma a pártmunkás egyik legjellemzőbb vonása kell. hogy legyen. Gycnes László (15.) Ez volt az idegméreg, a bénító. Bogárra gondoltam, hogy sohase bocsátaná meg nekem, ha a Pubit szétkenném a VW tetején, és én nem tudnék élni, legalábbis világgá mennék attól, ha ez a gyerek kitörülne a jelenléti ívről. Vagy csak most gondolok erre ilyen értelmesen? Végig kellene logikázni, precízen, világosan, de ekkora szellemi melóhoz még mindig nem tiszta a fejem. Pedig végig kell gondolni. Olyan fáradt lehettem, -mint most vagyok. Hol is járok? Két utcasarokkal odább ott a klub. Szombat este van, pontosabban szombat éjjel, valaki biztosan h kitünteti a jelenlétével a srácok közül a klubot. Szétnézek bent, iszok valami hideg löttyöt, mielőtt hazafelé irányítom a főosztályvezető Skodáját. e — Csao, kis Kozári... — Csao. Vigyázz, leesel erről a bárszékröl. Miért ülsz ilyen magasra, ha labilis az egyensúlyod ? — Mert ha ilyen magasan rakom át egymáson a lábaimat, mindenkinek csillogni kezd a szeme a combjaimtól. A tied is, kis Kozári. — Részeg vagy. — Nyertél. Itt ez a gin, meg- ihatnád helyettem. Kár itthagyni, kifizettem, de ha megiszom, hányni fogok, éi-zem. Idd meg. Tedd meg nekem, hogy megiszod, kis Kozári... Ezek a rablók a pult mögül újra eladják valakinek, ha itthagyom. Idd meg, drágám ... — Kösz, hogy nekem ajánlod, de spéciéi most nem tehetem. Benzinüzemű járművel érkeztem ide, azzal is közlekedek tovább, és az álmoskönyv szerint a jardok nem tartják illedelmesnek azt a krapekot, aki alkohollal vezeti az apja gépkocsiját. — Az apukádé? És odaadta neked! Látod, ez egy valódi apa! Egy jó apa. Egy modern apa. Te igazán kocsival vagy? . — Mondtam. — Vigyél haza engem innen, kis Kozári. — Fölöttébb humoros, hogy folyton azt gügyögöd, hogy kis Kozári. Egy fejjel magasabb vagyok nálad. — Ne mondd! Hány centi vagy? — Száznyolcvanhét. — Nekem akkor is kis Kozári maradsz. — Mert egy évvel hamarabb érettségiztél? — Nem érdekes, miért, kis Kozári. Vigyél haza innen, ki akarok józanodni, nem akarok itt maradni, haza akarok menni, ágyi- kóba aludni, elfelejteni, hogy leittam magam. Ügye hazaszállítasz? Most, jó? Most, rögtön! — Kivel jöttél ide? — Senkivel. Mi közöd hozzá? Kivel jöttem ... Senkivel. Azért jöttem és azért ittam, mert nem jöhettem senkivel. Azzal a hím- ringyóval jöhettem volna, de az úr leutazott a Balatonra. Egy tyúkkal, tudom, hiába akarta bemagyarázni nekem, hogy riportra megy. Ennyire hívő nem vagyok már, kisfiam. Egy tyúkkal ment, be is fogom bizonyítani a szerkesztő úrnak vagy szerkesztő elvtársnak, és úgy rúgom ki, vedd tudomásul, én fogom kirúgni, én, nem ő fog megszabadulni tőlem, falmelléki alak ... — Szóltam már, vigyázz, leesel innen. Fejlett ipari országokban a magas bárszékeket biztonsági övvel látják el. Ha a mixer úgy érzékeli, hogy a vendég veszedelmesen inog a bárszéken, megnyom egy gombot és a nevezett egyén előtt a bárpulton kigyullad a felirat, hogy kérjük becsatolni a biztonsági övét. Itt ilyen nincs, hát inkább szállj le. Biztonságosabb. Na látod. V — Hazaviszel, kis Kozári? — Ha megígéred, hogy nem hányod tele az apám kocsiját. Goromba vagy. De ha akarod, megesküszöm, hogy szobatiszta leszek. Sajnos, egyre józanodik a fejem. Menjünk, szépen kérlek ... — Ha megszavazod, hogy előbb igyák egy colát. Igyál kettőt, igyál tízet, csak nekem ne kelljen gyalog... Meg sehogy. Utálom á részeg nőket! Engem ne bámuljanak úgy... — Nyugi, most közölted, hogy már nem is vagy totál részeg... Igen, egy colát legyen szíves... Nem vagy részeg, egyenesen állsz, fogódzkodnod se kell... Ki is fizetném mindjárt, tessék... Igyál egy korty colát, jó hideg, ez is józanít. — Nem kell. Olyan az íze.. •. mindig a kanalas orvosság jut eszembe, amit kiskoromban etettek velem köhögés ellen, annak ilyen az íze. fagifor vagy eri- gon. Te. én tényleg, nem vagyok részeg! Csak ezen a magas bárszéken éreztem úgy. Józan se vagyok. elismerem, de így a földön állva sokkal tisztább minden. — Nagyszerű, látod, most már egyedül is hazatalálsz. — Ollala! Megígérted, hogy hazaviszel, most már nem hagyhatsz magamra védtelenül. Ha nem viszel, megint részeg leszek. — Itt vannak a srácok, akartam velük pár szót... — Majd visszajössz hozzájuk, ha már teljesítetted a lovagi szolgálatot. amit egészen önként vállaltál, kis Kozári. Mehetünk? — Mi lenne, ha begombolnád a blúzt a melleden? — Tessék, megtörtént. Te is megittad a colát. Mehetünk. Rendes vagy, kis Kozári. Nyugalom, nem azért karolok beléd, hogy kapaszkodjak, láthatod, hogy nem is nehezedek a karodra. Te, hogy neked, milyen kemény a karod! Mit csinálsz te. bokszolsz? — Francot. Melózok. — Persze, hát tudom. Te nem jelentkeztél egyetemre. Te, én mondom, neked volt igazad. Ott puhultunk el az egyetemen, mind egytől-egyig, puhányok lettünk, az egyik testileg, a másik lelkileg, a legtöbb pedig testileg-lelki- leg, én például lelkileg... Neked volt igazad ... Isteni idekint a levegő! Pillanatok alatt józan leszek. mint Kant Immánuel, a ka- linyingrádi bölcs. Te is érzed, miiyen illatos az éji lég? — A bárban füst volt. büdös volt, elfogyott az oxigén. — Okos, józan, tárgyilagos kis Kozári! Még mindig azt hiszi ró- lom, hogy részeg vagyok. Mindjárt bebizonyítom, hogy teljesen hibátlanul józan vagyok. Melyik a kocsija, uram? Én fogok vezetni! — Vezeted a fiúidat az orruknál fogva, de nem ezt a kocsit. Tessék, szállj be. Hol laktok? — Kik? — Hát ti. Te meg a kedves családod. — Hülye. Csak én lakom. Szólóban. illetve albérletben. Puskin utca. Tudod, hol van? — Tegnap még tudtam. — Ne ugrass, szépen kérlek.,. — Oké, talán eszembe jut most is, ha erőltetem. Ha megengeded, lebiztosítom az oldaladon az ajtót. — Drága vagy, kis Kozári, hogy ténylegesen hazaviszel. Álmodhatok egyet hazáig? — Szép álmokat, de előbb azt is mondd meg. hogy Puskin utc* hány szám ... o Tárgyilagosan megállapíthatom. hogy enyhén fantasztikus ez az egész helyzet. Már a bevezető fejlemény is hihetetlen volt, hogy Zsuzsa, aki a klub előtt még igenis maxos volt, pontosan nyolc perc alatt, amíg a klubtól ideértem a Puskin utcába, százszázalékosan kijózanodott. Nyolcperces alvástól. Teljesítmény. Ahogy megállítottam a kocsit a kapu előtt, úgy pattant fel a szeme, mint az alvós babáké, amikor függőlegesbe fordítják őket. Teljesen józanul szólított fel. hogy köteles vagyok elfogyasztani vele egy csésze kávét, igen, a csészét is hozzámondta, aztán ugyancsak teljesen józanul ellenőrizte, rendesen csukta-e be a maga oldalán a kocsi ajtaját mert azt is tudta, hogyan kell lezárni, aztán egyből beletalált a kapukulcs- csal a zárba, a liftkulcsot is egyből kivette a ridiküljéből. a lakás előtt figyelmeztetett, hogy az előszobában nyikorog a parkett. (Folytatjuk.) (