Petőfi Népe, 1975. október (30. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-30 / 255. szám

f • PETŐFI NEPE • 1975. október 30. I Sikeresen fejlődő gazdasági kapcsolatok hazánk és a Szovjetunió között Tizenhárom államközi egyezményt frtak alá Moszkvában ESEMÉNYEK SOROKBAN, BUDAPEST C. Cotov, a Mongol Népköztár­saság Nagy Népi Hurálja Elnök­sége titkárának vezetésével mon­gol tanácsi küldöttség érkezett hazánkba. A küldöttséget megér­kezésekor a Ferihegyi repülőté­ren dr. Papp Lajos államtitkár, a Minisztertanács Tanácsi Hiva. falának elnöke fogadta. (MTI) PRAG A November 11-éré összehívták a csehszlovák parlament 20. ülés­szakát. Chnoupek külügyminisz­ter beszámol a nemzetközi hely­zetről, majd a törvényhozók tár­sadalombiztosítási, a mezőgazda­sági termelőszövetkezetekkel, va­lamint a talajhasznosítással kap­csolatos törvényjavaslatokat tár­gyalnak meg és nemzetközi meg­állapodásokat hagynak jóvá. (ADN) Németh Károly Celákovicében Jegyzőkönyv aláírásával befe­jeződött a magyar—szovjet gaz­dasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bi­zottság 16. ülésszaka. A jegyző­könyvet szerda délután a moszk­vai KGST-székházban dr. Szekér Gyula és Mihail Leszecsko mi­niszterelnök-helyettesek, a kor­mányközi bizottság társelnökei írták alá. A kormányközi bizottság 16. ülésszakát október 27—29. között tartották meg Moszkvában. A bizottság nagy figyelmet for­dított a Lázár György és«A. M. Koszigin miniszterelnök 1975. október 21-i találkozóján létre­jött megállapodások megvalósí­tásával kapcsolatos intézkedések kidolgozására. A bizottság ülés­szaka során két kormányközi és tizenegy tárcaközi egyezményt írtak alá a gyártásszakosításról és kooperációról. A bizottság megvizsgálta az öt magyar nagyvállalat és a megfe­lelő szovjet vállalatok közötti együttműködés elmélyítésével kapcsolatos kérdéseket. Az aláírt egyezmények közül kettő a Cse­pel Autógyárral és a Beloiannisz Híradástechnikai Gyárral folyta­tott műszaki-termelési együttmű. ködés elmélyítésére és kibővíté­sére vonatkozik. A bizottság meghallgatta a szovjet és a magyar külkereske- demi szervek beszámolóit az 1975. évi áruforgalmi jegyző­könyv végrehajtásának meneté­ről és megállapította, hogy a két ország gazdasági együttműködése továbbra is sikeresen fejlődik. A bizottság megvizsgálta a két ország közötti gazdasági és mű­szaki-tudományos kapcsolatok fejlődését a mezőgazdaságban és jóváhagyta a vetőmagvak, vala­mint a szőlő- és gyümölcsszapo­rító anyagok termesztésében való együttműködésről előkészített egyezménytervezetet. A bizott­ság megvizsgálta és állást foglalt a Dunai Vasmű oxigén-konver- teres üzemének építésében való együttműködéssel, valamint a Magyar Gördülőcsapágy Művek rekonstrukciójáról szóló kor­mányközi egyezményből eredő kölcsönös kötelezettségek teljesí­tésével kapcsolatos kérdésekben. A bizottság munkája a test­véri barátság és a kölcsönös egyetértés szellemében zajlott le. A jegyzőkönyv aláírása után magyar és szovjet gazdasági ve­zetők 13 államközi egyezményt írtak alá. A megállapodásokat újabb területekre terjesztik ki a két ország közötti gyártásszako- sítást és termelési kooperációt, részben az idei év végéig érvé­nyes egyezményeket hosszabbí­tanék meg a következő öt évre. Ez utóbbiak közé tartozik a Zsi. guli-kooperációs egyezmény, míg új ágazatokat, illetve gyártmány, csoportokat érintenek a hidro- medhanikus sebességváltók, a komplett laboratóriumok, a hír­adástechnikai kereskedelem-tech. nológiai, gumi- és műanyagfel­dolgozó gépek, valamint műtrá- gya-csomagoló és szállító vona- lak szakosított és kooperációs gyártására vonatkozó meg'állapo- dások. Egy további egyezmény a vetőmagvak és más • szaporító anyagok termesztésében teszi le­hetővé a széles körű együttmű­ködést a két ország mezőgazda­sága között. Két egyezmény vegy­ipari termékek és gyógyszerek gvártásszakosításáról intézkedik. Végül aláírtak két egyezményt a műszaki-tudományos eevüttipű- ködésről a szerszámgépek és a köszörűgépek gyártásában. Az ünneoélves aláírása után a két delegáció vezetője röviden méltatta az ülésszak munkáját. Budapestre látogat a svéd külügyminiszter • Németh Károly, az MSZMP KB titkára, a PB tagja cseh­szlovákiai látogatása során lá­togatást tett a Celákovicei Gépgyárban. (Telefotó — CTK—MTI—KS) Púja Frigyes külügyminiszter meghívására október 30-án hiva­talos látogatásra hazánkba érke­zik Sven'Andersson, a Svéd Ki­rályság külügyminisztere. ÉLETRAJZA Sven Andersson mozgalmas po­litikai pályát futott be. A Svéd Szociáldemokrata Ifjúság göte- borgi szekciójának elnöke lett 19 éves korában 1929-ben. A genfi északi főiskola elvégzése utón mind aktívabban vállalt politikai munkát. 1932-ben a munkásképző egyesület instruktora lett Göte­borgban. 1934-ben a Svéd Szo­ciáldemokrata Ifjúság csúcsveze­tőségének tagjává nevezték ki. és a szociáldemokrata párt göteborgi szervezetének szervező titkára lett. 1938-ban a göteborgi városi tanács elnökévé nevezték ki. 1940 őszén Sven Andersson a parlament alsóházának tagja lett. 1945-től a Svéd Szociáldemokrata Munkáspárt titkáraként tevé­kenykedett, s ugyanebben az év­ben a nemzetvédelmi tanács tag­jává is kinevezték. 1948-ig volt a Svéd Szociáldemokrata Munkás­párt titkára, s ekkor — 38 éves korában — tárcanélküli minisz­terré nevezték ki. egyidejűleg tagja lett a parlament íelsőházá- nak. 1951-től 1957-ig tájékoztatási, 1957-től 1973-ig honvédelmi mi­niszter volt, 1973-ban nevezték ki külügyminiszterré. (MTI) '.(ki-.i jivnhlloi -artr zi nsdißlynosaiv is.. .\...an -tv .&•'■ ' fijiiJiloqzßißJsöjIißl -V9 Sí ősmltsv&rf A fhí -eg • Vietnami és laoszi delegáció az OBT-nál 6 .J9V19Í9J9JI91 ZfibCUilßÖSßS fi JÍ9Í Magyar-japán munkaprogram A vietnami Hazafias Front vezetőiből, valamint a Laoszi Béketanács aktivistáiból álló delegációt fogadtak az Országos Béketanácsnál. A vendégeknek Harmati Sándor adott tájékpztatást a magyar béke- mozgalom tevékenységéről. (MTI-fotó) ® Kádár János fogadta Naumenko vezérezredest Közös munkaprogram ünnepé­lyes aláírásával fejeződött be szer- dán Tokióba a magyar—japán gazdasági klub kétnapos elnöksé­gi ülésszaka. A munkaprogram, amelyet magyar részről Dienes Béla, a klub magyar tagozatának elnöke, japán részről pedig Ohja Sinzo. a klub japán tagozatának elnöke írta alá, rámutat, hogy a gazdasági klub tagjai Udvözlik a most aláírt magyar—japán keres­kedelmi és hajózási egyezményt, amely új lehetőségeket nyit a két ország gazdasági, tudományos és műszaki kapcsolatainak tovább­fejlesztése előtt. A munkaprogram értelmében 1976 első felében magyar áruki. állítást rendeznek Tokióban, és a közeljövőben japán gazdasági és műszaki napokat szerveznek Bu­dapesten. A magyar—japán gaz­dasági klub legközelebbi elnöksé­gi ülésszakát a magyar főváros, ban tartják 1976 őszén. (MTI) Benkei András Szófiában A .Bolgár Népköztársaság bel­ügyminisztériumának meghívásá­ra szerdán baráti látogatásra Szófiába érkezett a Magyar Nép­köztársaság Belügymihisztériu- mának küldöttsége Benkei And­rás miniszter vezetésével. A vendégek repülőtéri fogad­tatásán, megjelent Sztojan Dimitr Sztojanov vezérőrnagy, belügy- és államblztonsági miniszter, Velko Palin, a BKP KB osztályvezető­je és a bolgár belügyminiszté­rium több vezető munkatársa. Je­len volt Popovics István, a ma­gyar nagykövetség ideiglenes ügy­vivője is. (MTI) swmt megállapodásokat kötött Kedden négy amerikai—egyip­tomi megállapodást írtak alá Wa­shingtonban. A legjelentősebb egyezmény értelmében az Egye­sült Államok 2ü évi törlesztésre 98,1 millió dollár értékű búzát, búzalisztet és dohányt szállít Egyiptomnak. Megállapodás szü­letett a két ország egészségügyi együttműködéséről, valamint a kereskedelmi együttműködést gát­ló vámhatárok fokozatos lebon­tásáról is. A negyedik, kulturá­lis jellegű megállapodás előirá­nyozza, hogy Egyiptom ókori műkincsekből több amerikai* vá­rosban vándorkiállítást rendez. Az egyiptomi államfő washing­toni tárgyalásainak befejeztével New Yorkba utazik és beszédet mond az ENSZ-közgyűlés előtt. (Reuter, AP. AFP, UPI. MTI) % Losonczi Pál Kisimayóban Baráti nagygyűlés államfőnk tiszteletére (Folytatás az 1. oldalról.) bölbsességről tett tanúságot. Szo­mália történelme a Legfelsőbb Forradalmi Tanácsnak erről a pálda nélküli politikai, társadal­mi hőstettéről úgy fog megemlé­kezni, mint népének új honfogla. lásóról, és a harc élén álló Mo. hammed Sziad Barre elnökről, mint új államalapítóról — mon­dotta többek között Losonczi Pál, majd ismertette a magyar nép szocialista építőmunkáját. A továbbiakban a Mohammed Sziad Barre elnökkel folytatott tárgyalásokról a következőket mondottá a Magyar Népköztársa, súg Elnöki Tanácsának elnöke: — Kölcsönösen tájékoztattuk egymást országaink helyzetéből, és keressük azokat a módokat, lehetőségeket, amelyek Szorosabb, ra fűzhetik népeink, országaink^ államaink kapcsolatát. A magunk részéről úgy véljük, hogy még- csak a kezdetén tartunk a ren-, delkezésünkre álló gazdasági, tu­dományos, műszaki és kulturális együttműködési lehetőségek reá. lizálásának. Ilyen lehetőségek egyaránt kínálkoznak a két or. szág egymás közötti kapcsolatá­ban, de a nemzetközi küzdőtéren történő együttes fellépés vonatta), zásában is. • ' Köszönetét mondva a baráti fa. gadtatásért, Losonczi Pál így fé­rjezte be beszédét: — Viszonzásul hadd tolmácsol, jam' mindannyiuknak, az egész szomáli népnek a szocializmust építő magyar nép forró, baráti üdvözletét. (MTI) Adios camarado, Alberto Corvalán! „Szófiában vasárnap szív- infarktus ...”. Megdöbbentünk. Huszon­nyolc éves voltál. Kegyetlen erővel zuhant ez a hír: a kommüniké vissza­vonhatatlan. Nekünk, akik személyesen is ismertünk, különösen fáj. Ismertünk. És már nem emlékezhetsz, hogy 1974. de­cember 16-án itt jártál Kecs­keméten, eljöttél a szerkesz­tőség ifjúkommunistáival ta­lálkozni a sajtóklubba. A santiagói véres stadionból jöttél. Szíved fölött Pinochet elektromos kínzókamrájában kapott sebek forradásaival — a szívedben Victor Jara da. lalval. S a hittel, hogy a szó. lidarltás harc, mert erőt ad a harcolóknak, akik hazád­ban a föld alá kényszerültek a fasiszta terror elől. Így szóltál Alberto: „Nem mondunk le a harc egyetlen formájáról sem, mert ez a nép harca, ehhez pedig egye­dül a népnek van joga.” Le­írtam, itt van előttem az a no­teszlap. ­Sokat beszélgettünk azon az estén. Biztattál bennün­ket — biztattunk Téged. Már egészen késő volt, amikor á lépcsőházban búcsfúzkodtunk és azt mondtad, hogy gólyán jó volt veletek, dolgozzatok, ezzel segítetek most nekünk.” Itt voltál közöttünk. Ahogy leírtam, döbbent csak meg a múltj idő. Ki javíthatatlan. Adios camarado. Csató Károly Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára szer­dán a Központi Bizottság székházában bemutatkozó látogatáson fo­gadta Jurij Andrejevics Naumenko vezérezredest, a Varsói Szerző­dés egyesített fegyveres erői főparancsnokának magyarországi kép­viselőjét. A szívélyes elvtársi találkozón jelen volt Lázár György, a Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnöke, valamint Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter. (MTI) Schmidt Pekingben Az emlékek tükrében ® SALT-találkozó Genfben Genfben szerdán megtartották a stratégiai támadó fegyverek kor­látozásáról tárgyaló szovjet és amerikai küldöttség újabb találkozóját. (MTI) • Felhívás a járművezetőkhöz A hirtelen megváltozott időjárás, a sűrű köd és a párás levegő nagymértékben nehezíti a közlekedést. Lelassult a forgalom. A látá­si viszonyok romlása és az utak síkossága miatt növekedett a balese­ti veszély. Különösen sok baleset fordult elő az M—7-es autópályán és az M—1-es autóúton, ahol szerdán a reggeli és a délelőtti órákban három helyen összesen 42 gépkocsi, majd további tíz helyen összesen 30 gépkocsi ütközött egymásnak. A baleseteknél heten súlyos, életve­szélyes, többen pedig könnyű sérülést szenvedtek. A Belügyminisz­térium közlekedési csoportfőnöksége felhívja a járművezetők figyel­mét, hogy a közlekedés biztonságának fenntartása, a balesetek meg­előzése végett a megromlott látási és útviszonyoknak megfelelően csökkentsék a sebességet, vegyék figyelembe a megnövekedett fék- utat, lehetőség szerint óvakodjanak a hirtelen fékezéstől. (MTI) • Kifizették az öttalálatos nyereményét Az országos takarékpénztár XVIII. kerületi fiókjában szerdán föl­vették a 42. játékhét öttalálatos szelvényére járó nyereményösszeget. A nyertes egy ötgyermekes, ötunokás budapesti: lakos,. Kisorsolták a június, július, augusztus és szeptember havi előfizetéses lottószelvé­nyek között meghirdetett szerencsebérlet-pályázat nyereményeit is. A főnyereményt — 50 000 forint értékű nyereménytárgyat — Faraga Júlia budapesti lakos nyerte. (MTI) A kínai kormány meghívására szerdán délelőtt Pekingbe érke­zett Helmut Schmidt, a Német Szövetségi Köztársaság kancel­lárja. A vendéget, egyszersmind az első bonni kormányfőt, aki Kíná­ba látogat, Teng Hsziao-ping mi­niszterelnök-helyettes fogadta a pekingi repülőtéren. Schmidt három napot tölt Pe­kingben. Eközben tárgyal majd Teng Hsziao-pinggel és minden valószínűség szerint fogadja őt Mao Ce-tung, a KKP elnöke is. A Zsenmin Zsipao, a KKP köz. ponti lapja vezércikkel köszön­tötte szerdán Schmidtet. A vezércikk, dodonai nyelven ugyan, de félreérthetetlenül az „európai országok függetlenségé­nek és biztonságának” fenyegeté­sével vádolja meg a Szovjet­uniót. tagadja az enyhülést, azt fejtegeti, hogy nő egy új világ­háború veszélye, kikel az euró­pai biztonsági . értekezlet ellen, végül pedig méltatja az NSZK katonai és más, a nyugateurópai egység érdekében kifejtett erőfe­szítéseit. (MTI) Mint az élő történelemkönyv, olyan a Kunbaján élő, 76 esztendős Gsupity István. Szenvedő tanúja volt az első világ­háborúnak, cselekvő részese az 1919-es őszirózsás forrada­lomnak, majd aktív tényezője Kunbaján a felszabadulást kö­vető új élet kibontakozásának és formálásának. S ereje, te­hetsége szerint ma is hűséges harcosa, hirdetője a párt esz­méinek, politikájának. H a ismerősen csengenek az iménti sorok, nem vélet­len. Lapunk ez év április 25-i számában közreadtunk már né­hány mondatot Csupity elvtárs gazdag életútjára való visszaem­lékezésből. Ezúttal azt idézzük fel, hogyan őrzi Csupity István az 57 esztendővel ezelőtti októ­ber 30-a, a feledhetetlen ősziró­zsás forradalom emlékét. Adjuk is át tehát a szót a so­kat megélt, tapasztalt kommu­nistának: — Említettem már, hogy szü­leim szakmányosok voltak itt, Kunbaján. Én egyidőben Máté- telkén cselédeskedtem, a Rosen- berg-féle birtokon. Elérkezett az Idő, hogy 1917. januárjában be­soroztak és hamarosan behívtak Kispestre. Június 28-án a 40. hadosztállyal már ki Is dobtak a frontra, Domavatra. a decembert pedig már nagyon keserű száj­ízzel már Zilahon, a hadikórház­ban köszöntöttem; december 9-én amputálták a lábamat. A kórház- 1 ból — ahol hozzájutottam a francia forradalomról szóló köny­vekhez, amelyekből igen sokat merítettem — Budapestre, a Ti- mót utcai hadifogoly-gyűjtőhely­re vetett a sorsom. Több ezren voltunk ott mi, nyo­morultak. Innen később suszter- meg egyéb szakmát tanulni, a váci hadirokkant-iskolába irányí­tottak bennünket. Hej, azok a váci emlékek I Május 1-éh zárt sorokban kocogtunk ki az állo­másra, ml vaslábúak. Épp azna. pon nyitották ki a püspöki, pa­lotához tartozó zárt kerteket,-be- tekinthettünk a menyországba. Nekünk, toprongyos rokkantak­nak nem volt tüzelőnk, nekik a télikertjük,1 tavirózsa, plüss-sző- nyeg, plüss-trónszék...' Csak megállt a szemünk, szónk: ezért kellett nekünk harcolni 71.. .'■ Ezzel már a lényeghez érek. •*-* Akik a forradalmat meg­szervezték, nem hagyták figyel­men kívül a hadirokkantak sok­ezre? tömegét. Úgy kezdődött, hogy ládlkás árusok bejártak hozzánk az intézetbe, cipőfűzőt, beretvát, ezt-azt árulni. A külvi­lágtól elzárt hadirokkantak meg dühösen káromkodtak: miért va­gyunk ml Ilyen nyomorultak T Mert ezek , a be-bejárogató áru­sok, volt' portékájuk, amelyet négy koronáért árultak, ml pedig csak 8 fillért kaptunk egy nap­ra... Ok még ilyeneket mondtak nekünk: —. Persze, hogy nem*- jói. vart ez így., de maguk tudnák ezen se­gíteni ... — Mink? Hogyan? Se villa­nyunk, se setnmink, tele voltunk ifil X

Next

/
Thumbnails
Contents