Petőfi Népe, 1975. október (30. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-17 / 244. szám

IDŐJÁRÁS Várható időjárás ma estig: nyugat fe­löl fokozatosan megnövekvő felhőzet/ az ország délnyugati és déli részén esővel. Mérsékelt napközben megélénkülő délkeleti, déli szél. A haj­nali és a reggeli órákban helyenként köd. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 3—8, a legmagasabb nappali hőmérséklet 13—18 fok kö­zött. (MTI) VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP BACS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXX évi. 244. szám Ára 90 fillér 1975. október 17. péntek Kijevbe látogatott a francia államfő Lapvélemények a tárgyalásokról Valéry Giscard d’Estaing fran­cia köztársasági ' elnök, aki a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének és a szovjet kor­mánynak a meghívásara hivata­los látogatáson a Szovjetunióban tartózkodik, csütörtökön felesé­gével Kijevbe, Ukrajna fővárosá­ba érkezett. A magas rangú vendéggel együtt érkezett Kijevbe Jean Sauvagnargues francia külügymi. niszter, Jacques Vimont, Fran­ciaország moszkvai nagykövete és' több más hivatalos személyi­ség. * A francia lapok moszkvai tu­dósításaikban arról számolnak be, hogy a francia—szovjet tár­gyalásokon, miközben a gazda­sági megbeszélések kedvező me­derben haladnak előre, problé­mák merültek fel politikai téren, mégpedig abban a kérdésben, hogy milyen gyakorlati lépéseket tegyenek a helsinki konferencia után az enyhülés megszilárdítá­sára és további területekre tör­ténő kiterjesztésére. A l’Humanité tudósítója rá­mutat, hogy szovjet vélemény szerint Helsinki után elsősorban a katonai területre kellene ki­terjeszteni az enyhülési 1 folya­matot, hogy véget vessenek a fegyverkezési versenynek, a fran­cia kormány azonban elzárkózik minden olyan konkrét lépéstől, amely lehetővé tenné a fegyver­kezés korlátozását és kedvező feltételeket teremtene az igazi, általános leszerelés megkezdésé­hez. A Le Figaro vezércikkében hangsúlyozza, hogy a francia kormány továbbra sem akar részt venni sem a bécsi haderő­csökkentési tárgyalásokon, sem a genfi leszerelési konferencián. A lap tudni véli, hogy nézeteltéré­sek merültek fel az „ideológiai küzdelem” kérdésében is, ame­lyet Párizs „mérsékelni” szeret­ne, hogy az ne okozzon „feszült­ségeket”. * A csütörtöki moszkvai lapok változatlanul címoldalon szá­molnak be az államfői vizit ese­ményeiről. noha a szerdai prog­ram a hivatalos tárgyalások folytatásának közös megegyezés­sel történt későbbre halasztása miatt meglehetősen „politika- mentes” volt. Az Elysée-palota szóvivője azonban szerdán későn este megtartott rövid sajtótájé­koztatójában az Inturiszt Szálló sajtóközpontjában óva intette a sajtó képviselőit attól, hogy a tárgyalások időpontjának meg­változásából bármiféle tartalmi következtetést vonjanak le. Maga Giscard d’Estaing — hangoztat­ta a szóvivő — csodálkozva vet­te tudomásul, hogy egyes sajtó­szervek dramatizálni -igyekeznek ezt a mozzanatot és minden ok nélkül a tárgyalások folyamán felmerült nehézségeket emleget­nek. A tárgyalások menetében tartalmi változás nem törént, hangsúlyozta a szóvivő, mitöbb, olyannyira technikai jellegű programváltozásról van szó, hogy pénteken még a hivatalos megbeszélések időtartamát is meghosszabbítják a szerdán el­maradt eszmecsere idejével. A szovjet lapok csütörtökön a világsajtóból vett idézetek és hangulatjelentések sokaságát kö­zölték, annak szemléltetésére, hogy a szovjet—francia csúcs, találkozó eddigi eredményeit po­zitívan ítélik meg mindenütt. A Pravda „Közös érdekből kiindul, va” címmel idéz külföldi sajtó­jelentéseket, s arra az általános következtetésre jut. hogy a kommentátorok többségének megítélése szerint a moszkvai tárgyalások és a Kremlben ked­den elhangzót beszédek a két ország közötti kapcsolatok alap­zatának szilárdságára vallanak. NAGYGYŰLÉS S^WAJhELYEN Kádár JánosVas megyei látogatása Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bi­zottságának első titkára csütör­tökön délelőtt a több nemzeti­ségű Horvátzsidányba, a Jurisics Termelőszövetkezetbe látogatott el. A Központi Bizottság első tit­kárát megérkezésekor Berzláno- vich Antal, a község közös taná­csának elnöke, Varga László, a termelőszövetkezet elnöke, Un­ger János, a tsz párttitkára és Pántos János, a tsz KlSZ-alap- szervezetének titkára fogadta és tájékoztatta. Kádár János megköszönte a szívélyes fogadtatást és a Köz­ponti Bizottság nevébén üdvözöl­te a társközségek lakóit, vala­mint az ezen a területen tevé­kenykedő határőröket. Kifejezte meggyőződését, hogy jól értik, s a gyakorlatban ered­ményesen érvényesítik is a párt általános politikáját, mezőgazda- sági és nemzetiségi politikáját. Helyes, hogy megvalósításába be­vonják a dolgozók legszélesebb rétegeit. Kádár János szólt arról, hogy pártunk politikájának nagyon fontos része a nemzetiségi poli­tika. A lenini nemzetiségi poli­tikát valljuk — hangoztatta. Azt. hogy a nemzeti kultúrának vi­rágoznia kell. Beszéljen minden nemzet és nemzetiség a maga nyelvén. Ida is úgy értelmezzük a lenini nemzetiségi politikát, hogy a világ a népek kóru-ából áll. ebben a kórusban mindenki (Folytatás a 2. oldalon.) 0 Kádár János és kísérete megtekintette a horvátzsidányi Jurisics Tsz hűtőházát és elbeszélgetett a gazdaság asszonyaival. (MTI-fotó) Magyar-lengyel barátsági nap Kiskunhalason Tegnap Kiskunhalason a városi népfrontbizöttság magyar-len­gyel “barátsági napot rendezett. A nagyszabású programon részt vett Wladyslaw Kobialka, a Len­gyel Népköztársaság Kulturális és Tájékoztató Irodájának igaz­gatója. A város vezetői fogadták a vendéget, majd dr. Szabó Miklós. a városi pártbizottság első titká­ra Kiskunhalas gazdasági, társa­dalmi helyzetéről, fejlődéséről adott tájékoztatást. Az Ipari Szakmunkásképző Intézetben tett látogatás után if­júsági találkozón vett részt a len­gyel vendég, s válaszolt a fiata­lok kérdéseire. Nemcsak napja­inkról, a múltról is szó esett. A magyar és a lengyel nép közötti barátság évszázadokra nyúlik vissza, amely nagyrészt a két or­szág sokáig hasonló helyzetén és viharos történelmi múltján ala­pult. Az érzelmi szálak termé­szetesen még mindig jelen van­nak. de a két ország kapcsolata, barátsága a felszabadulás óta egyre több szocialista tartalom­mal gazdagodott. -Mint a KGST tagállamai, állandó és rendszeres gazdasági kapcsolatban állnak egymással, de emellett egyre több’ kétoldalú együttműködés fűzi szorosabbra a barátság szá­lait. Délután Wladyslaw Kobialka a Fémmunkás Vállalat kiskunhalasi gyárába látogatott el, s itt dr. Judák Imre igazgató tájékoz­tatta az üzem munkájáról. A program további részében a len­gyel vendég megnézte a Házi­ipari Szövetkezetét, a halasi áru­házban nyílt lengyel árubemuta­tót, s a művelődési házban elhe­lyezett lengyel kiállítást. A művelődési házban barátsá­gi gyűlést tartottak, melyen a lengyel kulturális iroda igazgató­ja is felszólalt Kultúrműsorral fejeződött b^ a magyar—lengyel barátsági nap Kiskunhalason. Ma Kecskeméten, a Hazafias Népfront megyei bizottságán ak­tívaértekezletre kerül sor, me­lyen Wladyslaw Kobialka a Len­gyel Népköztársaság bel- és kül­politikai helyzetéről, valamint a LEMP soron következő kongresz- szusára való készülődésről tart előadást. T. L. A Francia Kommunista Párt küldöttsége Kecskeméten Horváth István, a megyei párt- bizottság első titkára fogadta. Majd áttekintést adott a megye felszabadulás előtti helyzetéről, illetve az azóta bekövetkezett politikai, gazdasági, társadalmi fejlődésről, a XI. pártkongresszus utáni legfontosabb feladataink­ról. Ezt követően a vendégek kérdéseire válaszolt. A szívélyes elvtársi eszmecsere után dr. Cajdócsi István, a me­gyei tanács elnöke a megyehá­zán köszöntötte a vendégeket, s itt folytatódott a tanácskozás a küldöttséget érdeklő kérdésekről. A délutáni programjuk során dr. Kőrös Gáspárnak, a városi pártbizottság első titkárának tár­saságában a Kodály-intézetet, a Tudomány és Technika Házát és a művelődési központot tekintet­ték meg a küldöttség tagjai, majd a Magyan—Szovjet Barátság Tsz. be látogattak el. Az esti órákban pedig Bozsó János festőművész műtermét tekintették meg, ahol ismét a vendégekhez csatlako­zott Horváth István elvtárs is. A francia pártmunkásküldött­ség ma délelőtt a városi tanács­nál Kecskemét vezetőivel tanács­koznak a delegáció tagjai, azt követően városnéző sétán ismer­kednek a megyeszékhellyel. így például új lakónegyedekkel, a fedett uszodával, a sportcsarnok­kal és a házgyárral. A Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága munkatársá­nak, Emile Clet elvtársnak ve­zetésével ■ ötta­gú küldöttség érkezett tegnap tapasztalat- gyűjtő látoga. tásra Kecske­métre. A ven­dégeket elkí­sérte drj Kiss Sándor, az MSZMP Köz­ponti Bizottsá­ga közigazgatá­si és adminisz. tratív osztá­lyának alosz­tályvezetője. A delegáció tagjai — Jo­siane, Andros, He St. Denis város polgár- , mestere, a me­gyei pártveze­tőség tagja, Christiane Schwärt. bard, a párizsi tanács, s a kom­munista csoport vezetőségének tagja, Pierre Goldeberg Allier me. gyei tanács- és megyei pártveze­tőség tagja, valamint Jacques Commaret, Vaux-en-Velin helyet­tes polgármestere, a megyei párt­vezetőség tagja — tehát az ál­lamigazgatásban dolgozó francia kommunisták, látogatásuk célja ennek megfelelően a megye,.illet­ve a megyeszékhely közigazgatá­sának tanulmányozása. A francia testvérpárt küldött­ségét a megyei pértszékházban • Sok nézője akad a Finomkerámiai Művek kalocsai porcelánfestő üzemében készített étkészleteknek, vázáknak és dísztárgyaknak. Sdfiszínű, érdekes az őszi Budapesti Nemzetközi Vásár, és rengeteg újdonsággal vár­ja a látogatókat. A fogyasz­tási cikkek nagyszabású be­mutatója azt igazolja, hogy korunk állandóan gyorsuló technikai fejlődése a háztar­tásokba is betört, s egyre ké­nyelmesebbé teszi életünket. A világ sok országa is fel­vonultatja termékeit, tehát van összehasonlítási lehető­ség a hazai és külföldi áruk között. A látottak azt igazol­ják, hogy a magyar áruk versenyképesek nemzetközi szinten is, természetesen a hazai és a külföldi szakembe­rek kölcsönösen sok tapaszta­latot átadhatnak egymásnak. A vásár 946 bel- és külföldi kiállítója között több mint har­minc Bács-Kiskun megyei vál­lalat; szövetkezet, sőt, néhány kisiparos is bemutatja termékeit. S, hogy a nagy vetélkedőn meg­állják helyüket, azt igazolja az is, hogy két BNV-díj is jutott a megyében. Az egyiket az ÉPFA kecskeméti gyára kapta a sza­lagparkettáért, a másikat a FÉKON Bajai Férfifehémemű Gyára, a jövőre gyártásra kerü­lő férfi, női, gyermek kordbár., sony Juniform termékeiért. Most pedig vásári kőrútunkról képes beszámolót adunk. N. O. • BNV-díjat Kapott az Epület- asztalosipari és Faipari Válla­lat kecskeméti parkettagyárá­nak új terméke, a bárom ré­tegű, lakkozott szalagparketta. Képűnkön a kitüntetett gyárt­mányra elhelyezett vásárdíj, amely előtt néhány — válasz­tékot Bemutató színminták szerinti — parkettaszelvény látható. (Tóth Sándor felvételei)'­• A GANZ Villamossági Művek bajai készülékgyára egy világ- színvonalon álló űj magyar találmányt, a Pat-Ko állvány- szerkezetet mutatja be. A nagy teherbírású szerkezet elemei csavarozás- mentesen kapcsolhatók egymáshoz. A nagy érdeklődést tanúsítja képünk, amely az állvány- szerkezettel kapcsolatos üzleti tárgyaláson • készült. • Az Alföldi Cipőgyár férfi, női, gyermek és bébi lábbelikből IN — jövőre gyártásra kerülő — modellt mutat be a BNT-n.

Next

/
Thumbnails
Contents